Bruksanvisning/ Brugsanvisning
|
|
- Svanhild Frantzen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Bruksanvisning/ Brugsanvisning Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Gruppe Vekt 0-18 kg Alder 9m 4å ECE R
2 D C B 53 A Takk for at du valgte BeSafe izi Combi ISOfix. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for å beskytte ditt barn igjennom den neste fasen i hennes eller hans liv. Det er meget viktig at du leser denne bruksanvisningen FØR du begynner å montere setet ditt. Feilmontering kan i verste fall skade ditt barn. Innhold/Indhold Viktig informasjon Forberedelse til montering ISOfix montering bakovervendt/bagudvendt Fremovervendt med beltemontering Plassering av barnet Soveposisjon Demontering og montering av trekket Vaskeanvisning Advarsel: Potensiell feilbruk Viktige råd Garanti Salgsinformasjon Viktig informasjon Det er FORBUDT å montere setet i forseter MED AKTIV AIRBAG izi Combi ISOfix kan monteres bakovervendt/ bagudvendt med ISOfix armene/beslag i biler utstyrt med ISOfix fester/beslag. izi Combi ISOfix kan monteres forovervendt/fremadvendt med 3 punkt bilbelte med UN/ECE godkjenning nr. 16 eller annen tilsvarende standard. izi Combi ISOfix er godkjent i gruppe 0+ og 1 bakovervendt/ bagudvendt fra 0-18 kg og gruppe 1 forovervendt/ fremadvendt fra 9-18 kg. Les billisten og finn ut om din bilmodell er godkjent for bruk av setet. Barnet skal alltid være fastspent når det sitter i stolen. Barnestolens belter må/skal strammes uten å vris/snoes. Trekket inneholder magneter i de områder som er merket med orange. Magneter kan påvirke elektronisk utstyr som f.eks pacemaker. Støttebenet skal alltid brukes ved bakovervendt/bagudvendt montering. Påse at støttebenet har kontakt med bilens gulv. Ved forovervendt/fremadvendt montering skal støttebenet ikke brukes. Ved ISOfix montering: Påse at indikatorene er grønne før du kjører. Vi anbefaler å bruke setet bakovervendt/bagudvendt så lenge som overhodet mulig. Vi anbefaler at dette setet kun brukes til barn som kan sitte selv, altså ikke yngre enn ca 6 mnd. For barn/bøen under 1 år og/eller under 10 kg anbefaler vi at den mest bakoverlente/liggende posisjon med bodyhugger og innleggspute brukes. Fjern ileggsputen (ekstrautstyr) når barnet er eldre enn 1 år. Fjern bodyhuggeren når barnet er eldre enn 2 år. Når barnet veier over 18 kg, eller skulderhøyden går over øverste innstilling på skulderbeltene/selerne skal stolen byttes ut med en stol som passer for/til barn/børn over 18 kg. Etter en ulykke skal barnestolen kondemneres og ny stol kjøpes. Selv om stolen ser uskadet ut, kan det ved en ny ulykke hende/ske at stolen ikke kan beskytte barnet ditt slik den skal. Pass på at barnestolen ikke kommer i klem i bildøren, under bagasje el. lign. Sjekk at internbeltene ikke er skadet eller vridd før hver bruk Det skal maks være plass til en finger (1 cm) mellom internbeltene og barnekroppen. Kontakt produsent eller utsalgssted dersom du er i tvil
3 Forberedelse til montering Viktige deler 1. Justerbar hodestøtte 2. Skulderbelter / skulderseler 3. Lås 4. Body hugger 5. Frontbøyle 6. Sentraljustering/selestrammer 7. Håndtak for regulering av sitteposisjon 8. Belte/selestyrekrok 9. Skralle/opstrammer 10. Beskyttelseslås for ISOfix armene (2x) 11. Bryter for ISOfix armene (2x) 12. Kile 13. Støtteben 14. Høyderegulerer for støtteben 15. Indikator for høyderegulering av støtteben 16. Beltehus (2x) 17. Utløserhåndtak hodestøtte 18. Varselsetikett for korrekt støttebensposisjon 19. ISOfix forankringspunkter (2x) 20. ISOfix føringer/gribekæber (2x) 21. ISOfix armene (2x) 22. ISOfix indikatorer (2x) 23. ISOfix utløser (2x) ISOfix montering bakovervendt/bagudvendt Det er FORBUDT å montere setet i forseter MED AKTIV AIRBAG 1. Bakovervendt/bagudvendt kan barnesetet bare/kun monteres i biler med ISOfix fester. 2. Fjern kilen. (24) 3. Ved montering i bilens baksete, dyttes/skubbes bilens forsete så langt frem som mulig. 4. Ved montering i bilens forsete, rettes bilens seterygg i oppreist posisjon. 5. Montert i forsetet plasseres barnestolen mot dashbordet/ instrumentbordet. 6. Dersom det ikke er mulig å/at plassere barnestolen/autostolen mot instrumentbordet/-brættet, skal den plasseres så langt bort/væk fra instrumentborde/-brættett som mulig. 7. Finn ISOfix festene i bilen. (25) 8. Hvis bilen ikke er utstyrt med ISOfixføringer, sett på disse for enklere montering. (26) 9. Du finner ISOfix føringene under basen på setet eller levert separat med setet. 10. Monter frontbøylen ved å/at føre de to stengene inn i den ovale åpningen midt foran setet. Reguler frontbøylen innover/indad ved å/at bruke skrallen. Skrallen brukes til å justere frontbøylen i begge retninger. Dytt/skub knotten/omskifteren på skrallen opp eller ned for å skifte retning. (27) 11. Trekk begge isofixarmene ut i ytterste posisjon ved å/at trykke på de grå knappene øverst på basen. (28) 12. Fjern beskyttelseslåsen ved å trykke ned utløserknappen for ISOfixfestene. (29) 13. Fest monteringsklipsene på isofixarmene. (30) 14. Fell/skub ned støttebenet før du innstallerer barnestolen/ autostolen i bilen. (31) 15. Plasser setet sideveis inn i bilen med frontbøylen mot deg. 16. Snu stolen riktig vei (med frontbøylen mot bilseteryggen). 17. Klikk ISOfix armene på bilens ISOfixfester/beslag. (32) 18. Fjern monteringsklipsene
4 Demontering av setet 19. Kontroller at alle indikatorer på begge sider lyser grønt. (33) 20. Skyv barnestolen /Skub autostolen mot seteryggen slik/ således at frontbøylen kommer i kontakt med seteryggen, isofixarmene glir inn og klikkes inn i et nytt hakk. (34) 21. Reguler frontbøylen utover med skrallen. Fortsett å stramme til bøylen er presset godt inn i bilens ryggstøtte. (35) 22. Tilpass støttebenet slik/således at dette har kontakt med bilens gulv. (36) 23. Indikatoren for høyderegulering av støttebenet viser grønt når støttebenet er i kontakt med gulvet. (37) 24. Når stolen er plassert i baksetet/baggsædet dyttes/ skubbes bilens forsete bakover, slik at det er i kontakt med barnesetet/autostolen. Hvis det ikke er mulig å ha kontakt med barnesetet/autostolen, dyttes/skubbes forsetet fremover slik at det blir en avstand på minst 25 cm mellom barnesetet/autostolen og bilens forsete. 25. Hvis du ønsker mer plass for barnet, sett isofixarmene i ytterste posisjon uten å skyve/at skubbe stolen inn mot seteryggen. Stram frontbøylen utover/udad ved hjelp av skrallen. 26. Kontroller at støttebenet er dratt/trukket ut slik at det har kontakt med bilens gulv og er låst. 27. Kontroller at alle indikatorer på begge sider lyser grønt. 1. Hvis barnestolen er montert i baksetet, dyttes bilens forsete fremover så mye som mulig. 2. Reguler frontbøylen innover/indad ved hjelp av skrallen. (38) 3. Løsne ISOfixarmene ved å trykke inn ut ved å trykke inn utløsermekanismen for ISOfix festene. (39) 4. Trykk på bryterne på hver side og dytt ISOfix festene inn i basen. (40) 5. Trekk seteryggen fremover. Snu setet slik at du enkelt kan fjerne det. 6. Fjern ISOfix føringene fra bilen. Plasser disse under basen av barnesetet. 7. For å/at fjerne frontbøylen fra metallkroken beveges frontbøylen utover/udad ved hjelp av skrallen helt til låseknappen blir synlig. Trykk knappen ned med en liten skrutrekker og trekk bøylen ut. (41) 14 15
5 Fremovervendt med beltemontering 1. Ved montering i bilens baksete, dyttes/skubbes bilens forsete så langt frem som mulig. 2. Ved montering i bilens forsete, rett opp forseteryggen i oppreist posisjon. 3. Fest/Fastgør kilen på undersiden av barnestolen/autostoleen. (42) Plassér krokene i hullet og rotér kilen til du hører et klikk. (43, 44) 4. Montér barnestolen/autostolen fremovervendt/fremadvendt uten frontbøyle og med støttebenet foldet opp 5. Sett barnesetet på bilens sete. Åpne beltehusene. (45) 6. Press inn knappen for høydejustering på baksiden av hodestøtten og dytt/skub hodestøtten rett ned mens hodestøtten holdes i horisontal posisjon. (46) 7. Trekk hoftebeltet rundt stolens base og klikk beltet i låsen. (47) 8. Plasser hoftebeltet over belteføringskroken. (48) 9. Trekk skulderbeltet gjennom beltehusene: Kontroller at beltet ikke er vridd/snoede (49). 10. Dytt/skub barnesetet hardt/hårdt inn mot i bilsetet. 11. Stram montering er ekstra viktig på fremovervendte/ fremadvendte stoler. Stram beltet som følger (49): Trekk skulderbeltet oppover/opad (A). Hold et fast grep på skulderbeltet i område (B). Lukk beltehuset på innsiden (C) først. Trekk i øvre del av skulderbeltet nærmest bildøren og lukk beltehuset (D). (50) 12. Juster belteføringskroken utover med skrallen. Fortsett å stramme til setet er presset godt inn i bilens seterygg. Juster hodestøtten i riktig posisjon (se plassering av barnet på side 18). Setet er nå klart for bruk. (51) Demontering av setet 1. Slakk bilbeltet/sikkerhedsselen ved å bevege beltekroken innover/indad ved hjelp av skrallen. 2. Hvis barnstolen er montert i bilens baksete, flytt forsetet så langt fremover som mulig. 3. Åpne opp beltehusene og løsne bilens belte. 4. Fjern trepunktsbeltet og fjern barnestolen fra bilen
6 Plassering av barnet 1. Plassering av skulderbeltet: Kontroller at skulderbeltet er på høyde med barnets skuldre. for høy (52) riktig (53) 2. Hodestøtten og skulderbeltene kan justeres ved å presse inn knappen for høydejustering på baksiden av hodestøtten og dytt/skubb hodestøtten rett opp eller ned mens hodestøtten holdes i horisontal posisjon. (54) 3. Trekk skulderbeltene opp mens knappen for sentraljustering presses inn. (55) 4. Åpne beltespennen. 5. Plasser internbeltene over det orange merket på stolens sidevanger for å holde beltene oppe mens barnet settes på plass. (56) 6. Når barnet sitter på plass plasseres skulderbeltene over barnes skuldre og beltet festes. KLIKK! (57) 7. Dra/træk beltestroppen for sentraljustering, som vist med den grønne pilen, rett opp /forover. Fortsett å trekke til beltet er strammet komfortabelt, men stramt. (58) Demontering og montering av trekket Ta av (be)trekket Vær oppmerksom når du tar av trekket, da montering av trekket gjøres i omvendt rekkeføl. (60) Trekket til hodestøtten kan taes av separat ved å løsne krokene på baksiden og dra av trekket foran. Montering av trekket Hodestøtten settes i øverste posisjon. Træ på trekket til hodestøtten og hekt sammen krokene på baksiden av hodestøtten. Legg skulderbeltene over den løse delen av trekket. Sett på hovedtrekket. Begynn øverst og arbeid deg nedover. Vaskeanvisning Trekket må/skal vaskes i henhold til vaskeetiketten på innsiden av trekket. Bruk ALDRI sterke vaskemidler, da disse kan skade din barnestol. Kontroller at internbeltet alltid er strammet og festet når barnet sitter i setet. Soveposisjon Barnestolen/autostolen har 3 sittestillinger. Ved å trekke i knappen for soveposisjon, kan setet justeres til en annen posisjon. (59) 18 19
7 Advarsel: Potensiell feilbruk Bakovervendt/Bagudvendt Det er FORBUDT å montere setet i forseter MED AKTIV AIRBAG. Bruk ALDRI barnesetet/autostolen uten støtteben ved bakovervendt/bagudvendt montering. Bruk ALDRI setet/stolen uten å stramme frontbøylen ved montering bakovervendt/bagudvendt. Ved ISOfix montering: Påse at indikatorene er grønne før du kjører. Forovervendt/fremadvendt Montér IKKE barnestolen fremovervendt/fremadvendt uten kilen. Monteres kun med 3 punkt bilbelte med UN/ECE godkjenning nr. 16 eller annen tilsvarende standard. (61) (skulderbelte/sele (62), hoftebelte/sele (63)) Viktige råd IKKE modifisere, ta av eller legg til deler på barnesetet. Ved bruk av uoriginalt tilbehør eller reservedeler bortfaller garanti og produktansvar. Gjør ingen endringer på stolen, som for eksempel å heve stolen opp fra setet ved hjelp av en pute. Ved en eventuell ulykke vil setet ikke være i stand til å beskytte barnet optimalt. Forlat aldri barn i bilen uten tilsyn. Informer dine medreisende om hvordan de ved en eventuell ulykke frigjør barnet fra setet. Selv når setet ikke er i bruk, skal det være forsvarlig festet i bilen. Kontroller at bagasjen eller andre objekter er tilstrekkelig sikret. Usikret bagasje kan påføre barn og voksne alvorlige skader ved en ulykke. Anvend aldri stolen uten dens originale trekk. Trekket er en del av stolens sikkerhetskonstruksjon og kan kun byttes ut med originale BeSafe trekk. Under trekket benytter vi EPSmateriale. Ikke press hardt/ hårdt mot materialet, siden/da du da kan skade dette. Bruk ALDRI sterke vaskemidler, da disse kan skade din barnestol. BeSafe fraråder kjøp og salg av brukte barnestoler. Behold denne bruksanvisningen for senere bruk. Skal IKKE brukes hjemme. Setet er ikke beregnet for hjemmebruk og skal kun brukes i bil. Ved montering med ISOfix; les bilprodusentens håndbok. Praktiske råd Når barnestoler/autostole er montert i bilen er det viktig å kontrollere alle steder der barnesetet kan være i kontakt med bilens interiør. Vi anbefaler bruk av (BeSafe) sparketrekk på disse stedene for å unngå kutt, merker eller avfarging på bilens interiør, spesielt i biler med skinn- eller tre-interiør
8 Garanti Alle BeSafes produkter er nøye utviklet og testet. Testene utføres periodevis i testlaboratorier ut fra fortløpende produksjon, i tillegg til at de testes av uavhengige testinstitutter. 2 års garanti ved fabrikasjonsfeil, gjelder fra kjøpstidspunktet, gjelder ikke trekk og internbelter, ta kontakt med forhandler. Stolen må/skal brukes i henhold til bruksanvisning for at garantien skal være gyldig. Ta kontakt med forhandler som vil vurdere om stolen skal sendes til reparasjon. Retur eller ny stol kan ikke kreves. Garantien forlenges ikke ved reparasjon. Garantien bortfaller ved manglende kvittering, feilbruk eller ved feil på stolen som er forårsaket av dårlig behandling av stolen. Salgsinformasjon Bakovervendt/bagudvendt montering Dette er en semi-universal ISOfix bilbarnestol. Den er godkjent etter regulativ nr , forskrift for generell bruk i bil med ISOfix fester/beslag. Bilbarnestolen vil passe til biler med ISOfix fester/ beslag i seter i henhold til bilens håndbok, avhengig av bilbarnestolens kategori og montering. Setet passer for boks C i reglement for ISOfix. Se billisten for godkjente biler og godkjente plassering i bilene. Setet kan også passe i biler som ikke er oppgitt i billisten. Ved tvilstilfeller, ta kontakt med forhandler eller produsent. Se Forovervendt/fremadvendt montering Ved installasjon ved hjelp av bilens 3-punkt belte: Kontroller at bilens 3-punkt belte er i henhold til UN/ECE Regulation No. 16 eller lignende standarder. BeSafe anbefaler at setet brukes bakovervendt/bagudvendt så lenge som mulig. Neste bilsete Når barnet er vokst ut av bilbarnestolen/autostolen anbefaler BeSafe at neste stol - for barn over 18 kg, brukes frem til minst 135 cms kroppshøyde
9 B N
Brugsanvisning. Bakovervendt/Bagudvendt. Høyde/højde 61-105 cm. Maks vekt/vægt 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alder 9m 4å
1 23 2 4 3 Bruksanvisning/ Brugsanvisning 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Bakovervendt/Bagudvendt Høyde/højde 61-105 cm 16 17 18 20 Maks vekt/vægt 18 kg 15 19 Alder 9m 4å UN regulation no. R129 i-size
Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y
Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for
Forover/fremad- og bakover/bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å
Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Combi ISOfix. BeSafe har utviklet dette setet med
Bakovervendt/Bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å
Bakovervendt/Bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for
Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 1 9-18 kg 9m 4å
Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort ISOfix BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke,
Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder kg 9m-4å
Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for å
Bruksanvisning/ Brugsanvisning
a f d e b c i Bruksanvisning/ Brugsanvisning g h 4 > 5 cm Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Bakovervendt/Bagudvendt 5 Høyde/højde 6-05 cm Høyde/højde 88-05 cm Maks vekt/vægt 8 kg Alder 9 mnd 4 år UN
Bruksanvisning/ Brugsanvisning
Bakovervendt/Bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Kid. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for å beskytte
Bakovervendt/Bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. Gruppe Vekt Alder 0+/1/2 0-25 kg 6 mnd 5 år
1 20 21 2 5 3 4 Bakovervendt/Bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1/2 0-25 kg 6 mnd 5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36
Bruksanvisning/ Brugsanvisning
1 3 click! a b c d e f g Bruksanvisning/ Brugsanvisning 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Gruppe 0+ Maks vekt/vægt 13 kg Alder 0-12 mnd ECE R44-04 8 9 Takk for at du valgte BeSafe izi Go Det er meget viktig at du
Bruksanvisning/ Brugsanvisning
1 3 a b c d e f g h click! Bruksanvisning/ Brugsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Høyde/højde 40-75 cm Maks vekt/vægt 13 kg Alder 0-12 mnd UN regulation no. R129 i-size 8 9 Takk for at du valgte BeSafe
Forover/fremad- og bakover/bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R / kg 6m-4å
Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m-4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Combi. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke,
Bakovervendt/bagudvendt
Bakovervendt/bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe 0+ Vektklasse/ vægtklasse 0-13 kg Alder 0-12 mnd 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Go ISOfix BeSafe har utviklet denne basen med
Brukerhåndbok/ Brugsanvisning
Bakovervendt/bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 GRUPPE Vektklasse/ vægtklasse ALDER 0 + 0-13 kg 0-12 mnd 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Sleep ISOfix BeSafe har utviklet denne basen
ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år
Forovervendt/fremadvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Up BeSafe har utviklet dette sede med mye omtanke for å beskytte
Brukerhåndbok/ Brugsanvisning
Forovervendt/fremadvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Up FIX BeSafe har utviklet dette sede med mye omtanke for å
Bakovervendt/ bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning. Gruppe. Vektklasse/ vægtklasse. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakovervendt/ bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vektklasse/ vægtklasse Alder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Takk for at du valgte BeSafe izi Sleep BeSafe har utviklet denne basen med mye
Bruksanvisning/ Brugsanvisning
1 6 d c e Bruksnvisning/ Brugsnvisning f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d Bkovervendt/Bgudvendt Høyde/højde 61-105 cm 4 5 11 12 Mks vekt/vægt 18 kg Alder 9m 4å UN regultion no. R129 i-size 8 9 13 14 15
Barnestol BIMBO-FIX. type
Barnestol BIMBO-FIX type Barnestol BIMBO-FIX Index 1 Vektgrupper og monteringsregler 2 Regler for bruk i forskjellige posisjoner i bilen 2.1 Bruk i bil med ISOFIX 2.2 Bruk i bil med 3-punkt og 2-punkt
Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til
Bruksanvisning Keezone Barnestoler 15-25 kg Sittepute 15-36 kg Testet og godkjent i henhold til ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt et barnesete fra Axon Kids. Temaet bak som utviklet
Bruksanvisning R44 / 04. Kidzofix. Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo
Bruksanvisning Kidzofix Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo Testet og godkjent i henhold
Bruksanvisning R44 / 04. Kidzone. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo. Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo. Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo
Bruksanvisning Kidzone Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo Testet og godkjent i henhold til R44 / 04 Important information Takk
Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950
Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950 Sikkerhet Detaljer Vennligst les denne anvisningen nøye FØR montering av barnestolen og oppbevar den for fremtidig bruk. Denne barnestolen er beregnet
SIKRING AV BARN I BIL
SIKRING AV BARN I BIL W W Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér barnesikringsutstyret etter produsentens
Sikring av barn i bil
Sikring av barn i bil Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet på bilturen, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt riktig - også på korte turer. I denne brosjyren finner
Sikring av barn i bil
Sikring av barn i bil SIKRING AV BARN I BIL Lover og regler Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér
Sikring av barn i bil
Sikring av barn i bil 1 TryggTrafikk_brosjyre.indd 1 23-08-06 11:38:51 VELG UTSTYR ETTER BARNETS VEKT Alt godkjent sikkerhetsutstyr for barn i bil er inndelt i vektklasser: GRUPPE: VEKT: ALDER: 0 0 10
Innholdsfortegnelse.
Bruksanvisning ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Opptil 13 kg Språk: Norsk 50275011 REV2 Viktig: Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. 4 Innholdsfortegnelse. 01/ Viktig informasjon
Sikring av barn i bil
Sikring av barn i bil Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt riktig - også på korte turer. I denne brosjyren finner du informasjon
Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.
Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt
medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol
medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,
Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning
Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra
Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.
Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg
Sikkerhet i bil. barn og voksne
Sikkerhet i bil barn og voksne Barn under 135 cm må ha eget sikrings utstyr i bil 135 cm Det er påbudt å bruke bilbelte for voksne og å sikre alle barn i bil i Norge. Barn som er lavere enn 135 cm skal
SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.
SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom
the Grab-and-Go Booster
the Grab-and-Go Booster 4 til 12 år Gruppe 2/3 (15-36 kg) Godkjent i henhold til ECE R44.04 P/N - 1098 Rev A NO Gratulerer med deres valg av mifold Grab-and-GO beltepute. mifold er den mest avanserte,
Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD
Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco
Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon
Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ NORSK TAKK! 71
BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol
BrukerManual COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol Brukermanual COMBI GAMMA TILT Vennligst les bruksanvisningen før produktet tas i bruk. Denne bruksanvisningen gjelder for Dusj og toalettstol Combi Gamma
Rammen Installasjon Se fig. 1-3
Rammen Installasjon Se fig. 1-3 Løft toppen av rammen til oppreist stilling som vist i fig.1. Begge låsene klikker når de går inn i låse hakk. Låsehakk Fig. 1 Fig. 2 Låse hakk Lås Fig. 3 1 Justeringer
FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING
FROGNER DUSJKABINETT nor-bad FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING...3 ADVARSEL...3 GARANTI...3 DELELISTE DUSJKABINETT...4
Bruksanvisning Aktivline Basic
Bruksanvisning Aktivline Basic Innhold Aktivline Basic 1. Adaptersystem 2. Hoftebelte 3. Abduksjonskloss-fotstøttesystem (AFS) 4. Fotstøttesystem 5. Fotstropper 6. Anti-tipp system 7. Tilleggsutstyr for
Pacer gåstol og rollator K502 og K503 Produkthåndbok
Pacer gåstol og rollator K502 og K503 Produkthåndbok 2001 av Community Products, LLC Nitec Stavanger AS avd. Ronda Tlf 51 58 87 81 Epost: at@ronda.no Rammen Installasjon Se fig. 1-3 Løft toppen av rammen
Bruksanvisning. Walkid
Bruksanvisning Walkid 1 Innholdsfortegnelse: Innledning 2 1. Merking 2 2. Introduksjon 3 2.1 Tekniske spesifikasjoner 3 3. Sikkerhet 3 3.1 Sikkerhetsregler 3 3.2 Sikkerhetsforskrifter 3 4. Montering 4
BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025
BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.
ComfortControl 01 GYNGELÅS 02 GYNGEMOTSTAND 05 RYGGHØYDE 03 SITTEDYBDE 06 RYGGVINKEL 04 SITTEHØYDE 07 ARMLENE HØYDE 08 ARMLENE BREDDE 09 ARMLENE DYBDE
Trinn 1: Åpne stolen din. 01 GYNGELÅS Trinn 2: Juster stolen etter kroppen din. 02 GYNGEMOTSTAND 03 SITTEDYBDE 04 SITTEHØYDE Trinn 3: Juster stolen etter arbeidet ditt. 05 RYGGHØYDE 06 RYGGVINKEL 07 ARMLENE
gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.
gator TM orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSOVERSIKT Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vask... 4 Vedlikehold...
BRUKSANVISNING
NICO SITTESYSTEM STR 1 & 2 BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO NICO SITTESYSTEM Gratulerer med ditt nye Nico sete fra Ergoseat. Vi håper du vil ha stor glede av produktet, og vil bli fornøyd med funksjonaliteten
Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul
Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Brukerveiledning Vare nr. 671155 Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul
www.active-walker.com
www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske
INNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING
INNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING 3 INNHOLD 3 RETNINGSLINJER FOR SIKKERHET 4 I2I HODESTØTTE RETNINGSLINJER FOR BRUK 5 ANBEFALINGER FOR TILPASNING 5 HAKESTØTTE RETNINGSLINJER FOR BRUK 6 ANBEFALINGER FOR TILPASNING
BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD
BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD 2:1 Sittestilling 7:1 Trommelbrems 2:2 Grunninnstilling, sittehøyde 8:1 Montering av seteenhet 3:1 Grunninnstilling, gassfjær 9:1 Fotbrett 3:2 Alternative drivhjulsplasseringer
For dine mest krevende passasjerer. Audi originale barneseter.
Audi originalt tilbehør For dine mest krevende passasjerer. Audi originale barneseter. Progressivt design. Hele veien. Audi originale barneseter 2 3 Å kjøre en Audi er alltid noe spesielt. Passasjerene
Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion
Brukerveiledning umotion rullator Gå trygt med umotion Svært manøvrerbar og stabil Grønt laserlys til hjelp for «freezing» v/parkinson Motsatt bremsesystem Bremsesystemet kan betjenes med én hånd Slepebrems
ARBEIDSSTOLER KJØPEHJELP
KJØPEHJELP ARBEIDSSTOLER Les mer i garantiheftet for MARKUS og VOLMAR arbeidsstoler. Arbeidsstol som passer perfekt Å velge riktig arbeidsstol er enkelt dersom du vet hva du trenger. Tenk over hva slags
Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com
Forward Thinking Mobility Forward Thinking Mobility NORSK 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhet 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7.
3-hjuls XC piggestol
BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf.: +47 63 88 72 40 01/06-2016 www.handinor.no Innledning leveres
BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step
BrukerManual Toalettforhøyer Dynalife Step Brukermanual DYNALIFE STEP OBS! Les brukermanualen nøye før produktet tas i bruk. Pass på at instruksjonene følges og at brukermanualen er tilgjengelig for brukere
Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS
Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste pakkebærer... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 4 PAS føler... 5 Smartkontroller...
Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.
Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet
Brukerveiledning. umotion rullator. Gå trygt med umotion
Brukerveiledning umotion rullator Gå trygt med umotion Svært manøvrerbar og stabil Grønt laserlys til hjelp for «freezing» v/parkinson Motsatt bremsesystem Bremsesystemet kan betjenes med én hånd Slepebrems
INNHOLD Innledning... 3 Om hjulene... 4 Tilpasning av 5-punktssele... 5 Parkeringsbrems på bakhjul... 6 Vinkling av rygg... 7 Ta av trekk / polster...
INNHOLD Innledning... 3 Om hjulene... 4 Tilpasning av 5-punktssele... 5 Parkeringsbrems på bakhjul... 6 Vinkling av rygg... 7 Ta av trekk / polster... 7 Kalesje... 8 Regulering av kjørebøyle... 9 Legge
Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning
Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation
Partner Porten AS. Monteringsveiledning. Din port partner. Kvalitetsgarasjeport fra Partner Porten. Partner Porten AS, Asakvegen 338, 2040 Kløfta.
Partner Porten AS Din port partner Kvalitetsgarasjeport fra Partner Porten Monteringsveiledning Oppstart 1: Les monteringsveiledningen nøye før oppstart. 2: Montering av en garasjeport er presisjons arbeid
Gjør din Audi klar for vinteren!
17:22 Side 4 Originalt tilbehør Audi vinterkampanje Gjør din Audi klar for vinteren! Vinteren kan for mange bilister være utfordrende. Vær derfor forberedt med tilbehør fra Audi. Din Audi-forhandler har
Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner
Omgivelseskontroll Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf +47 3711 9950 Fax +47 3711 9951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnr 962 211 631 MVA Revisjonsoversikt
BRUKERVEILEDNING for Dusj- og toalettstolen ERGOTIP EL 5/6/7/8/9 m/elektrisk seteløft og elektrisk tilt
BRUKERVEILEDNING for Dusj- og toalettstolen ERGOTIP EL 5/6/7/8/9 m/elektrisk seteløft og elektrisk tilt Stolen kan med to elektriske motorer øke setehøyden uten å tippe setet samtidig. Omvendt kan også
ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs
ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Norsk Art. no. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 er kun for innendørs bruk og benyttes ved korte overflytninger av brukere mellom seng og rullestol, rullestol og toalett/mobil
Brukerveiledning. Bi-ski GLIDE
Brukerveiledning Bi-ski GLIDE MADE IN THE USA DISTRUBUERT I NORGE AV SITSKI NORWAY - 1 - Innhold Introduksjon...3 Garantier...3 Komponenter.....3 Utstyr og spesifikasjoner...4 Tilpasninger 5 1. Justering
MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE 9010230A
MONTERINGSANVISNING NO WHEELDRIVE 9010230A Forberedelser før du tar I bruk WheelDrive Montering av WheelDrive skal alltid utføres av kvalifi sert personale. Gjør følgende før du tar i bruk de motoriserte
SPIDER BRUKSANVISNING
SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder
HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5
HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 91010 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.
Krabat Jockey. Bruksanvisning
Krabat Jockey Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet mot å
Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning
INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9
BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.
Bruks- og monteteringsanvising
Bruks- og monteteringsanvising Hippocampe OPPSUMMERING GJØR DEG KJENT MED HIPPOCAMPE......3 MONTERING AV SETERYGGEN SOM KAN LEGGES NED...4 MONTERING AV DEN JUSTERBARE SETERYGGEN SOM KAN LEGGES NED...4
Starfish Badestol. Bruksanvisning
Starfish Badestol Bruksanvisning Innhold Om Starfish badestol Side 3 Reservedelsliste og teknisk informasjon Side 4-5 Montering av Starfish badestol Side 6-8 Tilpasning av Starfish badestol Side 9-13 Sikkerhetsinstruksjoner
Hurtigveiledning for justering av gir og bremser på deres sykkel.
Hurtigveiledning for justering av gir og bremser på deres sykkel. 2 Innholdsfortegnelse Justere bremser 4 Justere kjede gir bak....6 Justere gir foran...9 3 Justere bremser Den mest vanlige bremsetypen
OBSERVASJONSSTUDIE «BARNS FERD I BIL» I SVERIGE
OBSERVASJONSSTUDIE «BARNS FERD I BIL» I SVERIGE Av den svenske trafikksikkerhetsorganisasjonen NTF på oppdrag av BeSafe, Volkswagen og IF SAMMENFATTING AV STUDIEN Etter svensk lov skal alle som reiser
crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.
crocodiletm orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the rocodile are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...
Enkel bruksanvisning
Enkel bruksanvisning Innhold Sikkerhetsinformasjon... 3 Kapittel 1 - Innledning... 4 1.1 Om AssiStep... 4 1.2 Hoveddeler av produktet - AssiStep... 5 Kapittel 2 - Bruksinstruksjon... 6 2.1 Generelt...
Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61
WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem
HURTIG GUIDE: HVORDAN BRUKE HIP SAFE?
HURTIG GUIDE: HVORDAN BRUKE HIP SAFE? WWW.HELITE.COM WWW.HIP-SAFE.NO TAKK FOR AT DU VALGTE HIP SAFE FOR Å BESKYTTE DEG I DAGLIGLIVET. HER VIL DU FINNE ALL INFORMASJON DU TRENGER FÅR Å BRUKE PRODUKTET.
Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD
Dusj- og toalett stol M2 el. Tipp HD Brukerveiledning Vare nr. 671130 Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 el. Tipp HD Dusj- og toalett stol M2 el tipp HD er beregnet
VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK
NO VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK Bær barnet sikkert Det er viktig at du tar deg tid til å lese igjennom brukerveiledningen før du tar din Caboo bæresele i bruk. Det anbefales spesielt å lese forholdsreglene
Monteringsveiledning. Handy Porten
Forberedelse Forberedelses side 1) Sjekk at du har alt verktøy som du trenger. 2) Deleliste 3) Viktige mål før montering Installasjon av porten 4) Forberede bunnelementet før monteringen starter 5) Montering
tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol
tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol Forord Kjære kunde. Vi gratulerer med deres nye dusj- og toalettstol. Denne brukerveiledningen viser hvordan produktet brukes og gir
Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning
Jockey & Jockey Plus Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet
Krabat Pirat. Bruksanvisning
Krabat Pirat Bruksanvisning Krabat Pirat er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til EN 13138-3. Holdbarheten
Montasjeveiledning Saxi 120
Montasjeveiledning Saxi 120 August 2013 1 DOWN FULL 1 Sjekk at høyde og bredde stemmer med målspesifikasjonen. 2 Sjekk at omkringliggende konstruksjon er rett, i vinkel, skruefast og utført tilstrekkelig
Multiroller Jogger Brukerhåndbok
Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3
HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING
HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING Grunnet stadige forbedringer, kan det være at det faktiske produktet kan variere noe fra beskrivelsene i denne monterings- og bruksanvisningen. Fyll ut opplysningene
HandiSnow-5 Piggekjelke
HandiSnow-5 Piggekjelke BRUKERVEILEDNING CE-merket og TÜV testet og godkjent i henhold til EN 12182:2012 HandiSnow-5 piggekjelke HandiNor as Versjon 1.02 Rosenholmveien 22, N-1252 Oslo Tlf: +47 63 88 72
tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer
tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer Forord Kjære kunde, Vi gratulerer med deres nye toalettforhøyer og takker for den tillit de har vist oss. Denne brukerveiledningen viser hvordan
tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng
tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon
T izi COMBI X1 N :54 Side 1
T-0103-2008 izi COMBI X1 N 12-06-08 12:54 Side 1 Monteringsanvisning 9 BeSafe izi Combi er godkjent i henhold til ECE R44 03 i gruppe 0 og 1 bakovervendt fra 0-18 kg (ca 4 år), og gruppe 1 fremovervendt
VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Caboo sikkerhet
A B D C E F VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Caboo sikkerhet Det er viktig at du tar deg tid til å lese igjennom brukerveiledningen før du tar din Caboosele i bruk. Det anbefales spesielt å
Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning
Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning INNHOLD SIKKERHETSINFORMASJON... 3 Les bruksanvisning... 3 Tiltenkt bruk... 3 Før din første tur...... 3 Hvordan bruke Armdriften... 3 Fastspenning av føtter i