1 Valg av møteleder 1 Election of chairperson of the meeting. 3 Godkjennelse av innkalling til dagsorden 3 Approval of the notice and the agenda
|
|
- Lasse Klausen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING I OF TARGOVAX ASA ORG NR TARGOVAX ASA REG NO Den 5. april 2017 kl. 10:00 avholdes det ordinær generalforsamling i Targovax ASA ("Selskapet") i Selskapets lokaler i Lilleakerveien 2 C, 0283 Oslo. An ordinary general meeting of Targovax ASA (the "Company") will be held on 5 April 2017 at 10:00 hours (CET) at the Company s offices in Lilleakerveien 2 C, 0283 Oslo. Generalforsamlingen vil bli åpnet av styrets leder, Jónas Einarsson. The general meeting will be opened by the chairperson of the board of directors, Jónas Einarsson. Til behandling foreligger: The following is on the agenda: 1 Valg av møteleder 1 Election of chairperson of the meeting 2 Valg av person til å medundertegne protokollen sammen med møteleder 2 Election of a person to co-sign the minutes together with the chairperson 3 Godkjennelse av innkalling til dagsorden 3 Approval of the notice and the agenda 4 Orientering om Selskapets virksomhet 4 Information about the Company's activities 5 Godkjenning av årsregnskap og årsberetning for 2016 Årsrapport, herunder årsregnskapet og årsberetningen for Targovax ASA for regnskapsåret 2016, samt revisors beretning, er i henhold til vedtektenes 8 gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmeside 5 Approval of the annual accounts and the annual report for 2016 The annual accounts and annual report for Targovax ASA for the financial year 2016, together with the auditor s report, are, pursuant to Section 8 of the articles of association, made available on the Company s website Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution: "Årsregnskap og årsberetning for 2016 godkjennes." "The annual accounts and the annual report for 2016 is approved." 6 Valg av ny revisor 6 Election of new auditor Styret besluttet i 2015 at ledelsen skulle gjennomføre en anbudsprosess for Selskapets revisjonstjenester i løpet av Ledelsen har gjennomført anbudet og styret og ledelsen foreslår som følge av dette at PricewaterhouseCoopers AS velges som ny revisor for Selskapet. The board of directors resolved in 2015 that the management should carry out a tender process of the Company s audit services during The management has completed the tender and as a result, the board of directors and the management propose that PricewaterhouseCoopers AS is elected as the new auditor of the Company Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution: 1
2 "PricewaterhouseCoopers AS velges til Selskapets nye revisor" "PricewaterhouseCoopers AS is elected as the new auditor of the Company" 7 Valg av styremedlemmer 7 Election of board members Samtlige styremedlemmer er på valg. All the members of the board are up for election. For mer informasjon, se valgkomiteens innstilling som før generalforsamlingen vil være tilgjengelig på Selskapets hjemmeside, For more information, reference is made to the nomination committee s proposal which prior to the general meeting will be available on the Company's website, 8 Valg av medlemmer til valgkomité 8 Election of members to the nomination committee Samtlige medlemmer av valgkomiteen er på valg. All the members of the nomination committee are up for election. For mer informasjon, se valgkomiteens innstilling som før generalforsamlingen vil være tilgjengelig på Selskapets hjemmeside, For more information, reference is made to the nomination committee s proposal which prior to the general meeting will be available on the Company's website, 9 Fastsettelse av godtgjørelse til styret (herunder godkjenning av utstedelse av RSUer til styrets medlemmer) Det vises til valgkomiteens innstilling som før generalforsamlingen vil være tilgjengelig på Selskapets hjemmeside, 9 Determination of remuneration payable to members of the board of directors (including approval of the issuance of RSUs to the members of the board) Reference is made to the nomination committee s proposal which prior to the general meeting will be available on the Company's website, Styret foreslår at generalforsamlingen godkjenner valgkomitéens innstilling i sin helhet, herunder at det utstedes restricted stock units (RSUer) til styremedlemmene. The board of directors proposes that the general meeting adopts the recommendation from the nomination committee in its entirety, including the issuance of restricted stock units (RSUs) to the members of the board of directors. Videre foreslår valgkomitéen at generalforsamlingen gir valgkomitéen fullmakt til å fastsette de nærmere vilkårene for RSU-programmet innenfor de rammer som fremgår av valgkomiteens innstilling. Further, the nomination committee proposes that the general meeting authorises the nomination committee to set the terms of the RSU-program, within the framework set forth in the nomination committee's proposal. 10 Fastsettelse av godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer Det vises til valgkomiteens innstilling som før generalforsamlingen vil være tilgjengelig på Selskapets hjemmeside, 10 Determination of remuneration for the nomination committee Reference is made to the nomination committee s proposal which prior to the general meeting will be available on the Company's website, 11 Styrets redegjørelse om eierstyring og selskapsledelse Av allmennaksjeloven 5-6 (4) fremgår det at generalforsamlingen skal behandle redegjørelse for foretaksstyring som er avgitt i henhold til regnskapsloven 3-3b. Redegjørelsen er inntatt i årsberetningen for 2016, som i henhold til vedtektenes 8 vil bli gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmeside 11 The board of directors report on Corporate Governance Pursuant to Section 5-6 (4) of the Norwegian Public Limited Companies Act, the general meeting shall consider the statement on corporate governance prepared in accordance with Section 3-3b of the Norwegian Accounting Act. The statement is included in the annual report for 2016, which pursuant to Section 8 of the articles of association will be made available on the Company s website 2
3 Det skal ikke stemmes over redegjørelsen på generalforsamlingen. The statement is not subject to the general meeting s vote. 12 Styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte I samsvar med allmennaksjeloven 6-16a har styret utarbeidet en erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte. Erklæringen vil bli gjort tilgjengelig på Selskapet hjemmeside i henhold til vedtektenes 8 og er referert i note 11 i Selskapets årsregnskap for regnskapsåret The board of directors declaration on stipulation of salary and other remuneration for executive management Pursuant to Section 6-16a of the Norwegian Public Limited Companies Act, the board of directors has prepared a statement regarding the specification of salaries and other remuneration for the management. The statement will be made available at the Company's website in accordance with Section 8 of the articles of association and is referred to in note 11 in the annual accounts for the Company for the financial year På generalforsamlingen skal det holdes en rådgivende avstemming om erklæringen, likevel slik at erklæringens punkt 4 (long term incentives) om opsjonsprogram skal godkjennes av generalforsamlingen. An advisory vote is to be held at the general meeting concerning the statement, however so that section 4 (long term incentives) regarding share option programme is subject to approval by the general meeting. 13 Godkjennelse av godtgjørelse til Selskapets eksterne revisor for 2016 Det foreslås at revisjonsgodtgjørelse til Ernst & Young AS for 2016 på NOK godkjennes. For informasjon om andre honorarer til Ernst & Young AS vises til note 11 i Selskapets årsregnskap for regnskapsåret 2016 som i henhold til vedtektenes 8 vil bli gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmeside 13 Approval of remuneration for the Company s auditor for 2016 It is proposed that the auditor s fee to Ernst & Young AS for 2016 of NOK 301,625 is approved. Reference is made to note 11 in the annual accounts for the Company for the financial year 2016 for information on other fees to Ernst & Young AS which pursuant to Section 8 of the articles of association will be made available on the Company s website 14 Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen For å gi styret finansiell handlefrihet i forbindelse med eventuelle oppkjøp eller liknende disposisjoner eller generelt for å kunne styrke Selskapets egenkapital foreslår Styret at det får en fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital. 14 Authorisation to the board of directors to increase the share capital To give the board of directors financial flexibility in connection with any acquisitions or similar transactions, or to strengthen the Company's equity in general, the board of directors proposes that it is given an authorisation to increase the Company's share capital. Det foreslås at fullmaktens størrelse tilsvarer 10 % av Selskapets aksjekapital. The board of directors proposes that the size of the authorisation shall correspond to 10% of the Company s share capital. For å kunne utnytte fullmakten på best mulig forretningsmessig måte, kan det være aktuelt i den enkelte situasjon å rette en emisjon mot enkelte særskilt navngitte personer og/eller foretak. Det foreslås derfor også at styret gis fullmakt til å fravike aksjonærenes fortrinnsrett ved benyttelse av fullmakten. To exercise the authorisation in the best possible manner commercially, it may be relevant in certain situations to make a private placement of shares to certain named persons and/or enterprises. It is therefore also proposed that the board of directors is authorised to deviate from the shareholders preferential rights when using the authorisation. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution: a) I henhold til allmennaksjeloven gis styret fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital med a) Pursuant to Section of the Norwegian Public Limited Companies Act, the board of directors is 3
4 inntil 10 % av aksjekapitalen i Selskapet, dvs. inntil NOK ,19. granted an authorisation to increase the Company s share capital by up to 10% of the share capital of the Company, i.e. up to NOK 421, b) Fullmakten gjelder frem til Selskapets ordinære generalforsamling i 2018, likevel ikke lenger enn til 30. juni b) The authorisation is valid until the Company s ordinary general meeting in 2018, but no longer than 30 June c) Aksjonærenes fortrinnsrett til de nye aksjene etter allmennaksjeloven 10-4 kan fravikes. c) The shareholders preferential right to the new shares pursuant to Section 10-4 of the Norwegian Public Limited Companies Act may be deviated from. d) Fullmakten kan omfatte kapitalforhøyelse mot innskudd i andre eiendeler enn penger mv, jf. allmennaksjeloven d) The authorisation may comprise share capital increases against contribution in kind, cf. Section 10-2 of the Norwegian Public Limited Companies Act. e) Fullmakten omfatter ikke kapitalforhøyelse ved fusjon etter allmennaksjeloven e) The authorisation does not comprise share capital increase in connection with mergers pursuant to Section 13-5 of the Norwegian Public Limited Companies Act. 15 Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen i tilknytning til incentivordninger til ansatte Den ekstraordinære generalforsamlingen i Selskapet vedtok 14. september 2015 et opsjonsprogram for ansatte i Selskapet og dets datterselskaper og konsulenter. Etter styrets syn er en konkurransedyktig og markedsorientert opsjonsordning et sentralt virkemiddel i arbeidet for å rekruttere og beholde nøkkelmedarbeidere. 15 Authorisation to the board of directors to increase the share capital in connection with share incentive arrangements for employees The extraordinary general meeting of the Company approved on 14 September 2015 an option program for employees in the Company and its subsidiaries and consultants. The board of directors is of the view that a competitive and market oriented option scheme is a key element in the recruitment and retention of key employees. For å legge forholdene til rette for gjennomføringen av opsjonsprogrammet ble det gitt en fullmakt til å forhøye aksjekapitalen i Selskapet. Fullmakten ble fornyet på den ordinære generalforsamlingen 13. april 2016 og er gyldig til den ordinære generalforsamlingen i Styret foreslår at fullmakten til å forhøye aksjekapitalen fornyes. In order to facilitate the implementation of the option program, the board of directors was granted an authorisation to increase the share capital of the Company. The authorisation was renewed by the ordinary general meeting on 13 April 2016 and is valid until the ordinary general meeting in The board of directors proposes that the authorisation is renewed. Det foreslås at fullmaktens størrelse tilsvarer 10 % av Selskapets utestående aksjer, opsjoner og RSU'er (dvs. på fullt utvannet basis). For å ta høyde for fremtidige kapitalforhøyelser foreslår styret at fullmakten skal være på det laveste av (a) NOK og (b) 10 % av Selskapets utestående aksjer, opsjoner og RSU'er. The board of directors proposes that the size of the authorisation shall be 10% of the Company s outstanding shares, options and RSUs (i.e. on a fully diluted basis). In order to take into account future share issuances, the board of directors proposes that the authorisation shall be up to the lower of (a) NOK 800,000 and (b) 10% of the Company s outstanding shares, options and RSUs. Da fullmakten skal benyttes til å utstede aksjer til innehavere av opsjoner, foreslås det at styrefullmakten gir styret mulighet til å fravike aksjonærenes fortrinnsrett til tegning og tildeling av nye aksjer. As the authorisation shall be used in connection with issuance of shares to option holders, the board of directors proposes that it is authorised to deviate from the shareholders preferential rights to subscribe for and be allotted new shares. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende The board of directors proposes that the general meeting 4
5 vedtak: adopt the following resolution: a) I henhold til allmennaksjeloven gis styret fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital med inntil det laveste av (a) NOK og (b) 10 % av Selskapets utestående aksjer, opsjoner og RSU'er. a) Pursuant to Section of the Norwegian Public Limited Companies Act, the board of directors is granted an authorisation to increase the Company s share capital by up to the lower of (a) NOK 800,000 and (b) 10% of the Company s outstanding shares, options and RSU's. b) Fullmakten gjelder frem til Selskapets ordinære generalforsamling i 2018, likevel ikke lenger enn til 30. juni b) The authorisation is valid until the Company s ordinary general meeting in 2018, but no longer than 30 June c) Aksjonærenes fortrinnsrett til de nye aksjene etter allmennaksjeloven 10-4 kan fravikes. c) The shareholders preferential right to the new shares pursuant to Section 10-4 of the Norwegian Public Limited Companies Act may be deviated from. d) Fullmakten kan omfatte kapitalforhøyelse mot innskudd i andre eiendeler enn penger mv, jf. allmennaksjeloven d) The authorisation may comprise share capital increases against contribution in kind, cf. Section 10-2 of the Norwegian Public Limited Companies Act. e) Fullmakten omfatter ikke kapitalforhøyelse ved fusjon etter allmennaksjeloven e) The authorisation does not comprise share capital increase in connection with mergers pursuant to Section 13-5 of the Norwegian Public Limited Companies Act. f) Fra tidspunktet for registrering i Foretaksregisteret erstatter denne fullmakten styrefullmakten til å forhøye aksjekapitalen som styret ble tildelt på ordinær generalforsamlingen den 13. april f) From the time of registration of this authorisation in the Norwegian Register of Business Enterprises, this authorisation shall replace the authorisation to increase the share capital granted to the board of directors at the extraordinary general meeting held on 13 April Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen i tilknytning til tildeling av restricted stock units til styret som styregodtgjørelse Valgkomiteen har foreslått at RSU-programmet for styrets medlemmer videreføres (se sak 9 i innkallingen). For å legge forholdene til rette for gjennomføringen av RSUprogrammet ble det på den ordinære generalforsamlingen avholdt 13. april 2016 gitt en fullmakt til å forhøye aksjekapitalen i Selskapet. Fullmakten er gyldig til den ordinære generalforsamlingen i Authorisation to the board of directors to increase the share capital in connection with grant of restricted stock units to the board of directors as remuneration The nomination committee has proposed that the RSUprogram for the members of the board of directors is continued (see item 9 of the notice). In order to facilitate the implementation of the RSU-program, the board of directors was at the ordinary general meeting held 13 April 2016 granted an authorisation to increase the share capital of the Company. The authorisation is valid until the ordinary general meeting in Styret foreslår at fullmakten til å forhøye aksjekapitalen fornyes. Det foreslås at fullmaktens kan brukes til å forhøye aksjekapitalen med inntil NOK The board of directors proposes that the authorisation is renewed. The board of directors proposes that the authorisation may be used to increase the share capital up to NOK 30,000. Da fullmakten skal benyttes til å utstede aksjer til innehavere av RSUer, foreslås det at styrefullmakten gir styret mulighet til å fravike aksjonærenes fortrinnsrett til As the authorisation shall be used in connection with issuance of shares to RSU holders, the board of directors proposes that it is authorised to deviate from the shareholders preferential right to subscribe for and be 5
6 tegning og tildeling av nye aksjer. allotted new shares. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The board of directors proposes that the general meeting adopt the following resolution: a) I henhold til allmennaksjeloven gis styret fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital med inntil NOK a) Pursuant to Section of the Norwegian Public Limited Companies Act, the board of directors is granted an authorisation to increase the Company s share capital by up to NOK 30,000. b) Fullmakten gjelder frem til Selskapets ordinære generalforsamling i 2018, likevel ikke lenger enn til 30. juni b) The authorisation is valid until the Company s ordinary general meeting in 2018, but no longer than 30 June c) Aksjonærenes fortrinnsrett til de nye aksjene etter allmennaksjeloven 10-4 kan fravikes. c) The shareholders preferential right to the new shares pursuant to Section 10-4 of the Norwegian Public Limited Companies Act may be deviated from. d) Fullmakten kan omfatte kapitalforhøyelse mot innskudd i andre eiendeler enn penger mv, jf. allmennaksjeloven d) The authorisation may comprise share capital increases against contribution in kind, cf. Section 10-2 of the Norwegian Public Limited Companies Act. e) Fullmakten omfatter ikke kapitalforhøyelse ved fusjon etter allmennaksjeloven e) The authorisation does not comprise share capital increase in connection with mergers pursuant to Section 13-5 of the Norwegian Public Limited Companies Act. f) Fra tidspunktet for registrering i Foretaksregisteret erstatter denne fullmakten styrefullmakten til å forhøye aksjekapitalen som styret ble tildelt på ordinær generalforsamlingen den 13. april f) From the time of registration of this authorisation in the Norwegian Register of Business Enterprises, this authorisation shall replace the authorisation to increase the share capital granted to the board of directors at the extraordinary general meeting held on 13 April * * * * * * I henhold til Selskapets vedtekter 8 har styret bestemt at de aksjonærer som ønsker å delta i generalforsamlingen (enten selv eller ved fullmektig), må melde fra om dette til Selskapet ved å sende det vedlagte påmeldingsskjemaet (som også er gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmeside angitt nedenfor), til Selskapet på følgende adresse: Targovax ASA, Lilleakerveien 2 C, 0283 Oslo eller per e- post til contact@targovax.com. Meldingen må være mottatt senest den 4. april 2017 kl Aksjonærer som ikke foretar slik forhåndspåmelding eller som oversitter ovennevnte frist, kan nektes adgang på generalforsamlingen og vil da heller ikke kunne stemme for sine aksjer. Pursuant to Section 8 of the Company s articles of association, the board of directors has decided that the shareholders wishing to attend the general meeting (in person or by proxy) must give notice to the Company of this by sending the enclosed registration form (which is also available on the Company s website as set out below) to the Company, to the following address: Targovax ASA, Lilleakerveien 2 C, 0283 Oslo, Norway or per to contact@targovax.com. The notice of attendance must have been received no later than 4 April 2017 at 16:00 hours (CET). Shareholders who do not provide notices of attendance, or do not meet the deadline stated above, may be denied entrance to the general meeting and will not be able to vote for their shares. Aksjonærer som ikke har anledning til selv å møte, kan møte ved fullmektig. Skjema for tildeling av fullmakt, med nærmere instruksjoner for bruk av fullmaktsskjemaet, er vedlagt denne innkallingen (er også gjort tilgjengelig på Shareholders that are prevented from attending may be represented by proxy. The proxy form, including detailed instructions for the use of the form, is enclosed to this notice (also available on the Company s website as set out 6
7 Selskapets hjemmeside angitt nedenfor). Fullmakt kan om ønskelig gis til styrets leder Jónas Einarsson. Utfylte fullmaktsskjemaer kan enten leveres i generalforsamlingen eller sendes til Selskapet pr post eller e-post innen den 4. april 2017 kl below). If desirable, proxy may be given to the chairperson of the board of directors, Jónas Einarsson. Completed proxy forms may either be sent to the by mail or within 4 April 2017 at 16:00 hours (CET) or submitted at the general meeting. Targovax ASA er et allmennaksjeselskap underlagt allmennaksjelovens regler. Selskapet har pr dato for denne innkallingen utstedt aksjer, og hver aksje har én stemme. Aksjene har også for øvrig like rettigheter. Targovax ASA is a public limited company subject to the rules of the Norwegian Public Limited Companies Act. As of the date of this notice, the Company has issued 42,199,719 shares, each of which represents one vote. The shares have equal rights also in all other respects. En aksjonær har rett til å fremsette forslag til beslutninger i saker på dagsordenen og til å kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av (i) godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen, (ii) saker som er forelagt generalforsamlingen til avgjørelse, og (iii) Selskapets økonomiske stilling, herunder virksomheten i andre selskaper som Selskapet deltar i, og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet. A shareholder may make proposals for resolutions with respect to matters on the agenda and may require that members of the board of directors and the chief executive officer at the general meeting provide available information about matters which may affect the assessment of (i) the approval of the annual accounts and the annual report, (ii) matters that are presented to the shareholders for decision and (iii) the Company s financial situation, including operations in other companies the Company participates in, and other matters to be discussed at the general meeting, unless the requested information cannot be disclosed without causing disproportionate damage to the Company. Denne innkallingen, øvrige dokumenter som gjelder saker som skal behandles i generalforsamlingen, herunder de dokumenter det er henvist til i denne innkallingen, forslag til beslutninger for poster på den foreslåtte dagsordenen, samt Selskapets vedtekter, er tilgjengelige på Selskapets hjemmeside Aksjonærer kan kontakte Selskapet pr post, e-post eller telefon for å få tilsendt de aktuelle dokumentene. Adresse: Targovax ASA, Lilleakerveien 2 C, 0283 Oslo, e-post: contact@targovax.com, telefon: This notice, other documents regarding matters to be discussed in the general meeting, including the documents to which this notice refers, the proposed resolutions for matters on the proposed agenda, as well as the Company s articles of association, are available on the Company s website Shareholders may contact the Company by mail, or telephone in order to request the documents in question on paper. Address: Targovax ASA, Lilleakerveien 2 C, 0283 Oslo, Norway, contact@targovax.com, telephone:
8 15. mars 2017 / 15 March 2017 På vegne av styret i / On behalf of the board of directors of Targovax ASA Jónas Einarsson (styrets leder/chairperson) VEDLEGG: 1. Påmeldings- og fullmaktsskjema til ordinær generalforsamling på norsk 2. Påmeldings- og fullmaktsskjema til ordinær generalforsamling på engelsk Appendices: 1. Registration and proxy form to the ordinary general meeting in Norwegian 2. Registration and proxy form to the ordinary general meeting in English 8
9 Vedlegg 1 / Appendix 1 PÅMELDINGS- OG FULLMAKTSSKJEMA TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING PÅ NORSK / REGISTRATION AND PROXY FORM TO THE ORDINARY GENERAL MEETING IN NORWEGIAN 9
10 TARGOVAX ASA MELDING OM DELTAKELSE ORDINÆR GENERALFORSAMLING 5. APRIL 2017 Aksjonærer som ønsker å møte på den ordinære generalforsamlingen den 5. april 2017, bes om å fylle ut og sende denne melding om deltakelse til: Targovax ASA, Lilleakerveien 2 C, 0283 Oslo eller til contact@targovax.com. Meldingen bes sendt slik at den er kommet frem senest 4. april 2017 kl Undertegnede vil møte på den ordinære generalforsamlingen den 5. april Undertegnede må være myndig. Dersom aksjonæren ikke er en person, men et selskap, stiftelse mv, skal dokumentasjon i form av firmaattest, og eventuelt fullmakt, vedlegges. Dessuten vil undertegnede på den ordinære generalforsamlingen representere nedennevnte aksjonær(er) i henhold til vedlagte/separat innsendte fullmakt(er): Aksjonærens navn: Aksjer (antall): Aksjonærens navn og adresse: (vennligst benytt blokkbokstaver) dato sted aksjonærens underskrift 10
11 TARGOVAX ASA FULLMAKT ORDINÆR GENERALFORSAMLING 5. APRIL 2017 Aksjonærer som ikke sender skjemaet "MELDING OM DELTAKELSE - ORDINÆR GENERALFORSAMLING 5. APRIL 2017" (se forrige side), og som ønsker å være representert ved fullmektig på den ordinære generalforsamlingen den 5. april 2017, bes om å fylle ut denne fullmakten og sende den til: Targovax ASA, Lilleakerveien 2 C, 0283 Oslo eller til contact@targovax.com. Fullmakten bes sendt slik at den er kommet frem senest den 4. april 2017 kl Undertegnede gir herved (sett kryss): Styrets leder Jónas Einarsson eller den han bemyndiger, eller Navn på fullmektig (vennligst benytt blokkbokstaver) fullmakt til å møte og representere meg/oss på den ordinære generalforsamlingen i Targovax ASA den 5. april Dersom det er sendt inn fullmakt uten avkryssing ovenfor eller uten navngiving av fullmektigen, anses fullmakten gitt til styrets leder Jónas Einarsson eller den han bemyndiger. Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksjonene nedenfor. Merk at dersom det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme "for" forslagene i innkallingen, likevel slik at fullmektigen avgjør stemmegivningen i den grad det blir fremmet forslag i tillegg til, til erstatning for, eller som endring i forslagene i innkallingen. Sak: For Mot Avstår 1. Valg av møteleder, som foreslås i generalforsamlingen 2. Valg av én person til å medundertegne protokollen, som foreslås i generalforsamlingen 3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 4. Orientering om Selskapets virksomhet 5. Godkjenning av årsregnskap og årsberetning for Valg av ny revisor 7. Valg av styremedlemmer - I overensstemmelse med valgkomitéens innstilling 8. Valg av medlemmer til valgkomité - I overensstemmelse med valgkomitéens innstilling 9. Fastsettelse av godtgjørelse til styret (herunder utstedelse av restricted stock units til styrets medlemmer) - I overensstemmelse med valgkomitéens innstilling 10. Fastsettelse av godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer - I overensstemmelse med valgkomitéens innstilling 11. Styrets redegjørelse om eierstyring og selskapsledelse 12. Styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte 13. Godkjennelse av godtgjørelse til Selskapets eksterne revisor for Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen 15. Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen i tilknytning til incentivordninger til ansatte 16. Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen i tilknytning til tildeling av restricted stock units til styret som styregodtgjørelse Fullmektigen avgjør Aksjonærens navn og adresse: (vennligst benytt blokkbokstaver) dato sted aksjonærens underskrift Dersom aksjonæren er et selskap, stiftelse mv, skal dokumentasjon i form av firmaattest, og eventuelt fullmakt, vedlegges fullmakten. 11
12 Vedlegg 2 / Appendix 2 PÅMELDINGS- OG FULLMAKTSSKJEMA TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING PÅ ENGELSK / REGISTRATION AND PROXY FORM TO THE ORDINARY GENERAL MEETING IN ENGLISH 12
13 TARGOVAX ASA NOTICE OF ATTENDANCE ORDINARY GENERAL MEETING 5 APRIL 2017 Shareholders who wish to attend the ordinary general meeting to be held on 5 April 2017 are requested to fill in and return this notice of attendance to: Targovax ASA, Lilleakerveien 2 C, 0283 Oslo or to contact@targovax.com. The form should be received by us no later than 4 April 2017 at 16:00 hours (CET). The undersigned wishes to attend the ordinary general meeting on 5 April Must be signed by a person of legal age. If the shareholder is a legal entity, please attach the shareholders certificate of registration and if applicable proxy. Furthermore, the undersigned shareholder is authorised to attend and vote at the ordinary general meeting on behalf of the below listed shareholder(s) in accordance with the enclosed/separately returned power of attorney: Name of shareholder: Shares (number): The shareholder s name and address: (please use capital letters) Date Place shareholder s signature 13
14 TARGOVAX ASA POWER OF ATTORNEY ORDINARY GENERAL MEETING 5 APRIL 2017 Shareholder who does not return the form "NOTICE OF ATTENDANCE ORDINARY GENERAL MEETING 5 APRIL 2017" (see the previous page), and therefore wishes to authorise another person to act on his or her behalf at the ordinary general meeting on 5 April 2017 must complete this power of attorney form and return it to: Targovax ASA, Lilleakerveien 2 C, 0283 Oslo or to contact@targovax.com. The power of attorney should be received by us no later than 4 April 2017 at 16:00 hours (CET). The undersigned hereby grants (please tick): The chairperson of the board of directors Jónas Einarsson, or the person he appoints, or Name of attorney (please use capital letters) power of attorney to attend and vote for my/our shares at the ordinary general meeting of Targovax ASA to be held on 5 April If the power of attorney form is submitted without stating the name of the attorney, the power of attorney will be deemed to have been given to the chairperson of the board of directors Jónas Einarsson or the person he appoints. The votes shall be cast in accordance with the instructions below. Please note that if the alternatives below are not ticked off, this will be deemed to be an instruction to vote "in favour" of the proposals in the notice, provided, however, that the attorney determines the voting to the extent proposals are put forward in addition to, instead of, or as adjustments to the proposals in the notice. Item: 1. Election of the chairperson for the meeting, to be proposed in the general meeting 2. Election of one person to co-sign the minutes, to be proposed in the general meeting In favour Against Abstain At the attorney s discretion 3. Approval of the notice and the agenda of the meeting 4. Information about the Company's activities 5. Approval of the annual accounts and the annual report for Election of new auditor 7. Election of board members - In accordance with the Nomination Committee s proposal 8. Election of members to the nomination committee - In accordance with the Nomination Committee s proposal 9. Determination of remuneration payable to members of the board of directors (including approval of the issuance of restricted stock units to the members of the board) - In accordance with the Nomination Committee s proposal 10. Determination of remuneration for the nomination committee - In accordance with the Nomination Committee s proposal 11. The board of directors report on Corporate Governance 12. The board of directors declaration on stipulation of salary and other remuneration for executive management 13. Approval of remuneration for the Company s auditor for Authorisation to the board of directors to increase the share capital 15. Authorisation to the board of directors to increase the share capital in connection with share incentive arrangements to employees 16. Authorisation to the board of directors to increase the share capital in connection with grant of restricted stock units to the board of directors as remuneration 14
15 The shareholder s name and address: (please use capital letters) Date Place shareholder s signature If the shareholder is a company, please attach documentation in the form of certificate of registration, or separate power of attorney, if applicable, to this power of attorney. 15
2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting
(OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni
2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting
(OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229
1 Valg av møteleder 1 Election of chairperson of the meeting. 3 Godkjenning av innkalling til dagsorden 3 Approval of the notice and the agenda
(OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF TARGOVAX ASA ORG NR 996 162 095 TARGOVAX ASA REG NO 996 162 095 Den 11. april 2018 kl. 10.00 avholdes
1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES
Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***
OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA
OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HIDDN SOLUTIONS ASA Den 16. mai 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867
17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5
OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary
(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)
MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien
NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene
agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting
Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers
3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES
OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA MINUTES OF EKSTRAORDINÆR GEN ERALFORSAM LING otovo As org NR 95 5 68 Det ble avholdt ekstraordinær generalforsamling i Otovo AS ("Selskapet") 8. mars 29 kl. 4: i lokalene
ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
Til aksjeeierne i SinOceanic Shipping ASA To the shareholders of SinOceanic Shipping ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING
(OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org
Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting
Nordic Nanovector ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Nordic Nanovector ASA, org. nr. 994 297 422 ("Selskapet) den 12. oktober
1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting
Nordic Nanovector ASA Innkalling til ordinær generalforsamling Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Nordic Nanovector ASA, org. nr. 994 297 422 ("Selskapet) torsdag den 19. mai 2016 kl.
NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:
Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE
Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )
Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets
Innkalling til ordinær generalforsamling i Norda ASA
Til aksjeeierne i Norda ASA Innkalling til ordinær generalforsamling i Norda ASA Dato: Fredag 30. juni 2017 kl 10:00 Sted: Nordas lokaler i Stortingsgata 28, 0161 Oslo Generalforsamlingen vil bli åpnet
OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)
(Office translation) TIL AKSJEEIERNE I OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA ORG. NR. 988 788 945 I henhold til vedtektenes 7 og etter krav fra aksjonærer som representerer
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:
Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 18. august 2014 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,
TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
(OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF ORG NR 987 974 532 REG NO 987 974 532 Ordinær generalforsamling
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.
ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY AS GLOBAL RIG COMPANY AS ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING
(OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING
Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 13. desember 2013 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling
Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:
Vedlegg A Innkalling til ordinær generalforsamling Ordinær generalforsamling i Norwegian Energy Company ASA avholdes 2. mai 2012 kl 13.00 norsk tid i Verksgata 1A, 4013 Stavanger, Norway Dersom ovennevnte
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA
OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING HIDDN SOLUTIONS ASA Den 22. juni 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867 654 ("Selskapet"),
Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00
Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00
NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (OFFICE TRANSLATION) BERGENBIO ASA ORG NR REG NO
(OFFICE TRANSLATION) Til aksjeeiere i BerGenBio ASA To the shareholders of BerGenBio ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING I OF BERGENBIO ASA ORG NR 992 219 688
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETING
OFFICE TRANSLATION Til aksjonærene i Oncoinvent AS To the shareholders of Oncoinvent AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ONCOINVENT AS (Org nr 995 764 458) NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN
Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.
Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.
Innkalling til ordinær generalforsamling i Norda ASA
Til aksjeeierne i Norda ASA Innkalling til ordinær generalforsamling i Norda ASA Dato: Torsdag 19. juni 2014 kl 13:00 Sted: Nordas lokaler i Stortingsgata 28, 0161 Oslo Generalforsamlingen vil bli åpnet
SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
To the shareholders in Oceanteam ASA SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in
TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
(OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF ORG NR 987 974 532 REG NO 987 974 532 Ordinær generalforsamling
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Office translation:
Office translation: Til aksjonærene i Zalaris ASA To the shareholders in Zalaris ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Styret innkaller med dette aksjonærene i Zalaris
WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.
Oslo, Norway December 30, 2016 WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Reference is made to the EGM held by the company on 14 December 2016, where it was resolved to remove the chairman
1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES
Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS Ordinær
Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys
Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.
English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.
Til aksjonærene i NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. nr.: 910 411 616 To the shareholders in NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. no.: 910 411 616 Oslo,. januar Oslo, January INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING
1 Valg av møteleder 1 Election of a person to chair the meeting. 3 Godkjenning av innkalling og dagsorden 3 Approval of the notice and the agenda
(OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF SAFEROAD HOLDING ASA ORGANISASJONSNUMMER 917 763 909 SAFEROAD HOLDING ASA COMPANY REGISTRATION NUMBER
NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES
Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETING
[OFFICE TRANSLATION] Til aksjonærene i Oncoinvent AS To the shareholders of Oncoinvent AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ONCOINVENT AS (Org nr 995 764 458) NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA
OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING Den 23. mai 2018 kl. 08.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867
Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING
Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA Office translation INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2006 Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Reservoir
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
Til aksjeeiere i Norwegian Property ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Norwegian Property ASA avholdes på: Hotel Continental Stortingsgaten 24/26, Oslo Tirsdag den
Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA
Til aksjonærene i Optin Bank ASA. To the shareholders of Optin Bank ASA. Oslo, 7. desember 2018 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
Til aksjeeiere i Norwegian Property ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Norwegian Property ASA avholdes på: Hotel Continental Stortingsgaten 24/26, Oslo Torsdag den
NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:
Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i AGR Group
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
Til aksjeeiere i Norwegian Property ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Norwegian Property ASA avholdes på: Felix Konferansesenter Bryggetorget 3, Oslo Torsdag den
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETING
OFFICE TRANSLATION Til aksjonærene i Oncoinvent AS To the shareholders of Oncoinvent AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ONCOINVENT AS (Org nr 995 764 458) NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN
2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES 4 APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE
Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS Ordinær
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
(For text in English, see pages 3, 4 and 6) Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling i Induct AS. Møtet vil holdes i selskapets
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær
OCEANTEAM ASA ORG. NR mai 2017 kl. 13:00 9 May 2017 at 13:00 hours (CET)
(Office translation) TIL AKSJEEIERNE I INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I ORG. NR. 988 788 945 I henhold til vedtektenes 7, innkaller styret med dette til ekstraordinær generalforsamling
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
Til aksjeeiere i Norwegian Property ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Norwegian Property ASA avholdes på: Hotel Continental Stortingsgaten 24/26, Oslo Torsdag den
Navn Adresse Postnummer og sted
Navn Adresse Postnummer og sted Denne innkallingen til ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 25. april 2014. I følge VPS er du registrert med [aksjebeholdning] aksjer.
Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number
Innkalling til ordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske gå
Innkalling til ordinær generalforsamling i Norda ASA
Til aksjeeierne i Norda ASA Innkalling til ordinær generalforsamling i Norda ASA Dato: Torsdag 20. juni 2013 kl 13:00 Sted: Advokatfirmaet Thommessen AS lokaler i Haakon VIIs gate 10 i Oslo Generalforsamlingen
2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling
(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)
MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ordinær generalforsamling i NattoPharma ASA som avholdes 15.05.2017 kl. 15:00
NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation:
Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN Til aksjeeiere i Oceanteam ASA To the shareholders of Oceanteam ASA. Ekstraordinær
NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (OFFICE TRANSLATION) BERGENBIO ASA ORG NR REG NO
(OFFICE TRANSLATION) Til aksjeeiere i BerGenBio ASA To the shareholders of BerGenBio ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING I OF BERGENBIO ASA ORG NR 992 219 688
2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA
Til aksjonærene i Ayfie Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Ayfie Group AS, org. nr. 917 913 773 innkaller herved til ordinær generalforsamling i Selskapet. Time: 28. juni 2018 klokken
Oslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board
Til aksjonærene i NORSE ENERGY CORP. ASA Oslo, 7. mai 2010 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ordinær generalforsamling i Norse Energy Corp. ASA ("NEC"), den 28. mai 2010 kl 10.00
Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009
In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne i Northern Logistic Property
NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:
Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i AGR Group
In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS
In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene
NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 23. juni 2014 klokken 11:00 i selskapets lokaler i Vollsveien 13H
3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA
PROTOKOLLFRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne protokollen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,
Vedlegg 1 / appendix 1 FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE, ORDINÆR GENERALFORSAMLING GLOBAL RIG COMPANY, 26 MAI 2009 Navn Aksjer/stemmer Representert ved SECTOR UMBRELLA TRUST-SECTOR SPECULARE PR EQ IV
NORMAN ASA. Org. No. 986 759 808
NORMAN ASA Org. No. 986 759 808 Summon to an extraordinary general meeting 1 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling The Board of Norman ASA (the Company ) has received a letter from Ola Holding
PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Belships ASA onsdag 15. juni 2011 kl. 14.00 i selskapets lokaler, Lilleakerveien 4, Oslo. Til behandling
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 30. juni 2016 klokken 9:00 (CEST) Møtet vil avholdes i
To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR
Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008
Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Vedlegg 1 / Annex 1 DOF ASA er blitt en betydelig aksjonær i DeepOcean ASA, og har uttrykt ønske om å få valgt inn Oddvar
NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:
Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i AGR Group
18. juni 2014 kl June 2014 at (CET) 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING
OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Link Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 ( Selskapet ), holdes i: NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING The annual
The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:
Vedlegg 1 - Forslag til vedtak Sak 3 - Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Multiconsult ASA og konsernet for 2016 herunder disponering av årets resultat, samt behandling av redegjørelse
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
Til aksjeeiere i Norwegian Property ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Norwegian Property ASA holdes på: Hotel Continental Stortingsgaten 24/26, Oslo 30. april 2009
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 28. juni 2013 klokken 11:00 i selskapets lokaler i Vollsveien 13H
Agenda: 4. Valg av nytt styre medlem 4. Election of new board member
Til aksjonærene i Serodus ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA holdes i Forskningsparken, Gaustadalleen 21, 0349 Oslo. Møterom Hagen 4. 22. september
AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)
AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT Som eier av aksjer i Aurora LPG Holding ASA gir jeg/vi herved STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger) (sett inn navn) fullmakt til å representere og avgi stemmer
SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
To the shareholders in SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in to be held on
1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA Ordinær generalforsamling i holdes hos: The Annual General Meeting of Global
NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS. Office translation:
Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO
Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders NOTICE INNKALLING ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING
In case of discrepancies between the Norwegian original text and the English translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA To the shareholders MultiClient Geophysical
REM OFFSHORE ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Heading for the future...
REM OFFSHORE ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Heading for the future... REM OFFSHORE ASA - INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 11.MAI 2010 Til aksjonærer i Rem Offshore ASA INNKALLING
NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING TTS GROUP ASA ("Selskapet") NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING TTS GROUP ASA (the "Company") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling
Innkalling til ordinær generalforsamling i Global Rig Company ASA 20. juni 2013.
Innkalling til ordinær generalforsamling i Global Rig Company ASA 20. juni 2013. Innhold: Side 2-4:Innkalling til generalforsamlingen Side 5: Påmeldingsskjema, norsk/engelsk Side 6: Fullmaktskjema, norsk
TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF OCEANTEAM SHIPPING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
(OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF ORG NR 988 788 945 REG NO 988 788 945 I henhold
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NEKKAR ASA ("Selskapet") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Nekkar ASA STED: Motorhallen, Solheimsgaten 13, møterom A, 5058 Bergen
In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail
In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Jason Shipping ASA To the shareholders of Jason
24. mai 2013 kl 10:00 24 May 2013 at 10:00 hours (CET) agenda:
Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i AGR Group
OCEANTEAM ASA ORG. NR april 2018 kl April 2018 at 12:00 hours (CET)
(Office translation) TIL AKSJEEIERNE I OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA ORG. NR. 988 788 945 I henhold til vedtektenes 7, innkaller styret med dette til ekstraordinær
TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
(OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF GC RIEBER SHIPPING
Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter
Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter In case of discrepancy between the Norwegian and the English text, the Norwegian text shall prevail 1 Navn Selskapets navn er Fjordkraft Holding ASA. 2 Selskapsform