Färgspruta Sprøytepistol Maaliruisku Malersprøjte

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Färgspruta Sprøytepistol Maaliruisku Malersprøjte"

Transkript

1 Färgspruta Sprøytepistol Maaliruisku Malersprøjte ES 600 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: Original manual

2 Art

3 Färgspruta ES 600 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. INSTALLATION OCH MONTERING 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 8. HANDHAVANDE 9. FÖRVARING 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL 11. MILJÖ 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säkerhetsrisker. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler: Denna symbol betyder risk för allvarlig olycka, eventuellt med dödlig utgång. OBS! Denna symbol betyder risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Art nr: Modellbeteckning ES 600 Spänning / Frekvens V ~ 50 Hz Effekt W Max flöde ml/min Behållare ml Max viskositet DIN/s Munstycke ,8 mm Isoleringsklass II Skyddsklass IP X0 Ljudtryck 10 m(lpa) db(a) Ljudvolym (LWA) db(a) Vibrationer ISO ,1 m/s2 Slanglängd ,8 m Vikt ,6 kg Dimension x11x24 cm 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Färgspruta ES 600 är en lågtrycks färgspruta konstruerad för: sprutmålning av vatten- och lösningsmedelsbaserade färger och lacker, vilka av färgtillverkaren är godkända för sprutmålning sprutning av träskyddsmedel underredsbehandling och motortvätt att användas enligt instruktionerna i denna bruksanvisning Den är ej avsedd för: färger avsedda för strykmålning, exempelvis av vävtapeter, med mera. färger som innehåller partiklar som är så stora att de kan täppa till munstycket, exempelvis vissa typer av metallfärger, slamfärger och brandskyddsfärger. ej avsedd för brandfarliga färger och medel som har en flampunkt lägre än 21 C alkaliska eller syrahaltiga färger 3

4 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. 4.2 Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Använd alltid skyddsutrustning såsom andningsskydd, hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.3 Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktligt start genom att bryta strömmen eller dra av tändhatten från tändstiftet före service och reparation eller när maskinen inte används. Tag alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. 4.4 Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får ej vara virad på en rulle. Drag ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. Utomhus ska endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk användas. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. Maskinen är dubbelisolerad och behöver inte jordas. Reparation av elektriska delar får endast utföras av elektriker. 4

5 5. ÖVERSIKTSBILD 1. Strömbrytare ON/OFF 2. Pumpenhet 3. Fäste för bärrem 4. Slanganslutning 5. Bärhandtag 6. Färgbehållare 7. Munstycke 8. Upphängningskrok 9. Färgpistol 10. Slang 11. Avtryckare 12. Flödesreglage 13. Rem INSTALLATION OCH MONTERING a. Fäst remmen på pumpenheten (2). b. Montera slangen (10) i anslutningarna (4) på pumpeneheten och färgpistolen. 5

6 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 7.1 Risker vid arbete med en färgspruta. Även om instruktionerna i manualen följs så kvarstår vissa risker. Var medveten om riskerna och försök att undvika dem. Var uppmärksam på varningssymboler, säkerhetsanvisningar samt direktiv för skyddsutrustning som finns på medlets förpackning. Risk för andningsskador och förgiftning Vissa medel/kemikalier är giftiga, läs alltid igenom och följ tillverkarens säkerhetsföreskrifter. Rengör inte maskinen med lättantändliga vätskor som har en flampunkt lägre än 21 C. Spruta aldrig okända kemikalier om du ej känner till dess risker och egenskaper. Använd godkänt andningsskydd enligt färg/ kemikalietillverkarens rekommendationer. Alla personer som vistas i lokalen skall använda andningsskydd. Arbeta enbart i välventilerad lokal. Låt inte barn hantera färgpistolen. Öppna aldrig maskinen. Utför inga elektriska reparationer själv. När färgpistolen inte används ska den monteras i hållaren på maskinen. 8.1 Förberedelse För att uppnå bäst resultat vid målning skall ytan först prepareras och färgen tunnas ut till rätt viskositet. Rengör alltid ytan från smuts, damm och fett. Täck över ytor som ej skall målas med maskeringstejp eller skyddsfolie. Kontrollera med färgtillverkaren om färgen går att använda till sprutlackering. Mixa färgen noga så att den ej innehåller några klumpar eller dylikt som kan täppa till munstycket eller sugslangen. De flesta färger levereras för att målas med pensel eller roller och behöver tunnas ut innan de kan användas vid sprutmålning. Följ färgtillverkarens rekommendationer vid förtunning så att korrekt viskositet uppnås. Kontrollera viskositeten genom att: Risk för brand och explosion Använd inga brandfarliga färger och kemikalier som har en flampunkt lägre än 21 C. Arbeta enbart i välventilerad lokal. Arbeta aldrig i närheten av öppen låga eller glöd exempelvis från cigaretter eller varm spisplatta. Risk för ögonskada Använd ögonskydd/ansiktsmask. Risk för hörselskada Ljudvolymen överstiger 85 db(a), använd hörselskydd 8. HANDHAVANDE VARNING! Rikta aldrig färgpistolen mot dig själv eller andra människor och djur. Säkerställ god ventilation när färgpistolen används inomhus. Inga giftiga gaser som kan sugas in i maskinen får finnas i närheten. När färgpistolen används utomhus är det viktigt att alltid ta hänsyn till vindriktning och väderförhållanden. a. Fyll DIN-bägaren (9) till kanten. b. Mät den tid det tar för färgen att tömmas i färgbehållaren. c. Jämför tiden med rekommendationstabellen nedan. Färgtyp DIN-sekunder Plast- och latexfärg Vattenbaserad färg Grundfärg Lack Oljebaserad färg Emaljfärg Aluminiumfärg Rostskyddsmedel Träolja ingen förtunning behövs Träbets ingen förtunning behövs 6

7 Om det tog längre tid för medlet att rinna ut från DIN-bägaren än angivet i rekommendationstabellen så tunna ut färgen/medlet med av färgtillverkaren godkänt förtunningsmedel. Mixa en liten mängd färg tills dess korrekt viskositet erhållits. Notera blandningsförhållandet och blanda därefter en resten av färgen som beräknas åtgå till samma viskositet. rengör DIN-bägaren efter användning. A. Byt från horisontell sprutbild till vertikal genom att vrida moturs 90 grader. B. Byt från vertikal sprutbild till horisontell genom att vrida medsols 90 grader. 8.2 Funktioner Strömbrytaren (1) Den startar och stänger av pumpen. Pumpen skall ej gå på tomgång under en längre tid utan stängas av då arbetet pausas eller sprayningen inte skall fortsätta på en stund. A = Munstycke (7) horisiontellt läge, utblåsen vinklade - vertikal sprutbild för vertikala ytor Start/ON Tryck ned strömbrytaren i läge I. Stopp/OFF Tryck ned strömbrytaren i läge 0. Flödesreglage (12) - + B = Munstycke (7) vertikalt läge, utblåsen vinklade - horisontell stråle för horisontella ytor 12. Justera flödet genom att vrida åt: + Ökat flöde - Minskat flöde Inställning av sprutbild C = Utblåsen raka - cirkulär stråle för hörnor, kanter och svåråtkomliga ytor 7. A B 21. D = Ett utblås rak, ett utblås vinklad - Felaktig inställning. Sprutbilden kan ställas in på tre olika sätt genom vrida munstycket (7) till dess ändlägen och vinkla de två utblåsen (21) som styr strålens form. VARNING! Risk för personskada. Tryck aldrig in avtryckaren (11) då styrningarna (21) justeras. 7

8 8.3 Målning/sprayning a. Rengör ytan som skall behandlas från föroreningar såsom smuts, fett och olja och täck för alla ytor som inte ska besprutas. b. Skruva loss behållaren (6), vrid sugröret framåt till läge A vid sprutning på horisontella ytor och bakåt till läge B vid sprutning uppåt. Då sugs allt medel upp. c. Låt inte färgpistolen luta under rörelsen, du blir resultatet dåligt med ojämn mängd medel på den besprutade ytan. A B a. Fyll på medel och skruva fast behållaren i färgpistolen (9). b. Justera sprutbilden. c. Placera färgpistolen (9) i dess plats i pumpenheten (2). i. Rengör regelbundet munstycket (7) och luftkåpan (21) med lösningsmedel eller vatten så att medlet kan flöda fritt d. Ställ pumpenheten (2) på ett rent och jämnt underlag, så att den inte suger in damm och smuts, eller låt den hänga i remmen över axeln. e. Lossa färgpistolen (9) och rikta den mot arbetsstycket. f. Starta maskinen genom att trycka på strömbrytaren ON/OFF (1). g. Testspruta på en bit papper och justera flödet. h. Håll färgpistolen på ett jämnt avstånd, ca cm från ytan som skall besprutas. Spruta med jämna och raka horisontella rörelser utan att färgpistolen (9) lutas. j. Efter avslutat arbete drag ut stickkontakten från eluttaget och rengör färgsprutan. OBS! Vid avbrott i arbetet - Stäng alltid av pumpen med strömbrytaren (1) och placera färgpistolen (9) i hållaren. 8

9 9. FÖRVARING Kontrollera att maskinen är hel och väl rengjord. Förvara maskinen i ett svalt och torrt utrymme, oåtkomligt för barn och andra obehöriga. Förvara alltid maskinen i en miljö med temperatur mellan 0 C och +40 C. Förvara inte maskinen i närheten av kemikalier, lösningsmedel eller gödningsmedel. Sådana produkter är ofta nedbrytande och kan orsaka irreparabel skada på din maskin. 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL 10.1 Rengöring efter användning a. Stäng av maskinen. Tryck in avtryckaren (11) så att allt medel flyter tillbaka i behållaren (6). b. Skruva loss behållaren (6) och töm ut innehållet. c. Grovrengör behållaren och sugröret med en borste. d. Fyll på lösningsmedel eller vatten i behållaren och skruva på locket OBS! Rengör aldrig munstycket eller utblås med något vasst metallföremål. Utblåsen (21) sitter ihop med muttern (22). De går ej att dela. 7. Använd endast lösningsmedel med en flampunkt över 21 C! e. Starta pumpen och spruta lösningsmedlet in i en behållare.upprepa proceduren tills färgpistolen (9) och slangen (10) är helt rena. f. Stäng av pumpen. g. Töm behållaren (6) och torka den ren den och sugröret. h. Rengör spraypistolens utsida med en torr trasa, eventuellt lätt fuktad med vatten eller lösningsmedel. i. Skruva loss muttern (22) och rengör utblås (21) och munstycke (7). 9

10 10.2 Elschema V,50Hz 0.22uF M 10.3 Felsökning Fel Orsak Åtgärd Motorn låter men det kommer inte ut något medel eller så sprutar den oregelbundet. Sprayar inte, inget ljud från motorn. Spraystrålen är ej finfördelad. Spraybilden är felaktig. För mycket färg. Färgen krackelerar eller överdriven dimbildning. Sugröret når ej ned till färgen/ medlet. Igensatt sugrör Munstycket är igensatt. Flödet behöver justeras. Ingen matningsspänning. Felaktig flödesinställning Färgen är för tjock. Utblåsen felaktigt inställda. Utblåsen är igensatta. För mycket färg. För låg viskositet. Felaktigt förtunningsmedel används. Färgsprutan hålls för långt från ytan. Färgen är för tjock. Fyll på med mer färg/medel. Rengör sugröret med förtunningsmedel. Rengör munstycket med förtunningsmedel. Öka flödet med ratten (2). Kontrollera att stickkontakten är anslutning i eluttaget och att det finns spänning i eluttaget. Justera flödet Kontrollera viskositeten. Ställ in utblåsen. Rengör utblåsen och munstycket. Justera flödet. Spruta två tunna lager istället för ett tjockt. Kontrollera viskositeten. Använd rätt förtunningsmedel. Håll färgsprutan närmare ytan. Tunna ut färgen. 11. MILJÖ El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC) 10

11 Sprøytepistol ES 600 INNHOLD 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. INSTALLASJON OG MONTERING 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 8. HÅNDTERING 9. OPPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD 11. MILJØ 1. INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder vesentlig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler: Dette symbolet betyr risiko for alvorlig ulykke, eventuelt med dødelig utfall. OBS! Dette symbolet betyr risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og brytere. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art.nr.: Modellbetegnelse ES 600 Spenning / frekvens V ~ 50 Hz Effekt W Maks. mengde ml/min Beholder ml Maks. viskositet DIN/s Dyse ,8 mm Isolasjonsklasse II Beskyttelsesgrad IPX0 Lydtrykk 10 m(lpa) db(a) Lydvolum (LWA) db(a) Vibrasjoner ISO ,1 m/s2 Slangelengde ,8 m Vekt ,6 kg Dimensjon x11x24 cm 3. BRUKSOMRÅDE Sprøytepistol ES 600 er en lavtrykks sprøytepistol konstruert for: sprøytemaling av vann- og løsemiddelbasert maling og lakk, godkjent for sprøytemaling av produsent. sprøyting av trebeskyttelsesmiddel. understellsbehandling og motorvask. bruk i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen, Den er ikke beregnet for: maling beregnet for påstryking av eksempelvis av strietapet, m.m. maling som inneholder partikler som er så store at de kan tette til dysen, eksempelvis visse typer metallmaling, slammaling og brannbeskyttende maling. brannfarlige malinger og midler med flammepunkt lavere enn 21 C. alkalisk eller syreholdig maling. 11

12 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. 4.1 Arbeidsområde Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig. 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Bruk alltid verneutstyr så som åndedrettsvern, hørselvern og vernebriller. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. 4.3 Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger sitter på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og brytere fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalte skjærerverktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun på tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen eller løsne hetten fra tennpluggen før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang. Rengjør maskinen etter bruk og foreta jevnlig service. 4.4 Elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsesgrad som tillater dette. Behandle kabler forsiktig, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøtekabel skal ikke være rullet opp på en trommel. Dra ut hele kabelen fra kabeltrommelen. Bruk kun korrekt dimensjonerte skjøtekabler med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. Utendørs skal det kun brukes skjøtekabler som er godkjent for utendørs bruk. Unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet. Maskinen er dobbeltisolert og behøver ikke jordes. Reparasjon av elektriske deler skal kun utføres av elektriker. 12

13 5. OVERSIKTSBILDE 1. Strømbryter ON/OFF (på/av) 2. Pumpeenhet 3. Feste for bærerem 4. Slangetilkobling 5. Bærehåndtak 6. Beholder 7. Dyse 8. Opphengskrok 9. Pistol 10. Slange 11. Avtrekker 12. Mengderegulator 13. Rem INSTALLASJON OG MONTERING a. Fest remmen på pumpeenheten (2). b. Monter slangen (10) i tilkoblingene (4) på pumpeenheten og pistolen. 13

14 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Selv om instruksjonene i bruksanvisningen følges, kan det oppstå risikofylte situasjoner. Vær bevisst på disse, og prøv å unngå dem. Vær oppmerksom på advarselsymboler, sikkerhetsanvisninger og påbud om verneutstyr på middelets emballasje. Risiko for forgiftning og skader på luftveiene Enkelte midler/kjemikalier er giftige; les alltid gjennom og følg produsentens sikkerhetsforskrifter. Rengjør ikke maskinen med lettantennelige væsker som har et flammepunkt lavere enn 21 C. Sprøyt aldri ukjente kjemikalier dersom du ikke kjenner til egenskaper og risikoer forbundet med bruk. Bruk godkjent åndedrettsvern i samsvar med malings-/kjemikalieprodusentens anbefalinger. Alle personer som oppholder seg i lokalet, skal bruke åndedrettsvern. Arbeid kun i et godt ventilert lokale. det viktig å alltid ta hensyn til vindretning og værforhold. La ikke barn håndtere sprøytepistolen. Åpne aldri maskinen. Utfør ingen elektriske reparasjoner selv. Når pistolen ikke er i bruk, skal den monteres i holderen på maskinen. 8.1 Forberedelse For best maleresultat skal flaten først prepareres og malingen tynnes ut til riktig viskositet. Rengjør alltid flaten for smuss, støv og fett. Dekk til flater som ikke skal males, med maskeringsteip eller beskyttelsesfolie. Kontroller med malingsprodusenten om malingen kan brukes for sprøyting. Bland malingen nøye slik at den ikke inneholder klumper eller lignende som kan tette til dysen eller sugeslangen. De fleste malinger leveres for påføring med pensel eller rulle og må fortynnes før de kan brukes for sprøyting. Følg malingsprodusentens anbefalinger ved fortynning slik at korrekt viskositet oppnås. Kontroller viskositeten slik: Risiko for brann og eksplosjon Bruk ingen brannfarlige malinger og kjemikalier som har et flammepunkt lavere enn 21 C. Arbeid kun i et godt ventilert lokale. Arbeid aldri i nærheten av åpen ild eller glør, eksempelvis fra sigaretter eller komfyr. Risiko for øyeskade Bruk øyevern/ansiktsmaske. Risiko for hørselskade Lydvolumet overstiger 85 db(a), bruk hørselvern. 8. HÅNDTERING ADVARSEL! Rett aldri sprøytepistolen mot deg selv eller andre mennesker og dyr. Sørg for god ventilasjon når sprøytepistolen brukes innendørs. Det må ikke finnes noen giftige gasser i nærheten som kan suges inn i maskinen. Når sprøytepistolen brukes utendørs, er 14 a. Fyll DIN-begeret (9) til kanten. b. Mål den tiden det tar for malingen å tømmes i beholderen. c. Sammenlign tiden med tabellen nedenfor. Malingstype DIN-sekunder Plast- og lateksmaling Vannbasert maling Grunning Lakk Oljebasert maling Emaljelakk Aluminiumsmaling Rustbeskyttelsesmiddel Treolje trenger ikke fortynning Trebeis trenger ikke fortynning

15 Dersom det tok lengre tid for middelet å renne ut av DIN-begeret enn angitt i tabellen, fortynn malingen/middelet med fortynningsmiddel godkjent av produsent. Bland en liten mengde maling helt til korrekt viskositet er oppnådd. Noter blandingsforholdet, og bland deretter resten av malingen som du beregner å bruke, til samme viskositet. Rengjør DIN-begeret etter bruk. A. Skift fra horisontalt til vertikalt sprøytebilde ved å vri mot klokka 90 grader. B. Skift fra vertikalt til horisontalt sprøytebilde ved å vri med klokka 90 grader. 8.2 Funksjoner Strømbryteren (1) Strømbryteren slår pumpen på og av. Pumpen skal ikke gå på tomgang i lengre tid, men slås av når du tar en pause i arbeidet eller ikke skal sprøyte på en stund. A = Dyse (7) horisontal posisjon, utblås vinklet - vertikalt sprøytebilde for vertikale flater Start/ON Trykk ned strømbryteren i posisjon I. Stopp/OFF Trykk ned strømbryteren i posisjon 0. Mengderegulator (12) - + B = Dyse (7) vertikal posisjon, utblås vinklet - horisontal stråle for horisontale flater 12. Juster mengden ved å vri mot: + Økt mengde - Redusert mengde Innstilling av sprøytebilde 7. C = Utblås rette - sirkelformet stråle for hjørner, kanter og trange steder A B 21. D = Et utblås rett, et vinklet - Feil innstilling. Sprøytebildet kan stilles inn på tre ulike måter ved å vri dysen (7) til dens endeposisjon og vinkle de to utblåsene (21) som styrer strålens form. ADVARSEL! Risiko for personskade. Trykk aldri inn avtrekkeren (11) mens styringene (21) justeres. 15

16 8.3 Maling/spraying a. Rengjør flaten som skal behandles, for urenheter så som smuss, fett og olje, og dekk til alle flater som ikke skal sprøytes. b. Skru av beholderen (6), og vri sugerøret forover til posisjon A ved sprøyting på horisontale flater og bakover til posisjon B ved sprøyting oppover. Da suges alt middel opp. c. La ikke pistolen vinkles under bevegelsen; da får du et dårlig resultat med ujevn mengde middel på den sprøytede flaten. A B a. Fyll på middel, og skru beholderen fast i pistolen (9). b. Juster sprøytebildet. c. Sett pistolen (9) på plass i pumpeenheten (2). i. Rengjør jevnlig dyse (7) og luftdeksel (21) med løsemiddel eller vann slik at middelet kan strømme fritt d. Sett pumpeenheten (2) på et rent og jevnt underlag, slik at den ikke suger inn støv og smuss, eller la den henge i remmen over skulderen. e. Løsne pistolen (9) og rett den mot arbeidsstykket. f. Start maskinen ved å trykke på strømbryteren ON/OFF (1). g. Prøvesprøyt på et stykke papir, og juster mengden. h. Hold pistolen på en jevn avstand, ca cm fra flaten som skal sprøytes. Sprøyt med jevne og rette horisontale bevegelser uten at pistolen (9) skrås. j. Etter avsluttet arbeid, trekk støpselet ut av stikkontakten og rengjør sprøytepistolen. OBS! Ved avbrudd i arbeidet - slå alltid av pumpen med strømbryteren (1), og sett pistolen (9) i holderen. 16

17 9. OPPBEVARING Kontroller at maskinen er hel og godt rengjort. Oppbevar maskinen i et tørt og kjølig rom, utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. Oppbevar alltid maskinen i et miljø med en temperatur på mellom 0 C og +40 C. Oppbevar ikke maskinen i nærheten av kjemikalier, løsemidler eller gjødsel. Slike produkter er ofte nedbrytende og kan forårsake uopprettelig skade på maskinen SERVICE OG VEDLIKEHOLD 10.1 Rengjøring etter bruk a. Slå av maskinen. Trykk inn avtrekkeren (11) slik at alt middel flyter tilbake i beholderen (6). b. Skru av beholderen (6), og tøm ut innholdet. c. Grovrengjør beholder og sugerør med en børste. d. Fyll løsemiddel eller vann i beholderen, og skru på lokket. OBS! Rengjør aldri dyse eller utblås med en skarp metallgjenstand. Utblås (21) sitter sammen med mutter (22). De kan ikke tas fra hverandre. Bruk kun løsemiddel med et flammepunkt på over 21 C! e. Start pumpen og sprøyt løsemiddelet inn i en beholder. Gjenta prosedyren til pistol (9) og slange (10) er helt rene. f. Slå av pumpen. g. Tøm beholderen (6), og tørk ren denne og sugerøret. h. Rengjør sprøytepistolens utside med en tørr klut, eventuelt lett fuktet med vann eller løsemiddel. i. Skru løs mutteren (22), og rengjør utblåsing (21) og dyse (7). 17

18 10.2 Elskjema V,50Hz 0.22uF M 10.3 Feilsøking Feil Årsak Tiltak Motoren høres, men det kommer ikke ut noe middel, eller den sprøyter uregelmessig. Sprøyter ikke, ingen lyd fra motoren Strålen er ikke finfordelt Spøytebildet er feil. For mye maling. Malingen krakelerer eller for stor tåkedannelse. Sugerøret når ikke ned til malingen/ middelet. Tilstoppet sugerør. Dysen er tett. Mengden må justeres. Ingen spenning. Feil mengdeinnstilling Malingen er for tykk Utblås er feil innstilt. Utblås er tilstoppet. For mye maling. For lav viskositet. Feil fortynningsmiddel brukes. Sprøytepistolen holdes for langt fra flaten. Malingen er for tykk. Fyll på mer maling/middel. Rengjør sugerøret med fortynningsmiddel. Rengjør dysen med fortynningsmiddel. Øk mengden med rattet (2). Kontroller at støpselet er satt i stikkontakten, og at der er spenning i stikkontakten. Juster mengden Kontroller viskositeten Still inn utblås. Rengjør utblås og dyse. Juster mengden. Sprøyt to tynne lag i stedet for ett tykt. Kontroller viskositeten. Bruk riktig fortynningsmiddel. Hold sprøytepistolen nærmere flaten. Tynn ut malingen. 11. MILJØ EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/ EC) 18

19 Maaliruisku ES 600 SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 5. YLEISKUVA 6. ASENTAMINEN 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 8. KÄYTTÄMINEN 9. SÄILYTTÄMINEN 10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 11. YMPÄRISTÖ 1. JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin: Tämä symboli merkitsee vakavan henkilövahingon ja mahdollisesti kuoleman vaaraa. HUOMIO! Tämä symboli merkitsee vähäisen henkilövahingon tai konevaurion vaaraa. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Tuotenro Mallimerkintä ES 600 Jännite/taajuus V ~ 50 Hz Teho W Suurin virtaama ml/min Säiliö ml Suurin viskositeetti DIN/s Suutin ,8 mm Eristysluokka II Suojausluokka IP X0 Äänenpaine 10 m(lpa) db(a) Äänenvoimakkuus (LWA) db(a) Tärinä, ISO ,1 m/s2 Letkun pituus ,8 m Paino ,6 kg Mitat x 11 x 24 cm 3. KÄYTTÖKOHTEET Matalan paineen maaliruisku PSG 600 (17-208) on tarkoitettu vesi- ja liuotinpohjaisien maalien ja lakkojen ruiskumaalaamiseen, jotka on hyväksytty tähän käyttöön puunsuoja-aineen ruiskuttamiseen moottorin pesemiseen ja alustan käsittelemiseen käytettäväksi tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Sitä ei ole tarkoitettu maaleille, jotka on siveltävä esimerkiksi kuitukangastapeteille maaleille, joiden sisältämät suuret hiukkaset voivat tukkia suuttimen, kuten tietyille metallimaaleille, lietepitoisille maaleille ja palonsuojausmaaleille tarkoitettu palovaarallisille maaleille eikä aineille, joiden leimahduspiste on alle 21 C. emäksisille tai happoa sisältäville maaleille. 19

20 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet ja noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä aina suojavarusteita, kuten hengityssuojainta, suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakatkaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kädensijasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö tai irrottamalla sytytystulpan hattu ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. 4.4 Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä kulmilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla rullattuna. Poista koko jatkojohto johtokelalta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun olet maadoitettu. Tämä laite on kaksoiseristetty, joten sitä ei tarvitse maadoittaa. Vain valtuutettu sähköasentaja saa korjata sähköiset osat. 20

21 5. YLEISKUVA 1. ON/OFF-virtakytkin 2. Pumppuyksikkö 3. Kantohihnan kiinnike 4. Letkuliitäntä 5. Kantokahva 6. Maalisäiliö 7. Suutin 8. Ripustuskoukku 9. Maalauspistooli 10. Letku 11. Liipaisin 12. Virtaaman säädin 13. Hihna ASENTAMINEN a. Kiinnitä hihna pumppuyksikköön (2). b. Kiinnitä letku (10) pumppuyksikön liitäntöihin (4) ja maalauspistooliin. 21

22 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 7.1 Vaarat maaliruiskua käytettäessä Vaikka käyttöohjetta noudatetaan, on olemassa tiettyjä vaaroja. Ole tietoinen vaaroista ja yritä välttää niitä. Ota huomioon varoitussymbolit, turvaohjeet ja maalin pakkauksessa näkyvät tiedot suojavarusteista. Hengitysvammojen ja myrkytyksen vaara Tietyt aineet ja kemikaalit ovat myrkyllisiä. Lue aina valmistajan turvallisuusohjeet ja noudata niitä. Älä puhdista laitetta helposti syttyvillä nesteillä, joiden leimahduspiste on alle 21 C. Älä koskaan ruiskumaalaa tuntemattomilla kemikaaleilla, jos et tunne niiden riskejä ja ominaisuuksia. Käytä hyväksyttyä hengityssuojainta maalin tai kemikaalin valmistajan suositusten mukaisesti. Kaikkien tilassa oleskelevien henkilöiden on käytettävä hengityssuojainta. Työskentele vain hyvin tuuletetuissa paikoissa. otettava huomioon tuulen suunta ja sää. Älä anna lasten käsitellä maalipistoolia. Älä koskaan avaa laitetta. Älä tee mitään sähköosien korjauksia itse. Kun maalipistoolia ei käytetä, se on kiinnitettävä laitteen säiliöön. 8.1 Valmistelut Parhaiden maalaustulosten saavuttamiseksi pinta on ensin valmisteltava ja maali on ohennettava oikeaan viskositeettiin. Puhdista aina pinta pölystä, liasta ja rasvasta. Suojaa pinnat, joita ei maalata, maalarinteipillä tai suojakalvolla. Tarkista maalin valmistajalta, soveltuuko maali ruiskumaalattavaksi. Sekoita maali huolellisesti, jotta siihen ei jää esimerkiksi paakkuja, jotka voivat tukkia suuttimen tai imuletkun. Useimmat maalit on tarkoitettu levitettäviksi siveltimellä tai telalla, joten ne on ohennettava ennen niiden ruiskumaalaamista. Noudata maalin valmistajan ohennusohjeita, jotta viskositeetista tulee oikea. Tarkista viskositeetti Tulipalon ja räjähdyksen vaara Älä käytä palovaarallisia maaleja tai kemikaaleja, joiden leimahduspiste on alle 21 C. Työskentele vain hyvin tuuletetuissa paikoissa. Älä koskaan työskentele avoimen liekin tai esimerkiksi palavan savukkeen tai keittolevyn hehkun lähellä. Silmävamman vaara Käytä silmäsuojaimia tai kasvusuojusta. Kuulovamman vaara Äänitaso ylittää 85 db(a), joten käytä kuulosuojaimia. 8. KÄYTTÄMINEN VAROITUS! Älä koskaan suuntaa maaliruiskua itseäsi, muita ihmisiä tai eläimiä kohti. Varmista, että ilma vaihtuu tehokkaasti, jos maalipistoolia käytetään sisätiloissa. Lähistöllä ei saa olla myrkyllisiä kaasuja, jotka voivat imeytyä laitteen sisään. Jos maalipistoolia käytetään ulkona, on 22 a. täyttämällä DIN-mitta-astia (9) reunaan saakka b. mittaamalla aika, jonka kuluessa maali tyhjenee maalisäiliöön c. vertaamalla aikaa alla näkyvään suositustaulukkoon. Maalin tyyppi DIN-aika sekunteina Muovi- tai lateksimaali Vesipohjainen maali Pohjamaali Lakka Öljypohjainen maali Emalimaali Alumiinimaali Ruostesuoja-aine Puuöljy ei tarvitse ohentaa Puupetsi ei tarvitse ohentaa

23 Jos aineen valuminen DIN-mitta-astiasta kestää pidempään kuin taulukossa on mainittu, ohenna maalia tai ainetta valmistajan hyväksymällä ohentimella. Sekoita se pieneen määrään maalia, kunnes viskositeetti on oikea. Ota huomioon sekoitusolosuhteet ja laimenna loppuosa maalista samaan viskositeettiin. Puhdista DIN-mitta-astia käytön jälkeen. A. Voit muuttaa vaakasuuntaisen ruiskutuskuvion pystysuoraksi kääntämällä vastapäivään 90 astetta. B. Voit muuttaa pystysuuntaisen ruiskutuskuvion vaakasuoraksi kääntämällä myötäpäivään 90 astetta. 8.2 Toiminnot Virtakatkaisin (1) Käynnistää ja pysäyttää pumpun. Pumppu saa tyhjäkäydä vain lyhyen ajan. Siitä on katkaistava virta, jos pidät tauon tai ruiskumaalaaminen keskeytyy hetkeksi. Käynnistäminen ja käyttäminen: työnnä virtakatkaisin I-asentoon. Pysäyttäminen: työnnä virtakatkaisin 0-asentoon. A = Suutin (7) vaaka-asennossa, poistoaukot vinossa: pystysuuntainen ruiskutuskuvio pystysuuntaisille pinnoille Virtaaman säädin (12) - + B = Suutin (7) pystyasennossa, poistoaukot vinossa: vaakasuuntainen ruiskutuskuvio vaakasuuntaisille pinnoille 12. Voit säätää virtaamaa kiertämällä: + lisää virtaamaa - vähentää virtaamaa Ruiskutuskuvion säätäminen 7. C = Poistoaukot suorassa: ympyrän muotoinen säde kulmiin, reunoihin ja vaikeapääsyisille pinnoille A B 21. D = Yksi poistoaukko suorassa ja toinen vinossa: virheellinen asetus Voit säätää ruiskutuskuviota kolmella eri tavalla kääntämällä suutinta (7) sen loppuasentoon ja kääntämällä ruiskun muotoa ohjaavia poistoaukkoja (21). VAROITUS! Henkilövahingon vaara! Älä koskaan paina liipaisinta (11), kun ohjaimia (21) säädetään. 23

24 8.3 Maalaaminen/ruiskuttaminen a. Puhdista käsiteltävä pinta esimerkiksi liasta, rasvasta ja öljystä. Suojaa pinnat, joita ei ruiskumaalata. b. Irrota säiliö (6) kiertämälä. Käännä imuputkea eteenpäin A-asentoon, jos ruiskumaalaat vaakasuuntaisia pintoja, tai taaksepäin B-asentoon, jos ruiskumaalaat ylöspäin. Tällöin kaikki maali imetään säiliöstä. c. Älä anna maalipistoolin painua vinoon. Muutoin lopputuloksesta tulee huono, sillä maalia ruiskutetaan epätasaisesti. A B a. Täytä säiliö ja kiinnitä säiliö maalipistooliin (9) kiertämällä. b. Säädä ruiskutuskuviota. c. Aseta maalipistooli (9) paikalleen pumppuyksikössä (2). i. Puhdista suutin (7) ja ilmakupu (21) säännöllisesti liuottimella tai vedellä, jotta maali virtaa vapaasti d. Aseta pumppuyksikkö (2) puhtaalle ja tasaiselle alustalle, jotta se ei ime sisäänsä pölyä ja likaa, tai anna sen roikkua olkapäällä hihnassa. e. Irrota maalipistooli (9) ja suuntaa se kohti työstettävää kappaletta. f. Käynnistä laite painamalla virtakatkaisinta (1). g. Ruiskuta maalia kokeeksi paperinpalalle. Säädä virtaamaa. h. Pidä maalipistoolia aina samalla etäisyydellä eli noin cm:n päässä maalattavasta pinnasta. Ruiskuta maalia tasaisin ja suorin vaakasuuntaisin liikkein. Pidä maalipistooli (9) suorassa. j. Kun työ on valmis, irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista maaliruisku. HUOMIO! Jos pidät tauon, sammuta pumppu virtakatkaisimen avulla (1) ja aseta maalipistooli (9) pitimeen. 24

25 9. SÄILYTTÄMINEN Tarkista, että laite on ehjä ja puhdistettu hyvin. Säilytä laitetta kuivassa viileässä paikassa poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. Säilytä laitetta paikassa, jossa lämpötila on C. Älä säilytä laitetta kemikaalien, liuottimien tai lannoitteiden läheisyydessä. Tällaiset aineet muodostavat usein hajoamistuotteita, jotka voivat vaurioittaa laitetta pysyvästi HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 10.1 Puhdistaminen käyttämisen jälkeen a. Katkaise laittesta virta. Paina liipaisinta (11), jotta kaikki maali virtaa takaisin säiliöön (6). b. Ruuvaa säiliö (6) irti ja tyhjennä se. c. Puhdista säiliö ja imuputki ensin alustavasti harjalla. d. Täytä säiliöön liuotinta tai vettä ja sulje korkki. HUOMIO! Älä koskaan puhdista suutinta tai poistoaukkoa terävän esineen avulla. Poistoaukko (21) on kiinni mutterissa (22). Niitä ei voi irrottaa toisistaan. Älä vain liuottimia, joiden leimahduspiste on yli 21 C. e. Käynnistä pumppu ruiskuta liuotinta säiliöön. Toista kohdan toimet, kunnes maalipistooli (9) ja letku (10) ovat täysin puhtaita. f. Sammuta pumppu. g. Tyhjennä säiliö (6). Kuivaa se ja imuputki. h. Puhdista ruiskupistoolin ulkopinta kuivalla tai mahdollisesti vedellä tai liuottimella kostutetulla kankaalla. i. Irrota mutteri (22). Puhdista poistoaukko (21) ja suutin (7). 25

26 10.2 Sähkökaavio V,50Hz 0.22uF M 10.3 Vianetsintä Vika Syy Toimenpide Moottori käy mutta maalia ei tule tai sitä ruiskuaa epätasaisesti. Ei ruiskutusta, moottorista ei kuulu ääntä. Maali ei ruiskua hienojakoisesti. Virheellinen ruiskutuskuvio. Liikaa maalia. Maali halkeilee tai sumua muodostuu liikaa. Imuputki ei ulotu maaliin tai muuhun aineeseen. Imuputki on tukossa. Suutin on tukossa. Virtausta on säädettävä. Laitteeseen ei syötetä virtaa. Virtaus on säädetty virheellisesti. Maali on liian paksua. Poistoaukko on säädetty väärin. Poistoaukot ovat tukossa. Liikaa maalia. Liian alhainen viskositeetti. On käytetty virheellistä ohenninta. Maaliruiskua pidetään liian kaukana pinnasta. Maali on liian paksua. Lisää maalia tai muuta ainetta. Puhdista imuputki ohentimella. Puhdista suutin ohentimella. Lisää virtausta säätimellä (2). Tarkista, että pistoke on yhdistetty pistorasiaan ja että pistorasia toimii. Säädä virtausta. Tarkista viskositeetti. Säädä poistoaukkoja. Puhdista poistoaukot ja suutin. Säädä virtausta. Ruiskuta kaksi ohutta kerrosta yhden paksun sijasta. Tarkista viskositeetti. Käytä oikeaa ohenninta. Vie maaliruisku lähemmäs maalattavaa pintaa. Ohenna maalia. 11. YMPÄRISTÖ Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 26

27 Malersprøjte ES 600 INDHOLD 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 5. OVERSIGTSBILLEDE 6. INSTALLATION OG MONTERING 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 8. ANVENDELSE 9. OPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE 11. MILJØ 1. INTRODUKTION Denne manual indeholder væsentlige informationer om maskinens brug og sikkerhed. Alle brugere opfordres til at læse manualen før brug og være særligt opmærksom på disse symboler: Dette symbol betyder risiko for alvorlig ulykke med risiko for dødelig udgang. OBS! Dette symbol betyder risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art. nr.: Model ES 600 Spænding/frekvens V ~ 50 Hz Effekt W Maks. kapacitet ml/min Beholder ml Maks. viskositet DIN/s Mundstykke ,8 mm Isoleringsklasse II Beskyttelsesklasse IP X0 Lydtryk 10 m(lpa) db(a) Lydvolumen (LWA) db(a) Vibrationer ISO ,1 m/s2 Slangelængde ,8 m Vægt ,6 kg Størrelse x11x24 cm 3. ANVENDELSESOMRÅDE Malersprøjte ES 600 er en lavtryks malersprøjte fremstillet til: sprøjtemaling af vand- og opløsningsmiddelbaseret maling og lak, som af producenten er godkendt til sprøjtemaling. sprøjtning med træbeskyttelsesmidler. undervognsbehandling og motorvask. at anvendes iht. instruktionerne i denne brugsanvisning. Den er ikke beregnet til: malinger, som skal stryges på, f.eks. til vævtapeter m.m. malinger, som indeholder partikler, som er så store, at de stopper mundstykket til, f.eks. visse typer metalmaling, slammaling og brandbeskyttelsesmaling. brandfarlig maling og væsker, hvis flammepunkt er under 21º C. alkaliske eller syreholdige malinger. 27

28 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når der arbejdes med maskiner, skal der altid lægges mærke til de efterfølgende punkter. Vis også hensyn overfor arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter og respektér de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. 4.1 Arbejdsområde Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luftarter udenfor arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Forbindingskasse og telefon skal være tilgængelig. 4.2 Personlig sikkerhed Læs altid manualen inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Brug altid beskyttelsesudstyr som åndedrætsværn, høreværn og beskyttelsesbriller. Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko. Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. 4.3 Brug og pasning af maskiner Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og korrekt monteret. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun anbefalet skæreværktøj, tilbehør og reservedele. Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Tag altid fat i maskinens håndtag, når maskinen skal bæres. Hold ikke fingeren på afbryderen. Undgå utilsigtet start ved at afbryde strømmen før service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug. Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. Efterlad aldrig maskinen ubevogtet, når motoren kører. Rengør maskinen efter brug og tilse den regelmæssigt. 4.4 Elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Håndter ledninger forsigtigt og beskyt dem mod varme, olie og skarpe kanter. En eventuel forlængerledning må ikke være rullet op på tromlen. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen. Brug kun en rigtigt dimensioneret forlængerledning med henblik på længde og ledningsareal i forhold til udtagets strømstyrke. Udendørs må der kun anvendes forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Undgå kontakt med jordede genstande, f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risiko for elektrisk stød øges, når du er jordet. Maskinen er dobbeltisoleret og behøver derfor ikke sluttes til jord. Reparation af elektriske dele må kun udføres af en autoriseret elektriker. 28

29 5. OVERSIGTSBILLEDE 1. Strømafbryder ON/OFF 2. Pumpeenhed 3. Holder til bærerem 4. Slangetilkobling 5. Bærehåndtag 6. Malingsbeholder 7. Mundstykke 8. Ophængskrog 9. Sprøjtepistol 10. Slange 11. Aftrækker 12. Tilførselsregulering 13. Rem INSTALLATION OG MONTERING a. Sæt remmen på pumpeenheden (2). b. Sæt slangen (10) i tilkoblingerne (4) på pumpeenheden og sprøjtepistolen. 29

30 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 7.1 Risici ved arbejde med en malersprøjte. Selvom instruktionerne i manualen følges, kan der opstå visse faremomenter. Vær bevidst om faremomenterne og forsøg at undgå dem. Vær opmærksom på advarselssymboler, sikkerhedsanvisninger samt direktiv for beskyttelsesudstyr, som findes på udstyrets emballage. Risiko for åndedrætsskader og forgiftning Visse midler/kemikalier er giftige, så læs altid producentens sikkerhedsforskrifter igennem. Rengør ikke maskinen med letantændelige væsker, hvis flammepunkt er under 21º C. Sprøjt aldrig med ukendte kemikalier, hvis du ikke kender deres farer og egenskaber. Brug godkendt åndedrætsværn iht. maling/ kemikalieproducentens anbefalinger. Alle personer, som befinder sig i lokalet skal bruge åndedrætsværn. Arbejd kun i godt ventilerede lokaler. Lad ikke børn bruge sprøjtepistolen. Åbn aldrig maskinen. Udfør ikke elektriske reparationer selv. Når sprøjtepistolen ikke er i brug, skal den sættes i holderen på maskinen. 8.1 Forberedelse For at få det bedste resultat, når du maler, skal overfladen først behandles, og malingen skal fortyndes til den rigtige viskositet. Rens altid overfladen for snavs, støv og fedt. Flader, som ikke skal males, afdækkes med maskeringstape eller beskyttelsesfolie. Kontroller med producenten, om malingen kan bruges til sprøjtemaling. Bland malingen omhyggeligt, så der ikke er klumper eller lignende, som kan stoppe mundstykket og sugeslangen til. De fleste malinger leveres, så der kan males med pensel eller rulle og skal derfor fortyndes, inden de kan bruges til sprøjtemaling. Følg producentens anbefalinger, når du fortynder, så du får den rigtige viskositet. Kontroller viskositeten ved at: Risiko for brand og eksplosion Brug ikke brandfarlig maling og kemikalier, hvis flammepunkt er under 21º C. Arbejd kun i godt ventilerede lokaler. Arbejd aldrig i nærheden af åben ild eller gløder f.eks. fra cigaretter eller en varm kogeplade. Risiko for øjenskader Brug sikkerhedsbriller/ansigtsmaske. Risiko for høreskader Lydniveauet overstiger 85 db(a), brug høreværn. 8. ANVENDELSE ADVARSEL! Ret aldrig malersprøjten mod dig selv, andre mennesker eller dyr. Sørg for god ventilation, når malersprøjten anvendes indendørs. Der må ikke være giftige luftarter i nærheden, som kan suges ind i maskinen. Når malersprøjten anvendes udendørs, er det vigtigt altid at have øje for vindretning og vejrforhold. a. Fyld DIN-bægeret (9) til kanten. b. Mål den tid malingen er om at tømmes ned i malingbeholderen. c. Sammenlign tiden med anbefalelsestabellen nedenfor. Type maling DIN-sekunder Plast- og latexmaling Vandbaseret maling Grundmaling Lak Oliebaseret maling Emaljemaling Aluminiumsmaling Rustbeskyttelsesmiddel Træolie det er ikke nødvendigt at fortynde Træbejdse det er ikke nødvendigt at fortynde 30

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

Färgspruta Lakksprøyte Maaliruisku Malersprøjte

Färgspruta Lakksprøyte Maaliruisku Malersprøjte Färgspruta Lakksprøyte Maaliruisku Malersprøjte PSG 110 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft

Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft 300 kg Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE 105 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller

Detaljer

Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine

Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine PM 150 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine SD 3,6 LI Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB 2010 Biltema Nordic Services AB 2 Art. 17-295 Skruvdragare SD 3,6 LI INNEHÅLL 1. INTRODUKTION

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER

BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER 17-384_manual.indd 2011-10-3, 09.53.54 Art. 17-384 BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER RH 1250 MAX Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB Art. 17-384

Detaljer

TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER

TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

FÄRGSPRUTA SPRØYTEPISTOL MAALIRUISKU MALERSPRØJTE

FÄRGSPRUTA SPRØYTEPISTOL MAALIRUISKU MALERSPRØJTE FÄRGSPRUTA SPRØYTEPISTOL MAALIRUISKU MALERSPRØJTE ES 650 SE Läs hela manualen innan användning! NO Les hele bruksanvisningen før bruk! FI Lue koko käyttöohje ennen käyttöä! DK Læs hele manualen igennem

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 17-376_manual.indd 2012-06-1, 10.59.23 Art. 17-376 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 500 Original manual Art. 17-376 SLAGBORRMASKIN ID 500 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Detaljer

FÄRGSPRUTA SPRØYTEPISTOL MAALIRUISKU MALERSPRØJTE

FÄRGSPRUTA SPRØYTEPISTOL MAALIRUISKU MALERSPRØJTE FÄRGSPRUTA SPRØYTEPISTOL MAALIRUISKU MALERSPRØJTE ES 350 SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i anslutning till mskinen

Detaljer

TerrassTväTT Terrassevasker TerassinpesulaiTe Terrasserenser

TerrassTväTT Terrassevasker TerassinpesulaiTe Terrasserenser TerrassTväTT Terrassevasker TerassinpesulaiTe Terrasserenser PC 4B Original manual 2012-11-21 Biltema Nordic Services AB TerrassTväTT pc 4B innehåll 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Detaljer

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 6, nd FL, SE-54 66 Helsingborg. www.biltema.com TORKARMOTOR MÅTT 50,8 (") [mm] EXTRA STARK -HASTIGHETS MARIN

Detaljer

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 17-377_manual.indd 2011-10-4, 15.11.40 Art. 17-377 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 710 Original manual Art. 17-377 SLAGBORRMASKIN ID 710 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Detaljer

Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol

Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol ENS 16 Original manual 2 Art. 17-302 Dyckert- & häftpistol ENS 16 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA

Detaljer

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 UTVENDIGE DELER Fig. 1 Pistol Tilkobling vannslange, Bruk ¾ krankobling Av/på bryter Tilkobling

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66

Detaljer

LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER

LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER LBS 2400 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad

Detaljer

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 INNHOLDSFORTEGNELSE UTVENDIGE DELER... 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 5 1. Hold arbeidsområdet

Detaljer

HÖGTRYCKSTVÄTT HØYTRYKKSVASKER PAINEPESURI HØJTRYKSRENSER

HÖGTRYCKSTVÄTT HØYTRYKKSVASKER PAINEPESURI HØJTRYKSRENSER HÖGTRYCKSTVÄTT HØYTRYKKSVASKER PAINEPESURI HØJTRYKSRENSER HPC 71 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV 710 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ

FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser

Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser HPC 110B Original manual Art. 17-188 Högtryckstvätt HPC 110B innehåll 1. INTRODUKTION 2. MILJÖ 3. TEKNISKA DATA 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 5. ALLMÄNNA

Detaljer

VÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER

VÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER VÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER DS1000A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

SMÅDELSTVÄTT DELEVASKER PIENIEN OSIEN PESULAITE SMÅDELSRENS

SMÅDELSTVÄTT DELEVASKER PIENIEN OSIEN PESULAITE SMÅDELSRENS SMÅDELSTVÄTT DELEVASKER PIENIEN OSIEN PESULAITE SMÅDELSRENS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

DRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL

DRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL DRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206 Lady shaver Wet/Dry Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

FÄRGSPRUTA LAKKSPRØYTE MAALIRUISKU MALERSPRØJTE

FÄRGSPRUTA LAKKSPRØYTE MAALIRUISKU MALERSPRØJTE FÄRGSPRUTA LAKKSPRØYTE MAALIRUISKU MALERSPRØJTE AS1009S Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-03-09 Biltema Nordic Services AB SE BAKLYKTA TEKNISKA DATA Spänning:.................10

Detaljer

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 30V-50 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

FRÅNLUFTSFLÄKT AVTREKKSVIFTE POISTOILMAPUHALLI VENTILATOR TIL AFGANGSLUFT

FRÅNLUFTSFLÄKT AVTREKKSVIFTE POISTOILMAPUHALLI VENTILATOR TIL AFGANGSLUFT 87-3858 manual 150202.indd 2015-03-16, 10.09.05 Art. 87-3858 FRÅNLUFTSFLÄKT AVTREKKSVIFTE POISTOILMAPUHALLI VENTILATOR TIL AFGANGSLUFT Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT Original manual 1 2013-02-15 Biltema Nordic Services AB SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT INTRODUKTION

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER 19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

Askesuger Bruksanvisning

Askesuger Bruksanvisning Askesuger Bruksanvisning Med tanke på din egen sikkerhet, les og forstå denne bruksanvisningen. Sug ikke opp varm aske, kull, giftige, brennbare eller andre farlige materialer. Askesugeren må ikke brukes

Detaljer

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-425-426 Manual.indd 2011-02-17, 11.04.33 Art. 49-425-426 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

UDENDØRS ANTENNE 24-137 24-138. Original manual. Art. 24-137, 24-138

UDENDØRS ANTENNE 24-137 24-138. Original manual. Art. 24-137, 24-138 Art. 24-137, 24-138 517 529 553 UTOMHUSANTENN UTENDØRSANTENNE ULKOANTENNI UDENDØRS ANTENNE 24-137 n ge ón o ne 24-138 овке ba Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel:

Detaljer

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

LÖPVAGN INNEHÅLL 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

LÖPVAGN INNEHÅLL 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE INNEHÅLL. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4. ARBETSOMRÅDE 4. PERSONLIG SÄKERHET 4.3 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV MASKINER 5. ÖVERSIKTSBILD 7. HANDHAVANDE 8. SERVICE OCH

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 2010 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg

Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg 14-1216_manual.indd 2012-12-6, 10.35.15 Art. 14-1216 Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg Original manual 1 Solcellslampa, vägg INTRODUKTION Användarmanualen

Detaljer

Spänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer

Spänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer Spänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer 12/24 V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet 14-1215_manual.indd 2012-12-28, 10.54.31 Art. 14-1215 Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet Original manual 1 2012-12-28 Biltema Nordic Services AB Solcellslampa INTRODUKTION Användarmanualen

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL

EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL PL60 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 24 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 4 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84

Detaljer

12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 11-8 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

Brukerveiledning Sprøytepistol for maling IT016828

Brukerveiledning Sprøytepistol for maling IT016828 Brukerveiledning Sprøytepistol for maling IT016828 Les brukerveiledningen nøye før du tar dette apparatet i bruk. Påse at du vet hvordan apparatet virker og vet hvordan du bruker det. Vedlikehold apparatet

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen

Detaljer

MEJSELHAMMARE MEISELHAMMER TALTTAVASARA MEJSELHAMMER

MEJSELHAMMARE MEISELHAMMER TALTTAVASARA MEJSELHAMMER MEJSELHAMMARE luftdriven MEISELHAMMER luftdrevet TALTTAVASARA paineilmakäyttöinen MEJSELHAMMER luftdrevet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.

Detaljer