To the shareholders of SinOceanic Shipping ASA. Til aksjonærene i SinOceanic Shipping ASA NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
|
|
- Mina Amundsen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 (The English version is an office translation only. In case of discrepancies the Norwegian version shall prevail) Til aksjonærene i SinOceanic Shipping ASA To the shareholders of SinOceanic Shipping ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i SinOceanic Shipping ASA, org nr ("Selskapet"), holdes i Wikborg Rein & Co sine forretningslokaler i: Kronprinsesse Marthas plass 1, Oslo 15. mai 2013 kl 15 The Annual General Meeting of SinOceanic Shipping ASA, org no (the "Company"), will be held in the offices of Wikborg Rein & Co at: Kronprinsesse Marthas plass 1, Oslo 15 May 2013 at 15 hrs CET Generalforsamlingen vil bli åpnet av styrets leder. The General Meeting will be opened by the Chairman of the Board of Directors. Styret har fastsatt slik forslag til The Board of Directors proposes the following Dagsorden 1. Valg av møteleder 2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Valg av én person til å medundertegne protokollen 4. Orientering om Selskapets stilling 5. Godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen for regnskapsåret 2012 Agenda 1. Election of a person to chair the meeting 2. Approval of the notice and the agenda 3. Election of a person to sign the minutes together with the chairman of the meeting 4. Presentation of the Company s state of affairs 5. Approval of the annual accounts and the annual report for the financial year 2012 L_ _V
2 6. Fastsettelse av godtgjørelse til styrets, revisjonsutvalgets og kompensasjonsutvalgets medlemmer 7. Fastsettelse av godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer 8. Godkjennelse av revisors godtgjørelse 9. Behandling av styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte etter allmennaksjeloven 6-16 a 10. Behandling av Selskapets redegjørelse for virksomhetsansvar (corporate governance redegjørelse) etter allmennaksjeloven 5-6 (4) 11. Valg av valgkomité 12. Valg av styremedlemmer 13. Styrefullmakt til kjøp av egne aksjer ***** 6. Determination of the remuneration to the members of the Board of Directors, the Audit Committee and the Remuneration Committee 7. Determination of the remuneration to the members of the Nomination Committee 8. Approval of the auditor s fee 9. Consideration of the Board of Directors statement regarding the determination of salaries and other remuneration to the management pursuant to Section 6-16 a of the Public Limited Companies Act 10. Consideration of the Company s corporate governance statement pursuant to Section 5-6 (4) of the Public Limited Companies Act 11. Election of Nomination Committee 12. Election of Board members 13. Board authorization to acquire own shares *****
3 Bakgrunn for sakene på dagsorden: Background for the matters on the agenda: SAK 5 - GODKJENNELSE AV ÅRSREGNSKAPET OG ÅRSBERETNINGEN FOR REGNSKAPSÅRET 2012 Det vises til årsregnskapet, årsberetningen og revisjonsrapport for regnskapsåret 2012 som er lagt ut på Selskapets hjemmeside. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: Årsregnskapet og årsberetningen for 2012 godkjennes. Selskapet skal ikke betale utbytte for ITEM 5 - APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE ANNUAL REPORT FOR THE FINANCIAL YEAR 2012 Reference is made to the annual accounts, the annual report and the auditor s report for the financial year 2012, which is published on the Company s website. The Board of Directors proposes that the General Meeting resolves as follows: The annual accounts and the annual report for 2012 are approved. The Company shall not distribute dividends for SAK 6 - FASTSETTELSE AV GODTGJØRELSE TIL STYRETS, REVISJONSUTVALGETS OG KOMPENSASJONSUTVALGETS MEDLEMMER Det vises til innstilling fra Selskapets valgkomité som er utlagt på Selskapets hjemmeside. ITEM 6 - DETERMINATION OF THE REMUNERATION TO THE MEMBERS OF THE BOARD OF DIRECTORS, THE AUDIT COMMITTEE AND THE REMUNERATION COMMITTEE Reference is made to the proposal from the Nomination Committee which is published on the Company s website. SAK 7 - FASTSETTELSE AV GODTGJØRELSE TIL VALGKOMITEENS MEDLEMMER Det vises til innstilling fra Selskapets valgkomité som er utlagt på Selskapets hjemmeside. ITEM 7 - DETERMINATION OF THE REMUNERATION TO THE MEMBERS OF THE NOMINATION COMMITTEE Reference is made to the proposal from the Nomination Committee which is published on the Company s website. SAK 8 - GODKJENNELSE AV REVISORS GODTGJØRELSE Det er redegjort for honorar til revisor for 2012 i note 5 i Selskapets årsregnskap. ITEM 8 - APPROVAL OF THE AUDITOR S FEE The remuneration to the auditor for 2012 is accounted for in note 5 to the Company's annual accounts.
4 Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: Godtgjørelse til revisor dekkes etter regning. The Board of Directors propose that the General Meeting resolves as follows: The remuneration to the auditor is paid according to invoice. SAK 9 - BEHANDLING OG GODKJENNELSE AV STYRETS ERKLÆRING OM FASTSETTELSE AV LØNN OG ANNEN GODTGJØRELSE TIL LEDENDE ANSATTE ETTER ALLMENNAKSJELOVEN 6-16 A. Styret har avgitt følgende erklæring om prinsippene for fastsettelse av godtgjørelse til ledende ansatte, jf allmennaksjeloven 6-16a: Prinsipper for fastsettelse av godtgjørelse til ledende ansatte Selskapets fokus er å ansette kvalifiserte ledere til markedsmessige betingelser. Godtgjørelse til daglig leder fastsettes av styret, og godtgjørelse til andre ledende ansatte fastsettes av daglig leder etter retningslinjer gitt av styret. Selskapet har etablert et opsjonsprogram hvor de ledende ansatte og andre ansatte har blitt, og vil fortsatt bli tilbudt, aksjeopsjoner i Selskapet. Prisen for utøvelse av slike opsjoner skal baseres på gjeldende aksjekurs ved opsjonsavtalens inngåelse. Opsjonene kan utøves over en periode på tre år, slik at en tredjedel kan utøves for hvert år etter tildeling. Det samlede opsjonsprogrammet skal ikke overstige mer enn 3 % av den til en hver tid samlede aksjekapital. Resultatavhengig godtgjørelse skal være gjenstand for en øvre grense. ITEM 9 - CONSIDERATION AND VOTE OF THE BOARD OF DIRECTORS STATEMENT REGARDING THE DETERMINATION OF SALARIES AND OTHER REMUNERATION TO THE MANAGEMENT PURSUANT TO SECTION 6-16 A OF THE PUBLIC LIMITED COMPANIES ACT. The Board of Directors has in accordance with Section 6-16a of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act outlined the following policies regarding the compensation of the Executive Management of the Company: Principles for determination of compensation to executive management The focus of the Company is to hire qualified managers and to pay according to the market. Salary and remuneration of the CEO is determined by the Board of Directors, and payment to other employees is determined by the CEO according to guidelines from the Board of Directors. The Company has implemented a share option scheme under which members of the executive management have been and will be offered share options in the Company. The exercise price for such options shall be based on the quoted share price. The vesting of the options shall as a general principle be over 3 years, i.e. with 1/3 of the options being exercisable at each anniversary following the allocation. The share option program shall not exceed 3% of the issued share capital from time to time. Performance-related remuneration shall be subject to an absolute limit.
5 De ledende ansatte har ordinære frynsegoder, slik som gratis bruk av telefon, avisabonnement, ordinære pensjonsytelser, livsforsikring og helseforsikring. Selskapet skal som utgangspunkt ikke avtale noe sluttvederlag med de ledende ansatte, med mindre dette er fastsatt i gjeldende lovgivning, eller er påkrevet for å sikre seg den nødvendige ekspertise og er en del av Selskapets helhetlige lønnspolitikk omtalt ovenfor. Overholdelse i 2012 Selskapet har overholdt erklæringen vedtatt i ordinær generalforsamling Under opsjonsprogrammet som for Selskapets administrerende direktør, viseadministrerende direktør og tekniske direktør har styret tidligere tildelt til sammen aksjeopsjoner av disse aksjeopsjonene er nå utløpt (uten å ha blitt utøvet), og det samlede antall tildelte aksjeopsjoner er følgelig for totalt aksjer, som tilsvarer ca 1 % av Selskapets utstedte aksjekapital. Daglig leder ble i 2011gitt rett til et sluttvederlag på 12 måneders lønn, og viseadministrerende direktør og teknisk direktør ble gitt rett til sluttvederlag på 6 måneders lønn med mulighet for ytterligere 6 måneders lønn dersom visse rettigheter i deres ansettelsesavtaler frafalles. Det vises for øvrig til note 9 i Selskapets konsoliderte årsregnskap. Det skal på generalforsamlingen holdes en rådgivende avstemning om erklæringen, likevel slik at den del av erklæringen som gjelder rammene for godtgjørelse relatert til aksjer i Selskapet eller andre selskaper i konsernet er bindende for styret. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The members of the executive management have ordinary benefits in kind such as free use of phone, newspaper subscriptions, ordinary pension contributions, life insurance and health insurance. As a guideline, the Company shall not agree to severance pay for members of executive management unless to the extent required under applicable law or required for the Company to secure the necessary expertise and takes place in accordance with the fundamental principle for the Company s salary policy for management as stated above. Compliance in 2012 The Company has complied with the statement approved by the annual general meeting in Under the share option scheme for the Company s CEO, deputy CEO and Technical Director, the board of directors has previously granted a total of 335,532 share options. 201,319 of these share options has lapsed (without having been exercised), and the total number of share options granted by the board of directors is thus for shares, which equals 1% of the issued share capital of the Company. The CEO was in 2011 given a right to severance pay of 12 months salary, and the deputy CEO and the Technical Director were given rights to severance pay of 6 months salary with an option for 6 additional months salary if certain rights in their employment agreements are waived. Reference is also made to note 9 of the Company s consolidated annual accounts. The General Meeting shall cast an advisory vote regarding the statement. Although advisory, the statement shall be binding in respect of any remuneration related to shares in the Company or Group companies. The Board of Directors proposes that the General Meeting approves the following resolution:
6 Styrets erklæring i samsvar med allmennaksjeloven 6-16 a godkjennes. SAK 10 BEHANDLING AV SELSKAPETS REDEGJØRELSE FOR VIRKSOMHETSANSVAR (CORPORATE GOVERNANCE REDEGJØRELSE) ETTER ALLMENNAKSJELOVEN 5-6 (4) I henhold til allmennaksjeloven 5-6 (4) skal generalforsamlingen behandle Selskapets redegjørelse for virksomhetsansvar (corporate governance) som er avgitt i henhold til regnskapsloven 3-3 b. Redegjørelsen er inntatt i årsrapporten for 2012 på side 19, og vil gjennomgås på generalforsamlingen. Det skal ikke stemmes over redegjørelsen. The statement from the Board of Directors pursuant to Section 6-16 a of the Norwegian Public Limited Companies Act is approved. ITEM 10 CONSIDERATION OF THE COMPANY S CORPORATE GOVERNANCE STATEMENT PURSUANT TO SECTION 5-6 (4) OF THE PUBLIC LIMITED COMPANIES ACT Pursuant to Section 5-6 (4) of the Public Limited Companies Act, the General Meeting shall consider the Company s corporate governance statement which is resolved in accordance with Section 3-3 b of the Accounting Act. The statement is incorporated in the annual report for 2012 on page 19, and will be presented at the General Meeting. The statement shall not be voted over. SAK 11 VALG AV VALGKOMITÉ Det vises til innstilling fra Selskapets valgkomité som er utlagt på Selskapets hjemmeside. ITEM 11 ELECTION OF NOMINATION COMMITTEE Reference is made to the proposal from the Nomination Committee which is published on the Company s website. SAK 12 VALG AV STYREMEDLEMMER Det vises til innstilling fra Selskapets valgkomité som er utlagt på Selskapets hjemmeside. ITEM 12 ELECTION OF BOARD MEMBERS. Reference is made to the proposal from the Nomination Committee which is published on the Company s website. SAK 13 STYREFULLMAKT TIL KJØP AV EGNE AKSJER Styret er av den oppfatning at Selskapets erverv av egne aksjer kan være hensiktsmessig, blant annet for at selskapet skal ha en reserve av egne aksjer som kan benyttes i forbindelse med opsjonsprogrammer, aksjeprogram for ansatte, tilbud til aksjeeiere med liten aksjebeholdning, oppkjøp etc. I tillegg vil styret i samråd med dets rådgivere vurdere om erverv av egne aksjer kan være fordelaktig for Selskapet. ITEM 13 BOARD AUTHORIZATION TO ACQUIRE OWN SHARES The Board of Directors believes that acquisition by the Company of its own shares may be appropriate, among other things, for the purpose of providing the company with a reserve of own shares which may be used in relation to acquisitions, employee shareholder programs, offer to shareholders holding few shares, option programs etc. In addition, the Board of Directors will consider in conjunction with its advisers whether purchasing its own
7 shares may be a beneficial option for the Company. Det foreslås at styret gis følgende fullmakt til å kjøpe sine egne aksjer ved at generalforsamlingen vedtar følgende: Styret gis fullmakt til på vegne av selskapet å erverve egne aksjer med en total pålydende verdi på opptil NOK , forutsatt at den totale pålydende verdien av egne aksjer ikke på noe tidspunkt skal overstige 10 prosent av aksjekapitalen i selskapet. Det høyeste beløpet som kan betales per aksje er NOK 30 og det laveste er NOK 1,5. Erverv og senere salg av slike egne aksjer kan finne sted på den måten styret finner hensiktsmessig, men ikke ved tegning av slike egne aksjer. Styret skal sørge for at aktuell lovgivning angående likebehandling av selskapets aksjeeiere og forbudet mot å gi enkelte aksjeeiere urimelige fordeler på bekostning av andre aksjeeiere overholdes. Fullmakten er gyldig inntil ordinær generalforsamling 2014, dog ikke lenger enn 30. juni ***** Aksjeeiere som ønsker å delta i generalforsamlingen (enten selv eller ved fullmektig), bes melde fra om dette ved å sende det påmeldingsskjemaet, som er gjort tilgjengelig på Selskapets internettside og vedlagt innkallingen, til Selskapet til den postadresse, telefaks eller e-postadresse som fremgår av skjemaet slik at det mottas av Selskapet innen 14. mai 2013 kl 16:00. Aksjeeiere som ikke har anledning til selv å møte, kan møte ved fullmektig. Skjema for tildeling av fullmakt, med nærmere instruksjoner for bruken av fullmaktsskjemaet, er gjort tilgjengelig på Selskapets internettside og vedlagt innkallingen. Fullmakt kan om It is suggested that the Board of Directors is granted the following authority to purchase its own shares: The Board of Directors is granted authority to, on behalf of the company, acquire its own shares with a total nominal value of up to NOK 8,052,767, provided however that the total nominal value of own shares at any given time shall not exceed 10 per cent of the share capital in the Company. The maximum amount which can be paid per share is NOK 30 and the lowest is NOK 1.5. Acquisition and subsequent sale of such own shares can take place as considered suitable by the Board of Directors, but not through subscription of such own shares. The Board of Directors shall ensure that applicable legislation regarding equal treatment of the company s shareholders and the prohibition against giving shareholders an unreasonable advantage at the disadvantage of other shareholders is complied with. The authority is valid until the Annual General Meeting in 2014, but no longer than 30 June ***** Shareholders who wish to attend the General Meeting (either in person or by proxy) are kindly requested to give notice by sending the registration form which is published on the Company s website and attached to the notice, to the Company at the postal address, fax number or address, as set out in the form. The Company kindly request to receive the registration form within 14 May 2013 at 16:00 hours CET. Shareholders who are prevented from attending the General Meeting, may be represented by way of proxy. A proxy form, including detailed instructions for the use of the form posted on the Company s internet site and attached to this notice. Proxy may, if desirable, be given to the
8 ønskelig gis til styrets leder Stewart Gordon Smith. Utfylte fullmaktsskjemaer kan enten sendes til Selskapet pr post, telefaks eller e-post innen 14. mai 2013 kl 16:00 eller leveres i generalforsamlingen. Aksjeeierne kan ikke kreve at nye saker settes på dagsordenen nå, da fristen for å kreve dette er utløpt, jf. allmennaksjeloven 5-11 andre setning. SinOceanic Shipping ASA er et allmennaksjeselskap underlagt allmennaksjelovens regler. Selskapet har pr dagen for denne innkallingen utstedt aksjer, hver pålydende NOK 6, og hver aksje har én stemme. Selskapet eier egne aksjer. Det kan ikke utøves stemmerett for Selskapets egne aksjer. Aksjene har for øvrig like rettigheter. Denne innkallingen, øvrige dokumenter som gjelder saker som skal behandles i generalforsamlingen, herunder de dokumenter det er henvist til i denne innkallingen, forslag til beslutninger for saker på den foreslåtte dagsordenen, samt Selskapets vedtekter, er tilgjengelige på Selskapets hjemmeside: Aksjeeiere kan kontakte Selskapet pr post, telefaks, e-post eller telefon for å få tilsendt de aktuelle dokumentene. Adresse: SinOceanic Shipping ASA, Rådhusgaten 23, 0158 Oslo Faks: Telefon: E-post: post@sinoceanic.no Chairman of the Board Stewart Gordon Smith. Completed proxy forms may either be sent to the Company by ordinary mail, fax or within 14 May 2013 at 16:00 hours CET or be submitted in the General Meeting. The shareholders do not have the right to put new matters on the agenda of the general meeting, as the deadline for such request has expired, cf. the Public Limited Liability Companies Act Section SinOceanic Shipping ASA is a public limited Company subject to the rules of the Norwegian Public Limited Companies Act. As of the date of this notice, the Company has issued 13,421,279 shares, each with a nominal value of NOK 6, and each share represents one vote. The Company holds191,523 own shares. The Company's own shares have no voting rights. The shares have equal rights also in all other respects. This notice, other documents regarding matters to be discussed in the General Meeting, including the documents to which this notice refers, draft resolutions for items on the proposed agenda, as well as the Company s Articles of Association, are available at the Company s internet site: Shareholders may contact the Company by ordinary mail, fax, or phone in order to request the documents in question on paper. Address: SinOceanic Shipping ASA, Rådhusgaten 23, 0158 Oslo Fax: Phone: post@sinoceanic.no
9 Oslo, 23. april 2013 For styret i SinOceanic Shipping ASA Oslo, 23 April 2013 On behalf of the Board of Directors of SinOceanic Shipping ASA Stewart G. Smith Styrets leder Stewart G. Smith Chairman of the Board Vedlegg: 1. Påmeldingsskjema (på norsk) 2. Påmelingsskjema (på engelsk) 3. Fullmakt (på norsk) 4. Fullmakt (på engelsk) Appendices: 1. Notice of attendance (in Norwegian) 2. Notice of attendance (in English) 3. Proxy (in Norwegian) 4. Proxy (in English)
10 PÅMELDING GENERALFORSAMLING 15. MAI 2013 I SINOCEANIC SHIPPING ASA Melding om at De vil delta i den ordinære generalforsamlingen 15. mai 2013, kan gis på dette påmeldingsskjemaet. Påmelding bes sendt per post, telefaks eller e-post til SinOceanic Shipping ASA v/styrets leder, Rådhusgaten 23, 0158 Oslo, Faks: , E-post: post@sinoceanic.no. Selskapet ber om å motta påmeldingen innen 14. mai 2013 kl 16:00. Dersom De etter påmelding skulle bli forhindret fra å møte, kan skriftlig og datert fullmakt leveres i generalforsamlingen. Undertegnede vil møte i den ordinære generalforsamlingen i SinOceanic Shipping ASA den 15. mai 2013 og (sett kryss): Avgi stemme for mine/våre aksjer Avgi stemme for aksjer i følge vedlagte fullmakt(er) Aksjeeierens navn og adresse: (vennligst bruk blokkbokstaver) dato sted aksjeeiers underskrift
11 REGISTRATION GENERAL MEETING 15 MAY 2013 IN SINOCEANIC SHIPPING ASA Notice of your attendance in the Annual General Meeting on 15 May 2013 can be given on this registration form. The Company kindly request you to send the registration form by postal mail, fax or to SinOceanic Shipping ASA, att: Chairman of the Board, Rådhusgaten 23, 0158 Oslo, Fax: , The Company kindly requests to receive the registration form within 14 May 2013 at 16:00 hours CET. If you have registered your attendance, but are unable to attend, a written and dated proxy may be submitted in the General Meeting. The undersigned will attend the Annual General Meeting of SinOceanic Shipping ASA on 15 May 2013 and (please tick): Vote for my/our shares Vote for shares pursuant to the enclosed proxy(ies) Name and address of the shareholder: (please use capital letters) date place signature of the shareholder
12 FULLMAKT GENERALFORSAMLING 15. MAI 2013 I SINOCEANIC SHIPPING ASA Hvis De selv ikke møter i den ordinære generalforsamlingen 15. mai 2013, kan De møte ved fullmektig. De kan da benytte dette fullmaktskjemaet. Skriftlig og datert fullmakt kan sendes til selskapet pr post, telefaks eller e-post til SinOceanic Shipping ASA, Rådhusgaten 23, 0158 Oslo, Faks: , E-post: post@sinoceanic.no.. Selskapet ber om å motta fullmakten innen 14. mai 2013 kl 16:00. Fullmaktsskjemaet kan også leveres i generalforsamlingen. Legitimasjon for fullmektig og fullmaktsgiver, og eventuell gjeldende firmaattest dersom aksjeeier er en juridisk person må vedlegges fullmakten. Undertegnede aksjeeier i SinOceanic Shipping ASA gir herved (sett kryss): Styrets leder Stewart Gordon Smith eller den han bemyndiger Navn på fullmektig (vennligst bruk blokkbokstaver) fullmakt til å møte og avgi stemme for mine/våre aksjer i den ordinære generalforsamlingen i SinOceanic Shipping ASA den 15. mai Dersom det er sendt inn fullmakt uten å navngi fullmektigen, anses fullmakten gitt til styrets leder eller den han bemyndiger. Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksjonene nedenfor. Merk at dersom det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme for forslagene i innkallingen. I den grad det foreligger forslag som ikke er fremsatt av styret, eller dersom det blir fremmet forslag i tillegg til eller til erstatning for forslagene i innkallingen, avgjør fullmektigen stemmegivningen. Sak: For Mot Avstår Fullmektigen avgjør stemmegivningen 2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Valg av én person til å medundertegne protokollen 5. Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning for regnskapsåret Fastsettelse av godtgjørelse til styrets, revisjonsutvalgets og kompensasjonsutvalgets medlemmer 7. Fastsettelse av godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer 8. Godkjennelse av revisors godtgjørelse 9. Behandling av styrets erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte 11. Valg av valgkomité Erik Lunder, leder 12. Valg av styremedlemmer Tone Bjørnov Liu Liang 13. Styrefullmakt til kjøp av egne aksjer Aksjeeierens navn og adresse: (vennligst bruk blokkbokstaver) dato sted aksjeeiers underskrift
13 PROXY GENERAL MEETING 15 MAY 2013 OF SINOCEANIC SHIPPING ASA If you are unable to attend the Annual General Meeting on 15 May 2013, you may be represented by way of proxy. This proxy form may then be used. Completed proxy forms may be sent to the Company by ordinary mail, fax or to SinOceanic Shipping ASA att: Chairman of the Board, Rådhusgaten 23, 0158 Oslo, Fax: , Company kindly requests that the proxy form is received by the Company within 14 May 2013 at 16:00 hours CET. The proxy form may also be submitted in the General Meeting. Identification papers for the proxy and the principal, and a valid certificate of registration if the shareholder is a Company, must be attached to the proxy form. The undersigned shareholder in SinOceanic Shipping ASA hereby grants (please tick): The Chairman of the Board, Stewart Gordon Smith, or the person he appoints Name of proxy holder (please use capital letters) proxy to meet and vote for my/our shares in the Annual General Meeting of SinOceanic Shipping ASA on 15 May If the proxy form is submitted without stating the name of the proxy holder, the proxy will be deemed to have been given to the Chairman of the Board or the person he appoints. The votes shall be cast in accordance with the instructions below. Please note that if the alternatives below are not ticked off, this will be deemed to be an instruction to vote in favour of the proposals in the notice. To the extent proposals are put forward by any person or entity other than the Board of Directors, or in addition to, or instead of, the proposals in the notice, the proxy determines the voting. Item: In favour Against Abstain At the proxy s discretion 2. Approval of the notice and the agenda 3. Election of a person to sign the minutes together with the chairman of the meeting 5. Approval of the annual accounts and annual report for the financial year Determination of the remuneration to the members of the Board of Directors, the Audit Committee and the Remuneration Committee 7.Determination of the remuneration to the members of the Nomination Committee 8. Approval of the auditor s fee 9. Consideration of the Board of Directors statement regarding the determination of salaries and other remuneration to the management 11. Election of Nomination Committee Erik Lunder, Chairman 12. Election of Board members Tone Bjørnov Liu Liang 13. Board authorization to acquire own shares Name and address of the shareholder: (please use capital letters) date place signature of the shareholder
14
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
Til aksjeeierne i SinOceanic Shipping ASA To the shareholders of SinOceanic Shipping ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling
Detaljer1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES
Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO
DetaljerORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling
Detaljer17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5
OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary
Detaljer2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting
(OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni
Detaljer1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***
OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i
Detaljer2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting
(OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229
DetaljerORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY AS GLOBAL RIG COMPANY AS ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling
Detaljer(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)
MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.
DetaljerTIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
(OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF ORG NR 987 974 532 REG NO 987 974 532 Ordinær generalforsamling
DetaljerNOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:
Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling
DetaljerTIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
(OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF ORG NR 987 974 532 REG NO 987 974 532 Ordinær generalforsamling
Detaljer1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING
Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 13. desember 2013 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE
Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
DetaljerINNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:
Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 18. august 2014 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,
DetaljerEnglish text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.
Til aksjonærene i NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. nr.: 910 411 616 To the shareholders in NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. no.: 910 411 616 Oslo,. januar Oslo, January INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING
DetaljerNOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene
DetaljerLiite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys
Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.
DetaljerSUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
To the shareholders in Oceanteam ASA SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in
DetaljerMøteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:
Vedlegg A Innkalling til ordinær generalforsamling Ordinær generalforsamling i Norwegian Energy Company ASA avholdes 2. mai 2012 kl 13.00 norsk tid i Verksgata 1A, 4013 Stavanger, Norway Dersom ovennevnte
DetaljerOCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)
(Office translation) TIL AKSJEEIERNE I OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA ORG. NR. 988 788 945 I henhold til vedtektenes 7 og etter krav fra aksjonærer som representerer
DetaljerInnkalling til ordinær generalforsamling i Global Rig Company ASA 20. juni 2013.
Innkalling til ordinær generalforsamling i Global Rig Company ASA 20. juni 2013. Innhold: Side 2-4:Innkalling til generalforsamlingen Side 5: Påmeldingsskjema, norsk/engelsk Side 6: Fullmaktskjema, norsk
DetaljerWR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.
Oslo, Norway December 30, 2016 WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Reference is made to the EGM held by the company on 14 December 2016, where it was resolved to remove the chairman
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
(For text in English, see pages 3, 4 and 6) Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling i Induct AS. Møtet vil holdes i selskapets
DetaljerTil aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )
Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets
Detaljer3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA
PROTOKOLLFRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne protokollen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,
DetaljerHaakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.
Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.
DetaljerOslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board
Til aksjonærene i NORSE ENERGY CORP. ASA Oslo, 7. mai 2010 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ordinær generalforsamling i Norse Energy Corp. ASA ("NEC"), den 28. mai 2010 kl 10.00
DetaljerFilipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00
Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00
Detaljer2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling
DetaljerNOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:
Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i AGR Group
DetaljerNOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:
Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i AGR Group
DetaljerINNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær
DetaljerVedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter
Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter In case of discrepancy between the Norwegian and the English text, the Norwegian text shall prevail 1 Navn Selskapets navn er Fjordkraft Holding ASA. 2 Selskapsform
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
Til aksjeeierne i SinOceanic Shipping ASA To the shareholders of SinOceanic Shipping ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i SinOceanic
Detaljer(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)
MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ordinær generalforsamling i NattoPharma ASA som avholdes 15.05.2017 kl. 15:00
DetaljerNOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation:
Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN Til aksjeeiere i Oceanteam ASA To the shareholders of Oceanteam ASA. Ekstraordinær
DetaljerTil aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING
Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA Office translation INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2006 Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Reservoir
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 30. juni 2016 klokken 9:00 (CEST) Møtet vil avholdes i
DetaljerPÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Belships ASA onsdag 15. juni 2011 kl. 14.00 i selskapets lokaler, Lilleakerveien 4, Oslo. Til behandling
DetaljerOslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA
Til aksjonærene i Optin Bank ASA. To the shareholders of Optin Bank ASA. Oslo, 7. desember 2018 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i
DetaljerNOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES
Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
DetaljerINNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
Til aksjeeierne i SinOceanic Shipping ASA To the shareholders of SinOceanic Shipping ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling
DetaljerNOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (OFFICE TRANSLATION) BERGENBIO ASA ORG NR REG NO
(OFFICE TRANSLATION) Til aksjeeiere i BerGenBio ASA To the shareholders of BerGenBio ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING I OF BERGENBIO ASA ORG NR 992 219 688
DetaljerThe Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:
Vedlegg 1 - Forslag til vedtak Sak 3 - Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Multiconsult ASA og konsernet for 2016 herunder disponering av årets resultat, samt behandling av redegjørelse
DetaljerAURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)
AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT Som eier av aksjer i Aurora LPG Holding ASA gir jeg/vi herved STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger) (sett inn navn) fullmakt til å representere og avgi stemmer
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling
Detaljer1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING
(OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org
DetaljerNOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:
Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i AGR Group
DetaljerNavn Adresse Postnummer og sted
Navn Adresse Postnummer og sted Denne innkallingen til ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 25. april 2014. I følge VPS er du registrert med [aksjebeholdning] aksjer.
Detaljer2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Net1
DetaljerVedlegg 1 / appendix 1 FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE, ORDINÆR GENERALFORSAMLING GLOBAL RIG COMPANY, 26 MAI 2009 Navn Aksjer/stemmer Representert ved SECTOR UMBRELLA TRUST-SECTOR SPECULARE PR EQ IV
Detaljer1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA
OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING HIDDN SOLUTIONS ASA Den 22. juni 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867 654 ("Selskapet"),
DetaljerTil aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009
In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne i Northern Logistic Property
Detaljer1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA
OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HIDDN SOLUTIONS ASA Den 16. mai 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867
Detaljer2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 27. mai 2016 kl. 10.00 i hos i Advokatfirmaet
Detaljer1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES
Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS Ordinær
Detaljeragenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting
Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers
Detaljer2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling
Detaljer1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA
OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING Den 23. mai 2018 kl. 08.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867
DetaljerIn case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS
In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene
DetaljerTIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
(OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF GC RIEBER SHIPPING
DetaljerInnstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008
Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Vedlegg 1 / Annex 1 DOF ASA er blitt en betydelig aksjonær i DeepOcean ASA, og har uttrykt ønske om å få valgt inn Oddvar
Detaljer1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA Ordinær generalforsamling i holdes hos: The Annual General Meeting of Global
DetaljerTil aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders NOTICE INNKALLING ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING
In case of discrepancies between the Norwegian original text and the English translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA To the shareholders MultiClient Geophysical
Detaljer2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 24. mai 2018 kl. 10.00 hos i Advokatfirmaet
DetaljerOCEANTEAM ASA ORG. NR mai 2017 kl. 13:00 9 May 2017 at 13:00 hours (CET)
(Office translation) TIL AKSJEEIERNE I INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I ORG. NR. 988 788 945 I henhold til vedtektenes 7, innkaller styret med dette til ekstraordinær generalforsamling
Detaljer4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor
Til aksjonærene i PANORO ENERGY ASA Oslo, 16. juni 2010 To the shareholders in PANORO ENERGY ASA Oslo, 16 June 2010 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling
DetaljerSUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
To the shareholders in SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in to be held on
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I HANSA PROPERTY GROUP AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Hansa Property Group AS, org.nr. 991 349 677. Tirsdag den 12. april klokken 14.30
DetaljerTo our shareholders Attached is notice of ordinary General Meeting in Global Rig Company ASA June 19 th 2014.
To our shareholders Attached is notice of ordinary General Meeting in June 19 th 2014. The posting includes: Page 2-5: Notice of Annual General Meeting Page 6: Attendance form Page 7: Proxy Form, English
DetaljerTo the shareholders in. Til aksjonærene i. AWILCO LNG ASA Enterprise no.: 996 564 894. AWILCO LNG ASA Org. nr.: 996 564 894. Oslo, 5.
Til aksjonærene i AWILCO LNG ASA Org. nr.: 996 564 894 Oslo, 5. august 2011 To the shareholders in AWILCO LNG ASA Enterprise no.: 996 564 894 Oslo, 5 August 2011 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING
Detaljer2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES 4 APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE
Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS Ordinær
DetaljerREM OFFSHORE ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Heading for the future...
REM OFFSHORE ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Heading for the future... REM OFFSHORE ASA - INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 11.MAI 2010 Til aksjonærer i Rem Offshore ASA INNKALLING
Detaljer1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY AS GLOBAL RIG COMPANY AS Ordinær generalforsamling i holdes hos: The Annual General Meeting of will be
Detaljer2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA
Til aksjonærene i Ayfie Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Ayfie Group AS, org. nr. 917 913 773 innkaller herved til ordinær generalforsamling i Selskapet. Time: 28. juni 2018 klokken
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,
DetaljerNORMAN ASA. Org. No. 986 759 808
NORMAN ASA Org. No. 986 759 808 Summon to an extraordinary general meeting 1 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling The Board of Norman ASA (the Company ) has received a letter from Ola Holding
Detaljer2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, onsdag 8. april 2015 kl. 10.00 hos Advokatfirmaet
DetaljerTo the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR
DetaljerNOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 23. juni 2014 klokken 11:00 i selskapets lokaler i Vollsveien 13H
Detaljer24. mai 2013 kl 10:00 24 May 2013 at 10:00 hours (CET) agenda:
Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i AGR Group
DetaljerNORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING
In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL
DetaljerNordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting
Nordic Nanovector ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Nordic Nanovector ASA, org. nr. 994 297 422 ("Selskapet) den 12. oktober
DetaljerTIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF OCEANTEAM SHIPPING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
(OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF ORG NR 988 788 945 REG NO 988 788 945 I henhold
DetaljerInnkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number
Innkalling til ordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske gå
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Office translation:
Office translation: Til aksjonærene i Zalaris ASA To the shareholders in Zalaris ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Styret innkaller med dette aksjonærene i Zalaris
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I HANSA PROPERTY GROUP AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Hansa Property Group AS, org.nr. 991 349 677. Onsdag den 16. juni klokken 10.00
DetaljerTil aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING
In case of discrepancies between the Norwegian original text and the English translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA To the shareholders MultiClient Geophysical
DetaljerWR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting
Oslo, Norway November 30, 2016 WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting Reference is made to the company's stock exchange release dated 16 November 2016, regarding the demand from shareholders
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
Til aksjeeiere i PSI Group ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i PSI Group ASA holdes på Hotel Continental, Stortingsgaten 24/26, 0161 Oslo. 30. april 2015 kl. 0900 Generalforsamlingen
Detaljer1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING
(OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org
DetaljerIn case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail
In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Jason Shipping ASA To the shareholders of Jason
DetaljerNOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation
Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers
DetaljerNOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No )
In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian shall prevail. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORTH ENERGY ASA (Org.nr. 891 797 702) 3. november
DetaljerMinutes of Annual General Meeting in PetroMENA ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i PetroMENA ASA OFFICE TRANSLATION
1/5 Protokoll for ordinær generalforsamling i (organisasjonsnummer 987 727 713) OFFICE TRANSLATION Minutes of Annual General Meeting in (Register number 987 727 713) Ordinær generalforsamling ble holdt
DetaljerNotice of annual general meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Til aksjeeierne 3. april To the shareholders.
Til aksjeeierne 3. april 2017 Innkalling til ordinær generalforsamling To the shareholders Notice of annual general meeting 3 April 2017 Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling i Farstad
Detaljer