Bruksanvisning R44 / 04. Kidzofix. Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning R44 / 04. Kidzofix. Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo"

Transkript

1 Bruksanvisning Kidzofix Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Forovervendt med bilbelte kilo Testet og godkjent i henhold til R44 / 04 ISOfix størrelse C/R3

2 Important information Takk for at du har valgt et barnesete fra Axon Kids. Temaet bak Kidzofix har mer enn 30 års erfaring innen barnesikring, og vi har gjort vårt beste for at ditt barnesete skal være så sikkert som mulig. Det er selvsagt godkjent i henhold til ECE R44/04 som er den siste europeiske teststandarden for barnesikring. For at barnet ditt skal være så trygt som mulig i bilen, er det viktig at du husker følgende: Les instruksjonene nøye før du monterer barnesetet. Er du usikker på om du har montert barnesetet riktig så ta kontakt med forhandleren slik at de kan vise deg hvordan du monterer barnesetet korrekt. Feil montering kan medføre fare for barnet ditt. Monter aldri barnesetet i et sete med airbag. Hvis du likevel vil anvende setet på en slik plass så sørg for å få koblet ut airbagen ved et autorisert verksted. Du kan også koble ut airbagen hvis bilen har slik utkoblingsfunksjon. Dobbeltsjekk alltid om airbagen er utkoblet hvis du velger denne løsningen. La barnet sitte bakovervendt så lenge som mulig. Undersøkelser viser at et lite barn har fem ganger høyere risiko for å dø i en ulykke hvis barnesetet er framovervendt. Bruk alltid støttefoten hvis du monterer setet bakovervendt. Støttefoten er en meget viktig sikkerhetsanordning som er utviklet for å maksimere ditt barns sikkerhet i tilfelle du kommer ut for en bilulykke. Hvis du blir utsatt for en bilulykke så bytt alltid ut barnesetet. Uansett hvor liten ulykken var. Setet kan ha fått usynlige skader som kan medføre alvorlig risiko for barnet ditt. Kjøp derfor aldri et brukt barnesete. Axon Kids anbefaler at du alltid kjøper barnesetet nytt. Les instruksjonene nøye før du monterer barnesetet. Feil montering kan innebære fare for barnet.

3 Innhold Du kan bruke Kidzofix barnesete fra barnet er seks måneder gammelt eller kan sitte selv og fram til barnet er seks år gammelt. Setet kan monteres på fire ulike måter, avhengig av barnets alder og størrelse og hvorvidt bilen har ISOfix-fester. Du finner en gjennomgang av stolens ulike deler på neste sidene. På de neste sidene finner du også instruksjoner for hvordan du monterer barnesetet. Bakovervendt med feste i ISOfix 5 Hvis bilen har Isofix-feste og barnet veier mellom 9 og 18 kilo så anbefaler Axon Kids denne monteringen. Bakovervendt med feste i bilbelte 8 Hvis bilen ikke har ISOfix-feste så kan du enkelt og trygt montere stolen ved hjelp av bilens trepunkts bilbelte. Denne monteringen passer best for barn som veier mellom 9 og 25 kilo. Forovervendt med stolens belte 11 Hvis du ønsker at barnet skal sitte vendt framover og barnet veier mellom 9 og 18 kilo kan denne monteringen brukes i alle seter med trepunktsbelter. Forovervendt som beltestol 13 Når barnet er stort nok til å sitte forovervendt og kan bruke bilenes trepunktsbelter kan du bruke Kidzone som en barnestol. Denne innstillingen passer best for barn som veier mellom 15 og 25 kilo. Bruk aldri barnesetet i et bilsete som ikke er utstyrt med ECE Reg 16 godkjent trepunktsbelte. For økt sikkerhet: La barnet sitte bakovervendt i bilen så lenge som mulig.

4 16 1. Belteguide høy (Kun forovervendt med intern sele) 2. Hodestøtte 3. Belteguider for hodestøtte (Forovervendt med trepunktsbelte) 4. Intern sele 5. Belteguide lav (Forovervendt med trepunktsbelte) 6. Justering for den interne selen 7. Justering for setets vinkel 8. Fundament 9. ISOfix 10. Bindestropp 11. Støttefot 12. Justeringshåndtak for støttefot 13. Hæler 14. Justering for ISOfix 15. Lås 16. Lomme for bruksanvisningen 17. Monteringsguide 18. Indikator 19. Utløsningsknapp

5 5 Bakovervendt med ISOfix 1 Viktig å huske Plasser aldri barnesetet i et sete med aktiv airbag. Hvis du vil anvende barnesetet i framsetet så sørg for å få koblet ut airbagen ved et autorisert verksted. Du kan også koble ut airbagen hvis bilen har slik utkoblingsfunksjon. Dobbeltsjekk alltid om airbagen er utkoblet hvis du velger denne løsningen. 2 Plassere stolen Før du løfter barnesetet inn i bilen trykker du og holder ned sperrespakene (1). Nå kan du felle ut ISOfix-armene (2) som er plassert under din Kidzofix. Setet løftes enkelt inn med ryggen først. Plasser barnesetet slik at ryggen peker mot bilens fartsretning. Hvis setet plasseres i forsetet gjør det ingenting om ryggen på barnesetet har kontakt med dashbordet. Fest ISOfix-armene Det finnes to ISOfix-fester på hver plass i bilen. Du finner disse mellom seteryggen og setet. Guidene som følger med (3) hjelper deg å finne festene og beskytter også setetrekket. 3 Fortsetter neste side Plasser aldri barnesetet i et bilsete med aktiv airbag.

6 6 Før armene inn gjennom guidene og fest dem. Når du hører en klikkelyd og begge indikatorene (1) viser grønt så er de festet korrekt. Hvis du senere vil løsne barnesetet så holder du inn begge frigjøringsknappene (2). Trykk ned justeringsspaken for å justere sittevinkel (3). Når denne spaken er trykket ned kan du justere sittevinkelen. Man kan velge mellom tre vinkler. Velg en så rett vinkel som mulig, men husk at barnet skal selv kunne holde hodet oppe og barnets hode skal ikke henge framover hvis det sovner. Tommelfingerregelen er at jo eldre barnet er desto rettere kan du sette sittevinkelen. Husk også at vinkel forandres noe når barnesetet spennes fast og synker ned i bilsetet. 1 2 Sett fast festeselene Bilen din kan ha to sløyfer på forsetets skinner. Hvis du monterer barnesetet i forsetet så er disse foran setet. Hvis bilen ikke har slike sløyfer så bruker du istedet monteringsbåndet som følger med barnesetet. Hvis du monterer barnesetet i baksetet så føres monteringsbåndet gjennom skinnene i forsetet eller et annet skikket festepunkt i framsetet. Sløyfen skal være så nær gulvet som mulig. Tilpass lengden på monteringsbåndet og før sløyfen igjennom en av monteringsbåndets åpninger. Hvis du monterer barnesetet i forsetet skal monteringsbåndet trekkes og festes under bilsetet. 3 Fortsetter neste side

7 Trekk båndet fra forankringsrullen (4) ut til en passelig lengde. Sjekk deretter at de hvite merkene på båndet (5) er synlige. Du kan krysse båndene for å gi de litt ekstra lengde. De hvite stripene blir da synlige. Fest festekoblingen i bilens sløyfe eller i stroppen. Gjenta på den andre siden. Rugg på barnesetet. Trekk ut støttefoten (6) til maksimal lengde. Åpne låsen på den øvre lengdejusteringen (7) og trekk foten ned til den når gulvet. Når den ikke ned så bruk også den nedre lengdejusteringen (7). Rugg stolen fram og tilbake en gang til, men litt hardere denne gangen. Dette vil feste ankerrullen automatisk. Hvis du har montert barnesetet i baksetet så justerer du nå forsetet til en passende stilling. Det gjør ikke noe om det er kontakt mellom ryggen på forsetet og barnesetet. Juster beltet i barnesetet. Plasser barnet i barnesetet. Plasser barnets armer mellom skulderbeltene slike at skulderbeltene henger over brystet og magen til barnet. Sett sammen skulderbeltene og fest disse i beltelåsen mellom barnets ben. Trekk i justeringsbeltet (8) Beltet vil da feste seg og nakkestøtten vil automatisk plassere seg i riktig høyde. For å løsne beltet så holder du ned beltejusteringsknappen og trekker beltet ut ved festene. 8

8 8 Bakovervendt med feste i bilbelte Viktig å huske Hvis du vil anvende barnesetet i framsetet så sørg for å få koblet ut airbagen ved et autorisert verksted. Du kan også koble ut airbagen hvis bilen har slik utkoblingsfunksjon. Dobbeltsjekk alltid om airbagen er utkoblet hvis du velger denne løsningen. Plassere stolen Kidzofix løftes enklest inn i bilen med ryggen først. Plasser barnesetet på bilens sete med ryggen mot kjøreretningen. Barnesetets hæler (1) skal bøye seg over enden på bilsetet. Markeringen på siden av hælen skal ligge loddrett i linje med enden på setet i bilen. Om du har en liten bil og barnet er tilstrekkelig lite slik at det ikke trenger ekstra rom til benene, så kan du istedet plassere barnesetet med hælen på selve bilsetet. Det gjør ikke noe om det er kontakt mellom ryggen til barnesetet og dashbordet. 1 Trykk ned justeringsspaken for å justere sittevinkel (2). Når denne spaken er trykket ned kan du justere sittevinkelen. Du kan velge mellom tre vinkler. Velg en så rett vinkel som mulig, men husk at barnet Fortsetter neste side 2 Plasser aldri barnesetet i et bilsete med aktiv airbag.

9 9 4 skal selv kunne holde hodet oppe og barnets hode skal ikke henge framover hvis det sovner. Tommelfingerregelen er at jo eldre barnet er desto rettere kan du sette sittevinkelen. Husk også at vinkel forandres noe når barnesetet spennes fast og synker ned i bilsetet. 3 Hopp over denne delen hvis bilen din har sløyfer. Fest setet med bilens belte Åpne begge belteklemmene (3) på barnesetet. Ta tak i bilbeltet. Magedelen på beltet skal være minst centimeter lang. Før så beltet gjennom hullet ved belteklemmen (4) og over til den andre siden. Det har ingenting å si om beltet ligger under eller over stoffet i setet. Spenn fast beltet. Trekk til ordentlig - beltet skal være stramt overalt. Sett fast beltet i belteklemmene. I belteklemmen ved siden av bilens beltelås skal både hofte- og skulderbeltet festes. I den andre skal kun hoftebeltet festet. Sett fast festeselene Bilen din kan ha to sløyfer på forsetets skinner. Hvis du monterer barnesetet i forsetet så er disse foran setet. Hvis bilen ikke har slike sløyfer så bruker du istedet monteringsbåndet som følger med barnesetet. Hvis du monterer barnesetet i baksetet så føres monteringsbåndet gjennom skinnene i forsetet eller et annet skikket festepunkt i framsetet. Sløyfen skal være så nær gulvet som mulig. Tilpass lengden på monteringsbåndet og før sløyfen igjennom en av monteringsbåndets åpninger. Hvis du monterer i forsetet skal monteringsbåndet festes under setet. Fortsetter neste side

10 10 Trekk båndet fra forankringsrullen (1) ut til en passelig lengde. Sjekk deretter at de hvite merkene på båndet (2) er synlige. Du kan krysse båndene for å gi de litt ekstra lengde. De hvite stripene blir da synlige. Fest festekoblingen i bilens sløyfe eller i stroppen. Gjenta på den andre siden. Rugg på barnesetet. Trekk ut støttefoten (3) til maksimal lengde. Åpne låsen på den øvre lengdejusteringen (4) og trekk foten ned til den når gulvet. Når den ikke ned så bruk også den nedre lengdejusteringen (4). Rugg stolen fram og tilbake en gang til, men litt hardere denne gangen. Dette vil feste ankerrullen automatisk. Hvis du har montert barnesetet i baksetet så justerer du nå forsetet til en passende stilling. Det gjør ikke noe om det er kontakt mellom ryggen på forsetet og barnesetet. Juster setebeltet Plasser barnet i barnesetet. Plasser barnets armer mellom skulderbeltene slike at skulderbeltene henger over brystet og magen til barnet. Sett sammen skulderbeltene og fest disse i beltelåsen mellom barnets ben. Trekk i justeringsstroppen (5). Beltet vil da feste seg og nakkestøtten vil automatisk plassere seg i riktig høyde. For å løsne beltet så holder du ned beltejusteringsknappen og trekker beltet ut ved festene

11 11 Step 0 Forovervendt med setebelte Step 1 Step 2 Fastmontering av stolen Kontroller at setets vinkel står i 0-posisjon. Hvis den ikke gjør det så holder du ned spaken som justerer sittevinkel (1), og korrigerer den til vinkelen er rett. Plasser barnesetet på bilsetet. Trekk ut bilbeltet og plasser skulderstroppen i belteguiden (2) på den øvre delen av setet. Trekk deretter beltet rett ned på baksiden til det nærmeste hullet i baksetet (3). Magebeltet trekkes samtidig igjennom det samme hullet som skulderbeltet Trekk de to beltene gjennom hullet, over fronten på setet og deretter tilbake igjennom det andre hullet (3). Dra begge beltene vannrett over siden på stolen og så ned. Fest sikkerhestbeltet med spennen og sikre denne med låsen (4). Sjekk at beltene ikke har foldet eller vrengt seg. Kontroller også at både skulderog magebeltet er ordentlig spent fast overalt. Bruk gjerne din egen vekt og trykk setet hard ned i bilsetet. Spenn fast sikkerhetsbeltet ytterligere hvis det trengs. 3 Fortsetter neste side Plasser aldri barnesetet i et bilsete med aktiv airbag.

12 12 Juster setebeltet Plasser barnet i barnesetet.plasser barnets armer mellom skulderbeltene slike at skulderbeltene henger over brystet og magen til barnet. Sett sammen skulderbeltene og fest disse i beltelåsen mellom barnets ben. Trekk i justeringsbeltet (3) Beltet vil da feste seg og nakkestøtten vil automatisk plassere seg i riktig høyde. Nakkestøtten alltid trekkes ned minst 35mm. Det er en linje på nakkestøtten som du kan kontrollere med fingrene. Hvis linjen er bak stoffet har nakkestøtten blitt justert riktig (se figur A). Sjekk at nakkestøtten er i låst posisjon ved å trekke i beltet en gang til. Nakkestøtten skal i låst posisjon ikke bli med nedover når du trekker i beltet. Hvis du ikke klarer å låse fast nakkestøtten så skal du bruke barnesetet som beltestol (se neste kapittel). Når du vil løsne på beltet, trykker du ned beltejusteringsknappen og trekker i begge beltene. 3 Figur A Denne linjen skal dekkes av stoffet i barnesetet. Plasser aldri barnesetet i et bilsete med aktiv airbag.

13 13 3 Step 0 4 Forovervendt som beltestol 2 Step 1 1 Step 2 Viktig å huske på Hvis barnet skal sitte i framsetet så sørg for å få koblet ut airbagen ved et autorisert verksted. Du kan også koble ut airbagen hvis bilen har slik utkoblingsfunksjon. Dobbeltsjekk alltid om airbagen er utkoblet hvis du velger denne løsningen. Airbagen er dimensjonert for voksne passasjerer og kan skade barnet ditt alvorlig hvis det skjer et uhell. Ta bort barnesetets belte Ettersom du skal bruke bilens sikkerhetsbelte må du først fjerne barnesetets interne sikkerhetsbelte. Løsne skulderbeltene fra hullene (1) og dra disse fram på stolen. Delen som går igjennom hullet danner en sløyfe - denne skal festes i nakkestøttens monteringsplate (2). Etter at du har festet sløyfen trekker du ned monteringsplaten og nakkestøtten til en høyde som passer ditt barn. Spenn fast monteringsbåndet ved å trekke i beltejusteringen (3) foran på stolen. Kontroller at setets vinkel står i 0-posisjon. Hvis den ikke gjør det så holder du ned spaken som justerer sittevinkel (4), og korrigerer den til vinkelen er rett. Nå kan du bruke Kidzofix som beltestol. Fortsetter neste side

14 14 Monter setet i bilen Plasser Kidzofix på bilsetet og sett barnet i stolen. Ta tak i bilen trepunktsbelte og før skulderbeltet gjennom det røde beltehullet (4) som du finner på bilsetet rett over barnets skulder og trekk det over den neste røde markeringen rett over armlenet. Du må kanskje flytte stolen litt til siden for at beltet skal sitte ordentlig i beltehullet. Før deretter magebeltet igjennom de røde beltehullene på siden av stolen (5) og fest deretter bilbeltet i beltelåsen. Pass på at beltet er stramt og ikke er foldet eller vrengt. Bilde B viser hvordan beltet skal sitte. 5 4 Bilde B Før du bruker Kidzofix barnesete så kontroller at du har fulgt alle instruksjonene i bruksanvisningen og at beltet sitter sitter trygt og fast.

15 Garanti og drift Hvis du bytter ut trekket på barnesetet så er det viktig at du kun bruker originalprodukter fra Axon Kids. Hvis ikke kan sikkerhetssystemet blir kompromittert, noe som igjen kan føre til alvorlige skader og død i tilfelle en ulykke. Trekket kan tas av og vaskes sammen med annen klesvask. Bruk det mest skånsomme vaskeprogrammet (maks temperatur 30 grader). Bruk ikke tørketrommel fordi det kan få polstringen til å løsne fra selve trekket. Bruk aldri barnesetet uten trekket. Plastikkdelene på barnesetet kan vaskes med et mildt rengjøringsmiddel som for eksempel såpevann. Sterke rengjøringsmiddel kan skade materialet som setet er laget i og gjøre det usikkert. Barnesetets deler kan resirkuleres og skal sorteres i henhold til de reglene som gjelder der du bor. Ikke reparer eller modifiser barnesetet på annen måte enn det som er beskrevet i denne brukermanualen. Følg instruksjonene nøye. Våre garantibestemmelser er i henhold til de forbrukerlinjene der du bor. Husk å ta vare på kvitteringen og ta denne med til forhandler hvis det oppstår garantispørsmål. Garantien dekker ikke: - Slitasje som følge av normal bruk - Skader som følge av uriktig bruk Alle materialene som er brukt i barnesetet holder en meget høy standard når det gjelder UV-stråling (sollys). På lang sikt så vil UV-lys føre til at materialet blekner noe. Dette faller ikke inn under garantien, men regnes som slitasje som følge av normal bruk. La aldri barnet sitte i barnesetet uten tilsyn Bagasje og andre gjenstander i bilen bør sikres slik at de ikke forårsaker skade i tilfelle kollisjon. Oppbevar denne bruksanvisningen i lommen under barnesetet.

Bruksanvisning R44 / 04. Kidzone. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo. Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo. Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo

Bruksanvisning R44 / 04. Kidzone. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo. Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo. Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo Bruksanvisning Kidzone Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo Testet og godkjent i henhold til R44 / 04 Important information Takk

Detaljer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til Bruksanvisning Keezone Barnestoler 15-25 kg Sittepute 15-36 kg Testet og godkjent i henhold til ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt et barnesete fra Axon Kids. Temaet bak som utviklet

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for

Detaljer

Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950

Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950 Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950 Sikkerhet Detaljer Vennligst les denne anvisningen nøye FØR montering av barnestolen og oppbevar den for fremtidig bruk. Denne barnestolen er beregnet

Detaljer

Brukerhåndbok/ Brugsanvisning

Brukerhåndbok/ Brugsanvisning Forovervendt/fremadvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Up FIX BeSafe har utviklet dette sede med mye omtanke for å

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning 1 3 click! a b c d e f g Bruksanvisning/ Brugsanvisning 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Gruppe 0+ Maks vekt/vægt 13 kg Alder 0-12 mnd ECE R44-04 8 9 Takk for at du valgte BeSafe izi Go Det er meget viktig at du

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 1 9-18 kg 9m 4å

Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 1 9-18 kg 9m 4å Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort ISOfix BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke,

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning Bakovervendt/Bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Kid. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for å beskytte

Detaljer

Forover/fremad- og bakover/bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å

Forover/fremad- og bakover/bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Combi ISOfix. BeSafe har utviklet dette setet med

Detaljer

ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Forovervendt/fremadvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Up BeSafe har utviklet dette sede med mye omtanke for å beskytte

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning 1 3 a b c d e f g h click! Bruksanvisning/ Brugsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Høyde/højde 40-75 cm Maks vekt/vægt 13 kg Alder 0-12 mnd UN regulation no. R129 i-size 8 9 Takk for at du valgte BeSafe

Detaljer

SIKRING AV BARN I BIL

SIKRING AV BARN I BIL SIKRING AV BARN I BIL W W Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér barnesikringsutstyret etter produsentens

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil SIKRING AV BARN I BIL Lover og regler Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér

Detaljer

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder kg 9m-4å

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder kg 9m-4å Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for å

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning a f d e b c i Bruksanvisning/ Brugsanvisning g h 4 > 5 cm Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Bakovervendt/Bagudvendt 5 Høyde/højde 6-05 cm Høyde/højde 88-05 cm Maks vekt/vægt 8 kg Alder 9 mnd 4 år UN

Detaljer

Barnestol BIMBO-FIX. type

Barnestol BIMBO-FIX. type Barnestol BIMBO-FIX type Barnestol BIMBO-FIX Index 1 Vektgrupper og monteringsregler 2 Regler for bruk i forskjellige posisjoner i bilen 2.1 Bruk i bil med ISOFIX 2.2 Bruk i bil med 3-punkt og 2-punkt

Detaljer

Bakovervendt/Bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å

Bakovervendt/Bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å Bakovervendt/Bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for

Detaljer

the Grab-and-Go Booster

the Grab-and-Go Booster the Grab-and-Go Booster 4 til 12 år Gruppe 2/3 (15-36 kg) Godkjent i henhold til ECE R44.04 P/N - 1098 Rev A NO Gratulerer med deres valg av mifold Grab-and-GO beltepute. mifold er den mest avanserte,

Detaljer

Bakovervendt/bagudvendt

Bakovervendt/bagudvendt Bakovervendt/bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe 0+ Vektklasse/ vægtklasse 0-13 kg Alder 0-12 mnd 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Go ISOfix BeSafe har utviklet denne basen med

Detaljer

Brukerhåndbok/ Brugsanvisning

Brukerhåndbok/ Brugsanvisning Bakovervendt/bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 GRUPPE Vektklasse/ vægtklasse ALDER 0 + 0-13 kg 0-12 mnd 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Sleep ISOfix BeSafe har utviklet denne basen

Detaljer

Bakovervendt/ bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning. Gruppe. Vektklasse/ vægtklasse. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakovervendt/ bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning. Gruppe. Vektklasse/ vægtklasse. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakovervendt/ bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vektklasse/ vægtklasse Alder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Takk for at du valgte BeSafe izi Sleep BeSafe har utviklet denne basen med mye

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning 1 26 27 34 35 16 2 4 3 Bruksanvisning/ Brugsanvisning 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Gruppe 0+ - 1 19 20 21 23 Vekt 0-18 kg 18 22 38 39 Alder 9m

Detaljer

Brugsanvisning. Bakovervendt/Bagudvendt. Høyde/højde 61-105 cm. Maks vekt/vægt 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alder 9m 4å

Brugsanvisning. Bakovervendt/Bagudvendt. Høyde/højde 61-105 cm. Maks vekt/vægt 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alder 9m 4å 1 23 2 4 3 Bruksanvisning/ Brugsanvisning 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Bakovervendt/Bagudvendt Høyde/højde 61-105 cm 16 17 18 20 Maks vekt/vægt 18 kg 15 19 Alder 9m 4å UN regulation no. R129 i-size

Detaljer

Sikkerhet i bil. barn og voksne

Sikkerhet i bil. barn og voksne Sikkerhet i bil barn og voksne Barn under 135 cm må ha eget sikrings utstyr i bil 135 cm Det er påbudt å bruke bilbelte for voksne og å sikre alle barn i bil i Norge. Barn som er lavere enn 135 cm skal

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil 1 TryggTrafikk_brosjyre.indd 1 23-08-06 11:38:51 VELG UTSTYR ETTER BARNETS VEKT Alt godkjent sikkerhetsutstyr for barn i bil er inndelt i vektklasser: GRUPPE: VEKT: ALDER: 0 0 10

Detaljer

Innholdsfortegnelse.

Innholdsfortegnelse. Bruksanvisning ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Opptil 13 kg Språk: Norsk 50275011 REV2 Viktig: Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. 4 Innholdsfortegnelse. 01/ Viktig informasjon

Detaljer

Bakovervendt/Bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. Gruppe Vekt Alder 0+/1/2 0-25 kg 6 mnd 5 år

Bakovervendt/Bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. Gruppe Vekt Alder 0+/1/2 0-25 kg 6 mnd 5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakovervendt/Bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1/2 0-25 kg 6 mnd 5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36

Detaljer

Krabat Pirat. Bruksanvisning

Krabat Pirat. Bruksanvisning Krabat Pirat Bruksanvisning Krabat Pirat er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til EN 13138-3. Holdbarheten

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ NORSK TAKK! 71

Detaljer

RUTINEBESKRIVELSE FOR TRAFIKKSIKKERHET I VADSØ KOMMUNALE BARNEHAGER

RUTINEBESKRIVELSE FOR TRAFIKKSIKKERHET I VADSØ KOMMUNALE BARNEHAGER RUTINEBESKRIVELSE FOR TRAFIKKSIKKERHET I VADSØ KOMMUNALE BARNEHAGER Oktober 2009 RUTINEBESKRIVELSE FOR TRAFIKKSIKKERHET I VADSØ KOMMUNALE BARNEHAGER Rutinebeskrivelsen er vedtatt i styrernettverket 01.10

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Brukerveiledning Vare nr. 671155 Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!!

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! my baby carrier BRUKSANVISNING NORSK Integrert nakkestøtte OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! Integrert bærestykkeforlenger... > ADVARSLER! ADVARSEL: Du kan miste likevekten på grunn av

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

QLASS BRUKERMANUAL A

QLASS BRUKERMANUAL A QLASS BRUKERMANUAL 6003528A 2 Norsk 2015 Handicare Med forbehold om alle rettigheter. Denne informasjonen må ikke mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres på noen måte eller med noen metode (elektronisk

Detaljer

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step

BrukerManual. Toalettforhøyer Dynalife Step BrukerManual Toalettforhøyer Dynalife Step Brukermanual DYNALIFE STEP OBS! Les brukermanualen nøye før produktet tas i bruk. Pass på at instruksjonene følges og at brukermanualen er tilgjengelig for brukere

Detaljer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Norsk Art. no. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 er kun for innendørs bruk og benyttes ved korte overflytninger av brukere mellom seng og rullestol, rullestol og toalett/mobil

Detaljer

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK NO VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK Bær barnet sikkert Det er viktig at du tar deg tid til å lese igjennom brukerveiledningen før du tar din Caboo bæresele i bruk. Det anbefales spesielt å lese forholdsreglene

Detaljer

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Caboo sikkerhet

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Caboo sikkerhet A B D C E F VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Caboo sikkerhet Det er viktig at du tar deg tid til å lese igjennom brukerveiledningen før du tar din Caboosele i bruk. Det anbefales spesielt å

Detaljer

BRUKSANVI SNI NG FOR. ABC-sete

BRUKSANVI SNI NG FOR. ABC-sete BRUKSANVI SNI NG FOR ABC-sete Tlf: 815 32 400 www.medema.no Innledning ABC er et sittesystem utviklet for barn som er oppbygget kring et fleksibelt byggesystem med et bredt tilbehørsprogram. Sittesystemet

Detaljer

Bruksanvisning Aktivline Basic

Bruksanvisning Aktivline Basic Bruksanvisning Aktivline Basic Innhold Aktivline Basic 1. Adaptersystem 2. Hoftebelte 3. Abduksjonskloss-fotstøttesystem (AFS) 4. Fotstøttesystem 5. Fotstropper 6. Anti-tipp system 7. Tilleggsutstyr for

Detaljer

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING FROGNER DUSJKABINETT nor-bad FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING...3 ADVARSEL...3 GARANTI...3 DELELISTE DUSJKABINETT...4

Detaljer

Bardum. Bruksanvisning Uniski Scarver

Bardum. Bruksanvisning Uniski Scarver Bardum Bruksanvisning Uniski Scarver Innhold 1. Innledning... 2 2. Levering... 2 3. Bruk i overenstemmelse med utstyrets hensikt... 2 4. Før du bruker Scarver for første gang... 3 5. Sikkerhetsinformasjon...

Detaljer

CSK G98 Ha ndball Egentrening sommer 2012

CSK G98 Ha ndball Egentrening sommer 2012 CSK G98 Ha ndball Egentrening sommer 2012 Følgende program er basert på anbefalinger og program fra Norges Håndballforbund for ungdom i alderen 14 16 år. Programmet skal gjennomføres minst 2 ganger hver

Detaljer

INNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING

INNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING INNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING 3 INNHOLD 3 RETNINGSLINJER FOR SIKKERHET 4 I2I HODESTØTTE RETNINGSLINJER FOR BRUK 5 ANBEFALINGER FOR TILPASNING 5 HAKESTØTTE RETNINGSLINJER FOR BRUK 6 ANBEFALINGER FOR TILPASNING

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr. 724 150

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr. 724 150 Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr. 724 150 KOMPLETT DELELISTE Del nr. Beskrivelse Ant. 1 Hovedramme 1 2 Justeringsstag 1 3 Liggeplate 1 4 Hengsler 2 5 Håndtak 2 6 Støttestag 2 7

Detaljer

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol BrukerManual COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol Brukermanual COMBI GAMMA TILT Vennligst les bruksanvisningen før produktet tas i bruk. Denne bruksanvisningen gjelder for Dusj og toalettstol Combi Gamma

Detaljer

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior Avsnitt Innhold Side 1. Generell informasjon 1 1.1 Innledning 1 1.2 Bruksområde 2 1.3 Samsvarserklæring 2 1.4 Garanti 2 1.5 Service og reparasjon 2 2 Sikkerhet

Detaljer

BrukerManual. toalettstol hcda

BrukerManual. toalettstol hcda BrukerManual toalettstol hcda Brukermanual HCDA 1. Innholdsfortegnelse...2 2. Gratulerer med valget...2 3. Viktig om bruken...2 4. For sikkerhetens skyld...3 5. Konfigurasjon...4 6. Montering...8 7. Rengjøring

Detaljer

Bruk Sele for bekkenposisjonering. Les igjennom og følg disse instruksjonene nøye før bruk. Dette er ikke et sikkerhetsbelte!

Bruk Sele for bekkenposisjonering. Les igjennom og følg disse instruksjonene nøye før bruk. Dette er ikke et sikkerhetsbelte! KB Sele skritt, non stretch # 7.70001 4. For enklere montering, fjern seteputen hvis det lar seg gjøre. Fastsett plasseringen av klemspennene på hver side for bånd 1 og 2. Fest båndet 3 midt bak på stolen.

Detaljer

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Krabat Pilot. Bruksanvisning Krabat Pilot Bruksanvisning Krabat Pilot er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til EN12182. Holdbarheten

Detaljer

ComfortControl 01 GYNGELÅS 02 GYNGEMOTSTAND 05 RYGGHØYDE 03 SITTEDYBDE 06 RYGGVINKEL 04 SITTEHØYDE 07 ARMLENE HØYDE 08 ARMLENE BREDDE 09 ARMLENE DYBDE

ComfortControl 01 GYNGELÅS 02 GYNGEMOTSTAND 05 RYGGHØYDE 03 SITTEDYBDE 06 RYGGVINKEL 04 SITTEHØYDE 07 ARMLENE HØYDE 08 ARMLENE BREDDE 09 ARMLENE DYBDE Trinn 1: Åpne stolen din. 01 GYNGELÅS Trinn 2: Juster stolen etter kroppen din. 02 GYNGEMOTSTAND 03 SITTEDYBDE 04 SITTEHØYDE Trinn 3: Juster stolen etter arbeidet ditt. 05 RYGGHØYDE 06 RYGGVINKEL 07 ARMLENE

Detaljer

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD

BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD BRUKSANVISNING MIKA INNHOLD 2:1 Sittestilling 7:1 Trommelbrems 2:2 Grunninnstilling, sittehøyde 8:1 Montering av seteenhet 3:1 Grunninnstilling, gassfjær 9:1 Fotbrett 3:2 Alternative drivhjulsplasseringer

Detaljer

Fysisk aktivitetsplan: Uke 7-12

Fysisk aktivitetsplan: Uke 7-12 Fysisk aktivitetsplan: Uke 7-12 Her er en mer avansert treningsplan for når du har bygget opp et fitness-grunnlag ved å bruke introduksjonstreningen. Denne treningsplanen gjør det mulig for deg å trene

Detaljer

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning Jockey & Jockey Plus Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet

Detaljer

Kjære kunde. OBS! Les bruksanvisningen nøye før første bruk!

Kjære kunde. OBS! Les bruksanvisningen nøye før første bruk! Gravity Chair 1 Kjære kunde Gratulere med din nye Gravity Chair. Før du tar i bruk Gravity Chair, bør du lese bruksanvisningen nøye, slik at du kan bruke din stolen uten problemer. OBS! Les bruksanvisningen

Detaljer

Prosjekt Glad og trygg på vei til Staupshaugen

Prosjekt Glad og trygg på vei til Staupshaugen Prosjekt Glad og trygg på vei til Staupshaugen Aktører: Terje Weie, Sigbjørn Augdal og Birgit Sund Henriksen Forventet resultat av prosjektarbeidet: Instruks for sikker og lovlig festing av manuelle og

Detaljer

01/10/12 Side 2 Rev: 01

01/10/12 Side 2 Rev: 01 FOLLO DECK CHAIR Side 2 Gratulerer med valget av Follo Deck chair. Stolen er produsert, montert, kontrollert og godkjent i henhold til bedriftens kvalitetssystem. Videre er stolen testet i samsvar med

Detaljer

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

gator Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S. gator TM orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSOVERSIKT Sikkerhet... 4 Verktøy... 4 Vask... 4 Vedlikehold...

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1

Detaljer

Bardum. Bruksanvisning Monoski/Snowball

Bardum. Bruksanvisning Monoski/Snowball Bardum Bruksanvisning Monoski/Snowball Innhold 1. Innledning... 2 2. Levering... 2 3. Bruk i overenstemmelse med utstyrets hensikt... 2 4. Før du bruker Monoski/Snowball for første gang... 3 5. Sikkerhetsinformasjon...

Detaljer

Knestående. Grunnleggende. Pølle. Høyre fot og høyre bein.

Knestående. Grunnleggende. Pølle. Høyre fot og høyre bein. Knestående. Grunnleggende. Knestående kan være teknisk vanskelig, dette fordi kroppsbygningen på den enkelte skytter har større påvirkning en på liggende og stående. Etter som det er så store forskjeller

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

RECARO Monza Nova 2 Reha / RECARO Monza Nova 2 Seatfix Reha

RECARO Monza Nova 2 Reha / RECARO Monza Nova 2 Seatfix Reha RECARO Monza Nova 2 Reha / RECARO Monza Nova 2 Seatfix Reha Group II III Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung) Instructions for assembly and use of the Reha version (supplement)

Detaljer

swan Norsk bruksanvisning 10.2015 - rev.3

swan Norsk bruksanvisning 10.2015 - rev.3 swan TM orsk bruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 Innholdsfortegnelse Sikkerhet... 4 Garanti... 4

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning 1 6 d c e Bruksnvisning/ Brugsnvisning f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d Bkovervendt/Bgudvendt Høyde/højde 61-105 cm 4 5 11 12 Mks vekt/vægt 18 kg Alder 9m 4å UN regultion no. R129 i-size 8 9 13 14 15

Detaljer

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler. Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garanti... 8 Frakt og levering... 8 Introduksjon Gekko fx

Detaljer

Treningsprogram. Treningsprogram med 22 ulike øvelser. 1. Magetrening. - Juster magestøtten til ønsket høyde med

Treningsprogram. Treningsprogram med 22 ulike øvelser. 1. Magetrening. - Juster magestøtten til ønsket høyde med Treningsprogram Treningsprogram med 22 ulike øvelser Disse 22 øvelsene vil vise deg eksempler på treningsprogram som vil jobbe med muskler og muskelgrupper som buk, rygg, overarm og skulder. Start programmet

Detaljer

1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING

1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING 1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING Innhold 1. Forord... 3 2. Spiskammer... 3 2.1 Spesifikasjoner... 3 2.2 Integrert Spiskammer... 4 2.3 Monteringsanvisning... 5 3 Rengjøring... 7 4 Generell brukerinformasjon...

Detaljer

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 B RU K SA N VI SN I N G FOR L ØFTESEI L G U L D M A N N A B C SEI L Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 Innholdsfortegnelse 1. Monteringsanvisning 2 2. Bruksanvisning 2 3. Feilsøking 11 4. Servicepunkt 11

Detaljer

Krabat Jockey. Bruksanvisning

Krabat Jockey. Bruksanvisning Krabat Jockey Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet mot å

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol Forord Kjære kunde. Vi gratulerer med deres nye dusj- og toalettstol. Denne brukerveiledningen viser hvordan produktet brukes og gir

Detaljer

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING Grunnet stadige forbedringer, kan det være at det faktiske produktet kan variere noe fra beskrivelsene i denne monterings- og bruksanvisningen. Fyll ut opplysningene

Detaljer

Thule Chariot Chinook 1 & 2 Instruksjoner

Thule Chariot Chinook 1 & 2 Instruksjoner Thule Chariot Chinook 1 & 2 Instruksjoner B 51100968 INNHOLD 1 Innledning 1.1 Hvem håndboken er beregnet på 4 1.2 Hvordan vognen skal brukes 4 1.3 Spesifikasjoner 4 2 SIKKERHET 2.1 Symboler og instruksjoner

Detaljer

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS

Detaljer

Bruksanvisning Lasse ståstativ

Bruksanvisning Lasse ståstativ Bruksanvisning Lasse ståstativ Tiltenkt bruk Lasse ståstativ er et dorsalt ståstativ designet for barn. Maksimal brukervekt for str. 1 er 50 kg, og 60 kg for str. 2. Alle sikkerhetsinstruksjoner, råd og

Detaljer

Se rett fremover. Stolt og rett holdning i ryggen. Stå skulderbredt med føttene pekende ca. 15 utover. Ha tyngden på hælene under hele knebøyen.

Se rett fremover. Stolt og rett holdning i ryggen. Stå skulderbredt med føttene pekende ca. 15 utover. Ha tyngden på hælene under hele knebøyen. ØVELSESBANK STYRKE TYRKETRENIN / Knebøy inn 1. Assistert knebøy Se rett fremover. Stolt og rett holdning i ryggen. Stå skulderbredt med føttene pekende ca. 15 utover. Ha tyngden på hælene under hele knebøyen.

Detaljer

Bruksanvisning. Timo Xtra

Bruksanvisning. Timo Xtra Bruksanvisning Timo Xtra 1 Innholdsfortegnelse Beskrivelse av produktet 2 Vedlikehold 2 Viktig! 2 1. Frontal eller dorsal 3 2. Måling og justering 4 3. Brukers posisjonering 5 4. Tekniske mål og teknisk

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

Molift EvoSling LowBack

Molift EvoSling LowBack Molift EvoSling LowBack NO - Brukermanual BM28403 Rev. B 2015-03-03 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling

Detaljer

BARNEHAGE. Reise og transportpolicy for barnehagebarn i Kristiansand kommune

BARNEHAGE. Reise og transportpolicy for barnehagebarn i Kristiansand kommune BARNEHAGE Reise og transportpolicy for barnehagebarn i Kristiansand kommune Trafikksikkerhet i Kristiansandsbarnehagen Bakgrunn og hensikt: Trafikksikkerhetsplanen 2007-2010 ble vedtatt av byutviklingsstyret

Detaljer

Krabat Pilot. Bruksanvisning

Krabat Pilot. Bruksanvisning Krabat Pilot Bruksanvisning Sikkerhet Alle Krabats produkter er CE-merket i henhold til 93/42/EØF, klasse 1 av 14. juni 1993 Direktiv om medisinsk utstyr. Dette er din garanti for at produktet oppfyller

Detaljer

Molift EvoSling FlexiStrap

Molift EvoSling FlexiStrap Molift EvoSling FlexiStrap NO - Brukermanual BM28903 Rev. A 2015-04-10 Innhold Generelt...3 Samsvarserklæring...3 Betingelser for bruk...3 Garanti...3 Etiketter og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40403 Rev. B 2013-08-08

Etac Molift RgoSling. NO - Brukermanual. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40403 Rev. B 2013-08-08 Etac Molift RgoSling NO - Brukermanual BM40403 Rev. B 2013-08-08 RgoSling Ampu Back M RgoSling Ampu HighBack M Norsk manual Innhold Generelt...2 Test og Garanti...2 Sikkerhetsforskrifter...3 Inspeksjon...3

Detaljer

Ergonomi i praksis. Unik detalj gjør stor forskjell

Ergonomi i praksis. Unik detalj gjør stor forskjell RH Extend HOVEDKONTOR RH Form AB Vallgatan1, Box 294, 571 23 Nässjö Tlf. + 46 380 55 53 00, Faks + 46 380 182 85 SALG OG UTSTILLING RH Stolen AS Drammensveien 130 B3, 0277 OSLO Tlf. 24 11 73 73, Faks 24

Detaljer

13 STEG TIL EN GRUNNLEGGENDE SITTESTILLING Komfort rullestoler

13 STEG TIL EN GRUNNLEGGENDE SITTESTILLING Komfort rullestoler Introduksjon Denne sjekklisten er laget som et hjelpemiddel for å gjøre de basisinnstillinger og tilpasninger som trengs for brukeren i komfort rullestoler. Det finnes en mengde tilbehør tilgjengelig,

Detaljer

Smidighetstrening/Uttøying

Smidighetstrening/Uttøying Øvelsesutvalg LITT OM ØVELSENE Samtidig som bevegelighet kanskje er et av de viktigste momentene i håndball, er det kanskje også det momentet som det syndes mest mot. Vi er generelt alt for lite flinke

Detaljer

Side 1 av 7 MONTERINGSVEILEDNING SKYVEDØRER

Side 1 av 7 MONTERINGSVEILEDNING SKYVEDØRER Side 1 av 7 Vi anbefaler deg å lese grundig igjennom hele monteringsveiledningen, før du starter monteringen. Veiledningen er av generell art, og det kan være alternative framgangsmåter, som ikke er beskrevet

Detaljer