MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING IN HOFSETH BIOCARE ASA (org.no ) (the "Company")

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING IN HOFSETH BIOCARE ASA (org.no ) (the "Company")"

Transkript

1 MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING IN HOFSETH BIOCARE ASA (org.no ) (the "Company") held 26 May hours (CET) at Moloveien 6, Ålesund kommune. In accordance with the board s notice to the annual general meeting the following was at the PROTOKOLL FOR ORDINÆR GENERALFORSAMLING I HOFSETH BIOCARE ASA (org.no ) ("Selskapet") avholdt 26. mai 2015 kl i Moloveien 6, Ålesund kommune. I henhold til styrets innkalling til ordinær generalforsamling forelå slik Agenda 1. Opening of the meeting by Kjetil Olsen, who has been appointed by the board of directors to open the meeting, including taking attendance of shareholders present and proxies. 2. Election of chairman to preside over the meeting and of one person to co-sign the minutes 3. Approval of notice and agenda 4. Approval of the annual accounts and annual report for Remuneration to board members and members of the board's subcommittees 6. Approval of fees for the Company's auditor 7. Election of board members 8. Election of nomination committee members 9. The board of directors' declaration on salaries and other remuneration to senior executive officers 10. Establishment of remuneration committee change of articles of association 11. Suggestion to issue convertible bonds 12. Suggestion to increase the share capital 13. Suggestion to authorise the board to increase the share capital Dagsorden 1. Åpning av møtet ved Kjetil Olsen, som er utpekt av styret til å åpne møtet, med opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere og fullmakter. 2. Valg av møteleder og én person til å medundertegne protokollen 3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 4. Godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen for Honorar til styremedlemmer og medlemmer av styrets underkomiteer for siste år 6. Godkjennelse av honorar til revisor 7. Valg av styremedlemmer 8. Valg av medlemmer til valgkomiteen 9. Styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte 10. Opprettelse av kompensasjonskomite - vedtektsendring 11. Forslag om utstedelse av konvertibelt obligasjonslån 12. Forslag om kapitalforhøyelse 13. Forslag om styrefullmakt til kapitalforhøyelse 1

2 1. Opening of the meeting By Kjetil Olsen, who has been appointed by the board of directors to open the meeting, including taking attendance of shareholders present and proxies 1. Åpning av møtet ved Kjetil Olsen, som er utpekt av styret til å åpne møtet, med opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere og fullmakter The general meeting was opened by Chairman Kjetil Olsen on behalf of the board of directors. It was taken attendance of the shareholders present in person or by proxy. The list of voting shares present is enclosed to these minutes as Appendix 1. Generalforsamlingen ble åpnet av styreleder Kjetil Olsen på vegne av styret. Det ble foretatt opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere representert ved deltakelse eller fullmakt. Fortegnelsen er vedlagt denne protokollen som Vedlegg Election of chairman to preside over the meeting and of one person to co-sign the minutes Bjørn Tunheim was unanimously elected as chairman of the meeting. Jon Olav Ødegård was elected to co-sign the minutes. 2. Valg av møteleder og én person til å medundertegne protokollen Bjørn Tunheim ble enstemmig valgt til møteleder. Jon Olav Ødegård ble valgt til å medundertegne protokollen. 3. Approval of notice and agenda The chairman of the meeting referred to the agenda in the notice. The notice and the board s proposed agenda were unanimously approved. The chairman of the meeting thereafter declared the general meeting as lawfully set. 3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden Møteleder refererte innkallingen med dagsorden. Innkallingen og styrets forslag til dagsorden ble enstemmig godkjent. Møteleder erklærte deretter generalforsamlingen for lovlig satt. 4. Approval of the annual accounts and annual report for Godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen for 2014 The board of director s proposal for annual accounts and annual report for the financial year 2014 are approved. Styrets forslag til årsregnskap og årsberetning for regnskapsåret 2014 godkjennes. 5. Remuneration to board members and members of the board's subcommittees 2 5. Honorar til styremedlemmer og medlemmer av styrets underkomiteer for siste år

3 Remuneration to the board of directors shall be paid in accordance with the following rates: Styrehonorar utbetales med følgende satser: Chair of the board: NOK 11,500 per month Board member: NOK 8,000 per month Styreleder: Styremedlem: NOK per måned NOK per måned A pro rata deduction shall be made from a board members remuneration in cases of absence from board meetings. The board of directors is given authorisation to decide the remuneration to members of the board's subcommittees for 2014 with up to 2/12 of the remuneration to be paid for the whole year. Det skal gjøres proratarisk fradrag i styremedlemmers godtgjørelse ved fravær fra styremøter. Styret gis fullmakt til å fastsette honorar til medlemmer av styrets underkomiteer for 2014 med honorar inntil 2/12 av årlig honorar. 6. Approval of fees for the Company's auditor Remuneration for the Company's auditor for 2014 of NOK 2,164,000 is approved. 7. Election of board members The general meeting adopted by voting, 71,135,793 votes for the proposal against 6,269,782 votes against the proposal, the following resolution: The board of directors shall consist of the following persons: Kjetil Olsen, chairman Bjørn Petter Tunheim, board member Roger Hofseth, board member Henriette Godø Heggdal, board member Marit Liland Sandvold, board member Torill Standal Eliassen, board member Christoph Baldegger, board member Ola Holen, deputy director 8. Election of nomination committee members The general meeting adopted by voting, 71,135,793 votes for the proposal against 6,269,782 votes against the proposal, the following resolution: 6. Godkjennelse av honorar til revisor Godtgjørelse til revisor for 2014 på NOK godkjennes. 7. Valg av styremedlemmer Generalforsamlingen fattet etter votering, stemmer for forslaget mot stemmer imot forslaget, slik Styret skal bestå av følgende personer: Kjetil Olsen, styreleder Bjørn Petter Tunheim, styremedlem Roger Hofseth, styremedlem Henriette Godø Heggdal, styremedlem Marit Liland Sandvold, styremedlem Torill Standal Eliassen, styremedlem Christoph Baldegger, styremedlem Ola Holen, varamedlem 8. Valg av medlemmer til valgkomiteen Generalforsamlingen fattet etter votering, stemmer for forslaget mot stemmer imot forslaget, slik 3

4 The nomination committee shall consist of the following persons: Ola Holen Lennart Clausen Roger Hofseth Valgkomiteen skal bestå av følgende personer: Ola Holen Lennart Clausen Roger Hofseth 9. The board of directors' declaration on salaries and other remuneration to senior executive officers 9. Styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte The general meeting endorses the board of directors' guidelines on remuneration to senior executive officers until the annual general meeting in Generalforsamlingen gir sin tilslutning til styrets retningslinjer for godtgjørelse til ledende ansatte fram til ordinær generalforsamling Establishment of a remuneration committee change of articles of association The Company shall have a remuneration committee consisting of 3 members. The members of the remuneration committee shall be elected by the board of directors. 10. Opprettelse av kompensasjonkomité vedtektsendring Selskapet skal ha en kompensasjonskomité bestående av 3 medlemmer. Kompensasjonskomiteens medlemmer velges av styret. Section 10 of the articles of association is amended from: 10 Nomination Committee The Company shall have a nomination committee consisting of 3 members to be elected by the General Meeting. The majority of the members of the nomination committee shall be independent of the board of directors and the management. The nomination committee shall propose candidates for the board of directors and the nomination committee, including remuneration to the board of directors and the members of the nomination committee. The recommendations of the nomination committee shall be reasoned. The members of the nomination committee shall be elected for terms of two years. to Vedtektenes 10 endres fra: 10 Valgkomité Selskapet skal ha en valgkomité på 3 medlemmer valgt av generalforsamlingen. Flertallet av valgkomiteens medlemmer skal være uavhengige av styret og den daglige ledelse. Valgkomiteen skal foreslå kandidater til styret og valgkomiteen, samt honorarer til styret og valgkomiteens medlemmer. Valgkomiteens innstillinger skal begrunnes. Valgkomiteens medlemmer velges for to år av gangen. til 4

5 10 Nomination Committee The Company shall have a nomination committee consisting of 3 members to be elected by the General Meeting. The majority of the members of the nomination committee shall be independent of the board of directors and the management. The nomination committee shall propose candidates for the board of directors and the nomination committee. The recommendations of the nomination committee shall be reasoned. The members of the nomination committee shall be elected for terms of two years. 10 Valgkomité Selskapet skal ha en valgkomité på 3 medlemmer valgt av generalforsamlingen. Flertallet av valgkomiteens medlemmer skal være uavhengige av styret og den daglige ledelse. Valgkomiteen skal foreslå kandidater til styret og valgkomiteen. Valgkomiteens innstillinger skal begrunnes. Valgkomiteens medlemmer velges for to år av gangen. A new section 11 shall be included in the Company's articles of association: 11 Remuneration committee The Company shall have a remuneration committee consisting of 3 members to be elected by the board of directors. The majority of the members of the remuneration committee shall be independent of the management. The remuneration committee shall discuss guidelines for, and matters regarding, remuneration to senior executive officers and propose remuneration to members of the board of directors and the nomination committee. The recommendations of the remuneration committee shall be reasoned. The members of the remuneration committee shall be elected for terms of two years. 11. Suggestion to issue convertible bonds (i) (ii) The Company shall raise a convertible bond loan (the "Loan") pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act chapter 11. The Loan shall be regulated by a bond agreement to be entered into between the bondholders and the Company (the "Bond Agreement"). The final maturity date of the Loan is 5 June 2020 (the "Final Maturity Date"). The Loan shall consist of a minimum of 80 bonds and a maximum of 321 bonds, each with a par value of NOK 500,000, corresponding to a total amount of NOK 160,500,000. (iii) The existing shareholders' preferential right to subscribe the bonds pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 11-4 is deviated from. Det inntas en ny 11 i Selskapets vedtekter: 11 Kompensasjonskomité Selskapet skal ha en kompensasjonskomité på 3 medlemmer valgt av styret. Flertallet av kompensasjonskomiteens medlemmer skal være uavhengige av den daglige ledelse. Kompensasjonskomiteen skal behandle retningslinjer for, og saker om, godtgjørelse for ledende ansatte samt foreslå honorar til medlemmer av styre og valgkomité. Kompensasjonskomiteens innstillinger skal begrunnes. Kompensasjonskomiteens medlemmer velges for to år av gangen. 11. Forslag om utstedelse av konvertibelt obligasjonslån (i) (ii) (iii) Selskapet skal ta opp et konvertibelt obligasjonslån ("Lånet") i henhold til reglene allmennaksjeloven kapittel 11. Lånet skal reguleres av en låneavtale som skal inngås mellom obligasjonseierne og Selskapet ("Låneavtalen"). Endelig forfallsdato for Lånet er 5. juni 2020 ("Endelig Forfallsdato"). Lånet skal bestå av minimum 80 obligasjoner og maksimum 321 obligasjoner, hver pålydende NOK , til sammen NOK Eksisterende aksjonærers fortrinnsrett til å tegne obligasjonene etter allmennaksjeloven 11-4 fravikes. 5

6 (iv) The bonds in the Loan may be subscribed by Norwegian and international investors which (i) within 20 May 2015 have entered into a term sheet with the Company regarding the Loan and (ii) either owned shares in the Company for more than NOK 125,000 based on the closing price on 18 May 2015 or wishes to subscribe bonds with a total par value of more than NOK 1,000,000. In the event of oversubscription, the allocation shall be made by the board of directors. (iv) Obligasjonene i Lånet kan tegnes av norske og internasjonale investorer som (i) innen 20. mai 2015 har inngått term sheet med Selskapet vedrørende Lånet og (ii) enten eide aksjer i Selskapet for mer enn NOK 125,000 basert på sluttkurs 18. mai 2015 eller ønsker å tegne obligasjoner for mer enn NOK I tilfelle overtegning overlates fordelingen av disse til styret. (v) The bonds may be subscribed at a price of % of their par value, corresponding to NOK 373,629 per bond. (v) Obligasjonene tegnes til en pris tilsvarende 74,7258 % av pålydende verdi, dvs. NOK per obligasjon. (vi) The bonds may be subscribed at a separate subscription document within the end of 5 June The board of directors may extend the subscription period if the board of directors considers that there are justifiable reasons for doing so. The subscription period may in any event not be extended beyond 15 June (vii) The subscription amount shall be settled through cash payment to the Company's bank account or through conversion of existing debt to debt on the terms applicable for the Loan. (vi) (vii) Obligasjonene tegnes på særskilt tegningsdokument innen utgangen av 5. juni Styret kan forlenge tegningsperioden hvis det har saklig grunn for dette. Tegningsperioden kan uansett ikke forlenges utover 15. juni Tegningsbeløpet skal gjøres opp enten ved kontant betaling til Selskapets konto eller ved omdanning av eksisterende gjeld til gjeld på de vilkår som gjelder for Lånet. (viii) The settlement of the subscription amount shall be made within 5 June The board of directors may postpone the payment date if the board of directors considers that there are justifiable reasons for doing so. The payment date may in any event not be postponed beyond 15 June Settlement of the subscription amount through conversion of existing debt is effective from 5 June (viii) Oppgjør av tegningsbeløpet ved kontant betaling skal skje senest innen 5. juni Styret kan utsette betalingsdatoen hvis det har saklig grunn for dette. Betalingsdatoen kan uansett ikke utsettes utover 15. juni 2015.Oppgjør av tegningsbeløpet ved omdanning av eksisterende gjeld skjer med effekt fra 5. juni (ix) The Loan is unsecured and pari passu with other non-subordinated debt in the Company. (ix) Lånet er usikret og pari passu med annen ikke-subordinert gjeld i Selskapet. (x) Each bondholder may convert all or parts of their obligations to shares in the Company at any time in the period starting 180 banking days prior to the Final Maturity Date until 5 banking days prior to the Final Maturity Date. The subscription price when converting shall be NOK 3.25 per share. Shares issued through conversion are entitled to dividends from the date the share capital increase is registered in the Norwegian Register of Business Enterprises. (x) Hver obligasjonseier kan konvertere alle eller noen av sine obligasjoner til aksjer i Selskapet når som helst i perioden fra og med 180 bankdager før Endelig Forfallsdato til og med 5 bankdager før Endelig Forfallsdato. Tegningskursen ved konvertering skal være NOK 3,25 per aksje. Aksjer utstedt ved konvertering gir rett til utbytte fra den dato kapitalforhøyelsen er registrert i Foretaksregisteret. (xi) In the event of changes in the Company's share capital, including increase or decrease of the share capital, issuance of 6 (xi) Ved endringer i Selskapets kapitalforhold, herunder forhøyelse eller nedsetting av aksjekapitalen, ved ny beslutning om

7 subscription rights or through dissolution, merger, demerger or conversion, the Company may register the increased maximum amount for increase of share capital in the Norwegian Register of Business Enterprises, if necessary. Apart from this, the bondholders shall not have any rights in the abovementioned events. The conversion right may not be separated from the receivable or exercised independently of the receivable, cf. the Norwegian Limited Liability Companies Act section 11-2 (2) no. 13. (xii) The board of directors is authorised to enter into the Bond Agreement on the Company's behalf based on the terms set out in this resolution. (xii) utstedelse av tegningsretter eller ved oppløsning, fusjon, fisjon eller omdanning, kan Selskapet registrere i Foretaksregisteret øket maksimalbeløp for forhøyelse av aksjekapitalen dersom dette er nødvendig. Utover dette skal obligasjonseierne ikke ha noen rettigheter ved slike tilfeller. Konverteringsretten kan ikke skilles fra fordringen eller utnyttes uavhengig av fordringen, jfr.allmennaksjeloven 11-2 (2) nr. 13. Styret gis fullmakt til å inngå Låneavtalen på vegne av Selskapet basert på de vilkår som følger av dette vedtaket. 12. Suggestion to increase the share capital (i) The share capital is increased by minimum NOK 10,000,000 and maximum NOK 20,000,000 through issue of minimum 10,000,000 and maximum 20,000,000 new shares, each with a par value of NOK Forslag om kapitalforhøyelse (i) (ii) Aksjekapitalen i Selskapet økes med minimum NOK og maksimum NOK ved utstedelse av minimum og maksimum nye aksjer, hver pålydende NOK 1. Aksjene tegnes til kurs NOK 3,0 per aksje. (ii) The price to be paid for each new share is NOK 3.0. (iii) The shares are allotted to the investors and with the amounts evident from Appendix 2 to the minutes of the general meeting. However, up to 100 of the company's existing shareholders may also subscribe for an amount corresponding to less than EUR 100,000. The existing shareholders' preferential right to subscribe for new shares are thus set aside. (iv) The subscription of the new shares will take place on a separate subscription document within 5 June The board of directors may extend the subscription period if the board of directors considers that there are justifiable reasons for doing so. The subscription period may in any event not be extended beyond 15 June (v) The subscription amount for the new shares shall be settled in cash or by offsetting as specified for the individual 7 (iii) (iv) (v) Aksjene tildeles til de investorer og med de beløp som fremgår av Vedlegg 2 til generalforsamlingsprotokollen. Opptil 100 av selskapets eksisterende kan likevel også tegne seg for et beløp tilsvarende mindre enn EUR Aksjonærenes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven 10-4 fravikes således. Tegning av de nye aksjene skal skje på særskilt tegningsdokument innen 5. juni Styret kan forlenge tegningsperioden hvis det har saklig grunn for dette. Tegningsperioden kan uansett ikke forlenges utover 15. juni Oppgjør for de nye aksjene skal gjøres opp i penger eller ved motregning som nærmere angitt for den enkelte investor i Vedlegg 2 til protokollen. Innbetaling for tildelte aksjer skal

8 investor in Appendix 2. Cash payments shall be made to a separate bank account within 5 June 2015 for investors who shall settle the subscription amount in cash. The board of directors may postpone the payment date if the board of directors considers that there are justifiable reasons for doing so. The payment date may in any event not be postponed beyond 15 June For investors who shall settle the subscription amount by offsetting, the amounts specified in Appendix 2 shall be used to settle the subscription amount in its entirety. The outstanding amounts that will be used to offsetting constitutes to a total of NOK 30,680,595. Such set off shall be deemed to have taken place from the time the new shares are subscribed. (vi) The new shares shall rank pari passu with the existing shares and carry full shareholder rights in the Company, including the right to dividends, from the date of registration of the share capital in the Norwegian Register of Business Enterprises. (vii) Section 4 of the Company's articles of association is amended accordingly. (viii) The share capital increase shall be registered with the Norwegian Register of Business Enterprises as soon as practically possible after the minimum subscription amount in the convertible bond issue resolved by the company's general meeting on 26 May 2015 has been paid in full. (ix) The estimated expenses related to the share capital increase are NOK 500,000. (vi) (vii) (viii) (ix) skje til en separat bankkonto innen 5. juni 2015 for de av investorene som skal gjøre opp tegningsbeløpet i penger. Styret kan utsette betalingsdatoen hvis det har saklig grunn for dette. Betalingsdatoen kan uansett ikke utsettes utover 15. juni For de nye aksjene som skal gjøres opp ved motregning, skal beløpene som nærmere angitt i Vedlegg 2 benyttes som aksjeinnskudd i sin helhet. Beløpene som nyttes til motregning utgjør til sammen NOK Slik motregning skal anses å ha funnet sted fra det tidspunktet da de nye aksjene er tegnet. De nye aksjene vil være likestilte i ethvert henseende med de eksisterende aksjene og gi fulle aksjeeierrettigheter i Selskapet, inkludert rett til utbytte, fra datoen for registreringen av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret. Vedtektenes 4 endres i samsvar med ovenstående. Kapitalforhøyelsen skal registreres i Foretaksregisteret så snart som praktisk mulig etter at minimum tegningsbeløp i det konvertible obligasjonslånet vedtatt at selskapets generalforsamling på 26. mai 2015 har blitt fullt innbetalt. De anslåtte utgifter ved kapitalforhøyelsen utgjør NOK

9 13. Suggestion to authorize the board to increase the share capital In accordance with the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 10-14, the board of directors is given authorisation to increase the share capital of the Company through issuance of new shares with a total par value of up to NOK 11,803,609, corresponding to 11,803,609 shares, each with a par value of NOK 1. The authorisation may be used in connection with issuance of shares to investors who are deemed to have a strategic significance for the Company as well as for subsequent repair offerings following such private placement or following other placements. The shares may be issued to persons or companies who are not already shareholders of the Company. The shareholders' preferential right may therefore be deviated from. The authorisation comprises share capital increase through share deposits in kind, cf. the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section The authorisation does not comprise resolutions to merge pursuant to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section The board of directors is given authorisation to change the articles of association regarding the size of the share capital in accordance with such share capital increases as decided by the board of directors under this authorisation. The authorisation granted to the board of directors on 2 May 2014 shall lapse after completion of a repair offering in connection with the private placement resolved on the Company's annual general meeting 26 May 2015, or at the latest on 1 July The authorisation shall be valid until the annual general meeting 2016, however not later than 30 June 2016." 13. Forslag om styrefullmakt til kapitalforhøyelse I henhold til allmennaksjeloven gis styret fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital ved å utstede nye aksjer med et samlet pålydende på inntil NOK , tilsvarende aksjer, hver pålydende NOK 1. Fullmakten kan anvendes i forbindelse med utstedelse av aksjer til investorer som anses å ha strategisk betydning for selskapet samt til eventuelle reparasjonsemisjoner som følge av slike eller andre rettede emisjoner. I henhold til denne fullmakt skal styret også kunne tilby aksjer til personer eller selskaper som ikke er aksjonærer i Selskapet. Eksisterende aksjonærers fortrinnsrett kan således fravikes. Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse mot tingsinnskudd, jfr. allmennaksjeloven Fullmakten omfatter ikke beslutning om fusjon etter allmennaksjeloven Styret gis fullmakt til å endre vedtektenes angivelse av aksjekapitalens størrelse i samsvar med de kapitalforhøyelser styret beslutter under denne fullmakten. Styrets fullmakt av 2. mai 2014 skal bortfalle etter gjennomføring av reparasjonsemisjon i forbindelse med den rettede emisjonen som ble vedtatt på Selskapets ordinære generalforsamling 26. mai 2015, likevel senest 1. juli Fullmakten skal gjelde frem til avholdelse av ordinær generalforsamling 2016, men likevel senest 30. juni * * * * * No other matters were at the agenda and the meeting was adjourned. * * * * * Ingen andre saker var på agendaen og møtet ble hevet. 9

10 10

11 Appendix 1: The list of voting shares Total Antall Aksjer Sum Fremmøte Sum fullmakte Sum oppmøtte og fullmakter Fullmakter gitt til , Styre v/ Bjørn Tunheim 78,92 % 100 % 0,004 % 78,95 % 78,96 % Jon Olav Ødegård 0,03 % Antall aksjonærer 557 Aksjonær BEHOLDNING Mottatt Fullmakt Fullmakt til ant aksjer i fullma % ROGER HOFSETH AS x styrets leder ,01 % CODFARMERS ASA x styreleder ,20 % STOREBRAND VEKST x styreleder ,40 % Med stemmeinnstruks HOFSETH AS x styreleder ,67 % INITIA AB x styreleder ,69 % VERDIPAPIRFONDET DNB SMB x styreleder ,28 % SWELANDIA INTERNATIONAL AB x styreleder ,14 % PARETO BANK ASA x styreleder ,93 % VERDIPAPIRFONDET DNB NORGE (IV) x styreleder ,07 % SEAFOOD FARMERS OF NORWAY AS x styreleder ,41 % SIX SIS AG x styreleder ,10 % ØDEGÅRD PROSJEKT AS x styreleder ,81 % SINKABERG-HANSEN AS x styreleder ,80 % LFC AS x styreleder ,70 % JAN PETTERSSON x styreleder ,58 % TROLS A/S x Bjørn Tunheim ,02 % HOFSETH INTERNATIONAL AS x styreleder ,00 % TOR ERIK SOLEVÅG ANDERSEN x styreleder ,96 % PASO AS x styreleder ,81 % GØY INVEST AS x styreleder ,72 % OLA HOLEN x styreleder ,46 % DNB NOR MARKETS, AKSJEHAND/ANALYSE x styreleder ,10 % PRISMA CONSULT AS x styreleder ,32 % AARSETH AS x styreleder ,32 % ROGER HOFSETH x styreleder ,29 % BOMI FRAMROZE x styreleder ,29 % SWELANDIA PULP AND PAPER AB x styreleder ,26 % JØRG DIETER LUCHSINGER x styreleder ,22 % TORSEN HOLDING AS x styreleder ,22 % GÅSUNGARNA AB x styreleder ,20 % ROALD ROGNE x styreleder ,19 % ØKONOMICONSULT AS x Styreleder ,17 % LENNART FERNANDO CLAUSEN x styreleder ,15 % UBERLANDIA AB x styreleder ,15 % ELLINGSØY OG ENGESETDAL x styreleder ,15 % VERDIPAPIRFONDET DNB BARNEFOND x styreleder ,14 % HOFSETH LOGISTICS AS x styreleder ,13 % OÜ MANVILLE x styreleder ,10 % KULLHAGSBACKEN AB x styreleder ,10 % MAZZETTA COMPANY, LLC x styreleder ,10 % ESPEN HALVARD DAHL x styreleder ,10 % ROY HÅBERG x styreleder ,10 % JAN HENRIK YTTEBORG x styreleder ,08 % TOR HELGE AARSETH x styreleder ,08 % OÜ GOLDVILLE x styreleder ,05 % MAGNE IVAR HOLSVIK x styreleder ,05 % VERDIPAPIRFONDET DNB x styreleder ,04 % LEIF ARNE GISKE x styreleder ,02 % ODDVAR MYRMO x JOØ ,02 % HUNEMO AS x JOØ ,01 % ØYSTEIN OMVIK x styreleder ,00 % Antall aksjonærer 557 Antall aksjer ,95 % 11

12 Appendix 2:The subscription for new shares Tegningsbeløp Antall aksjer Hofseth AS , ,00 Hofseth International AS , ,00 Hofseth Logistics AS , ,00 Seafood Farmers of Norway AS , ,00 Roger Hofseth AS , ,00 Ødegård Prosjekt AS , ,00 Dr. Bomi Framroze , ,00 Trols AS , ,00 Marit Sandvold , ,00 DNB SMB , ,00 DNB NORGE (IV) , ,00 DNB LIV Norske Aksjer , ,00 Essos Pensjonskasse , ,00 DNB Barnefond , ,00 DNB , ,00 SUM , ,00 12

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HIDDN SOLUTIONS ASA Den 16. mai 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling

Detaljer

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA MINUTES OF EKSTRAORDINÆR GEN ERALFORSAM LING otovo As org NR 95 5 68 Det ble avholdt ekstraordinær generalforsamling i Otovo AS ("Selskapet") 8. mars 29 kl. 4: i lokalene

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING Den 23. mai 2018 kl. 08.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING HIDDN SOLUTIONS ASA Den 22. juni 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867 654 ("Selskapet"),

Detaljer

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AINMT AS MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS Den 16. juni 2017 kl. 10:00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS, org.nr.

Detaljer

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA PROTOKOLLFRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne protokollen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,

Detaljer

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously (Unofficial translation. The offidal language of these minutes is Norwegian. In the event of any discrepandes between the Norwegian and English text, the Norwegian text shall prevail.) PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA Ordinær generalforsamling i Rocksource ASA ble avholdt onsdag 7. mai 2008, klokken 15.00 i Thon Conference Vika Atrium, Munkedamsveien 45, 0250

Detaljer

of one person to co-sign the minutes

of one person to co-sign the minutes t In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FOR MINUTES FROM EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY

Detaljer

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL

Detaljer

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00 Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL FROM ORDINARY GENERAL MEETING 25 JUNE 2008

INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL FROM ORDINARY GENERAL MEETING 25 JUNE 2008 Norsk tekst har forrang ved motstrid Norwegian text prevails in case of conflict INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA (org.nr. 962 007 465) PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING PHOTOCURE ASA MINUTES

Detaljer

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution: Vedlegg 1 - Forslag til vedtak Sak 3 - Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Multiconsult ASA og konsernet for 2016 herunder disponering av årets resultat, samt behandling av redegjørelse

Detaljer

Minutes of Annual General Meeting in PetroMENA ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i PetroMENA ASA OFFICE TRANSLATION

Minutes of Annual General Meeting in PetroMENA ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i PetroMENA ASA OFFICE TRANSLATION 1/5 Protokoll for ordinær generalforsamling i (organisasjonsnummer 987 727 713) OFFICE TRANSLATION Minutes of Annual General Meeting in (Register number 987 727 713) Ordinær generalforsamling ble holdt

Detaljer

Minutes from ordinary general meeting of Nutri Pharma ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA

Minutes from ordinary general meeting of Nutri Pharma ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA (organisasjonsnummer 966 033 967) avholdt 19. mai 2010, klokken 10.00. I henhold til styrets innkalling til ordinær generalforsamling av 28. april

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229

Detaljer

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni

Detaljer

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES

Detaljer

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING/ MINUTES FROM SHAREHOLDERS MEETING DEEP SEA SUPPLY ASA. 31 March 2006

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING/ MINUTES FROM SHAREHOLDERS MEETING DEEP SEA SUPPLY ASA. 31 March 2006 PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING/ MINUTES FROM SHAREHOLDERS MEETING DEEP SEA SUPPLY ASA 31 March 2006 Ordinær generalforsamling i Deep Sea Supply ASA ble avholdt fredag 31. mars kl. 0900 i Shippingklubben,

Detaljer

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Serodus ASA Org. nr. 992 249 897 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA ("Selskapet) den 13. april 2011 kl. 10:00 i Selskapets

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING (OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING (OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org

Detaljer

Vedlegg 1 / appendix 1 FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE, ORDINÆR GENERALFORSAMLING GLOBAL RIG COMPANY, 26 MAI 2009 Navn Aksjer/stemmer Representert ved SECTOR UMBRELLA TRUST-SECTOR SPECULARE PR EQ IV

Detaljer

MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS

MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS PRTKLL FRA EKSTRARDINÆR GENERALFRSAMLING MINUTES FRM EXTRARDINARY GENERAL MEETING IN Den 1. desember 2016 kl. 10:00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i, org.nr. 915 155995 has Advokatfirmaet

Detaljer

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Protokoll fra ekstraordinær generalforsamling Q-Free ASA den 4. november 2011 Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Ekstraordinær generalforsamling ble avholdt fredag

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

1. APNING OG FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE

1. APNING OG FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE PROTOKOLLFRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne protokol/en er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser

Detaljer

Referat fra ordinær generalforsamling i Trolltech ASA avholdt 29. mai 2007 kl i Auditorium A2 030, Handelshøyskolen BI,

Referat fra ordinær generalforsamling i Trolltech ASA avholdt 29. mai 2007 kl i Auditorium A2 030, Handelshøyskolen BI, Referat fra ordinær generalforsamling i Trolltech ASA avholdt 29. mai 2007 kl. 1630 i Auditorium A2 030, Handelshøyskolen BI, Nydalsveien 37, 0484 Oslo Minutes from the ordinary shareholders meeting of

Detaljer

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number Innkalling til ordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske gå

Detaljer

Office translation MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING CXENSE ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING CXENSE ASA

Office translation MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING CXENSE ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING CXENSE ASA Office translation PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING CXENSE ASA Den 8. mai 2019 klokken 09:00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Cxense ASA ("Selskapet") i Felix konferansesenter, Bryggetorget

Detaljer

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail. NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail. NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Protokoll fra ordinær generalforsamling Det ble avholdt ordinær generalforsamling i Norwegian Car Carriers ASA, org. nr. 910 411 616 ("Selskapet") den 8. juni 2011 kl. 10.00

Detaljer

Navn Adresse Postnummer og sted

Navn Adresse Postnummer og sted Navn Adresse Postnummer og sted Denne innkallingen til ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 25. april 2014. I følge VPS er du registrert med [aksjebeholdning] aksjer.

Detaljer

MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING OF THE SHAREHOLDERS OF CLAVIS PHARMA ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I CLAVIS PHARMA ASA

MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING OF THE SHAREHOLDERS OF CLAVIS PHARMA ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I CLAVIS PHARMA ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I CLAVIS PHARMA ASA MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING OF THE SHAREHOLDERS OF CLAVIS PHARMA ASA Ettersom det er et stort antall utenlandske aksjonærer i Selskapet,

Detaljer

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter In case of discrepancy between the Norwegian and the English text, the Norwegian text shall prevail 1 Navn Selskapets navn er Fjordkraft Holding ASA. 2 Selskapsform

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY SHIPYARD ASA

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY SHIPYARD ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY SHIPYARD ASA Torsdag 5. april 2018 kl. 12:00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Philly Shipyard ASA hos Advokatfirmaet BAHR AS, Tjuvholmen allé

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder Erling Øverland

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder Erling Øverland Norwegian text shall prevail in case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i NEXT Biometrics Group ASA, org nr 982 904 420 ( Selskapet ), holdes i lokalene til: NOTICE OF EXTRAORDINARY

Detaljer

5. ERKLÆRING OM LEDERLØNN 5. GUIDELINES FOR REMUNERATION OF MANAGEMENT

5. ERKLÆRING OM LEDERLØNN 5. GUIDELINES FOR REMUNERATION OF MANAGEMENT Office translation PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING CXENSE ASA Den 9. mai 2018 klokken 08.30 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Cxense ASA («Selskapet») i Felix konferansesenter, Bryggetorget

Detaljer

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor Til aksjonærene i PANORO ENERGY ASA Oslo, 16. juni 2010 To the shareholders in PANORO ENERGY ASA Oslo, 16 June 2010 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA

Detaljer

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING (OFFICE TRANSLATION) PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AGR GROUP ASA ORG NR 986 922 113 AGR GROUP ASA ORG NO 986 922 113 Mandag 18. august 2014

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (For text in English, see pages 3, 4 and 6) Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling i Induct AS. Møtet vil holdes i selskapets

Detaljer

To the Shareholders of Hofseth BioCare ASA. Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

To the Shareholders of Hofseth BioCare ASA. Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Hofseth BioCare ASA To the Shareholders of Hofseth

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING LINK MOBILITY GROUP ASA ORG NR 984 066 910 ORG NR 984 066 910

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING LINK MOBILITY GROUP ASA ORG NR 984 066 910 ORG NR 984 066 910 OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING I OF LINK MOBILITY GROUP ASA ORG NR 984 066 910 LINK MOBILITY GROUP ASA ORG NR 984 066 910 Den 18. juni 2014

Detaljer

Minutes of Annual General Meeting in Petrolia Drilling ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i Petrolia Drilling ASA OFFICE TRANSLATION

Minutes of Annual General Meeting in Petrolia Drilling ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i Petrolia Drilling ASA OFFICE TRANSLATION OFFICE TRANSLATION Protokoll for ordinær generalforsamling i Petrolia Drilling ASA (organisasjonsnummer 977 321 484) Minutes of Annual General Meeting in Petrolia Drilling ASA (Register number 977 321

Detaljer

INNKALLING TIL SUMMONS TO ORDINÆR GENERALFORSAMLING ORDINARY GENERAL MEETING. Interoil Exploration and Production ASA

INNKALLING TIL SUMMONS TO ORDINÆR GENERALFORSAMLING ORDINARY GENERAL MEETING. Interoil Exploration and Production ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Interoil Exploration and Production ASA SUMMONS TO ORDINARY GENERAL MEETING Interoil Exploration and Production ASA Det innkalles herved til generalforsamling i

Detaljer

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ. ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871)

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) UNOFFICIAL OFFICE TRANSLATION IN CASE OF DISCREPANCY THE NORWEGIAN VERSION SHALL PREVAIL: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) Aksjonærene i Crudecorp ASA

Detaljer

Protokoll for ordinær generalforsamling i Petrojack ASA. Minutes of Annual General Meeting in Petrojack ASA OFFICE TRANSLATION

Protokoll for ordinær generalforsamling i Petrojack ASA. Minutes of Annual General Meeting in Petrojack ASA OFFICE TRANSLATION OFFICE TRANSLATION Protokoll for ordinær generalforsamling i Petrojack ASA (organisasjonsnummer 987 358 920) Minutes of Annual General Meeting in Petrojack ASA (Register number 987 358 920) Ordinær generalforsamling

Detaljer

Notice of an extraordinary general meeting in AINMT AS. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS

Notice of an extraordinary general meeting in AINMT AS. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS The English version is an unofficial translation. Legal authenticity remains with the Norwegian version. In case of any discrepancy between the English and the Norwegian versions, the Norwegian version

Detaljer

Oslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

Oslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board Til aksjonærene i NORSE ENERGY CORP. ASA Oslo, 7. mai 2010 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ordinær generalforsamling i Norse Energy Corp. ASA ("NEC"), den 28. mai 2010 kl 10.00

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer

Protokoll for ekstraordinar generalforsamling i Bionor Pharma ASA

Protokoll for ekstraordinar generalforsamling i Bionor Pharma ASA Protokoll for ekstraordinar generalforsamling i Bionor Pharma ASA (organisasjonsnummer 966 033 967) avholdt 25. juh 2011, kiokken 10. I henhold til styrets innkalling til ekstraordin^r generalforsamling

Detaljer

Yours sincerely, for the board

Yours sincerely, for the board Til aksjeeierne i Reservoir Exploration Technology ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Reservoir Exploration Technology ASA ( Selskapet ) innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling.

Detaljer

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Camilla Iversen åpnet generalforsamlingen redegjorde for fremmøtet. Camilla Iversen opened the general meeting and informed about the attendance.

Camilla Iversen åpnet generalforsamlingen redegjorde for fremmøtet. Camilla Iversen opened the general meeting and informed about the attendance. (Unofficial translation. The official language of these minutes is Norwegian. In the event of any discrepancies between the Norwegian and English text, the Norwegian text shall precede.) PROTOKOLL FOR

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN INDUCT AS (reg.

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERA LFORSAM LING I PHILLY SHIPYARD ASA

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERA LFORSAM LING I PHILLY SHIPYARD ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERA LFORSAM LING I PHILLY SHIPYARD ASA Fredag 5. april 2019 kl. 12:00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Philly Shipyard ASA hos Advokatfirmaet BAHR AS, Tjuvholmen alle

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling den 12. april 2011 kl 11.00 i selskapets lokaler

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien

Detaljer

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne i Northern Logistic Property

Detaljer

SCANSHIP HOLDING ASA

SCANSHIP HOLDING ASA SCANSHIP HOLDING ASA org.nr. 996 819 000 PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING Den 16. mai 2017 kl 1200 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Scanship Holding ASA i selskapets lokaler, Lysaker

Detaljer

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING INDUCT AS. (reg. no ) (org.nr.

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING INDUCT AS. (reg. no ) (org.nr. In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I INDUCT AS (org.nr.

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA MINUTES FROM THE ANNUAL GENERAL MEETING IN

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA MINUTES FROM THE ANNUAL GENERAL MEETING IN PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA Denne generalforsamlingsprotokoll er utarbeidet både på norsk og engelsk. Dersom det skulle vise seg å være uoverensstemmelser mellom de

Detaljer

NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA

NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling den 29. april 2008 kl 10.30 på Felix konferansesenter

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING PHOTOCURE ASA

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING PHOTOCURE ASA These minutes have been prepared in both Norwegian and English. In case of any discrepancies between the versions, the Norwegian version shall prevail. PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING PHOTOCURE

Detaljer

MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING OF PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHOTOCURE ASA PHOTOCURE ASA

MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING OF PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHOTOCURE ASA PHOTOCURE ASA In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHOTOCURE ASA MINUTES

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer

The Annual General Meeting of AGR Group ASA (the Company ) was held on Friday 23 May 2014 at 10:00 at Karenlyst Allé 4, Oslo, Norway.

The Annual General Meeting of AGR Group ASA (the Company ) was held on Friday 23 May 2014 at 10:00 at Karenlyst Allé 4, Oslo, Norway. (OFFICE TRANSLATION) PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING I OF AGR GROUP ASA ORG NR 986 922 113 AGR GROUP ASA ORG NO 986 922 113 Fredag 23. mai 2014 kl 10:00 ble

Detaljer

Sted: Thon Conference Oslofjord, Sandviksveien 184, 1300 Sandvika

Sted: Thon Conference Oslofjord, Sandviksveien 184, 1300 Sandvika Til aksjonærene i : INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I RENEWABLE ENERGY CORPORATION ASA Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ( REC eller Selskapet ): Tid: 14. mai 2007, klokken

Detaljer

1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 5. GODKJENNELSE AV REVISORS GODTGJØRELSE 5. APPROVAL OF AUDITOR'S REMUNERATION

1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 5. GODKJENNELSE AV REVISORS GODTGJØRELSE 5. APPROVAL OF AUDITOR'S REMUNERATION OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org. nr. 984 066 910 ("Selskapet"), skal holdes i: Langkaia 1 i Oslo 27. april 2017 kl.

Detaljer

(Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING IN

(Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING IN (Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling

Detaljer

Nordic Nanovector ASA

Nordic Nanovector ASA Nordic Nanovector ASA Protokoll fra ekstraordinær generalforsamling Minutes of the extraordinary general meeting Det ble avholdt ekstraordinær generalforsamling i Nordic Nanovector ASA, org. nr. 994 297

Detaljer

1 Valg av møteleder 1 Election of chairperson of the meeting. 3 Godkjenning av innkalling til dagsorden 3 Approval of the notice and the agenda

1 Valg av møteleder 1 Election of chairperson of the meeting. 3 Godkjenning av innkalling til dagsorden 3 Approval of the notice and the agenda (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF TARGOVAX ASA ORG NR 996 162 095 TARGOVAX ASA REG NO 996 162 095 Den 11. april 2018 kl. 10.00 avholdes

Detaljer

BADGER EXPLORER ASA OFFICE TRANSLATION: PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2009 MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING 2009

BADGER EXPLORER ASA OFFICE TRANSLATION: PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2009 MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING 2009 BADGER EXPLORER ASA OFFICE TRANSLATION: PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2009 MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING 2009 Den 24. april 2009 kl 10:00 ble det avholdt ordinær generalforsamling (OGF) i

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN NEXTGENTEL HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN NEXTGENTEL HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA Aksjonærene i NextGenTel Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling den 2. mai 2018 kl 15.00 i selskapets

Detaljer

Apptix ASA Extra Ordinary Shareholder Meeting 3 June 2005

Apptix ASA Extra Ordinary Shareholder Meeting 3 June 2005 P R O T O K O L L EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING APPTIX ASA OFFICE TRANSLATION THE OFFICIAL LANGUAGE OF THE MINUTES IS NORWEGIAN. THE TRANSLATION IS SUBMITTED FOR INFORMATION PURPOSES ONLY M I N U T E

Detaljer

Protokoll for ekstraordinær generalforsamling i Petrojack ASA. Minutes of Extraordinary General Meeting in Petrojack ASA OFFICE TRANSLATION

Protokoll for ekstraordinær generalforsamling i Petrojack ASA. Minutes of Extraordinary General Meeting in Petrojack ASA OFFICE TRANSLATION OFFICE TRANSLATION Protokoll for ekstraordinær generalforsamling i Petrojack ASA (organisasjonsnummer 987 358 920) Minutes of Extraordinary General Meeting in Petrojack ASA (Register number 987 358 920)

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AQUA BIO TECHNOLOGY ASA MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING IN AQUA BIO TECHNOLOGY ASA

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AQUA BIO TECHNOLOGY ASA MINUTES FROM ANNUAL GENERAL MEETING IN AQUA BIO TECHNOLOGY ASA In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AQUA BIO TECHNOLOGY

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Aksjeeierne i Villa Organic AS innkalles til ekstraordinær generalforsamling onsdag 18 juli 2012 kl. 16:00 på selskapets forretningskontor i Strandgaten 1,

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Kongsberg Automotive ASA Kongsberg, 27. november 2015 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Kongsberg Automotive ASA

Detaljer

1 Valg av møteleder 1 Election of chairperson of the meeting. 3 Godkjennelse av innkalling til dagsorden 3 Approval of the notice and the agenda

1 Valg av møteleder 1 Election of chairperson of the meeting. 3 Godkjennelse av innkalling til dagsorden 3 Approval of the notice and the agenda (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING I OF TARGOVAX ASA ORG NR 996 162 095 TARGOVAX ASA REG NO 996 162 095 Den 5. april 2017 kl. 10:00 avholdes

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Office translation:

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Office translation: Office translation: Til aksjonærene i Zalaris ASA To the shareholders in Zalaris ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Styret innkaller med dette aksjonærene i Zalaris

Detaljer

Vedlegg / Appendix 1. Item 4 Authorisation to the board to increase the share capital and issue convertible loan

Vedlegg / Appendix 1. Item 4 Authorisation to the board to increase the share capital and issue convertible loan 2/8 Vedlegg / Appendix 1: Styrets forslag i sak 4 / The Board's proposal on item 4 Vedlegg / Appendix 2: Styrets forslag i sak 5 / The Board's proposal on item 5 Vedlegg / Appendix 3: Fullmaktsskjema /

Detaljer

Notice of Annual General Meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297

Notice of Annual General Meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Innkalling til ordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Notice of Annual General Meeting Organization number 987 989 297 Styret innkaller med dette til ordinær generalforsamling i Norwegian

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS Ordinær

Detaljer

2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES 4 APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE

2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES 4 APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS Ordinær

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETING OFFICE TRANSLATION Til aksjonærene i Oncoinvent AS To the shareholders of Oncoinvent AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ONCOINVENT AS (Org nr 995 764 458) NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN

Detaljer

EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Unofficia/ office translation - in case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. MNUTES FROM EXTRAORDNARY GENERAL MEETNG N ATLANTC SAPPHRE AS (reg.

Detaljer

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867 654 ("Selskapet"), holdes

Detaljer