Gaggenau Bruksveiledning BSP 250/251. Kombidampovn

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Gaggenau Bruksveiledning BSP 250/251. Kombidampovn"

Transkript

1 Gaggenau Bruksveiledning BSP 250/251 Kombidampovn

2 Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing 5 Bli kjent med apparatet 6 Dampstekeovn 6 Display og betjeningselementer 7 Symboler 7 Farger og visning 7 Ytterligere informasjon ( og ) 7 Kjølevifte 8 Posisjoner driftsmodusbryter 8 Utstyr 9 Spesialutstyr 9 Før første gangs idriftsetting 10 Velge språk 10 Stille inn klokkeslett-format 10 Stille inn klokkeslett 10 Stille inn datoformat 10 Stille inn dato 10 Innstille vannets hardhet 11 Avslutte første gangs idriftsetting 11 Kalibrering 11 Fettfilter 12 Rengjøring av tilbehør 12 Aktivere apparatet 12 Standby 12 Aktivere apparatet 12 Betjening av apparatet 13 Fylling av vanntanken 13 Ovnsrom 13 Innskyving av utstyr 13 Innkobling 14 Etter hver bruk 14 Sikkerhetsutkobling 14 Tidsurfunksjoner 15 Vise tidsurmeny 15 Korttidstimer 15 Stoppeklokke slutt 17 Langtidstimer 18 Innstilling av langtidstimeren 18 Individuelle oppskrifter 18 Registrere oppskrift 18 Angi navn 19 Starte oppskrift 19 Slette oppskrift 19 Steketermometer 20 Stikk steketermometeret inn i matvaren som skal tilberedes 20 Innstilling av kjernetemperaturen 20 Veiledende verdier for kjernetemperaturen 21 Barnesikring 22 Aktivere barnesikringen 22 Deaktivere barnesikringen 22 Grunninnstillinger 23 Rengjøring og vedlikehold 25 Rengjøringsmidler 25 Rengjøringsprogram 26 Tørkeprogram 26 Avkalkingsprogram 26 Ta ut innsettrister 27 Feil hva kan man gjøre? 28 Strømbrudd 28 Demo modus 28 Skifte ut ovnsromlampe 29 Kundeservice 29 Tabeller og tips 30 Grønnsaker 30 Fisk 31 Fisk damping ved lav temperatur 32 Kjøtt steking ved høyere temperaturer 32 Kjøtt / fjærkre lavtemperatursteking 33 Fjærkre 34 Tilbehør 34 Desserter 35 Annet 35 Bakverk 36 Regenerere (varme opp) 37 Heve (la heves) 37 Opptining 37 Hermetisering 38 Safte (bærfrukter) 38 Tilberedning av yoghurt 39 Tilberedelse av store stykker 39 Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: og nettbutikk: 2

3 ã=viktige sikkerhetsanvisninger Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet. Dette apparatet er kun beregnet for innbygging. Ta hensyn til monteringsanvisningen. Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport. Apparater uten stikkontakt kan bare kobles til av autoriserte fagfolk. Skader som følge av feil tilkobling dekkes ikke av garantien. Dette apparatet er kun beregnet på vanlig bruk i private husholdninger. Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke. Hold øye med apparatet når det er i bruk. Apparatet skal bare brukes i lukkede rom. Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under oppsyn av voksne. Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen. Sett alltid tilbehøret inn riktig vei i ovnsrommet. Se beskrivelse av tilbehør i bruksanvisningen. Brannfare! Brennbare gjenstander som oppbevares i ovnsrommet, kan ta fyr. Oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Du må aldri åpne apparatdøren dersom det oppstår røyk inni apparatet. Slå av apparatet og trekk ut strømledningen eller slå av sikringen i sikringsskapet. Brannfare! Når apparatdøren åpnes, oppstår det et luftdrag. Bakepapir kan komme i kontakt med varmeelementet og ta fyr. Legg aldri bakepapir på tilbehøret uten å feste det under forvarming. Hold bakepapiret på plass ved hjelp av et kokekar eller en stekeform. Ikke bruk større stykke bakepapir enn nødvendig. Bakepapiret må ikke stikke ut over kanten på tilbehøret. Fare for forbrenning! Apparatet blir svært varmt. Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må aldri berøres. La alltid apparatet avkjøles. Hold barn på avstand. Fare for forbrenning! Fare for forbrenning! Fare for forbrenning! Tilbehør og kokekar blir svært varme. Bruk alltid grytekluter når du tar kokekar eller tilbehør ut av ovnsrommet. Alkoholdamp kan eksplodere i ovnsrommet. Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt alkoholinnhold. Bruk bare små mengder drikke med høy alkoholprosent. Åpne apparatdøren forsiktig. Det kan strømme ut varm damp når apparatet er i bruk. Berør ikke lufteåpningene. Hold barn på avstand. Fare for skålding! Varm damp kan strømme ut når du åpner apparatdøren. Damp er ikke alltid synlig, det avhenger av temperatur. Ikke stå for nær apparatet når du åpner døren. Åpne døren på apparatet forsiktig. Hold barn på avstand. Fare for skålding!! Fare for skålding! Vannet i fordampingsskålen er fortsatt varmt etter at apparatet er slått av. Vent en stund etter at apparatet er slått av med å tømme fordamperskålen. La apparatet avkjøles før rengjøring. Når du tar ut steketilbehøret, kan varm væske skvulpe over. Bruk grytekluter når du forsiktig tar ut steketilbehør. Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Dersom apparatet er defekt, trekk ut 3

4 kontakten eller slå av sikringen i sikringsboksen. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk støt! Kabelisolasjonen på elektriske apparatet kan smelte ved kontakt med varme apparatdeler. La aldri tilkoblingsledningene til elektriske apparater komme i kontakt med varme apparatdeler. Fare for elektrisk støt! Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen. Fare for elektrisk støt! Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk støt! Ved feil kjernetemperaturføler kan isolasjonen bli skadet. Bruk bare kjernetemperaturføleren som er beregnet på dette apparatet. Årsaker for skader Obs! Ikke sett noen ting rett på bunnen av ovnen. Legg heller ikke aluminiumsfolie i bunnen. Opphopning av varme kan skade apparatet. Bunnen i stekeovnen og fordampingsskålen må alltid være frie. Sett alltid kokekaret på risten eller i ovnsformen med hull. Aluminiumsfolie i ovnsrommet må ikke komme i kontakt med glassruten. Det kan føre til permanent misfarging av glassruten. Hvis ledningsvannet er meget kloridholdig (>40 mg/l) anbefaler vi å bruke et kloridfattig mineralvann uten kullsyre. Informasjon om ledningsvannet får du hos vannverket ditt. Kokekaret må være varme- og dampfast. Stekeformer av silikon egner seg ikke til kombinert bruk med damp. Bruk kun originalutstyr i ovnsrommet. Materialer som ruster (f.eks. serveringsplater, bestikk) kan føre til korrosjon i ovnsrommet. Bruk kun originale smådeler (f.eks. riflemutre). Bestill smådeler hos vår reservedel-service i tilfelle disse skulle gå tapt. Når du bruker ovnsformen med hull til damping, må du alltid sette inn stekebrettet eller ovnsformen uten hull under. Da blir væske som drypper, samlet opp. Ikke oppbevar fuktige matvarer over lengre tid i lukket ovnsrom. De kan føre til korrosjon i ovnsrommet. Salt, skarpe sauser (f.eks. ketchup, sennep) eller saltet mat (f.eks. stek som har lagt i lake) inneholder klorider og syrer. Disse angriper edelstålets overflate. Fjern rester alltid med en gang. Fruktsaft kan gi flekker i ovnsrommet. Fjern alltid fruktsaft med én gang og tørk etter først med fuktig klut og deretter med en tørr klut. Ovnsrommet til ditt apparat består av høyverdig edelstål. Ved feil pleie kan det oppstå korrosjon i ovnsrommet. Vær oppmerksom på henvisningene til pleie og rengjøring i bruksanvisningen. Rengjør ovnsrommet etter hver bruk like etter at apparatet er avkjølt. Tørk ovnsrommet etter rengjøring med tørkeprogrammet. Ikke ta av dørtetningen. Når dørtetningen er skadet, lukker apparatdøren ikke lenger riktig. Møbelfrontene ved siden av kan bli skadet. La dørtetningen skiftes ut. Ikke hold i dørhåndtaket når apparatet skal bæres/flyttes. Dørhåndtaket tåler ikke vekten av apparatet og kan brekke. 4

5 Miljøvern Pakk ut apparatet og deponer emballasjen miljøvennlig. Miljøvennlig deponering Dette apparatet er i samsvar med det europeiske direktivet 2012/19/EF til avfall fra elektroniske og elektriske artikler (WEEE waste electrical and electronic equipment). Direktivet bestemmer rammen for innsamling og gjenvinning av brukte apparater innen EU. Tips for energisparing Åpne apparatdøren under tilberedningen helst sjeldent. Benytt ved bakingen mørke, svart lakkerte eller emaljerte bakeformer. De absorberer varmen spesielt godt. Du baker flere kaker helst etter hverandre. Dampstekeovnen er fremdeles varm. Baketiden for den andre kaken forkortes ved dette. Du kan også skyve inn to firkantede bakeformer ved siden av hverandre. Ved lengre tilberedningstider kan du slå av dampstekeovnen 10 minutter før tilberedningens slutt og nytte restvarmen for å bake kaken ferdig. Ved dampingen kan du bake samtidig på flere nivåer. Ved mat med ulike tilberedningstider skyver du først inn maten som trenger lengst tid. 5

6 Bli kjent med apparatet Her kan du bli kjent med det nye apparatet ditt. Vi forklarer hvordan du bruker betjeningsfeltet og de enkelte betjeningselementene. Du får informasjon om ovnsrommet og tilbehøret. Dampstekeovn 1 Ventilasjonshull 2 Luftspjeld 3 Kontakt for steketermometer 4 Dørtetning 5 Vanntank 6 Fettfilter 7 Fordamperskål 6

7 Display og betjeningselementer Denne bruksanvisningen gjelder for diverse apparatversjoner. Avhengig av apparattype kan det forekomme mindre avvik. Betjeningen er identisk for alle apparatversjoner. g Registrere meny % Bearbeide innstillinger 4 Angi navn 0 Barnesikring M Vise tidsurmeny / Fremvise langtidstimer Demo modus + Steketermometer Farger og visning Farger De forskjellige fargene tjener til bruksbeskrivelsen i de henholdsvise innstillinger. oransjefarget blå hvit Første innstillinger Hovedfunksjoner Grunninnstillinger Rengjøring innstillbare verdier 1 Betjeningsfelt Disse områdene er følsomme for berøring. Berør et symbol og velg tilsvarende funksjon. 2 Display Displayet viser f.eks. aktuelle innstillinger og valgmuligheter. 3 Dreiebryter Med dreiebryteren kan du velge temperaturen og foreta ytterligere innstillinger. 4 Driftsmodusbryter Med driftsmodusbryteren kan du velge varmetype, rengjøringsprogram eller grunninnstillingene. Fremstilling Alt etter situasjon endres fremstillingen av symboler, verdier eller hele displayet. Zoom Redusert displayvisning Innstillingen som akkurat endres, fremstilles forstørret. En tid som nettopp forløper, fremstilles kort før slutt forstørret (f.eks. ved timeren de siste 60 sek.) Etter kort tid reduseres displayvisningen og bare det viktigste vises. Denne funksjonen er forhåndsinnstilt og kan endres i grunninnstillingene. Symboler Symbol Funksjon I Starte Ø Stopp H Pause/slutt ' Avbryte Ž Slette Bekrefte / lagre innstillinger C Valgpil ( Vise mer informasjon Oppvarming med statusvisning i Åpne Individuelle oppskrifter Ytterligere informasjon ( og ) Ved berøring av symbolet ( kan du hente frem tilleggsinformasjoner. For viktige informasjoner og oppfordringer til å handle vises symbolet ). Viktige informasjoner om sikkerhet og driftstilstand vises av og til også automatisk. Disse 7

8 meldinger slukner automatisk etter noen sekunder eller må bekreftes med. Før start får du for eksempel informasjon om den innstilte varmetypen. Dermed kan du kontrollere om de aktuelle innstillingene egner seg for retten du skal tilberede. Under drift får du for eksempel informasjon om hvor lang tid som har gått og hvor lang tid som gjenstår, og/eller om den aktuelle ovnstemperaturen. Merk: Ved kontinuerlig bruk etter oppvarming kan det forekomme mindre temperatursvingninger. Dette er normalt. Kjølevifte Apparatet har en kjølevifte. Kjøleviften slås på under drift. Den varme luften slipper ut over eller under døren, alt etter apparatversjon. La døren være lukket til den er avkjølt etter at maten er tatt ut. Apparatdøren må ikke stå halvåpen, kjøkkenmøbler ved siden av kan skades. Kjøleviften går en stund til og slås så av automatisk. Obs! Ikke tildekk ventilasjonshullene. Apparatet blir ellers overopphetet. Posisjoner driftsmodusbryter Posisjon Funksjon/oppvarmingsmodus Temperatur Bruk 0 Nullstilling ž Lys 2 \ Varmluft + 100% fuktighet 3 ^ Varmluft + 80% fuktighet 4 ^ Varmluft + 60% fuktighet 5 ^ Varmluft + 30% fuktighet 6 ^ Varmluft + 0% fuktighet 7 V Heving 8 W Tine opp C Forslagstemperatur 100 C C Forslagstemperatur 180 C C Forslagstemperatur 170 C C Forslagstemperatur 170 C C Forslagstemperatur 170 C C Forslagstemperatur 38 C C Forslagstemperatur 45 C Damping ved 70 C C: For grønnsaker, fisk og tilbehør. Maten er fullstendig omgitt av damp Kombinert drift ved 120 C C: For butterdeig, brød, rundstykker. Varmluft og damp kombineres. Kombinert drift: For butterdeig, kjøtt og fjærkre. Varmluft og damp kombineres. Kombinert drift: For gjærbakst og brød. Varmluft og damp kombineres. Dampkoke i egen fuktighet: For bakverk Ved denne innstillingen produseres ikke damp, men luftspjeldet lukkes. Slik blir fuktigheten som slipper ut av maten i ovnsrommet og hindrer at maten tørker ut. Varmluft: For kaker, småkaker og suffléer. Ventilatoren på bakveggen fordeler varmen jevnt i ovnsrommet Heve: For gjærdeig og surdeig. Deigen heves mye raskere enn ved romtemperatur. Varmluft og damp kombineres, slik tørker ikke deigens overflate ut. Den optimale temperaturinnstillingen for gjærdeig er 38 C. For grønnsaker, kjøtt, fisk og frukt. Ved fuktigheten overføres varmen skånsomt til maten. Maten tørker ikke ut og deformeres ikke. 8

9 Posisjon Funksjon/oppvarmingsmodus Temperatur Bruk 9 d Regenerere 10 Lavtemperatur-koking C Forslagstemperatur 120 C C Forslagstemperatur 70 C For ferdigkokt mat og bakverk. Mat som allerede er kokt oppvarmes skånsomt igjen. Ved den tilførte dampen tørker ikke maten ut. Tallerkenretter regeneres ved 120 C, bakverk ved 180 C. Lavtemperatur-koking for kjøtt. Skånsom langsom koking for et spesielt mørt resultat. S t Grunninnstillinger I grunninnstillingene kan du tilpasse apparatet ditt individuelt. Rengjøringsprogram Rengjøringsprogrammet løsner tilsmussingen med damp. j Tørkeprogram k Avkalkingsprogram Tørkeprogrammet tørker ovnsrommet etter damping eller rengjøring. Med avkalkingsprogrammet løsner du kalken i ovnsrommet. Utstyr Bruk bare utstyret som er levert med eller som kan fås hos kundeservicen. Det er spesielt tilpasset ditt apparat. Pass på at du alltid skyver utstyret i ovnsrommet i riktig retning. Apparatet er utstyrt med følgende utstyr: Rist for kokekar, kake- og suffléformer og for steker Kokekar i edelstål, uten hull, GN Z, 40 mm dypt for koking av ris, belgfrukter og korn, for baking av platekaker og for å samle opp væske som drypper ned ved damping Kokekar i edelstål med hull, GN Z, 40 mm dypt for damping av grønnsaker eller fisk, for safting av bær og for opptining Steketermometer for meget nøyaktig steking av kjøtt, fisk, fjærkre og brød Spesialutstyr Det følgende utstyret kan du bestille hos din fagforhandler: GN Edelstål-kokekar GN 1/3, uten hull, 40 mm dyp, 1,5 l GN Edelstål-kokekar GN 2/3, uten hull, 40 mm dyp, 3 l GN GN GN Edelstål-kokekar GN 1/3, med hull, 40 mm dypt, 1,5 l Edelstål-kokekar GN 2/3, med hull, 40 mm dyp, 3 l Stekegryte i aluminiumstøpegods GN 2/3, høyde 165 mm, med slipp-lett belegg GN Lokk i edelstål GN 1/3 GN GR Lokk i edelstål GN 2/3 Grillrist, forkrommet, med føtter Benytt utstyret bare som angitt. Produsenten er ikke ansvarlig hvis utstyret benyttes på feil måte. Fettfilter beskytter ventilatoren på bakveggen i ovnsrommet mot tilsmussing (f.eks. ved stekesprut) 9

10 Før første gangs idriftsetting 2 Bekreft med. Her får du vite hva du må gjøre før du lager mat med apparatet ditt for første gang. Les først kapittelet Viktig sikkerhetsinformasjon. Når strømmen er koblet til, viser displayet menyen "Startinnstillinger". Nå kan du stille inn det nye apparatet ditt: Språk Klokkeslett-format Klokkeslett Datoformat Dato Vannhardhet Apparatet må være ferdig montert og tilkoblet. Merknader Menyen "Startinnstillinger" vises bare når apparatet blir slått på første gang etter strømtilkoblingen, eller hvis det har vært uten strøm i flere dager. Etter strømtilkoblingen vises først GAGGENAUlogoen i 30 sekunder, deretter vises automatisk menyen "Startinnstillinger". Du kan endre innstillingene når som helst (se kapittelet Grunninnstillinger). Velge språk I displayet vises det forhåndsinnstilte språket. 1 Velg ønsket displayspråk med dreieknappen. 2 Bekreft med. Stille inn klokkeslett I displayet vises klokkeslettet. 1 Still inn ønsket klokkeslett med dreieknappen. 2 Bekreft med. Stille inn datoformat I displayet vises de tre mulige formatene D.M.Y, D/M/ Y og Y/M/D. Formatet D.M.Y er forhåndsvalgt. 1 Velg ønsket format med dreieknappen. 2 Bekreft med. Stille inn klokkeslett-format I displayet vises de to mulige formatene AM/PM og 24t. Formatet 24t er forhåndsvalgt. 1 Velg ønsket format med dreieknappen. Stille inn dato I displayet vises den forhåndsinnstilte datoen. Innstilling av dag er allerede aktiv. 1 Still inn dag med dreieknappen. 2 Bytt til innstilling av måned med symbolet C. 3 Still inn måned med dreieknappen. 4 Bytt til innstilling av år med symbolet C. 5 Still inn år med dreieknappen. 10

11 6 Bekreft med. Kalibrering Vannets koketemperatur er avhengig av lufttrykket. Da lufttrykket avtar med tiltagende høyde, synker derved også kokepunktet. Ved kalibreringen stiller apparatet kokepunktet inn på trykkforholdene på oppstillingsplassen. Innstille vannets hardhet I displayet vises "Vannhardhet". 1 Kontroller ledningsvannet med den vedlagte karbonathardhetstesten: Fyll målerøret inntil 5 ml markeringen med ledningsvann. 2 Tilsett indikatorløsning dråpevis til fargen skifter fra fiolett til gul. Viktig: Tell med dråpene og rist målerøret forsiktig etter hver dråpe til fullstendig blanding. Antallet dråper tilsvarer vannhardheten. 3 Still den målte vannhardheten inn med dreiebryteren. Verdien 12 er forhåndsvalgt. 4 Bekreft med. Det er viktig at apparatet damper uten avbrudd i 20 minutter ved 100 C. Ikke åpne apparatdøren i denne tiden. Merknader Apparatet må være kaldt for kalibreringen. Apparatet genererer mer damp enn ellers under kalibreringen. 1 Still driftsmodusbryter på S. 2 Velg med dreiebryteren "Grunninnstillinger". 3 Berør symbol. 4 Velg med dreiebryteren "Kalibrering". 5 Berør symbol %. 6 Fyll vanntanken med kaldt vann og berør. 7 Fjern alt utstyr fra ovnsrommet og berør. 8 Det vises tiden 20:00 minutter. Start kalibreringen med I. Avslutte første gangs idriftsetting Displayet viser "Første gangs idriftsetting avsluttet". Bekreft med. Kalibreringen starter. Tiden som forløper vises i displayet. Apparatet går i standby, og standby-visningen kommer frem. Nå er apparatet klart til bruk. Gjennomfør en kalibrering før den første dampingen. Apparat stiller apparatet inn på kokepunktet. Merk: Ikke avbryt kalibreringen. Ikke drei driftsmodusbryteren. Ikke åpne apparatdøren. Etter forløp av kalibreringen vises en melding i displayet. Bekreft med og still driftsmodusbryteren på 0. Etter flytting Gjenta kalibreringen slik at apparatet tilpasser seg automatisk den nye oppstillingsplassen. 11

12 Etter et strømbrudd Apparatet lagrer innstillingene for kalibreringen også ved strømbrudd eller kobling fra nettet. Det må ikke kalibreres på nytt. Fettfilter Heng det vedlagte fettfilteret på varmluftgitteret på bakveggen i ovnen. La fettfilteret være i apparatet ved hver bruk. Rengjør fettfilteret etter hver bruk med sterk tilsmussing med varmt oppvaskvann eller i oppvaskmaskinen. Aktivere apparatet Standby Apparatet er i stand-by-modusen når det ikke er valgt noen funksjon eller barnesikringen er aktivert. I stand-by-modusen er betjeningspanelets lysstyrke redusert. Rengjøring av tilbehør Før du tar tilbehøret i bruk, må du rengjøre det grundig med varmt såpevann og en myk oppvaskklut. Merknader For stand-by-modusen finnes forskjellige indikatorer. GAGGENAU-logoen og klokkeslettet er forhåndsinnstilt. Hvis du vil endre indikatoren, se etter i kapittelet Grunninnstillinger. Displayets lysstyrke er avhengig av den vertikale blikkvinkelen. Du kan tilpasse indikatoren via innstillingen "Lysstyrke" i grunninnstillingene. Aktivere apparatet For å avslutte standby-modus kan du gjøre ett av følgende: vri på driftsmodusbryteren, berøre et betjeningsfelt, eller lukke eller åpne døren. Nå kan du stille inn ønsket funksjon. Hvordan du stiller inn de enkelte funksjonene, kan du lese i de respektive kapitlene. Merknader Standby-visningen vises igjen hvis du ikke foretar noen innstillinger innen lengre tid etter aktiveringen. Ovnsrombelysningen slukkes etter kort tid når døren står åpen. 12

13 Betjening av apparatet Fylling av vanntanken Når du åpner ovnsdøren, ser du vanntanken på siden. Obs! Apparatskader ved bruk av uegnede væsker Benytt utelukkende ferskt ledningsvann, bløtgjort vann eller mineralvann uten kullsyre. Hvis ledningsvannet er meget kalkholdig, anbefaler vi bløtgjort vann. Ikke benytt destillert vann, sterkt kloridholdig ledningsvann (> 40 mg/l) eller andre væsker. Informasjon om ledningsvannet får du hos vannverket ditt. Vannets hardhet kan du kontrollere med det vedlagte testsettet. Fyll vanntanken før hver bruk (unntatt ved "Varmluft + 30% fuktighet", "Varmluft + 0% fuktighet" og "Tørkeprogram"): 1 Åpne apparatdør og ta ut vanntank (bilde A). 2 Fyll vanntank til merket "max" med kaldt vann (bilde B). Ovnsrom Ovnsrommet har fire nivåer. Nivåene telles nedenfra og oppover. Merk: Ved damping, opptining, heving og regenerering kan du benytte opp til tre nivåer samtidig (spor 2, 3 og 4). Du kan bake bare på ett nivå, benytt til dette spor 2 (eller for høye bakeformer spor 1). Obs! Ikke sett noe direkte på ovnsbunnen. Ikke legg på aluminiumsfolie. Varmeopphopning kan skade apparatet. Ovnsbunnen og fordamperskålen må alltid være frie. Sett kjørler alltid i kokekaret med hull eller på risten. Ikke skyv utstyr mellom sporene, det kan ellers velte. Åpne apparatdøren alltid inntil anslaget. I denne posisjonen svinger ikke den åpnede døren tilbake av seg selv. 3 Lukk tanklokk til det går merkbart i lås. 4 Skyv vanntank fullstendig inn inntil anslaget (bilde C). Innskyving av utstyr Risten og kokekaret uten hull er utstyrt med en låsefunksjon. Låsefunksjonen forhindrer at utstyret velter når det trekkes ut. Utstyret må skyves riktig inn i ovnsrommet slik at veltesikringen fungerer. Når du trekker det ut, må du løfte utstyret lett. Vær når du skyver inn risten oppmerksom på at stoppehaken (a) peker oppover at sikkerhetsbøylen til risten er bak og oppe. Tanken må være plant med tanksjakten (bilde D). 13

14 Vær når du skyver inn kokekaret uten hull oppmerksom på at utsparingen (a) peker mot siden. Innkobling 1 Still ønsket oppvarmingsmodus inn med dreiebryteren. I displayet vises den valgte oppvarmingsmodusen og forslagstemperaturen. 2 Hvis du vil endre temperaturen: Still ønsket temperatur inn med dreiebryteren. I displayet vises symbolet oppvarming. Bindestrekene viser status oppvarming. Når den innstilte temperaturen oppnås lyder et signal, symbolet oppvarming slettes. Merk: Ved en temperaturinnstilling under 70 C blir belysningen i ovnsrommet utkoblet. Etterfylle vann: Når vanntanken er tom vises en melding i displayet. Fyll vanntanken opp til markeringen "max" og skyv den inn igjen. Tørk ovnsrom ã Forbrenningsfare! Vannet i fordamperskålen kan være varmt. La det avkjøle før du tømmer det. 1 Fjern smuss fra ovnsrommet like etter apparatet er avkjølt. Fastbrente rester er senere mye vanskeligere å fjerne. 2 Tøm fordamperskålen med den vedlagte svampen. 3 Tørk avkjølt ovnsrom og fordamperskålen ut med svampen og tørk godt etter med en myk klut. 4 Tørk av møbler eller håndtak hvis kondensvann har dannet seg på disse. 5 Tørk ovnsrommet med tørkeprogrammet (se kapittel Tørkeprogram) eller la apparatdøren stå åpent til ovnsrommet er fullstendig tørt. Sikkerhetsutkobling Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsutkobling for din beskyttelse. Oppvarmingen skrur seg alltid av etter 12 timer dersom apparatet ikke er blitt benyttet innen den tid. I displayet kommer det opp en melding. Unntak: Programmering av langtidstimeren. Bekreft meldingen med, og vri driftsmodusbryteren til 0, så kan du ta apparatet i bruk som vanlig. Utkobling: Drei driftsmodusbryteren på 0. Etter hver bruk Tømme vanntanken 1 Åpne døren på apparatet forsiktig. Det kommer ut varm damp. 2 Ta ut vanntanken og tøm den. 3 Tørk godt av tanksjakten i apparatet og innsiden av tanklokket. Obs! Ikke tørk vanntanken i varmt ovnsrom. Vanntanken tar skade av det. 14

15 Tidsurfunksjoner Tidsur-menyen lukkes og tiden telles ned. I displayet vises symbolet Š og tiden som telles ned. Via timermenyen kan du stille inn: Š Korttidstimer p stoppeklokke 6 tilberedningstid (ikke i standby) 5 tilberedningstid slutt (ikke i standby) Vise tidsurmeny Du kan åpne timermenyen ved hver driftstype. Bare fra grunninnstillingene, driftsmodusbryteren står på S, kan timermenyen ikke åpnes. Berør symbol M. Når tiden er utløpt, hører du et lydsignal. Det opphører dersom du berører symbolet. Du kan når som helst avbryte innstillingene ved å berører symbolet '. Da går innstillingene tapt. Stoppe korttidstimer: Vis Tidsur-menyen. Velg "korttidstimer" Š-funksjonen med C og berør symbolet H. For å la korttidstimeren gå videre berører du symbolet I. Slå av korttidstimeren før tiden: Vis Tidsur-menyen. Velg "korttidstimer" Š-funksjonen med C og berør symbolet Ž. Stoppeklokke Det vises timermenyen. Korttidstimer Korttidstimeren går uavhengig av andre innstillinger av apparatet. Du kan lese inn maksimalt 90 minutter. Stille inn timer 1 Vis Tidsur-menyen. Funksjonen "korttidstimer" Š vises. 2 Still inn ønsket varighet med dreieknappen. Stoppeklokken går uavhengig av andre innstillinger av apparatet. Stoppeklokken teller fra 0 sekunder opp til 90 minutter. Den har en pausefunksjon. Med den kan du stoppe klokken innimellom. Starte stoppeklokken 1 Vis Tidsur-menyen. 2 Med C velger du "stoppeklokke"-funksjonen p. 3 Start med I. 3 Start med I. 15

16 Tidsur-menyen lukkes, og tiden telles ned. I displayet vises symbolet p og tiden som telles ned. 3 Still ønsket tilberedningstid inn med dreiebryteren. Stoppe og starte stoppeklokken 1 Vis Tidsur-menyen. 2 Med C velger du "stoppeklokke"-funksjonen p. 3 Berør symbolet H. 4 Start med I. Apparatet starter. Timermenyen lukkes. I displayet vises temperatur, driftstype, gjenværende tilberedningstid og tilberedningstid slutt. Tiden stopper. Symbolet bytter til start Iigjen. 4 Start med I. Ett minutt før tilberedningstiden er utløpt vises den forløpende tilberedningstiden forstørret i displayet. Stoppeklokken går igjen. Når det har gått 90 minutter, blinker displayet, og du hører et lydsignal. Det opphører dersom du berører symbolet. Symbolet p i displayet slukker. Prosessen er avsluttet. Slå av stoppeklokken: Vis Tidsur-menyen. Velg "stoppeklokke" p-funksjonen med C og berør symbolet Ž. Når du stiller inn tilberedningstiden for maten, kobler apparatet automatisk ut etter denne tiden. Du kan stille inn en tilberedningstid fra 1 minutt til 23 timer 59 minutter. Innstilling av tilberedningstid Du har stilt inn oppvarmingsmodus og temperatur og satt maten i ovnsrommet. 1 Berør symbol M. 2 Velg med C funksjonen "" 6. Etter at tilberedningstiden er utløpt kobler apparatet ut. Symbolet 6 pulserer og det lyder et signal. Det forstummer før tiden hvis du berører symbolet, åpner ovnsdøren eller stiller driftmodusbryteren på 0. Endring av tilberedningstid: Åpne timermeny. Velg med C funksjonen "" 6. Endre tilberedningstid med dreiebryteren. Start med I. Sletting av tilberedningstid: Åpne timermeny. Velg med C funksjonen "" 6. Slett tilberedningstid med Ž. Vend tilbake til normal drift med '. Avbrudd av hele prosessen: Still driftsmodusbryter på 0. Merk: Du kan også endre oppvarmingsmodus og temperatur mens tilberedningstiden forløper. 16

17 slutt Du kan forskyve tilberedningstid slutt til et senere tidspunkt. Eksempel: Klokken er 14:00. Maten trenger 40 minutters tilberedningstid. Den skal være ferdig kl. 15:30. Endre tilberedningstid slutt: Åpne timermeny. Velg med C funksjonen " slutt" 5. Still inn ønsket tilberedningstid slutt med dreiebryteren. Start med I. Avbryte hele prosessen: Still driftsmodusbryter på 0. Du leser inn tilberedningstiden og forskyver tilberedningstid slutt til kl. 15:30. Elektronikken beregner starttiden. Apparatet starter automatisk kl. 14:50 og kobler ut kl. 15:30. Vennligst vær oppmerksom på at lett fordervelige næringsmidler ikke må stå for lenge i stekeovnen. Forskyve slutt tilberedningstid Du har stilt inn oppvarmingsmodus, temperatur og tilberedningstid. 1 Berør symbol M. 2 Velg med C funksjonen " slutt" 5. 3 Still inn ønsket tilberedningstid slutt med dreiebryteren. 4 Start med I. Apparatet er i venteposisjon. I displayet vises driftstypen, temperaturen, tilberedningstiden og tilberedningstid slutt. Det starter til beregnet tidspunkt og kobler automatisk ut når tilberedningstiden er utløpt. Merk: Når symbolet 6 blinker: Du har ikke stilt inn tilberedningstiden. Still alltid først inn en tilberedningstid. Etter at tilberedningstiden er utløpt kobler apparatet ut. Symbolet 5 pulserer og det lyder et signal. Det forstummer før tiden hvis du berører symbolet, åpner ovnsdøren eller stiller driftmodusbryteren på 0. 17

18 Langtidstimer Individuelle oppskrifter Med denne funksjonen holder apparatet med oppvarmingsmodusen "varmluft" en temperatur mellom 50 og 230 C. Du kan holde maten varm inntil 74 timer uten at du må slå på eller av. Vennligst vær oppmerksom på at lett fordervelige næringsmidler ikke må stå for lenge i stekeovnen. Merk: Du må stille langtidstimeren på "tilgjengelig" i grunninnstillingene (se kapittel Grunninnstillinger). Innstilling av langtidstimeren 1 Still driftsmodusbryter på ž. 2 Berør symbol /. Den foreslåtte verdien 24h ved 85 C vises i displayet. Starte med I eller endre tilberedningstid, tilberedningstid slutt, utkoblingsdato og temperatur. Du kan lagre opptil 50 individuelle oppskrifter. Du kan registrere en oppskrift. Du kan gi disse oppskriftene et navn slik at du rask og enkelt finner frem til dem ved behov. Registrere oppskrift Du har muligheten til å stille inn og derved registrere 5 faser etter hverandre. 1 Still driftsmodusbryter på ønsket oppvarmingsmodus. Det vises symbol i. 2 Berør symbol i. 3 Velg med dreiebryteren en ledig lagringsplass. 4 Berør symbol g. 3 Endre tilberedningstid 6 : Berør symbol $. Still ønsket tilberedningstid inn med dreiebryteren. 4 Endre tilderedningstid slutt 5 : Berør symbol C. Still ønsket tilderedningstid slutt inn med dreiebryteren. 5 Endre utkoblingsdato q: Berør symbol C. Still ønsket utkoblingsdato inn med dreiebryteren. Bekreft med. 6 Endre temperatur: Still ønsket temperatur inn med dreiebryteren. 7 Start med I. Apparatet starter. I displayet vises / og temperatur. Belysningen for stekeovnen og displayet er koblet ut. Bryterpanelet er sperret, ved berøringen høres det ingen tastetone. 5 Still inn ønsket temperatur med dreiebryteren. 6 en registreres. 7 Registrer videre fase: Still driftsmodusbryter på ønsket oppvarmingsmodus. Still inn ønsket temperatur med dreiebryteren. Det begynner en ny fase. 8 Når retten har oppnådd det ønskede tilberedningsresultatet, berør symbolet & for å avslutte oppskriften. 9 Legg inn navnet under "ABC", (se kapittel Legge inn navn). Merknader Registreringen av en fase begynner først når apparatet har oppnådd den innstilte temperaturen. Hver fase må vare minst 1 minutt. I løpet av det første minuttet i en fase kan du endre oppvarmingsmodus eller temperatur. Etter at tiden er utløpt oppvarmer apparatet ikke lenger. Displayet er tomt. Drei driftsmodusbryteren på 0. Utkobling: For å avbryte prosessen, drei driftsmodusbryteren på 0. 18

19 Angi navn 1 Tast inn navnet til oppskriften under "ABC". Slette oppskrift 1 Still driftsmodusbryter på ønsket oppvarmingsmodus. Det vises symbol i. 2 Berør symbol i. 3 Velg med dreiebryteren ønsket oppskrift. 4 Slett oppskriften med Ž. 5 Bekreft med. Dreieknapp Velg ut bokstaver Et nytt ord begynner alltid med stor bokstav. 4 Kort trykk: markør til høyre Langt trykk: omkobling til omlyder og spesialtegn To trykk: linjeskift 5 Kort trykk: markør til høyre Langt trykk: Omkobling til normale tegn To trykk: linjeskift Ž Slette bokstaver 2 Lagre med. - eller - Avbryt med ', og gå ut av menyen. Merk: Du angir navnet ved hjelp av de tilgjengelige latinske bokstavene, spesialtegnene og tallene. Starte oppskrift 1 Still driftsmodusbryter på ønsket oppvarmingsmodus. Det vises symbol i. 2 Berør symbol i. Velg med dreiebryteren ønsket oppskrift. 3 Start med I. Driften starter. Tiden forløper synlig. Innstillingene av fasene vises i indikatorlinjen. Merk: Du kan endre temperaturen på dreiebryteren mens oppskriften forløper. Dette endrer ikke den lagrede oppskriften. 19

20 Steketermometer Steketermometeret muliggjør eksakt, punktnøyaktig steking. Det måler temperaturen inne i maten. Den automatiske utkoblingen når ønsket kjernetemperatur blir oppnådd sikrer at all mat er nøyaktig ferdigstekt Bruk bare det vedlagte steketermometeret. Du kan kjøpe den som reservedel hos kundeservicen eller i online-shop. Steketermometeret kan bli skadet ved temperaturer over 250 C. Bruk den derfor bare i apparatet ved en maksimal temperaturinnstilling på 230 C. Ta steketermometeret etter bruk alltid ut av ovnsrommet. Oppbevar det aldri i ovnsrommet. Rengjør steketermometeret etter hver bruk med en fuktig klut. Ikke rengjør det i oppvaskmaskinen! ã Fare for elektrisk støt! Ved feil kjernetemperaturføler kan isolasjonen bli skadet. Bruk bare kjernetemperaturføleren som er beregnet på dette apparatet. ã Forbrenningsfare! Steketermometer og ovnsrom er meget varme. Bruk ovnshansker når du stikker steketermometeret inn og ut. Stikk steketermometeret inn i matvaren som skal tilberedes Stikk steketermometeret inn i matvaren som skal tilberedes, før du setter den i ovnsrommet. Stikk metallspissen på det tykkeste stedet inn i matvaren som skal tilberedes. Pass på at spissens ende stikker omtrent i midten. Den må ikke stikke i fettet og heller ikke berøre kar eller ben. Ved flere stykker stikker du steketermometeret i midten på det tykkeste stykket. Stikk steketermometeret helst fullstendig inn. Vær ved fjærkre oppmerksom på at steketermometerets spiss ikke sitter i hulrommet i midten, men stikker i kjøttet mellom bryst og lår. Innstilling av kjernetemperaturen 1 Skyv stekevarer med steketermometer stukket inn i ovnsrommet. Stikk steketermometeret i kontakten i ovnsrommet og lukk apparatdøren. Klem ikke inn kabelen til steketermometeret! I display vises + og den aktuelle kjernetemperaturen. 2 Still driftsmodusbryter på ønsket oppvarmingsmodus. 3 Still temperatur i ovnsrommet inn med dreiebryteren. 4 Berør symbol +. Still med dreiebryteren inn ønsket kjernetemperatur for stekevarene og bekreft med +. Den innstilte kjernetemperaturen må være høyere enn den aktuelle kjernetemperaturen. 5 Apparatet varmer opp med den innstilte oppvarmingsmodusen. I displayet vises den aktuelle og under denne den innstilte kjernetemperaturen. Du kan til enhver tid endre den innstilte kjernetemperaturen. Når den innstilte kjernetemperaturen er oppnådd i stekevarene, lyder et signal. Tilberedningen avsluttes automatisk. Bekreft med og drei driftsmodusbryteren på 0. Merknader Hvis du vil la matvaren som skal tilberedes være en stund i ovnsrommet etter stekingen, stiger kjernetemperaturen noe på grunn av restvarmen i ovnsrommet. Hvis du samtidig stiller inn programmeringen med steketermometeret og timeren for tilberedningstid, utkobler den programmeringen som først oppnår den innleste verdien apparatet. Endring av innstilt kjernetemperatur: Berør symbol +. Endre med dreiebryteren den innstilte kjernetemperaturen for stekevarene og bekreft med +. Sletting av innstilt kjernetemperatur: Berør symbol +. Slett den innstilte kjernetemperaturen med Ž. Apparatet varmer videre i normal stekedrift. 20

21 Veiledende verdier for kjernetemperaturen Bruk bare ferske, ikke dypfryste matvarer. Angivelsene i tabellen er veiledende verdier. De er avhengige av matens kvalitet og beskaffenhet. Fisk og andre kritiske matvarer bør av hygieniske grunner ha en kjernetemperatur på minst C etter stekingen. Matvaren som skal tilberedes Veiledende verdi for kjernetemperatur Oksekjøtt Roastbeef, oksefilet, entrecôte rå C blodig C middels C godt stekt C Oksestek C Svin Svinestek C Svinerygg rosa C gjennomstekt 75 C Forloren hare 85 C Svinefilet C Kalv Kalvestek, gjennomstekt C Kalvebryst, fylt C Kalverygg rosa C gjennomstekt C Kalvefilet blodig C rosa C gjennomstekt C Matvaren som skal tilberedes Veiledende verdi for kjernetemperatur rosa C gjennomstekt C Strutsebiff C Lam Lammelår rosa C gjennomstekt C Lammesadel rosa C gjennomstekt C Fårekjøtt Fårelår rosa C gjennomstekt C Fårerygg rosa C gjennomstekt C Fisk Filet C Hel 65 C Terrin C Annet Brød 90 C Postei C Terrin C Foie gras 45 C Vilt Rådyrsadel C Rådyrlår C Hjortesadel biff C Hare-, kaninrygg C Geflügel Kylling 85 C Perlehøne C Gås, kalkun, and C Andebryst 21

22 Barnesikring Apparatet er utstyrt med barnesikring for å unngå utilsiktet bruk. Merknader Barnesikringen aktiveres ved at du angir den som "tilgjengelig" i grunninnstillingene (se kapittel Grunninnstillinger). Dersom det oppstår et strømbrudd mens barnesikringen er aktivert, kan barnesikringen deaktiveres når strømmen er tilbake. Aktivere barnesikringen Forutsetning: Driftsmodusbryteren står på 0. Berør symbolet 0 i minst 6 sekunder. Barnesikringen er aktivert. Standby-visningen vises. Symbolet 0 vises oppe i displayet. Deaktivere barnesikringen Berør symbolet 1 i minst 6 sekunder. Barnesikringen er deaktivert. Du kan stille inn apparatet som vanlig. 22

23 Grunninnstillinger I grunninnstillingene kan du tilpasse apparatet ditt individuelt. 1 Drei driftsmodusbryter på S. 2 Velg med dreiebryteren "Grunninnstillinger". 3 Berør symbol. 4 Velg ønsket grunninnstilling med dreiebryteren. 5 Berør symbol %. 6 Still grunninnstillingen inn med dreiebryteren. 7 Lagre med eller avbryt med ' og forlat den aktuelle grunninnstillingen. 8 Drei driftsmodusbryteren på 0 for å forlate menyen Grunninnstillinger. Endringene er lagret. Grunninnstilling Mulige innstillinger Forklaring Lysstyrke Trinn 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Stille inn lysstyrken i displayet Standby-visning På*/av - Klokke - Klokke + GAGGENAU-logo* - Dato - Dato + GAGGENAU-logo* - Klokke + dato - Klokke + dato + GAGGENAU-logo Bildet som vises i standby-visningen. Av: ingen visning. Med denne innstillingen reduserer du standby-strømforbruket til apparatet. På: Flere visninger kan stilles inn. Bekreft "PÅ" med og velg ønsket visning med dreieknappen. Utvalget vises. Displayvisning Redusert*/standard I innstillingen Redusert viser display etter kort tid kun det viktigste. Berøringsfelt-farge Grå*/hvit Velg farge på symbolene på berøringsfeltene Berøringsfelt-tone Tone 1* / Ton 2 / Av Velg signaltone ved å berøre et berøringsfelt Berøringsfelt-tonestyrke Trinn 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Stiller inn lydstyrke for lydsignalet til berøringsfeltet Oppvarmingssignal På* / Av Lydsignalet lyder når den ønskede temperaturen oppnås ved oppvarmingen. Signal-volum Trinn 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Stille inn volum på lydsignalet Vannets hardhet 1-18 Kontroller ledningsvannet med vedlagte karbonathardhetstest. Still vannets målte hardhet. Kalibrering Kalibrere apparat Stille inn kokepunkt Klokkeslett-format 24 h* / AM/PM Visning av klokkeslett i 24- eller 12-timers format Klokkeslett Aktuelt klokkeslett Stille inn klokkeslett Tidsomstilling Manuell*/automatisk Automatisk omstilling av klokkeslett ved overgang fra sommer- til vintertid. Ved automatisk: Innstilling av måned, dag og uke da tiden skal omstilles. Still inn for både sommer- og vintertid. 23

24 Datoformat D.M.Y* D/M/Y Y/M/D Stille inn datoformat Dato Gjeldende dato Stille inn dato. Bytt mellom år/måned/dag med symbol C. Språk Tysk* /fransk /italiensk / spansk / portugisisk /nederlandsk /dansk / svensk /norsk / finsk /gresk /tyrkisk / russisk /polsk /tsjekkisk /slovensk / slovakisk / arabisk /hebraisk /japansk / koreansk /thai /kinesisk /engelsk am. / engelsk Fabrikkinnstillinger Tilbakestilling av apparatet til fabrikkinnstillinger Velg språk for tekstvisning Spørsmålet: "Vil du slette alle individuelle innstillinger og tilbakestille til fabrikkinnstillinger?" bekreftes med eller avbrytes med '. Demo modus På/av* Kun til presentasjonsformål. Apparatet blir ikke varmt i demomodus, men alle andre funksjoner er tilgjengelige. Innstillingen "Av" må være aktivert for normaldrift. Innstillingen er bare mulig i de tre første minuttene etter tilkobling av apparatet. Langtidstimer Tilgjengelig / ikke tilgjengelig* Tilgjengelig: Langtidstimer kan stilles inn; se kapittelet Langtidstimer. Barnesikring Tilgjengelig / ikke tilgjengelig* Tilgjengelig: Barnesikringen kan aktiveres (se kapittelet Barnesikring). * fabrikkinnstilling

25 Rengjøring og vedlikehold Apparatet holder seg pent og intakt lenge hvis du vedlikeholder og rengjør det grundig. Her finner du beskrivelse av hvordan du skal vedlikeholde og rengjøre apparatet riktig. ã Fare for forbrenning! Apparatet blir svært varmt. Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må aldri berøres. La alltid apparatet avkjøles. Hold barn på avstand. ã Fare for elektrisk støt! Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen. ã Fare for personskader! Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke. Ikke bruk glasskrape, sterke rengjøringsmidler eller poleringsmidler. Rengjøringsmidler Vær oppmerksom på angivelsene i tabellen slik at de forskjellige overflater ikke blir skadet av gale rengjøringsmidler. Ikke benytt skarpe eller skurende rengjøringsmidler ikke metall- eller glasskrape for rengjøring av glassplaten i apparatdøren. Ikke benytt metall- eller glasskrape for rengjøring av dørtetningen. ikke harde skureputer og svamper. Vask nye svampkluter grundig før bruk. Område Glassplater Display Edelstål Aluminium Rengjøringsmidler Glasspuss: Rengjør med en oppvaskklut. Ikke bruk glasskrape. Tørk av med en mikrofiberklut eller en lett fuktet klut. Ikke tørk av fuktig. Varmt oppvaskvann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk etter med en myk klut. Fjern straks flekker av kalk, fett, stivelse og protein. Under slike flekker kan det oppstå korrosjon. Hos kundeservicen eller i faghandelen kan man få spesiell stålpuss. Rengjør med en mild glasspuss. Tørk med en vindusklut eller en lofri mikrofiberklut vannrett og uten trykk over overflatene. Område Ovnsrom i edelstål eller emalje Sterkt tilsmusset ovnsrom i edelstål eller emalje Glassdeksel ovnsromlampe Fettfilter Vanntank Tanksjakt Dørtetning Må ikke fjernes! Steketermometer Kokekar, rist Innsettsrister Rengjøringsmidler Varmt oppvaskvann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk etter med en myk klut. Ikke benytt stekeovnsspray og heller ikke andre aggressive rengjøringsmidler for stekeovner eller skuremidler. Skureputer, grove svamper og grytesvamper er heller ikke egnet. Disse materialer riper opp overflaten. Benytt for regelmessig pleie pleiemidler for ovnsrommet iht produsentens angivelser (bestillingsnummer hos kundeservice eller i online-shop). Obs! Sprøyt ikke rengjøringsmidlet i ventilasjonsklaffen på ovnens overside! Rester etter rengjøringsmidler fører til flekkdannelse under oppvarmingen. Fjern rester etter rengjøringseller pleiemidler grundig med rent vann før ovnsrommet tørker. Tørk ovnsrommet alltid etter rengjøringen (se kapittel Tørkeprogram). Rengjøringsgel (bestillingsnummer hos kundeservice eller i onlineshop). Vær oppmerksom på: Må ikke komme på tetningene på døren, lampe eller fordamperskålen! Må innvirke maksimalt 12 timer! Ikke benytt den på varme overflater! Skyll grundig etter med vann! Ta hensyn til produsentens angivelser. Varmt oppvaskvann: Rengjør med en oppvaskklut. Oppvaskmaskin Varmt oppvaskvann. Må ikke rengjøres i oppvaskmaskinen. Tørk tetning i lokket godt. La den tørke med åpnet lokk. Gni tørt etter hver bruk. Varmt oppvaskvann: Rengjør med en oppvaskklut, ikke skur. Ikke bruk en metall- eller glasskrape for rengjøringen. Tørk av med en fuktig klut. Må ikke rengjøres i oppvaskmaskinen. Oppvaskmaskin eller varmt oppvaskvann. Fastbrente matrester må myknes opp og fjernes med en børste. Oppvaskmaskin eller varmt oppvaskvann, se kapittel Ta ut innsettsrister Rengjøringssvamp Rengjøringssvampen har stor sugeevne. Benytt rengjøringssvampen bare for å fjerne det resterende vannet fra fordamperskålen og for rengjøring av ovnsrommet. 25

26 Vask rengjøringssvampen grundig før første bruk. Du kan vaske rengjøringssvampen i vaskemaskinen. Mikrofiberklut Mikrofiberkluten med cellestruktur er spesielt egnet for rengjøring av ømfintlige overflater som glass, glasskeramikk, edelstål eller aluminium (bestillingsnr kan fås hos kundeservicen eller i online-shop). Ved hver arbeidsgang fjerner den vannholdig og fettholdig smuss. Rengjøringsprogram Rengjøringsprogrammet løsner hårdnakket smuss i ovnsrommet og gjør rengjøringen lettere. Rengjøringsprogrammet består av skrittene rengjøring og to ganger skylling. Starte rengjøringsprogram 1 Still driftsmodusbryter på S. 2 Det vises symbol. Bekreft med. 3 Fjern tilbehør og fettfilter fra ovnsrommet. Fjern innsettrister fra ovnen (se kapittel Ta ut innsettrister). Tørk ut ovnsrom med oppvaskvann. 4 Fyll vanntank til merket "max" med kaldt vann og skyv inn i tanksjakten. Lukk ovnsdøren. 5 Det vises rengjøringstiden 30 minutter. Start med I. Rengjøringstiden forløper i displayet. Lampen i ovnsrommet forblir utkoblet. 6 Etter 30 minutter lyder et signal. En melding vises i displayet. 7 Vask ut ovnsrommet. Fjern rester fra rengjøringsmidlet. Fyll vanntanken med ferskt vann. Bekreft med. 8 Det vises den første skyllingen. Start med I. Apparatet skyller. Skylletiden forløper i displayet. 9 Etter 1 minutt lyder et signal. Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Bekreft med. 10 Det vises den andre skyllingen. Start med I. Apparatet skyller. Skylletiden forløper i displayet. Etter 1 minutt lyder et signal. Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Tøm vanntanken og la den tørke med åpnet lokk. Tørk ovnsrommet med en myk klut og tørk fullstendig med tørkeprogrammet. Merk: La avkalkingsprogrammet alltid forløpe fullstendig. Dersom avkalkingsprogrammet ble avbrutt før tiden, må du starte skyllingen på nytt før den neste bruken. Tørkeprogram Med tørkeprogrammet kan du tørke ovnsrommet etter rengjøringen eller dampingen. Tørkeprogrammet tar 20 minutter. Obs! Ikke tørk vanntanken i det varme ovnsrommet. Vanntanken blir skadet. Starte tørkeprogram 1 Ta ut vanntank. Fjern tilbehør fra ovnsrommet. Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Vask ut ovnsrommet. Fjern rester fra rengjøringsmidlet grundig. Lukk ovnsdøren. 2 Still driftsmodusbryter på S. Velg med dreiebryteren tørkeprogrammet. 3 Det vises symbol j. Bekreft med. 4 Det vises tørketiden 20 minutter. Start med I. Tørketiden forløper i displayet. Lampen i ovnsrommet forblir utkoblet. 5 Etter 20 minutter lyder et signal. En melding vises i displayet. Bekreft med. Tørkeprogrammet er avsluttet. La apparatet avkjøles. Da kan du polere ovnsrommet og glassplaten med en myk klut. Avkalkingsprogram Du må avkalke apparatet ditt med bestemte intervaller slik at det blir funksjonsdyktig. En melding i displayet minner deg om det. Avkalkingsprogrammet består av skrittene rengjøring og to ganger skylling. 26

27 Avkalkingsmiddel Benytt for avkalkingen utelukkende de flytende avkalkingsmidler som er anbefalt av kunderservicen (bestillingsnummer hos kundeservicen eller i online-shop) Andre avkalkingsmidler kan forårsake skader på apparatet. Obs! Overflateskader: Hvis avkalkingsmiddelet kommer på dørtetningen, fronten eller på andre ømfintlige overflater, tørk det straks av med vann. Starte avkalkingsprogram Ovnsrommet må være fullstendig avkjølt. 1 Bland 300 ml vann og 60 ml flytende avkalkingsmiddel til en avkalkingsløsning. 2 Still driftsmodusbryter på S. Velg med dreiebryteren avkalkingsprogrammet. 3 Det vises symbol. Bekreft med. 4 Fyll vanntank med avkalkingsløsing og skyv inn i tanksjakten. Lukk ovnsdøren. Bekreft med. 5 Det vises avkalkingstiden 30 minutter. Start med I. Avkalkingstiden forløper i displayet. Lampen i ovnsrommet forblir utkoblet. ovnsrommet med en myk klut og tørk fullstendig med tørkeprogrammet. Slett deretter avkalkingshenvisningen i displayet. Slett avkalkingshenvisning 1 Still driftsmodusbryter på S. Velg med dreiebryteren "Slett avkalkingshenvisning". Bekreft med. 2 Det vises en henvisning. Bekreft med. Merk: La avkalkingsprogrammet alltid forløpe fullstendig. Dersom avkalkingsprogrammet ble avbrutt før tiden, må du starte skyllingen på nytt før den neste bruken. Ta ut innsettrister Du kan ta ut innsettristene for rengjøring. Ta ut innsettrister 1 Legg et kjøkkenhåndkle i ovnsrommet for å beskytte edelstålet mot riper. 2 Løsne riflemutre (bilde A). 3 Trekk innsettrister bort litt på siden av skruen og trekk ut fremover (bilde B). 6 Etter 30 minutter lyder et signal. En melding vises i displayet. 7 Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Fyll vanntanken med kaldt vann. Bekreft med. 8 Det vises den første skyllingen. Start med I. Apparatet skyller. Skylletiden forløper i displayet. 9 Etter 1 minutt lyder et signal. Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Bekreft med. 10 Det vises den andre skyllingen. Start med I. Apparatet skyller. Skylletiden forløper i displayet. Etter 1 minutt lyder et signal. Avkalkingsprogrammet er avsluttet. Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Tøm vanntanken og la den tørke med åpnet lokk. Tørk Innsettristene kan du rengjøre i oppvaskmaskinen. Hekt inn innsettrister 1 Plasser innsettrister riktig vei: Anslag bakover. 2 Skyv innsettristene på baksiden av boltene, hekt de så inn foran. 3 Skru fast riflemutre. Merk: Dersom en riflemutter går tapt, kan du bestille den som reservedel hos vår kundeservice. Bruken av ikke originale riflemutre fører til korrosjon i ovnsrommet. 27

Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481. Dobbel stekeovn

Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481. Dobbel stekeovn Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481 Dobbel stekeovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing

Detaljer

BS 450/451 BS 454/455

BS 450/451 BS 454/455 Gaggenau Bruksveiledning BS 450/451 BS 454/455 Kombidampovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing

Detaljer

Gaggenau Bruksveiledning BSP 220/221. Dampovn

Gaggenau Bruksveiledning BSP 220/221. Dampovn Gaggenau Bruksveiledning BSP 220/221 Dampovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing 5 Bli

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB36D..5. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB36D..5. Dampstekeovn [no] Bruksveiledning HB6D..5. Dampstekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

Gaggenau Bruksanvisning. Stekeovn BO 210/211

Gaggenau Bruksanvisning. Stekeovn BO 210/211 Gaggenau Bruksanvisning Stekeovn BO 210/211 Innhold Sikkerhetsinformasjon 3 Bruk 5 Unngå skader på apparat og kjøkkeninnredningen 5 Stekeovn 5 Møbelfronter ved siden av 5 Dette er din nye stekeovn 6 Stekeovn

Detaljer

Bruksanvisning Vannkoker. Wasserkocher

Bruksanvisning Vannkoker. Wasserkocher Bruksanvisning Vannkoker Wasserkocher Innholdsfortegnelse Sikkerhetshenvisninger...3 Før første gangs bruk...5 Pakke ut apparatet...5 Krav til monteringsstedet...5 Koke vann...6 Kalkfilter...6 Tørrkjøring-

Detaljer

BX 480/481. Dobbel stekeovn

BX 480/481. Dobbel stekeovn Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481 Dobbel stekeovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing

Detaljer

STELIO. Eierkocher. Bruksanvisning 56

STELIO. Eierkocher. Bruksanvisning 56 STELIO Eierkocher no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse apparatene kan brukes av barn fra og med 8 år gamle, samt personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

TEAM EK 10. Eggekoker. 220-240V~ 50Hz 360W. I/B Version 100923. Front cover page (first page) Assembly page 1/5. Fax +32 2 359 95 50

TEAM EK 10. Eggekoker. 220-240V~ 50Hz 360W. I/B Version 100923. Front cover page (first page) Assembly page 1/5. Fax +32 2 359 95 50 . Eggekoker I/B Version 100923 TEAM EK 10 220-240V~ 50Hz 360W Front cover page (first page) Assembly page 1/5 . 1. Håndtak lokk 2. Åpning for damp 3. Lokk 4. Målebeger 5. Hull for plassering av egg 6.

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

Dampstekeovn HB38D5.2.

Dampstekeovn HB38D5.2. Dampstekeovn HB8D5.2. [no] Bruksveiledning... ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni ng Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

Dampovn HB25D5.2. [no] Bruksveiledning...3

Dampovn HB25D5.2. [no] Bruksveiledning...3 Dampovn HB5D5.. [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

EasyStart T Bruksanvisning. Komfort-tidsur med mulighet for 7 dagers forhåndsinnstilling.

EasyStart T Bruksanvisning. Komfort-tidsur med mulighet for 7 dagers forhåndsinnstilling. EasyStart T Bruksanvisning. Komfort-tidsur med mulighet for 7 dagers forhåndsinnstilling. Innhold Innledning Les igjennom først... 3 Sikkerhet... 3 Generelt... 3 Bruk... 3 Oversikt Tidsur... 4 Displayvisninger...

Detaljer

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SE. Bruksanvisning Innstillingstips

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SE. Bruksanvisning Innstillingstips V-ZUG Ltd Stekeovn Combair SE Bruksanvisning Innstillingstips Innstillingstips Symbolforklaring tim. Driftsart Stekeovnstemperatur Forvarm til stekeovnstemperaturen er nådd Varighet i minutter Varighet

Detaljer

Avtrekkshette 480 12

Avtrekkshette 480 12 Avtrekkshette 480 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 8 Service og garanti... 9 991.0292.697/125356/2014-05-02 (9098) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR KOMFYR Modell: WG-50 / WG-60 WGF-50 / WGF-60 / WGFC-60 W60-GU / W60-GUC. WWW.wilfa.com

BRUKSANVISNING FOR KOMFYR Modell: WG-50 / WG-60 WGF-50 / WGF-60 / WGFC-60 W60-GU / W60-GUC. WWW.wilfa.com BRUKSANVISNING FOR KOMFYR Modell: WG-50 / WG-60 WGF-50 / WGF-60 / WGFC-60 W60-GU / W60-GUC WWW.wilfa.com FØR BRUK Komfyren er beregnet på matlagning og baking som normalt forekommer i en husholdning. Brukes

Detaljer

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn EasyCook Combair SL SLP Stekeovn Innholdsfortegnelse EasyCook 3 Symbolforklaring... 3 Driftsmoduser... 3 GourmetGuide... 3 Optimal bruk... 4 Innstillinger 5 Bakevarer... 5 Paier og pizza... Poteter...

Detaljer

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro. Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro. 1. Innledning 2. Sikkerhetsinstruksjoner 3. Komponenter

Detaljer

BM 450/451 BM 454/455

BM 450/451 BM 454/455 Gaggenau Bruksveiledning BM 450/451 BM 454/455 Kombimikroovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker til skader 6 Miljøvern 6 Miljøvennlig håndtering 6 Tips for energisparing

Detaljer

Brukerveiledning IOP 2632-50 X

Brukerveiledning IOP 2632-50 X Brukerveiledning NORSK IOP 2632-50 X NO-1 Til lykke med din nye GRAM ovn Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk. Gjør deg kjent med den nye ovnen og de ulike funksjonene i den rekkefølgen

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Bruksanvisning for induksjonskokeplate

Bruksanvisning for induksjonskokeplate Bruksanvisning for induksjonskokeplate Prod.nr. 59-717 Takk for at du kjøpte denne induksjonskokeplaten. Vi håper du vil ha glede av kokeplaten i mange år. For å sørge for best mulig bruk, ber vi deg om

Detaljer

Innebygd stekeovn HBA23B1.0S. [no] Bruksveiledning...3

Innebygd stekeovn HBA23B1.0S. [no] Bruksveiledning...3 Innebygd stekeovn HBA23B1.0S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye

Detaljer

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSL. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Stekeovn Combair XSL Bruksanvisning Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen.

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS HC422210U http://no.yourpdfguides.com/dref/3564481

Din bruksanvisning SIEMENS HC422210U http://no.yourpdfguides.com/dref/3564481 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Innebygd stekeovn HBA23B2.1S. [no] Bruksveiledning

Innebygd stekeovn HBA23B2.1S. [no] Bruksveiledning Innebygd stekeovn HBA23B2.1S [no] Bruksveiledning ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn...

Detaljer

Din bruksanvisning GAGGENAU BS281110 http://no.yourpdfguides.com/dref/3543013

Din bruksanvisning GAGGENAU BS281110 http://no.yourpdfguides.com/dref/3543013 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX B9971-5-M http://no.yourpdfguides.com/dref/2625933

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX B9971-5-M http://no.yourpdfguides.com/dref/2625933 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning Combair XSL XSLP. Stekeovn

Bruksanvisning Combair XSL XSLP. Stekeovn Bruksanvisning Combair XSL XSLP Stekeovn Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. På denne

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner for benk og høyskap

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner for benk og høyskap Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner for benk og høyskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12

Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12 1 Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12 2 Les disse anvisningene nøye før ovnen installeres og tas i bruk. Oppbevar dem for senere bruk. 1. Skriv nedenfor modellnummeret og serienummeret som står på

Detaljer

MEMOday. Art.nr Rev A NO

MEMOday. Art.nr Rev A NO Brukerveiledning MEMOday Art.nr 508260 Rev A NO Innholdsfortegnelse 1. Innledning... 3 2. Komme i gang... 3 3. Talestøtte... 4 4. Skifte bakgrunnsfarge... 4 5. Tidsintervaller... 4 6. Batteribackup...

Detaljer

anbefalinger (Hvis stikkontakten og støpslet ikke passer sammen, byttes stikkontakten ut med en som passer. Dette må gjøres av kvalifisert

anbefalinger (Hvis stikkontakten og støpslet ikke passer sammen, byttes stikkontakten ut med en som passer. Dette må gjøres av kvalifisert Les bruksanvisningen nøye før installering og bruk av apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultater og den høyeste driftssikkerhet. Før bruk må du kontrollere at nettspenningen

Detaljer

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra

Detaljer

Bruksanvisning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie

Bruksanvisning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie NO Bruksanvisning Kaffemølle Kaffeemühle CM 80-Serie Innholdsfortegnelse Sikkerhetshenvisninger... 3 Før første gangs bruk... 4 Pakke ut apparatet... 4 Krav til monteringsstedet... 4 Innstilling av malegrad...

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 259 430 2

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn [no] Bruksveiledning HB4D55. Dampstekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

Programmering av dosator for ph-verdi

Programmering av dosator for ph-verdi Programmering av dosator for ph-verdi Menyfunksjon: Det er mulig å kontrollere og endre funksjonene på apparatet, ved å trykke og holde på knappen P i 5 sekunder. Et grønt lys vil da tenne seg på valgte

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Skifte fikseringsenheten

Skifte fikseringsenheten Skriveren overvåker fikseringsenhetens levetid. Når fikseringsenheten har nådd slutten av levetiden, viser skriveren 80 Fikseringsenhet utbrukt. Denne meldingen angir at det er på tide å skifte fikseringsenheten.

Detaljer

Dampstekeovn HBC36D7.4. [no] Bruksveiledning

Dampstekeovn HBC36D7.4. [no] Bruksveiledning Dampstekeovn HBC6D7.4. [no] Bruksveiledning ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen.

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Bruk av apparatet Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøyet etter vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketromm Kan tørkes i tørketrommel

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

HB38A1.70S. [no] Bruksveiledning...3 *9000623552* 9000623552

HB38A1.70S. [no] Bruksveiledning...3 *9000623552* 9000623552 HB38A1.70S [no] Bruksveiledning...3 *9000623552* 9000623552 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR BRØDBAKEMASKIN TS-238H. www.wilfa.com

BRUKSANVISNING FOR BRØDBAKEMASKIN TS-238H. www.wilfa.com BRUKSANVISNING FOR BRØDBAKEMASKIN TS-238H www.wilfa.com BRUKSANVISNING TIL WILFA BRØDBAKEMASKIN For å fa mest mulig glede av den nye wilfa bakemaskinen din, anbefaler vi deg å lese gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Oversikt over komponenter Se bilde side 2 i den originale bruksanvisningen for oversikt. A. Deksel for vannbeholder B. Vannbeholder C. Øvre beholder D. Knott E. Nedre

Detaljer

Generell brukerveiledning for startpakkene HC 2, HC 21, HC 22 og HC 23.

Generell brukerveiledning for startpakkene HC 2, HC 21, HC 22 og HC 23. Generell brukerveiledning for startpakkene HC 2, HC 21, HC 22 og HC 23. (Ver. 2) Takk for du valgte å bruke HomeControl strømstyresystem for å spare strøm og øke din elsikkerhet. Vi hører gjerne ris og

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn [no] Bruksveiledning HB4D55. Dampstekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat...5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

SFP130N-1. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE SORT ENERGIKLASSE: A

SFP130N-1. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE SORT ENERGIKLASSE: A SFP130N-1 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE SORT ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709193966 20% lavere Energiforbruk enn A-klasse Ovnsvolum: Netto: 72 liter Brutto: 79 liter Ovnstemperatur: 30-280º C Digital

Detaljer

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 400 Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

S 600. Råd om bruk av

S 600. Råd om bruk av BEHA S 600. Design: BK Grafisk 6/2010 HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn stekeovn Avfallshåndtering Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering av elektrisk og elektronisk

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Blandebatterier til kjøkken

Blandebatterier til kjøkken Blandebatterier til kjøkken Hverdagen i hjemmet stiller store krav til blandebatterier til kjøkken. Alle våre blandebatterier til kjøkken er grundig testet og godkjent av SINTEF Byggforsk, slik at vi er

Detaljer

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMASJON MONTERE APPARATET APPARATET skal bare brukes når det er riktig innebygget (montert). FØLG DEN VEDLAGTE monteringsanvisningen når du monterer apparatet. MONTERING

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB38D5.5. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB38D5.5. Dampstekeovn [no] Bruksveiledning HB8D5.5. Dampstekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen. Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU

Detaljer

Kombi-dampovn Les anvisningen før bruk. Convotherm 4 easydial. Betjeningsveiledning - Original, NOR. Your meal. Our mission.

Kombi-dampovn Les anvisningen før bruk. Convotherm 4 easydial. Betjeningsveiledning - Original, NOR. Your meal. Our mission. Kombi-dampovn Les anvisningen før bruk Convotherm 4 easydial Betjeningsveiledning - Original, NOR Your meal. Our mission. Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Generelt 5 1.1 Oppbygning av kundedokumentasjonen

Detaljer

Godt kjøtt kan fort få en tragisk skjebne hvis det

Godt kjøtt kan fort få en tragisk skjebne hvis det K J Ø T T P Å Så mye kjøtt skal du beregne Kjøtt uten bein...150-200 g/porsjon Kjøtt med litt bein...200-250 g/porsjon Kjøtt med mye bein...ca. 300 g/porsjon Merk at det er per porsjon og ikke per person.

Detaljer

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH Bruksanvisning KAFFEMASKIN NO Mondo / TH Bruksanvisning Norsk 1.1 Innledning Det gleder oss at du har valgt et av våre kvalitetsprodukter. For å kunne utnytte bruksmulighetene maksimalt og på sikrest

Detaljer

Valentinekake. Lokk/topping: 3 dl kremfløte 400 g marsipan eller ferdig marsipanlokk. Melisglasur (Royal icing): ½ eggehvite 2 dl melis

Valentinekake. Lokk/topping: 3 dl kremfløte 400 g marsipan eller ferdig marsipanlokk. Melisglasur (Royal icing): ½ eggehvite 2 dl melis Valentinekake 5 gelatinplater 1 dl kremfløte 250 g fruktyoghurt (to små beger, fortrinnsvis med røde bær) 1 ½ dl kirsebærkompott 1 sukkerbrødbunn Lokk/topping: 3 dl kremfløte 400 g marsipan eller ferdig

Detaljer

Rengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset

Rengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Rengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset 5. versjon / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

GN-serien. Gassalarm. Bruksanvisning

GN-serien. Gassalarm. Bruksanvisning GN-serien Gassalarm Bruksanvisning Sikkerhetsanvisninger For å forhindre risikoen for skade på personer må du ikke bruke gassalarmen før du har lest og forstått hele bruksanvisningen. 1. Beskrivelse Gassalarmen

Detaljer

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SEP. Bruksanvisning Innstillingstips

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SEP. Bruksanvisning Innstillingstips V-ZUG Ltd Stekeovn Combair SEP Bruksanvisning Innstillingstips Innstillingstips Symbolforklaring C min. tim. Driftsart Stekeovnstemperatur Forvarm til stekeovnstemperaturen er nådd Varighet i minutter

Detaljer

Trådløs varmestyring BRUKSANVISNING

Trådløs varmestyring BRUKSANVISNING Trådløs varmestyring BRUKSANVISNING Sentralenhet NB! Svarte streker indikerer komforttemperatur. Innstilling gjøres med pluss tast. 1 NB! Sirkelens blanke felt indikerer ECO - temperatur. Innstilling gjøres

Detaljer

Din bruksanvisning CONSTRUCTA CH824350X http://no.yourpdfguides.com/dref/3563620

Din bruksanvisning CONSTRUCTA CH824350X http://no.yourpdfguides.com/dref/3563620 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

V-ZUG Ltd. Kombi-dampstekeovn. Combair-Steam N. Bruksanvisning Innstillingstips

V-ZUG Ltd. Kombi-dampstekeovn. Combair-Steam N. Bruksanvisning Innstillingstips V-ZUG Ltd Kombi-dampstekeovn Combair-Steam N Bruksanvisning Innstillingstips Innstillingstips Symbolforklaring min. tim. Driftsart Stekeovnstemperatur Forvarm til stekeovnstemperaturen er nådd Varighet

Detaljer

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER NO Les følgende instruksjoner nøye før du installerer og bruker apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultatene, og maksimal driftssikkerhet. BESKRIVELSE AV APPARATET (se figuren

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 686

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen. Distribuert av: Bonviva Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen. VIKTIG: serienummeret på kaffemaskinen som angitt nedenfor, må tas vare på. Kun for husholdsbruk. 1 NORSK

Detaljer

Brukerhåndbok VITAMIX BLENDERE. Forhandler / Distributør: Denne håndboken MÅ gis til sluttbrukeren. Bruker: Les og lagre disse instruksjonene.

Brukerhåndbok VITAMIX BLENDERE. Forhandler / Distributør: Denne håndboken MÅ gis til sluttbrukeren. Bruker: Les og lagre disse instruksjonene. VITAMIX BLENDERE Brukerhåndbok Forhandler / Distributør: Denne håndboken MÅ gis til sluttbrukeren. Bruker: Les og lagre disse instruksjonene. Modeller som dekkes i denne håndboken: (Noen modeller er ikke

Detaljer

Bake og konveksjonsovn manual

Bake og konveksjonsovn manual Norsk brukermanual Bake og konveksjonsovn manual For å få bedre forståelse er det anbefalt å studere kontrollpanelet på side 2. 1. Karakteristikk av RETIGO utstyr Retigo ovnen brukes til baking av forskjellige

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Innebygd stekeovn HB23AS.10S

Innebygd stekeovn HB23AS.10S Innebygd stekeovn HB23AS.10S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye

Detaljer

Monteringsanvisning. Brukerveiledning. Vannsystempakke 230V

Monteringsanvisning. Brukerveiledning. Vannsystempakke 230V Monteringsanvisning Brukerveiledning Vannsystempakke 230V Innledning Før du begynner monteringen Pakken inneholder Denne startpakken sørger for varmt og kaldt trykkvann fram til første tappested. Selve

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR SOUS VIDE MASKIN

BRUKSANVISNING FOR SOUS VIDE MASKIN BRUKSANVISNING FOR SOUS VIDE MASKIN Varenr 26345 Sikkerhetsinstrukser: Ved bruk av Sous vide maskinen, vennligst følg disse instruksene: - Ikke dypp enheten i vann - Ikke la barn være i nærheten uten tilsyn

Detaljer

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star. www.popcornshop.no

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star. www.popcornshop.no INSTRUKSJONSMANUAL Great Northern Popcorn Top Star www.popcornshop.no Gratulerer! Du har nå kjøpt en av våre største popcornmaskiner, Top Star. Dette er tilsvarende maskin som benyttes på sportsarenaer,

Detaljer

Elektronisk to-greps og berøringsfritt kjøkkenbatteri 8020, 8025. Oras Ventura Monterings og serviceveiledning. Oras Ventura.

Elektronisk to-greps og berøringsfritt kjøkkenbatteri 8020, 8025. Oras Ventura Monterings og serviceveiledning. Oras Ventura. Innhold Modeller... 76 Funksjon... 76 Montering... 77 Blanderenhet... 77 Justeringer... 77 Rensing/bytting av filter.... 78 Bytting av pakninger til tut/ny tut... 78 Bytting av omkaster kassett... 79 Bytting

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

- Det er trygt å oppholde seg i en bil når det lyner. Dersom bilen blir truffet, vil den føre lynet videre ned i bakken.

- Det er trygt å oppholde seg i en bil når det lyner. Dersom bilen blir truffet, vil den føre lynet videre ned i bakken. "Hvem har rett?" - Været 1. Om lyn - Det er trygt å oppholde seg i en bil når det lyner. Dersom bilen blir truffet, vil den føre lynet videre ned i bakken. - Man bør stå under et tre når det lyner, slik

Detaljer

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker GENERELT Vindklasse 2 Anmerkninger 3 Ansvar 3 Forklaring av symboler 4 Sikkerhetsmerknad 4 Riktig bruk 4 BRUK Betjening 5 Betjening med motor 5 Motor med bryter ZIPscreen med sentralt kontrollsystem Rengjøring

Detaljer

Din bruksanvisning GAGGENAU BM275130 http://no.yourpdfguides.com/dref/3544124

Din bruksanvisning GAGGENAU BM275130 http://no.yourpdfguides.com/dref/3544124 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk,

Detaljer