HP notebook-pc. Hvordan komme i gang

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "HP notebook-pc. Hvordan komme i gang"

Transkript

1 HP notebook-pc Hvordan komme i gang

2 Merknad Håndboken og eventuelle eksempler i denne leveres som det er, og kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garantier med hensyn til denne håndboken, inkludert, men ikke begrenset til, underforståtte garantier om salgbarhet og egnethet for bestemte formål. Hewlett-Packard Co. skal ikke holdes ansvarlig for feil ved eller for tilfeldig eller konsekvensmessig skade i forbindelse med fremskaffelsen av, ytelsen til eller bruken av denne håndboken og eksemplene i denne. Forbrukersalg i Australia og Storbritannia: Ansvarsfraskrivelsene og begrensningene ovenfor gjelder ikke forbrukersalg i Australia og Storbritannia, og har ingen innvirkning på lovfestede forbrukerrettigheter i disse landene. Opphavsrett Hewlett-Packard Company Alle rettigheter forbeholdt. Reproduksjon, tilpassing eller oversetting av denne håndboken er forbudt uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company, med unntak for det som måtte tillates ut fra lov om opphavsrett. Programmene som styrer dette produktet er opphavsrettslig beskyttet, og alle rettigheter er forbeholdt. Reproduksjon, tilpassing eller oversetting av disse programmene uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Co. er ikke tillatt. Opphavsretten til deler av programvaren som styrer dette produktet, kan også innehas av Microsoft Corporation, Phoenix Technologies, Ltd., ATI Technologies Inc., S3 Graphics Incorporated, Intel Corporation og Adobe Systems Incorporated. Du finner nærmere informasjon om opphavsrett under de ulike programmene. Dette produktet innbefatter teknologi for opphavsrettbeskyttelse som er beskyttet av metodekrav fra visse USA-patenter, og andre intellektuelle rettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetsinnehavere. Bruk av denne teknologien for opphavsrettbeskyttelse må autoriseres av Macrovision Corporation, og er bare beregnet for privat eller annen begrenset bruk med mindre annet er autorisert av Macrovision Corporation. Å reversere utviklingsprosessen eller å demontere er ikke tillatt. Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Pentium og Intel Inside-logoen er USA-registrerte varemerker, og Celeron og SpeedStep er varemerker i USA for Intel Corporation. Adobe og Acrobat er varemerker for Adobe Systems Incorporated. Hewlett-Packard Company HP Notebook Customer Care 1000 NE Circle Blvd., MS 425E Corvallis, OR 97330, USA 2 Hvordan komme i gang

3 Viktig informasjon om sikkerhet FORSIKTIG For å redusere risikoen for brann må du bare bruke No. 26 AWG eller større telekommunikasjonskabel til å koble modemet til telefonkontakten. I Australia må datamaskinen tilkobles telefonnettet med en telefonkabel som oppfyller kravene i ACA Technical Standard TS008. Følg alltid vanlige sikkerhetsforanstaltninger når du bruker datamaskinen med en telefonforbindelse, slik at du unngår brann, elektrisk støt og personskade: Ikke bruk dette produktet med en telefonforbindelse nær vann (som for eksempel nær et badekar, vask, svømmebasseng eller i en våt kjeller). Unngå å bruke en telefonforbindelse (annet enn en trådløs type) i tordenvær. Det kan være risiko for elektrisk støt ved lynnedslag. Ikke bruk en telefon nær en gasslekkasje til å rapportere lekkasjen. Bruk kun strømkabelen og batteriene som er vist i denne håndboken. Ikke kast batteriene på åpen ild. De kan eksplodere. Undersøk for eventuelle lokale avhendingsregler. HPs lisensavtale for programvare Ditt HP-produkt inneholder programvare. VENNLIGST LES DENNE LISENSAVTALEN FØR DU BEGYNNER Å BRUKE DETTE UTSTYRET. RETTIGHETER TIL PROGRAMVAREN GIS KUN PÅ DEN BETINGELSE AT KUNDEN ER INNFORSTÅTT MED ALLE BESTEMMELSER OG VILKÅR I LISENSAVTALEN. TAR DU DETTE UTSTYRET I BRUK, BETYR DET AT DU GODTAR DISSE BESTEMMELSENE OG VILKÅRENE. HVIS DU IKKE GODTAR LISENSAVTALEN, MÅ DU ENTEN FJERNE ALL PROGRAMVARE FRA HARDDISKEN OG ØDELEGGE HOVEDDISKETTENE, ELLER RETURNERE PCEN MED ALL PROGRAMVARE, OG FÅ HELE KJØPESUMMEN REFUNDERT. FORTSETTER DU KONFIGURERINGEN, BETYR DET AT DU GODTAR BETINGELSENE I LISENSAVTALEN. HVIS IKKE ANNET ER ANGITT, GJELDER DENNE LISENSAVTALEN FOR HPS PROGRAMVARE OG BRUK AV ALL PROGRAMVARE SOM LEVERES KUNDEN SOM EN DEL AV HP-PRODUKTET. DEN GJELDER FORAN ALLE LISENSAVTALER SOM IKKE ER FRA HP, OG SOM KAN VÆRE INKLUDERT I DETTE HP-PRODUKTET ELLER SOM KAN FOREFINNES ONLINE. Operativsystem og programapplikasjoner fra Microsoft er lisensiert til deg i henhold til Microsoft-lisensavtalen som finnes i Microsoft-dokumentasjonen eller som vises på skjermen når Microsofts programprodukter startes. Hvordan komme i gang 3

4 For PCer med et operativsystem fra Microsoft: Når du har startet PCen og akseptert Microsoft End-user License Agreement ( EULA ) er dine lisensrettigheter gyldige bare hvis et Certificate of Authenticity ( COA )-merke som svarer til ditt Microsoftoperativsystem, er levert med din PC. COA-merket finnes vanligvis på undersiden av datamaskinen. Hvis COA merket ikke svarer til ditt Microsoft-operativsystem, eller mangler, skal du kontakte din HP-forhandler. Annen programvare og operativsystemer fra andre leverandører dekkes av den aktuelle leverandørlisensen. Disse lisensbetingelsene gjelder bruk av HP-programvaren: BRUK. Kunden kan bare bruke programvaren på ett HP-produkt. Kunden kan ikke bruke programvaren i nettverk eller på annen måte bruke den på mer enn ett HP-produkt. Kunden kan ikke deassemblere eller dekompilere programvaren, med mindre det er tillatt i henhold til lov. KOPIER OG TILPASSEDE VERSJONER. Kunden kan ta kopier av programvaren a) for arkiveringsformål, eller b) når kopiering eller tilpassing er et nødvendig element i bruken av programvaren på ett HP-produkt, så lenge kopien og tilpasningen ikke blir brukt på noen annen måte. EIENDOMSRETT. Kunden aksepterer å ikke ha noen eiendomsrett til programvaren, annet enn eiendomsrett til de fysiske mediene. Kunden er kjent med og aksepterer at programvaren er kopibeskyttet og beskyttet av lover og bestemmelser om opphavsrett. Kunden er kjent med og aksepterer at programvaren kan være utviklet av en tredjeparts programvareleverandør som er navngitt i opphavsrett-notifikasjonen som følger med programvaren, og som har rett til å holde Kunden ansvarlig for ethvert brudd på lover og bestemmelser om opphavsrett eller brudd på denne lisensavtalen. CD eller DVD FOR GJENOPPRETTING AV PRODUKTET. Hvis HP-produktet ble levert med en CD- eller DVD-plate for gjenoppretting av produktet, gjelder følgende: (i) CD- eller DVD-platen for gjenoppretting av produktet og/eller hjelpeprogrammer kan bare brukes til gjenoppretting av harddisken på HP-produktet som CD- eller DVD-platen opprinnelig ble levert sammen med. (ii) For bruk av operativsystemprogramvare fra Microsoft på en CD- eller DVD-plate for produktgjenoppretting gjelder Microsofts lisensavtale for sluttbrukere. OVERFØRING AV RETTIGHETER TIL PROGRAMVARE. Kunden kan overføre rettigheter til programvaren til en tredje part bare som del av overføring av alle rettigheter, og bare etter at den tredje part først har akseptert at han/hun er bundet av vilkårene i denne lisensavtalen. Ved slik overføring aksepterer Kunden at hans/hennes rettigheter til programvaren opphører, og han/hun skal enten ødelegge sine kopier og tilpassede versjoner eller levere dem til den tredje part. VIDERELISENSIERING OG DISTRIBUSJON. Kunden kan ikke leie ut eller viderelisensiere programvaren, eller distribuere kopier eller tilpassede versjoner av programvaren til utenforstående gjennom fysiske medier eller telekommunikasjon, uten først å ha innhentet skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard. OPPHØR. Hewlett-Packard kan bringe denne programvarelisensen til opphør hvis kunden unnlater å oppfylle et hvilket som helst av disse vilkårene, forutsatt at Hewlett- Packard har krevd at Kunden retter opp manglene, og Kunden ikke har gjort dette innen 30 (tretti) dager. 4 Hvordan komme i gang

5 OPPDATERING OG OPPGRADERING. Kunden aksepterer at programvaren ikke inkluderer oppdateringer og oppgraderinger som kan leveres av Hewlett-Packard under en separat avtale om vedlikehold. EKSPORTKLAUSUL. Kunden aksepterer at han/hun ikke kan eksportere eller reeksportere programvaren eller noen kopi eller tilpasset versjon av denne, som vil være i strid med U.S. Export Administration-bestemmelser eller andre gjeldende bestemmelser. RETTIGHETER FOR USAs FORVALTNING. Bruk, kopiering eller fremlegging av informasjon er underlagt HPs standard kommersielle lisensieringsvilkår og for non-dod Departments and Agencies of the U.S. Government, begrensningene i FAR (c)(1-2) (juni 1987) Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA USA. Copyright (c) Hewlett-Packard Company. Med enerett. Kunden aksepterer også at programvaren leveres og lisensieres som Commercial computer software" slik det er definert i DFARS (juni 1995) eller som "commercial item slik det er definert i FAR 2.101(a), eller som Restricted computer software slik det er definert i FAR (eller andre gjeldende regler eller kontraktklausuler), den av dem som er anvendbar. Kunden aksepterer at han/hun bare har de rettighetene som er gitt for slik programvare av den gjeldende FAR- eller DFARS-klausulen eller HPs standard programvareavtale for det aktuelle produktet. Support på Service Pack for Microsoft operativsystemer. HP gir sluttbruker-support på HP PCer som bruker Microsoft operativsystem, inkludert for de siste Service Packs. Denne support blir tilgjengelig 30 dager etter utgivelse av en Service Pack. Utgaveinformasjon Utgave 1 (KB, KC)... April 2002 Denne håndboken er trykt på resirkulert papir. Hvordan komme i gang 5

6

7 Innhold Komme i gang med HP notebook-pc...9 Innholdsoversikt...10 Innholdet i pakken...10 Finne mer informasjon...11 Identifisere delene av datamaskinen...12 Sett forfra...12 Sett bakfra...13 Sett fra undersiden...14 Statuslamper...15 Sette opp datamaskinen...17 Trinn 1: Installere batteriet...17 Trinn 2: Koble til vekselstrøm...19 Trinn 3: Koble til en telefonlinje...20 Trinn 4: Slå på datamaskinen...21 Trinn 5: Konfigurere Windows...21 Trinn 6: Registrere notebook-pcen...22 Koble til Internett...22 Hva nå...22 Grunnleggende operasjoner...23 Betjene datamaskinen...24 Slå datamaskinen på og av...24 Tilbakestille datamaskinen...25 Endre oppstartenhet...26 Bruke Touch Pad...27 Bruke Fn-tastene...29 Spille av DVD-filmer...30 Arbeide komfortabelt med en notebook-pc...31 Batterier og strømstyring...33 Bruke batteristrøm...34 Kontrollere batteristatus...34 Reagere på varsel om lite batteristrøm...35 Lade opp batteriet...35 Tilleggsenheter...37 Installere ekstra minne (RAM)...38 Installere en minneutvidelsesmodul...38 Bytte ut harddisken...40 Slik bytter du ut harddisken...40 Hvordan komme i gang 7

8 Problemløsing og vedlikehold...41 Problemløsingsteknikker...42 Problemer med skjerm...42 Problemer med harddisk...43 Problemer med tastatur og pekeenhet...43 Problemer med ytelse...44 Problemer med strøm og batteri...44 Problemer med oppstart...45 Teste maskinvaren...46 Kjøre e-diagtools-diagnosetesten...46 Konfigurere datamaskinen...48 Kjøre BIOS Setup-programmet...48 Reinstallere og oppdatere programvare...49 Gjenopprette fabrikkinstallasjonen av harddisken...49 HP support og service...51 Få hjelp til datamaskinen...52 Få hjelp på Internett...52 Kontakte HP for support og service...52 Få reparasjonsservice...55 Klargjøre datamaskinen for transport...56 Hewlett-Packard Begrenset garanti...57 Referanseinformasjon...59 Maskinvarespesifikasjoner...60 Sikkerhetsinformasjon...64 Strømkabler...64 Ergonomi...65 Sikkerhetsregler for batteri...65 Lasersikkerhet...66 LED-sikkerhet...66 Eksponering for radiofrekvensstråling...67 Informasjon om forskrifter...68 EU...68 Internasjonalt...68 Stikkord Hvordan komme i gang

9 Komme i gang med HP notebook-pc Hvordan komme i gang 9

10 Komme i gang med HP notebook-pc Innholdsoversikt Innholdsoversikt Gratulerer! Din notebook-pc setter en ny standard når det gjelder personlig databehandling. Selv om den er kompakt og enkel å bære med seg, har den kvalitetene og detaljene som er Hewlett-Packards varemerke. Denne håndboken viser hvordan du installerer og bruker datamaskinen, og forklarer hva du kan gjøre hvis du skulle få problemer. Innholdet i pakken HP notebook-pc Batteri (installert) Vekselstrømadapter og strømkabel Referanseark Hvordan komme i gang CD- eller DVD-plate for gjenoppretting av Windows og all programvare som følger med datamaskinen Håndbok for Microsoft Windows CD med spesiell programvare (for modeller med visse stasjoner) HP notebook-pc har også ferdiginstallert programvare. (Hvilken programvare som er installert er avhengig av modell.) 10 Hvordan komme i gang

11 Komme i gang med HP notebook-pc Innholdsoversikt Finne mer informasjon Tabellen nedenfor gir en oversikt over kilder til informasjon om datamaskinen og beslektede produkter. Kilde Hvordan komme i gang Skjermbasert Referansehåndbok Elektronisk Godt å vite om HP Håndbok for Microsoft Windows Webadresse for HP notebook-pc HP Business Support-websted Corporate Evaluator's Guide Beskrivelse og plassering Denne trykte håndboken gir en innføring i datamaskinen. Den inneholder også en installeringsveiledning og en enkel brukerveiledning, i tillegg til informasjon om problemløsing og garanti. Den komplette referansehåndboken leveres på datamaskinens harddisk og inneholder all informasjon om bruk og vedlikehold av datamaskinen. Se i HPbibliotek på datamaskinen eller på gjenopprettings-cd-/dvd-en i \hp\library. I Windows XP ligger HP-bibliotek under Hjelp og støtte. Ny informasjon som ble tilgjengelig etter at håndbøkene ble trykt, finner du under Godt å vite om HP, i det skjermbaserte HP-biblioteket eller på gjenopprettings-cd- /DVD-en i \hp\library. Denne leveres sammen med datamaskinen og inneholder informasjon om hvordan du bruker standardfunksjonene i Windows-versjonen som leveres sammen med datamaskinen. (Europeisk avspeiling)). Inneholder informasjon om hvordan du installerer alternative operativsystemer, og hvordan du konfigurerer notebook-pcen i bedriftens nettverksmiljø. Finnes på webstedet for HP Business Support. Hvordan komme i gang 11

12 Komme i gang med HP notebook-pc Identifisere delene av datamaskinen Identifisere delene av datamaskinen Sett forfra 1. Datamaskinens åpne-/ lukkelås 2. One-Touch-taster. 3. Tastaturstatuslamper 4. Strømknapp Slår datamaskinen på og av 5. Touch Pad, rullematte, klikkeknapper og på/avknapp. 6. Hovedstatuslamper (venstre mot høyre): strømmodus, batteri, harddiskaktivitet. 7. Innbygd mikrofon* 8. Infrarødport* 9. På/av-knapp for trådløsfunksjon og indikatorlampe* 10. Batteri 11. CD-, DVD- eller annen stasjon 12. Port for PS/2-tastatur eller PS/2-mus (støtter Y- adapter) * på enkelte modeller 12 Hvordan komme i gang

13 Komme i gang med HP notebook-pc Identifisere delene av datamaskinen Sett bakfra 13. Kontakt for vekselstrømadapter 14. To USB-porter (Universal Serial Bus) 15. Nettverksport* 16. S-videoport* 17. Parallellport (LPT1) Bruk denne porten til en parallellskriver eller annen parallellenhet. 18. Serieport (COM1) Bruk denne porten til seriemus, modem, skriver eller en annen serieenhet 19. Port for ekstern skjerm 20. Kensington låsespor (sikkerhetskontakt) 21. Modemport* 22. PC-kort- og CardBus-spor og -knapper (enkelte modeller har to spor og to knapper) 23. IEEE 1394-port* 24. Lydkontakter (venstre mot høyre): lyd ut (hodetelefoner), ekstern mikrofon 25. Volumkontroll* 26. Lyd av-knapp og -lampe* 27. Diskettstasjon* * på enkelte modeller Hvordan komme i gang 13

14 Komme i gang med HP notebook-pc Identifisere delene av datamaskinen Sett fra undersiden 28. Harddisk 29. Batterilås 30. Minnedeksel 31. Tilbakestillingsknapp 32. Dokkingport* 33. Mini-PCI-deksel (ingen brukerdeler innenfor) * på enkelte modeller 14 Hvordan komme i gang

15 Komme i gang med HP notebook-pc Identifisere delene av datamaskinen Statuslamper Datamaskinen har flere statuslamper som viser strøm- og batteristatus, stasjonsaktivitet og tastaturfunksjoner som Caps Lock og Num Lock. Illustrasjonen nedenfor viser hovedstatuslampene på forsiden av datamaskinen. 1. Strømmodus På: datamaskinen er på (selv om skjermen er av) Blinking: datamaskinen er i ventemodus Av: datamaskinen er av eller i dvalemodus 2. Harddiskaktivitet På: datamaskinen bruker harddisken 3. Batteristatus. Grønn: vekselstrømadapteren er tilkoblet og batteriet er fulladet Gul: vekselstrømadapteren er tilkoblet og batteriet lades opp Blinking: vekselstrømadapteren er tilkoblet og batteriet mangler eller har en feil Av: vekselstrømadapteren er ikke tilkoblet Hvordan komme i gang 15

16 Komme i gang med HP notebook-pc Identifisere delene av datamaskinen Tastaturstatuslampene, som er plassert rett over tastaturet, angir statusen for tastaturlåsene. 1. Caps Lock. Caps Lock er aktiv. 2. Num Lock. Num Lock er aktiv. (Talltastgruppe-låsen må også være på hvis du skal bruke den integrerte talltastgruppen.) 3. Talltastgruppe. Den integrerte talltastgruppen er aktiv (Fn+F8). Num Lock må også være på, ellers vil markørtastene være aktive (som markert på et eksternt tastatur). 16 Hvordan komme i gang

17 Komme i gang med HP notebook-pc Sette opp datamaskinen Sette opp datamaskinen ADVARSEL Feilaktig bruk av tastatur og andre inndataenheter kan føre til ergonomiske skader. Du finner informasjon om hvordan du reduserer denne risikoen under Arbeidskomfort i det skjermbaserte HP-biblioteket. Du kan også besøke webstedet Du finner en oppsummering om å arbeide med en notebook-pc i avsnittet Arbeide komfortabelt med en notebook-pc på side 31. Hvis du bruker din notebook-pc som hovedmaskin eller hvis du bruker den i lengre perioder om gangen, bør du bruke den med tastatur i full størrelse, stor skjerm og mus. HPs dokkingløsninger gir rask og enkel forbindelse til disse enhetene. Dette kan redusere risikoen for ergonomiske skader. Se Arbeidskomfort i det elektroniske HP-biblioteket. Når du skal bruke datamaskinen for første gang, må du installere og lade opp batteriet, koble til vekselstrømadapteren, slå på datamaskinen og kjøre Windows installeringsprogram. Trinn 1: Installere batteriet ADVARSEL Ikke ødelegg eller punkter batterier. Kast heller ikke batterier på åpen ild. Da kan de sprenges eller eksplodere og frigi farlige kjemikalier. Oppladbare batterier må resirkuleres eller avhendes på forsvarlig måte. Datamaskinen leveres med batteriet installert. Hvis batteriet er fjernet, må du installere det: 1. Legg datamaskinen med forsiden ned. 2. Sett batteriet inn i batteriholderen med kontaktenden først, og skyv det inn til det smekker på plass. Hvordan komme i gang 17

18 Komme i gang med HP notebook-pc Sette opp datamaskinen Ta ut batteriet 1. Før du tar ut batteriet, skal du følge ett av disse punktene: slå av datamaskinen eller sett den i dvalemodus, eller Koble til vekselstrømadapteren. 2. Skyv på batteriutløseren og trekk batteriet ut av batterirommet. 18 Hvordan komme i gang

19 Komme i gang med HP notebook-pc Sette opp datamaskinen Trinn 2: Koble til vekselstrøm FORSIKTIG Bruk kun HP vekselstrømadapteren som ble levert med datamaskinen (eller annet godkjent adapter som tilfredsstiller datamaskinens krav til strøm). Hvis det er trykt 75W under vs-adapterkontakten på datamaskinen, må du ikke bruke en 60-watts, 3,16 amp adapter, som HP F1454A eller F1781A. Du må heller ikke bruke likestrømsadaptertilbehør som F1455A eller F2297A. Bruk av feil vekselstrømadaptere kan skade datamaskinen eller adapteren, og kan gjøre garantien ugyldig (se "Hewlett-Packard Begrenset garanti" på side 57). Viktig Koble vekselstrømadapteren til datamaskinen og strømkabelen til vekseslstrømadapteren. Sett deretter kontakten inn i et strømuttak. Ladingen av datamaskinens batteri starter. Trekk først kontakten ut av strømuttaket når du skal frakoble vekselstrømadapteren. Mens batteriet lades kan du fortsette med trinn 3. Hvordan komme i gang 19

20 Komme i gang med HP notebook-pc Sette opp datamaskinen Trinn 3: Koble til en telefonlinje Hvis datamaskinen ikke har innbygd modem, kan du hoppe over dette trinnet. Hvis du foretrekker det, kan du i stedet koble til et PC-kortmodem eller et eksternt modem. 1. Kontroller at telefonlinjen er en analog linje, også kalt datalinje. (Du må ikke bruke en digital linje.) 2. Koble telefonkabelen til en telefonkontakt. Hvis pluggen på telefonkabelen ikke passer i modemkontakten, kan det hende at du må bruke en adapter. 3. Koble den andre enden av telefonkabelen til det innbygde modemet. Du finner detaljer om hvordan du bruker modemet, inkludert AT-kommandoer, i den elektroniske referansehåndboken. 20 Hvordan komme i gang

21 Komme i gang med HP notebook-pc Sette opp datamaskinen Trinn 4: Slå på datamaskinen Trykk på strømknappen på venstre side over tastaturet. Windows starter automatisk ved oppstart av datamaskinen. Tips Hvis datamaskinen ikke starter når den drives med batteristrøm, kan det hende at batteriet er utladet. Koble til vekselstrømsadapteren og trykk på strømknappen igjen. La vekselstrømadapteren stå tilkoblet i minst én time, eller 2 3 timer for full opplading. Trinn 5: Konfigurere Windows Microsoft Windows er forhåndsinnlastet på datamaskinens harddisk. Første gang du slår på datamaskinen, kjøres Windows installeringsprogram automatisk slik at du kan tilpasse konfigurasjonen. 1. Følg installeringsprogrammets veiledning på skjermen. Hvis programmet ber deg oppgi produkt-id-koden, finner du denne koden på undersiden av datamaskinen. 2. Hvis datamaskinen har et modem, må du kontrollere modemets landinnstillinger eller regionale innstillinger: Windows XP: klikk på Start, Kontrollpanel, Skrivere og annen maskinvare, Telefon- og modemalternativer. Klikk på Rediger i kategorien Oppringingsregler. Windows 2000: Klikk på Start, Innstillinger, Kontrollpanel, dobbeltklikk på Telefon- og modemalternativer. Klikk på Rediger i kategorien Oppringingsregler. Hvordan komme i gang 21

22 Komme i gang med HP notebook-pc Sette opp datamaskinen Trinn 6: Registrere notebook-pcen Påse at du registrerer datamaskinen. Registrering er gratis, det er raskt og det sikrer at du får raskere og bedre tilpasset støtte. Informasjonen du oppgir under registreringen, hjelper oss med å gi deg bedre produkter og tjenester. Registrering av datamaskinen gjør følgende: Registrerer deg som eier av datamaskinen hos Hewlett-Packard og gir tilgang til service, støtte og informasjon. Registrerer deg som eier av operativsystemet Windows XP hos Microsoft. Hvis du har Windows 2000, må du kontakte Microsoft for å registrere operativsystemet. Hvis du ikke ønsker å registrere deg under Windows-konfigureringen, kan du velge alternativet for utskrift av registreringsskjema, og fakse dette til HP på faksnummeret som står på skjemaet. Du kan også registrere deg ved å ringe til HP Customer Care. Du finner telefonnummeret i Kontakte HP for support og service på side 52. Koble til Internett Hvis datamaskinen er tilkoblet et kablet eller trådløst nettverk med Internett-tilgang, eller har et modem (innbygd, PC-kort eller eksternt), kan du koble deg til Internett. Du finner flere detaljer i den elektroniske referansehåndboken. Du finner den ved å klikke på Start, Hjelp og støtte, HP-bibliotek (Windows XP) eller Start, Programmer, Hewlett-Packard, Notebook, HP-bibliotek (Windows 2000). Hva nå Hvis du ikke er kjent med den versjonen av Windows som er installert på datamaskinen, kan du klikke på Start, Innføring i Windows XP, eller Start, Hjelp (Windows 2000) eller se i Windows-håndboken for å finne ut hva som er nytt. Du kan lære mer om hvordan du bruker og vedlikeholder datamaskinen i den elektroniske referansehåndboken. Du finner den ved å klikke på Start, Hjelp og støtte, HP-bibliotek (Windows XP) eller Start, Programmer, HP-bibliotek (Windows 2000). 22 Hvordan komme i gang

23 Grunnleggende operasjoner Hvordan komme i gang 23

24 Grunnleggende operasjoner Betjene datamaskinen Betjene datamaskinen Du kan starte og stoppe datamskinen med strømknappen. Noen ganger kan det være ønskelig å bruke andre metoder til å starte og stoppe datamaskinen, avhengig av strømforbruk, type aktive forbindelser og oppstartstidspunkt. Du finner informasjon om vedlikehold og beskyttelse av datamaskinen under Betjene datamaskinen i den skjermbaserte referansehåndboken. Du finner informasjon om hvordan du tilkobler modemet eller nettverkskortet (avhengig av modell) eller om hvordan du tilkobler PC-kort eller eksterne enheter i den elektroniske referansehåndboken. Du finner AT-kommandoer for modem på samme sted. Strømmodus På-modus Statuslampen for strømmodus er på. Slå datamaskinen på og av Ventemodus Betydelig strømsparing. Slår av skjermen og andre komponenter. Opprettholder den gjeldende økten i minnet. Starter raskt igjen. Gjenoppretter nettverksforbindelser. Statuslampen for strømmodus blinker. Dvalemodus Maksimal strømsparing. Lagrer gjeldende økt på harddisken og avslutter. Gjenoppretter nettverksforbindelser. Statuslampen for strømmodus er av. Avslutt (av) Maksimal strømsparing. Slår av uten å lagre gjeldende økt. Tilbakestiller alt ved oppstart, starter en ny økt og gjenoppretter nettverksforbindelser. Strømstatuslampen lyser ikke. Aktiveres på denne måten Trykk på strømknappen. Trykk på strømknappen eller klikk på Start, Slå av datamaskinen, Sette datamaskinen i ventemodus (Windows XP) eller klikk på Start, Avslutt, Sette datamaskinen i ventemodus (Windows 2000) eller vent på tidsavbrudd. Trykk på Fn+F12 eller klikk på Start, Avslutt, Dvalemodus (Windows 2000) eller vent på tidsutkobling. Klikk på Start, Slå av datamaskinen, Slå av (Windows XP) eller klikk på Start, Avslutt, Avslutt (Windows 2000) eller trykk på strømknappen i 4 sekunder (bare hvis Startmenyfremgangsmåten ikke virker). Slå på: Trykk på strømknappen for å starte om igjen eller for å gjenoppta arbeidet fra vente- eller dvalemodus. Du kan også tilpasse måten disse strømmodusene virker på. Se kapitlet Batterier og strømstyring i den elektroniske referansehåndboken. 24 Hvordan komme i gang

25 Grunnleggende operasjoner Betjene datamaskinen Tilbakestille datamaskinen Noen ganger vil du oppleve at Windows eller datamaskinen slutter å reagere og at du ikke får slått av datamaskinen. Hvis det skjer, skal du gjøre følgende i nevnte rekkefølge: Avslutt Windows hvis det er mulig: Windows XP: trykk på Ctrl+Alt+Del og klikk deretter på Avslutt og Start på nytt Windows 2000: trykk på Ctrl+Alt+Del, klikk på Avslutt og trykk på strømknappen for å omstarte. eller hvis dette ikke virker Trykk på strømknappen i 4 sekunder til skjermen slås av, og trykk så på strømknappen igjen for å starte på nytt. eller hvis dette ikke virker Trykk på tilbakestillknappen på undersiden av datamaskinen, med spissen av en kulepenn. Trykk deretter på strømknappen for å starte på nytt. Hvordan komme i gang 25

26 Grunnleggende operasjoner Betjene datamaskinen Endre oppstartenhet Datamaskinen starter vanligvis opp fra den interne harddisken. Du kan også starte datamaskinen fra en diskettstasjon, en CD-stasjon eller et internt nettverkskort. 1. Klikk på Start, Slå av datamaskinen (eller Avslutt ), Start på nytt. 2. Når HP-logoen vises, trykker du på Esc for å åpne Boot-menyen. 3. Bruk piltastene til å velge oppstartsenhet og trykk på ENTER. Hvis du vil starte opp fra en bestemt enhet når den er tilkoblet, endrer du oppstartrekkefølgen ved hjelp av BIOS Setup-programmet. Se Kjøre BIOS Setupprogrammet på side Hvordan komme i gang

27 Grunnleggende operasjoner Betjene datamaskinen Bruke Touch Pad Touch Pad har en på/av-knapp slik at du kan slå den av for å unngå uønsket flytting av pekeren, som for eksempel hvis du kommer borti den når du skriver. Indikatorlampen slås av når du slår av Touch Pad. 1. Klikkeknapper. Klikkeknappene fungerer som venstre og høyre museknapp på en standardmus. 2. Touch Pad (berøringsfølsom matte) 3. Touch Pad med låseknapp og på/av-indikator. 4. Rullematte. Rullematten blar i innholdet i det aktive vinduet. Flytte og velge 1. Plasser hendene i vanlig skriveposisjon. 2. Beveg tommelen eller en finger over berøringsmatten i den retningen du vil at pekeren skal flytte seg. 3. Bruk klikkeknappene, som virker på samme måte som venstre og høyre museknapp, til å gjøre et valg: Hvordan komme i gang 27

28 Grunnleggende operasjoner Betjene datamaskinen Når du skal åpne en applikasjon, flytter du pekeren over ikonet og dobbeltklikker med venstre knapp. Når du skal velge fra menyer, flytter du pekeren til elementet og klikker med venstre knapp. Når du vil åpne en snarveimeny for et element, flytter du pekeren over elementet og klikker med høyre knapp. Når du skal dra et element, flytter du pekeren over elementet. Trykk på og hold nede venstre knapp mens du flytter pekeren til den nye plasseringen, og slipp deretter knappen. Du kan også slå fingertuppen mot Touch Pad for å velge noe eller bruke andre avanserte Touch Pad-funksjoner. Du finner mer informasjon ved å dobbeltklikke på Touch Padikonet på oppgavelinjen og deretter klikke på Hjelp i kategorien for en bestemt funksjon. Du kan tilpasse virkemåten til datamaskinens pekeenheter (Touch Pad og ekstern mus) med Mus i Kontrollpanel, eller Touch Pad-ikonet på oppgavelinjen: Du kan endre funksjonene til venstre og høyre klikkeknapp og rullematten, dobbeltklikkhastigheten, pekerhastigheten med mer. Bla med rullematten Beveg fingeren nedover rullematten for å bla nedover i innholdet i et vindu. Beveg fingeren oppover for å bla oppover. 28 Hvordan komme i gang

29 Grunnleggende operasjoner Betjene datamaskinen Bruke Fn-tastene Kombinasjonen av en Fn-tast og en annen tast lager en hurtigtast (en snarveitastsekvens) for forskjellige systemkontroller. Når du skal bruke en hurtigtast, trykker du på og holder nede Fn, trykker på den aktuelle andre tasten og slipper begge tastene. Denne hurtigtasten... Fn+F1 Fn+F2 Fn+F5 Fn+F8 Fn+F12 Fn+NumLock Fn+Page Up Fn+Page Down Fn+Tilbakesteg gjør dette Reduserer skjermens lysstyrke Øker skjermens lysstyrke Veksler mellom den innbygde skjermen, en ekstern skjerm og begge skjermene samtidig Slår den integrerte talltastgruppen på og av. Påvirker ikke et eksternt tastatur. Hvis Num Lock er på, er de numeriske funksjonene aktive. I motsatt fall er markørfunksjonene aktive (som merket på et eksternt tastatur). Setter maskinen i dvalemodus Slår Scroll Lock på og av. Øker lydstyrken og opphever lyddempingen. Minsker lydstyrken. Demper lyden Hvordan komme i gang 29

30 Grunnleggende operasjoner Betjene datamaskinen Spille av DVD-filmer Viktig Hvis datamaskinen ble levert med en DVD-stasjon, har den også program for DVDavspilling slik at du kan spille av DVD-filmer. Klikk på Start, Alle programmer (eller Programmer), Multimedia, DVD-spiller, InterVideo, WinDVD I Windows XP kan du også bruke Windows Medieavspilling til å spille DVD-filmer. DVD-plater kan ha regionkoder lagt inn som data på platen. Disse kodene hindrer DVDfilmer fra å bli avspilt utenfor den regionen i verden der de blir solgt. Hvis du får en regionkodefeil, betyr det at du prøver å spille en DVD som er beregnet for en annen region. På de fleste DVD-stasjoner kan regionkode endres bare et begrenset antall ganger (vanligvis ikke mer enn fire). Når grensen er nådd, vil den siste endringen bli hardkodet i DVD-stasjonen slik at den blir permanent. HP-garantien dekker ikke kostnadene for å rette dette. Du finner mer informasjon om hvordan du angir regionkode i hjelpen i DVD-programmet. 30 Hvordan komme i gang

31 Grunnleggende operasjoner Betjene datamaskinen Arbeide komfortabelt med en notebook-pc ADVARSEL Merk Feilaktig bruk av tastatur og andre inndataenheter kan føre til ergonomiske skader. Du finner informasjon om hvordan du reduserer denne risikoen ved å besøke webadressen eller du kan se under Arbeidskomfort i det skjermbaserte HP-biblioteket. Du kan bruke din HP notebook-pc nesten når som helst og hvor som helst. Følgende anbefalinger vil kunne hjelpe deg med å arbeide mer komfortabelt. Hvis du bruker din bærbare datamaskin som hovedmaskin eller hvis du bruker den i lengre perioder om gangen, bør du bruke den med tastatur i full størrelse, stor skjerm og mus. Dette vil gi din bærbare datamaskin justerings- og komfortfunksjonene til en desktop-maskin. HPs dokkingløsninger gir rask og enkel forbindelse til disse enhetene. Du finner mer informasjon om hvordan du klargjør arbeidsmiljøet og setter opp HPutstyret under Arbeide komfortabelt, som er forhåndsinstallert på harddisken i HPbiblioteket, som er tilgjengelig på Windows 2000 Gjenopprettings-CD/DVD i \hp\library, og som dessuten finnes på Ditt mobile arbeidsmiljø Bruk en stol som gir god støtte for nedre del av ryggen. Hvis en justerbar stol ikke er tilgjengelig, kan du bruke en pute eller et sammenrullet håndkle som korsryggstøtte. Forsøk å holde lårene parallellt med gulvet og føttene flatt på gulvet. I et mobilt miljø kan du oppnå dette ved å bruke en telefonkatalog eller dokumentmappe som fotstøtte. Juster høyden på arbeidsflaten eller stolen slik at armene kan holdes i en nøytral stilling. Armene skal være avslappede og løse, albuene inntil sidene og underarmer og hender omtrent parallelle med gulvet. Plasser notebook-pcen slik at du unngår gjenskinn og refleks. I et fly kan du for eksempel trekke ned vindusdekselet, og i et hotellrom kan du trekke for gardinene. Du bør også ha en komfortabel leseavstand, omtrent 40 til 60 cm. Juster vinkelen på skjermen slik at du kan holde hodet lett fremoverbøyd i en komfortabel stilling. Hvordan komme i gang 31

32 Grunnleggende operasjoner Betjene datamaskinen Bruke din mobile datamaskin Plasser datamaskinen slik at håndledd og hender er i en nøytral posisjon. Håndleddene bør være så rette som mulig, og bør ikke bøyes sidelengs eller mer enn 10 grader opp eller ned. Hvis notebook-pcen ikke har innbygd håndleddstøtte, kan du bruke et sammenrullet håndkle. Forsøk å skrive så lett som mulig. Det kreves veldig liten kraft for å aktivere tastene på tastaturet. Ta hyppige, korte pauser. Dette er særlig viktig i et mobilt datamiljø. Bærbare datamaskiner veier mellom 1,4 og 3,7 kg. Når du er på reise, bør du påse at du bærer datamaskinen riktig for å redusere belastningen på kroppen. Bær vesken som inneholder notebook-pcen vekselvis med høyre og venstre hånd og skulder. 32 Hvordan komme i gang

33 Batterier og strømstyring Hvordan komme i gang 33

34 Batterier og strømstyring Bruke batteristrøm Bruke batteristrøm Du finner mer informasjon om hvordan datamaskinen regulerer strømforbruket, og om hvordan du kan redusere strømforbruket manuelt og forlenge batteriets levetid, i kapitlet Batterier og strømstyring i den elektroniske referansehåndboken. Kontrollere batteristatus Fra batteristatuslampen Datamaskinen har en batteristatuslampe. Se Statuslamper på side 15. Fra oppgavelinjen i Windows Windows-oppgavelinjen kan vise et strømikon som kan gi detaljert informasjon om batteristatus (se i Windows-hjelpen for flere detaljer). Ikonet ser ut som et batteri når vekselstrøm ikke er tilkoblet. Plasser musepekeren over strømikonet for å vise batteriets ladenivå. Verdien vises enten som prosent av fullt ladenivå eller som gjenværende tid. Dobbeltklikk på strømikonet for å åpne batterimålervinduet. Fra Windows Kontrollpanel Windows XP: klikk på Start, Kontrollpanel, Ytelse og vedlikehold, Strømalternativer og dobbeltklikk deretter på Strømmåler-kategorien for å se batteristatus. Kategoriene Alarm og Avansert har ekstra informasjon om Windows' strømalternativer. Windows 2000: klikk på Start, Innstillinger, Kontrollpanel og dobbeltklikk på Strømalternativer. Dette gir deg tilgang til alle valgene for strøminformasjon i Windows. På batteriet 1. Ta batteriet ut av datamaskinen. Se Trinn 1: Installere batteriet på side Trykk på kontaktplaten på siden av batteriet. Antall lamper som tennes angir ladenivået. Hver lampe representerer 20 % av full opplading. 34 Hvordan komme i gang

35 Batterier og strømstyring Bruke batteristrøm Reagere på varsel om lite batteristrøm Merk Datamaskinen varsler automatisk når strømnivået i batteriet kommer på et kritisk lavt nivå. Du hører først et høyt lydsignal fra datamaskinen eller får en varselmelding på skjermen. Hvis du ikke gjenoppretter strømnivået innen kort tid, vil datamaskinen gå i dvalemodus. Når datamaskinen har gått i dvalemodus på denne måten, vil du ikke kunne starte maskinen på nytt før du har gjenopprettet strømnivået ved å gjøre ett av følgende: Bytt ut batteriet med et ladet batteri. Se Trinn 1: Installere batteriet på side 17. Koble til vekselstrømadapteren. Se Trinn 2: Koble til vekselstrøm på side 19. Hvis du kobler til vekselstrømadapteren, kan du fortsette å arbeide mens batteriet lades opp. Lade opp batteriet FORSIKTIG Vekselstrømadapteren er vanligvis varm når den er koblet til et strømuttak. Datamaskinen er vanligvis varm når den lader opp. Ikke lad opp batteriet mens datamaskinen ligger i en veske eller et annet lukket rom. Det kan føre til at batteriet overopphetes. Koble vekselstrømadapteren til datamaskinen. Du får lengst driftstid hvis du venter til batteriets strømnivå er under 50% før du lader opp, og så lader det fullt opp (100%). Oppladingen tar omtrent 2 timer. Hvis du bruker maskinen under oppladingen, kan ladetiden øke til 3 timer. Et fullt oppladet batteri kan drive datamaskinen i 2 til 3 timer, avhengig av datamaskinmodell, strømstyringsinnstillinger og bruksnivå. Hvordan komme i gang 35

36

37 Tilleggsenheter Hvordan komme i gang 37

38 Tilleggsenheter Installere ekstra minne (RAM) Installere ekstra minne (RAM) Datamaskinen har ikke noe innebygd minne (RAM), men har to spor for minnemoduler. Minst ett av sporene inneholder en minnemodul som ble installert på fabrikken. Du kan bruke begge sporene til å utvide minnet. Installere en minneutvidelsesmodul FORSIKTIG Hvis din modell har teknologikode KB (merket på etikett med serienummer), må du kun bruke HP PC2100 DDR-266 (eller høyere) minne. Hvis din modell har teknologikode KC, må du kun bruke HP PC-133 (eller høyere) SDRAM-minne. Du trenger en liten skrutrekker til denne prosedyren. Brikkene i datamaskinen er svært ømfintlige og kan bli ødelagt av statisk elektrisitet. Hold bare i kantene på minnemodulen. Før du installerer minnemodulen, må du lade ut statisk elektrisitet fra kroppen din ved å berøre metallet rundt kontaktene på baksiden av datamaskinen. 1. Klikk på Start, Slå av datamaskinen, Slå av (Windows XP) eller Start, Avslutt, Avslutt (Windows 2000). 2. Viktig: koble fra vekselstrømadapteren hvis den er tilkoblet, og ta ut batteriet. 3. Snu enheten opp ned. Skru ut skruen i minnedekselet og ta det av. 4. Sett inn minnekortet i kontakten i en vinkel på 30. Trykk deretter ned på begge sidene inntil begge låsene klikker i lås. 38 Hvordan komme i gang

39 Tilleggsenheter Installere ekstra minne (RAM) 5. Sett dekselet på igjen. 6. Sett inn batteriet. Når du skal ta ut minnemodulen, løsner du de to klemmene på sidene av modulen. Hvordan komme i gang 39

40 Bytte ut harddisken Bytte ut harddisken Slik bytter du ut harddisken Du trenger en liten skrutrekker til denne prosedyren. 1. Koble fra vekselstrømadapteren hvis den er tilkoblet, og ta ut batteriet. 2. Snu enheten opp ned. 3. Bruk et spisst verktøy til å fjerne pluggene fra de to skruehullene, og skru deretter ut skruene. 4. Dra forsiktig harddisken ut av datamaskinen. Viktig 5. Skyv den nye harddisken forsiktig inn i harddiskbasen. Trykk den godt inn slik at kontaktene festes riktig. 6. Skru inn harddiskens festeskruer sett på pluggene. Hvis du installerer en ny harddisk, bør du lage en Utility-partisjon på disken før du installerer programvare. Se Gjenopprette fabrikkinstallasjonen av harddisken på side 49. Hvis du skal installere holderen på en ny harddisk eller klargjøre en ny harddisk for bruk, kan du se Bytte harddisk i den elektroniske referansehåndboken. 40 Hvordan komme i gang

41 Problemløsing og vedlikehold Hvordan komme i gang 41

42 Problemløsing og vedlikehold Problemløsingsteknikker Problemløsingsteknikker Dette kapitlet inneholder løsninger på noen få grunnleggende problemer som du kan få med datamaskinen. Forsøk én løsning om gangen i den rekkefølgen de blir presentert. Her er noen andre informasjonskilder når det gjelder problemløsing: Problemløsingskapitlet i den elektroniske referansehåndboken inneholder en mer komplett oversikt over problemløsingsforslag. Åpne HPs web-baserte problemløsingsverktøy: klikk på Start, Alle programmer, HP Instant Support (Windows XP), eller dobbeltklikk på HP Instant Support-ikonet på Windows-skrivebordet (Windows 2000). Søk eller bla i problemløsingsdatabasen for å finne informasjon om det problemet du har. Klikk på Start, Hjelp og støtte, Fikse et problem (Windows XP) eller Start, Hjelp (Windows 2000), og bruk Windows' problemløser. Slå opp i Microsoft Windows-håndboken som leveres sammen med datamaskinen. Se Godt å vite om HP i det elektroniske HP-biblioteket for å finne oppdatert informasjon. Du finner tekniske råd og programvareoppdateringer for notebook-pcen på HP Business Support-webstedet ( Test datamaskinen ved å kjøre testeprogrammet e-diagtools. Se Teste maskinvaren på side 46. Kontakt forhandleren eller Hewlett-Packard. Se Kontakte HP for support og service på side 52. Ha datamaskinen tilgjengelig når du tar kontakt. Problemer med skjerm Hvis skjermen er blank selv om datamaskinen er på Flytt musen eller bank lett på berøringsmatten. Dette vil aktivere skjermen hvis den er i skjerm av-modus. Trykk på Fn+F5 i tilfelle den interne skjermen er deaktivert. (Gjør dette tre ganger for å komme tilbake til tilstanden du startet fra.) Hvis datamaskinen er kald, må du la den få varme opp. 42 Hvordan komme i gang

43 Problemløsing og vedlikehold Problemløsingsteknikker Hvis skjermbildet er vanskelig å lese Forsøk å sette skjermoppløsningen til standardinnstillingen eller høyere, avhengig av modell: klikk på Start, Kontrollpanel, Utseende og temaer, Skjerm (Windows XP), eller Start, Innstillinger, Kontrollpanel, Skjerm, Innstillinger (Windows 2000). Problemer med harddisk Hvis datamaskinens harddisk ikke spinner Kontroller at datamaskinen har strøm. Om nødvendig kobler du til vs-adapteren og kontrollerer at den er koblet til en stikkontakt og kontakten på baksiden av datamaskinen. Ta ut harddisken og sett den inn igjen. Se Bytte ut harddisken på side 40. Hvis filer er ødelagt Åpne Min datamaskin, velg disken du vil skanne, klikk på Fil, Egenskaper og bruk Verktøy-kategorien. Kjør et virusskanneprogram. Se kapitlet Grunnleggende operasjoner i den elektroniske referansehåndboken. Teste harddiskstasjonen med diagnoseprogrammet e-diagtools. Se Teste maskinvaren på side 46. Hvis det er nødvendig, kan du formatere harddisken og installere originalprogramvaren på nytt. Se Gjenopprette fabrikkinstallasjonen av harddisken på side 49. Problemer med tastatur og pekeenhet Bruk forslagene for innbygde og eksterne enheter. Hvis det er vanskelig å styre pekeren Juster pekerkontrollene: klikk på Start, Kontrollpanel, Skrivere og annen maskinvare, Mus (Windows XP), eller på Start, Innstillinger, Kontrollpanel og dobbeltklikk på Mus (Windows 2000). Hvordan komme i gang 43

44 Problemløsing og vedlikehold Problemløsingsteknikker Hvis Touch Pad ikke virker Trykk på på/av-knappen for Touch Pad slik at lampen slokkes. Ikke berør Touch Pad mens datamaskinen starter opp eller gjenopptar driften etter ventemodus. Hvis det skjer, kan du prøve dette: trykk på en tast på tastaturet for å gjenopprette vanlig virkemåte, eller sett maskinen i hvilemodus og start igjen med strømknappen. Hvis en ekstern mus er tilkoblet, blir de innebygde pekeenhetene vanligvis deaktivert. Du kan endre denne innstillingen i BIOS Setup-programmet. Se Kjøre BIOS Setupprogrammet på side 48. Start datamaskinen på nytt: klikk på Start, Slå av datamaskinen (eller Avslutt ), Start på nytt. Problemer med ytelse For å få best mulig ytelse bør datamaskinen ha minst 128 MB minne (RAM). Hvis datamaskinen ikke svarer lenger Trykk på Ctrl+Alt+Del for å avslutte applikasjonen som ikke svarer. Trykk på strømknappen i minst fire sekunder for å slå av og tilbakestille datamaskinen. Trykk deretter på strømknappen for å slå på datamaskinen på igjen. Hvis ingenting skjer, stikker du spissen på en kulepenn inn i tilbakestillingsknappen på undersiden av datamaskinen. Trykk deretter på strømnappen for å slå på datamaskinen igjen. Problemer med strøm og batteri Hvis datamaskinen slår seg av rett etter at den er slått på Det er sannsynligvis veldig lite batteristrøm. Koble til vs-adapteren eller sett inn et oppladetbatteri. Hvis datamaskinen sender ut pipetoner Datamaskinen sender ut gjentatte pipetoner eller viser en varselmelding når det er lite batteristrøm. Lagre arbeidet, avslutt Windows umiddelbart og sett inn et oppladet batteri eller koble til vs-adapteren. 44 Hvordan komme i gang

45 Problemløsing og vedlikehold Problemløsingsteknikker Hvis batteriet ikke lades opp Kontroller at vs-adapteren er koblet riktig til stikkontakten og datamaskinen, og at lampen på adapteren lyser. Hvis du bruker en strømskinne, kobler du vekselstrøm-adapteren fra skinnen og direkte til et vegguttak. Kontroller at batteriet er riktig satt inn og låst på plass. Forsikre deg om at du kun bruker HP vekselstrømadapteren som ble levert med datamaskinen (eller annet godkjent adapter som tilfredsstiller datamaskinens krav til strøm). Hvis det står 75W trykt under kontakten for vekselstrømadapteren på maskinen, må du ikke bruke en 60-watts, 3,16 ampers adapter, som HP F1454 eller F1781. Flytt datamaskinen vekk fra eventuelle varmekilder. Koble fra vekselstrøm-adapteren og la batteriet avkjøles. Hvis batteriet blir for varmt, vil det ikke lade skikkelig. Forsøk et annet batteri og en annen vekselstrømadapter hvis det lar seg gjøre. Problemer med oppstart Hvis datamaskinen ikke reagerer når du slår den på Koble til vekselstrømadapteren. Trykk på strømknappen for å forsøke å slå maskinen på. Tilbakestill datamaskinen ved å stikke spissen på en kulepenn inn i tilbakestillingsknappen på undersiden av datamaskinen. Trykk deretter på strømknappen for å slå datamaskinen på. Hvis datamaskinen fremdeles ikke reagerer, tar du ut batteriet og vs-adapteren, tar ut alle PC-kort og fradokker datamaskinen hvis den er dokket. Deretter setter du inn igjen vekselstrømadapteren og tilbakestiller datamaskinen med tilbakestillingsknappen. Hvis datamaskinen ikke starter opp med batteristrøm Kontroller at batteriet er riktig installert og fulladet. Ta ut batteriet og kontroller ladenivået ved å trykke på platen på siden av batteriet. Lampene angir strømnivået. Forsøk et annet batteri hvis det lar seg gjøre. Hvordan komme i gang 45

46 Problemløsing og vedlikehold Teste maskinvaren Teste maskinvaren e-diagtools diagnostikkprogram for maskinvare, som leveres sammen med datamaskinen, har to testnivåer: Automatisert testing med grunnleggende maskinvaretest. Avansert testing med de enkelte maskinvaretestene. Testene er utformet for å kjøre etter at systemet omstarter. Dette sikrer at datamaskinen er i en forutsigbar tilstand slik at diagnoseprogrammet kan teste maskinvarekomponentene. Testene er ikke-destruktive og er laget for å ta vare på datamaskinens tilstand. Datamaskinen omstarter når du avslutter programmet, slik at drivere kan lastes inn. Kjøre e-diagtools-diagnosetesten 1. Klikk på Start, Slå av datamaskinen (eller Avslutt ), Start på nytt. 2. Når HP-logoen vises, trykker du på F10 for å starte diagnosetesten. Første gang du kjører det, blir du bedt om å velge språk for programmet. 3. Når menyen vises, trykker du på F2 for å kjøre e-diagtools. 4. Når Configuration Description vises, kontrollerer du listen med gjenkjent maskinvare. 5. Kjør basistesten. Trykk på F2 for å starte basistesten av maskinvaren. Resultatene blir vist når testen er ferdig. 6. Hvis du har tenkt å avslutte uten å kjøre de avanserte testene, trykker du på F4 for å se Support Ticket-loggfilen. Trykk på F3 for å avslutte e-diagtools. 7. Valgfritt: kjør de avanserte testene. Trykk på F2 for å åpne skjermbildet med de avanserte testene. 8. Bruk piltastene og ENTER til å velge testen du vil kjøre. Bare tester for funnet maskinvare blir vist. 9. Trykk på F2 for å kjøre valgte tester og legge resultatet i Support Ticket. 10. Trykk på F2 etter hver kjøring for å gå tilbake til skjermbildet for avansert testing, eller trykk på F4 for å vise Support Ticket. 11. Avslutt. Trykk på F3 og deretter på en hvilken som helst tast for å avslutte og starte på nytt. 46 Hvordan komme i gang

47 Problemløsing og vedlikehold Teste maskinvaren 12. Valgfritt: åpne Support Ticket -filen. I Windows klikker du på Start, Alle programmer (eller Programmer), Hewlett-Packard, Notebook, e-diagtools, HP e- Diagtools for Windows. 13. Klikk på View for å vise Support Ticket-filen. 14. Hvis du vil legge til informasjon om ditt problem, klikker du på Comments, skriver informasjonen og klikker på OK. Hvis du vil lagre eller skrive ut Support Ticket-filen, klikker du på Save As eller Print. Klikk på for å sende Support Ticket-filen til din støtteleverandør. Første gang du etablerer en e-postforbindelse fra dette programmet, klikker du på Change Settings i Connect-vinduet og angir innstillingene som anbefales av støtteleverandøren. e-diagtools for Windows kan også oppdatere versjonen av e-diagtools på datamaskinens harddisk. Bruk e-diagtools-menyen i e-diagtools for Windows. Hvis du har problemer med å kjøre e-diagtools fra harddisken, kan du også kjøre det fra Gjenopprettings-CD-/DVD-en. Start opp fra CD- eller DVD-platen og velg diagnostikkalternativet. Hvordan komme i gang 47

48 Problemløsing og vedlikehold Konfigurere datamaskinen Konfigurere datamaskinen Kjøre BIOS Setup-programmet Med BIOS (Basic Input and Output System) Setup-programmet kan du endre systemkonfigurasjonen og tilpasse datamaskinen til dine behov. Innstillingene i BIOS Setup styrer vanligvis maskinvaren og vil derfor ha stor innvirkning på datamaskinens virkemåte. 1. Klikk på Start, Slå av datamaskinen (eller Avslutt), Start på nytt. 2. Når HP-logoen vises, trykker du på F2 for å åpne BIOS Setup. 3. Pekeenhetene er ikke aktivert i BIOS Setup, derfor må du bruke tastaturet til å navigere i programmet: Trykk på PIL HØYRE og PIL VENSTRE for å flytte mellom menyer. Trykk på PIL OPP og PIL NED for å flytte mellom parameterne i menyene. Trykk på + eller for å gå gjennom verdiene til gjeldende parameter, eller trykk på ENTER for å endre en innstilling. 4. Når du har valgt alternativene du ønsker, trykker du på F10 eller bruker Exit-menyen for å avslutte BIOS Setup-programmet. 5. Hvis de nye innstillingene forårsaker konflikter mellom enheter under omstart, blir du bedt om å kjøre BIOS Setup på nytt. Konfliktinnstillingene vil være merket. Du finner en komplett liste over menyer, innstillinger og alternativer i BIOS Setup, i den skjermbaserte referansehåndboken. 48 Hvordan komme i gang

HP notebook-pc. Hvordan komme i gang

HP notebook-pc. Hvordan komme i gang HP notebook-pc Hvordan komme i gang Merknad Håndboken og eventuelle eksempler i denne leveres som det er og kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garantier med hensyn til denne håndboken,

Detaljer

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri Delenummer: 67P4585 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

hp notebook-pc hvordan komme i gang

hp notebook-pc hvordan komme i gang 311075-092.book Page i Friday, January 24, 2003 11:31 AM hp notebook-pc hvordan komme i gang Delenummer: 311075-092 Mars 2003 311075-092.book Page ii Friday, January 24, 2003 11:31 AM Håndboken og eventuelle

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Dokumentdelenummer: 430406-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker maskinens styrepute og tastatur. Innhold 1 Styrepute Komponenter på styreputen.......................

Detaljer

ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning

ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Delenummer: 92P1530 ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad G40 Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Dette avsnittet beskriver situasjoner som kan føre til at data går tapt.

Dette avsnittet beskriver situasjoner som kan føre til at data går tapt. 11. april 2002 Denne filen inneholder oppdatert informasjon om følgende emner: Informasjonskilder for HP notebook-maskiner og Windows Forholdsregler Omprogrammere One-Touch-tastene Fastsette TV-formatet

Detaljer

Windows 98 Deaktivere den infrarøde porten før gjenoppretting av programvare

Windows 98 Deaktivere den infrarøde porten før gjenoppretting av programvare 9. januar 2002 Denne filen inneholder oppdatert informasjon om følgende emner: Informasjonskilder for HP notebook-maskiner og Windows Forholdsregler Endre skjerminnstillinger Stille inn skjermen etter

Detaljer

HP Notatbok-PC. Hvordan komme i gang

HP Notatbok-PC. Hvordan komme i gang HP Notatbok-PC Hvordan komme i gang Merknad Håndboken og eventuelle eksempler i denne leveres som det er og kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garantier med hensyn til denne håndboken,

Detaljer

HP notebook-pc. Referansehåndbok

HP notebook-pc. Referansehåndbok HP notebook-pc Referansehåndbok Merknad Håndboken og eventuelle eksempler i denne leveres som det er, og kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garantier med hensyn til denne håndboken,

Detaljer

Dette avsnittet beskriver situasjoner som kan føre til at data går tapt.

Dette avsnittet beskriver situasjoner som kan føre til at data går tapt. 11. januar 2002 Denne filen inneholder oppdatert informasjon om følgende emner: Informasjonskilder for HP notebook-maskiner og Windows Forholdsregler Endre skjerminnstillinger Bruke trådløst LAN Arbeide

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION W5000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION W5000 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 405759-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 Disklampe 3

Detaljer

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000 http://no.yourpdfguides.com/dref/1151409

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000 http://no.yourpdfguides.com/dref/1151409 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

HP notebook-pc. Hvordan komme i gang

HP notebook-pc. Hvordan komme i gang HP notebook-pc Hvordan komme i gang Merknad Håndboken og eventuelle eksempler i denne leveres som det er, og kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garantier med hensyn til denne håndboken,

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006 Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 409917-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet..........................

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrerte varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Dokumentdelenummer: 393522-091 Oktober 2005 Denne håndboken beskriver tastaturet og styreputen (TouchPad). Innhold 1 Styrepute (TouchPad) Komponenter på styreputen.........................

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen.

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen. Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 406856-091 April 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet.........................

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrerte varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mars 2006

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mars 2006 Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 396847-091 Mars 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet.........................

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

HP OmniBook 6000. Referansehåndbok

HP OmniBook 6000. Referansehåndbok HP OmniBook 6000 Referansehåndbok Les dette Håndboken og eventuelle eksempler i denne leveres som det er og kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garantier med hensyn til denne håndboken,

Detaljer

HP notebook-pc. Hvordan komme i gang

HP notebook-pc. Hvordan komme i gang HP notebook-pc Hvordan komme i gang Merknad Håndboken og eventuelle eksempler i denne leveres som det er, og kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garantier med hensyn til denne håndboken,

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

HP Notatbok-PC. Referansehåndbok

HP Notatbok-PC. Referansehåndbok HP Notatbok-PC Referansehåndbok Merknad Håndboken og eventuelle eksempler i denne leveres som det er og kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garantier med hensyn til denne håndboken,

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION T500 http://no.yourpdfguides.com/dref/849536

Din bruksanvisning HP PAVILION T500 http://no.yourpdfguides.com/dref/849536 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION T500. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION T500 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer

Minnemoduler. Brukerhåndbok

Minnemoduler. Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Bruke QuickRestore-CDen

Bruke QuickRestore-CDen Bruke QuickRestore-CDen Compaq gir deg muligheten til å gjenopprette Notebook, legge til drivere eller lage sikkerhetskopier av filene på en separat partisjon på harddisken. Disse valgene er tilgjengelige

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

HP Notatbok-PC. Hvordan komme i gang

HP Notatbok-PC. Hvordan komme i gang HP Notatbok-PC Hvordan komme i gang Les dette Håndboken og eventuelle eksempler i denne leveres som det er og kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garantier med hensyn til denne håndboken,

Detaljer

Computer Setup. Dokumentdelenummer: Mai 2005

Computer Setup. Dokumentdelenummer: Mai 2005 Computer Setup Dokumentdelenummer: 383705-091 Mai 2005 Innhold Computer Setup Register Starte Computer Setup.......................... 2 Standardinnstillinger i Computer Setup............ 3 Fil-menyen...................................

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette

Detaljer

Minnemoduler. Brukerhåndbok

Minnemoduler. Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 396846-091. Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 396846-091. Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 396846-091 Mars 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og den optiske stasjonen. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 IDE-lampe 3 Harddisk

Detaljer

Minnemoduler. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bytter ut eller oppgraderer minnet i maskinen.

Minnemoduler. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bytter ut eller oppgraderer minnet i maskinen. Minnemoduler Dokumentdelenummer: 410772-091 April 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bytter ut eller oppgraderer minnet i maskinen. Innhold 1 Legge til en minnemodul i minneutvidelsessporet......

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 419460-091

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 419460-091 Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 419460-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner (tilleggsutstyr). Innhold 1 Behandle disker og stasjoner

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Programvareoppdateringer

Programvareoppdateringer Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: 405762-091. Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: 405762-091. Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006 Eksterne enheter Dokumentdelenummer: 405762-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Innhold 1 Bruke en USB-enhet Koble til en USB-enhet......................... 1

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Minnemoduler. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bytter ut eller oppgraderer minnet i maskinen.

Minnemoduler. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bytter ut eller oppgraderer minnet i maskinen. Minnemoduler Dokumentdelenummer: 407947-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bytter ut eller oppgraderer minnet i maskinen. Innhold 1 Legge til eller bytte minnemoduler Legge til eller skifte

Detaljer

Strømstyring Brukerhåndbok

Strømstyring Brukerhåndbok Strømstyring Brukerhåndbok Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION SLIMLINE S7700 i bruksanvisningen

Detaljer

Pekeenheter og tastatur

Pekeenheter og tastatur Pekeenheter og tastatur Dokumentdelenummer: 430227-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker pekeenhetene og tastaturet. Innhold 1 Pekeenheter Styrepute (kun på enkelte modeller)...............

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Disker og stasjoner. Brukerhåndbok

Disker og stasjoner. Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

HP OmniBook 4150. Referansehåndbok

HP OmniBook 4150. Referansehåndbok HP OmniBook 4150 Referansehåndbok Les dette Håndboken og eventuelle eksempler i denne leveres som det er og kan endres uten varsel. Hewlett-Packard Company gir ingen garantier med hensyn til denne håndboken,

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Minnemoduler Brukerhåndbok

Minnemoduler Brukerhåndbok Minnemoduler Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er uttrykkelig

Detaljer

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok Modem og lokalnett Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

Minnemoduler. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bytter ut eller oppgraderer minnet i maskinen.

Minnemoduler. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bytter ut eller oppgraderer minnet i maskinen. Minnemoduler Dokumentdelenummer: 393521-092 Desember 2005 Denne håndboken beskriver hvordan du bytter ut eller oppgraderer minnet i maskinen. Innhold 1 Legge til eller bytte minnemoduler 2 Virkningen av

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Strømstyring Brukerhåndbok

Strømstyring Brukerhåndbok Strømstyring Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Setup-programmet. Brukerhåndbok

Setup-programmet. Brukerhåndbok Setup-programmet Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company under lisens. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Programvareoppdateringer

Programvareoppdateringer Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SHARP AR-M256/M316/5625/5631. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SHARP AR-M256/M316/5625/5631 i bruksanvisningen

Detaljer

Strømstyring Brukerhåndbok

Strømstyring Brukerhåndbok Strømstyring Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer