BS 450/451 BS 454/455

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BS 450/451 BS 454/455"

Transkript

1 Gaggenau Bruksveiledning BS 450/451 BS 454/455 Kombidampovn

2 Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing 5 Bli kjent med apparatet 6 Dampstekeovn 6 Display og betjeningselementer 6 Symboler 7 Farger og visning 7 Ytterligere informasjon ( og ) 8 Kjølevifte 8 Posisjoner driftsmodusbryter 9 Utstyr 10 Spesialutstyr 10 Før første gangs idriftsetting 11 Velge språk 11 Stille inn klokkeslett-format 11 Stille inn klokkeslett 11 Stille inn datoformat 11 Stille inn dato 12 Innstille vannets hardhet 12 Avslutte første gangs idriftsetting 12 Kalibrering 12 Fettfilter 13 Rengjøring av tilbehør 13 Aktivere apparatet 13 Standby 13 Aktivere apparatet 13 Betjening av apparatet 14 Fylling av vanntanken 14 Ovnsrom 14 Innskyving av utstyr 15 Innkobling 15 Etter hver bruk 15 Sikkerhetsutkobling 15 Tidsurfunksjoner 16 Vise tidsurmeny 16 Korttidstimer 16 Stoppeklokke 16 Tilberedningstid 17 Tilberedningstid slutt 18 Langtidstimer 19 Innstilling av langtidstimeren 19 Individuelle oppskrifter 19 Registrere oppskrift 19 Angi navn 20 Starte oppskrift 20 Slette oppskrift 20 Steketermometer 21 Stikk steketermometeret inn i matvaren som skal tilberedes 21 Innstilling av kjernetemperaturen 21 Veiledende verdier for kjernetemperaturen 22 Barnesikring 23 Aktivere barnesikringen 23 Deaktivere barnesikringen 23 Grunninnstillinger 24 Rengjøring og vedlikehold 26 Rengjøringsmidler 26 Rengjøringsprogram 27 Tørkeprogram 27 Avkalkingsprogram 27 Ta ut innsettrister 28 Feil hva kan man gjøre? 29 Strømbrudd 29 Demo modus 29 Skifte ut ovnsromlampe 30 Kundeservice 30 Tabeller og tips 31 Grønnsaker 31 Fisk 32 Fisk damping ved lav temperatur 33 Kjøtt steking ved høyere temperaturer 33 Kjøtt / fjærkre lavtemperatursteking 34 Fjærkre 35 Tilbehør 35 Desserter 36 Annet 36 Bakverk 37 Regenerere (varme opp) 38 Heve (la heves) 38 Opptining 38 Hermetisering 39 Safte (bærfrukter) 39 Tilberedning av yoghurt 40 Tilberedelse av store stykker 40 Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: og nettbutikk: 2

3 ã=viktige sikkerhetsanvisninger Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet. Dette apparatet er kun beregnet for innbygging. Ta hensyn til monteringsanvisningen. Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport. Apparater uten stikkontakt kan bare kobles til av autoriserte fagfolk. Skader som følge av feil tilkobling dekkes ikke av garantien. Dette apparatet er kun beregnet på vanlig bruk i private husholdninger. Apparatet er kun beregnet til tilberedning av mat og drikke. Hold øye med apparatet når det er i bruk. Apparatet skal bare brukes i lukkede rom. Dette apparatet skal kun brukes av barn over åtte år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaringer eller kunnskap, dersom de holdes under oppsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller de har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått farer som kan oppstå ved bruk. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er over åtte år og er under oppsyn av voksne. Barn under åtte år må holdes unna apparatet og tilkoblingsledningen. Sett alltid tilbehøret inn riktig vei i ovnsrommet. Se beskrivelse av tilbehør i bruksanvisningen. Brannfare! Brennbare gjenstander som oppbevares i ovnsrommet, kan ta fyr. Oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Du må aldri åpne apparatdøren dersom det oppstår røyk inni apparatet. Slå av apparatet og trekk ut strømledningen eller slå av sikringen i sikringsskapet. Bran nfare! Når apparatdøren åpnes, oppstår det et luftdrag. Bakepapir kan komme i kontakt med varmeelementet og ta fyr. Legg aldri bakepapir på tilbehøret uten å feste det under forvarming. Hold bakepapiret på plass ved hjelp av et kokekar eller en stekeform. Ikke bruk større stykke bakepapir enn nødvendig. Bakepapiret må ikke stikke ut over kanten på tilbehøret. Fare for forbrenning! Apparatet blir svært varmt. Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må aldri berøres. La alltid apparatet avkjøles. Hold barn på avstand. Fare for forbrenning! Fare for forbrenning! Fare for forbrenning! Tilbehør og kokekar blir svært varme. Bruk alltid grytekluter når du tar kokekar eller tilbehør ut av ovnsrommet. Alkoholdamp kan eksplodere i ovnsrommet. Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt alkoholinnhold. Bruk bare små mengder drikke med høy alkoholprosent. Åpne apparatdøren forsiktig. Det kan strømme ut varm damp når apparatet er i bruk. Berør ikke lufteåpningene. Hold barn på avstand. 3

4 Fare for skålding! Varm damp kan strømme ut når du åpner apparatdøren. Damp er ikke alltid synlig, det avhenger av temperatur. Ikke stå for nær apparatet når du åpner døren. Åpne døren på apparatet forsiktig. Hold barn på avstand. Fare for skålding!! Fare for skålding! Vannet i fordampingsskålen er fortsatt varmt etter at apparatet er slått av. Vent en stund etter at apparatet er slått av med å tømme fordamperskålen. La apparatet avkjøles før rengjøring. Når du tar ut steketilbehøret, kan varm væske skvulpe over. Bruk grytekluter når du forsiktig tar ut steketilbehør. Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Dersom apparatet er defekt, trekk ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsboksen. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk støt! Kabelisolasjonen på elektriske apparatet kan smelte ved kontakt med varme apparatdeler. La aldri tilkoblingsledningene til elektriske apparater komme i kontakt med varme apparatdeler. Fare for elektrisk støt! Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen. Fare for elektrisk støt! Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk støt! Ved feil kjernetemperaturføler kan isolasjonen bli skadet. Bruk bare kjernetemperaturføleren som er beregnet på dette apparatet. Årsaker for skader Obs! Ikke sett noen ting rett på bunnen av ovnen. Legg heller ikke aluminiumsfolie i bunnen. Opphopning av varme kan skade apparatet. Bunnen i stekeovnen og fordampingsskålen må alltid være frie. Sett alltid kokekaret på risten eller i ovnsformen med hull. Aluminiumsfolie i ovnsrommet må ikke komme i kontakt med glassruten. Det kan føre til permanent misfarging av glassruten. Hvis ledningsvannet er meget kloridholdig (>40 mg/l) anbefaler vi å bruke et kloridfattig mineralvann uten kullsyre. Informasjon om ledningsvannet får du hos vannverket ditt. Kokekaret må være varme- og dampfast. Stekeformer av silikon egner seg ikke til kombinert bruk med damp. Bruk kun originalutstyr i ovnsrommet. Materialer som ruster (f.eks. serveringsplater, bestikk) kan føre til korrosjon i ovnsrommet. Bruk kun originale smådeler (f.eks. riflemutre). Bestill smådeler hos vår reservedel-service i tilfelle disse skulle gå tapt. Når du bruker ovnsformen med hull til damping, må du alltid sette inn stekebrettet eller ovnsformen uten hull under. Da blir væske som drypper, samlet opp. Ikke oppbevar fuktige matvarer over lengre tid i lukket ovnsrom. De kan føre til korrosjon i ovnsrommet. Salt, skarpe sauser (f.eks. ketchup, sennep) eller saltet mat (f.eks. stek som har lagt i lake) inneholder klorider og syrer. Disse angriper edelstålets overflate. Fjern rester alltid med en gang. Fruktsaft kan gi flekker i ovnsrommet. Fjern alltid fruktsaft med én gang og tørk etter først med fuktig klut og deretter med en tørr klut. Ovnsrommet til ditt apparat består av høyverdig edelstål. Ved feil pleie kan det oppstå korrosjon i ovnsrommet. Vær oppmerksom på henvisningene til pleie og rengjøring i bruksanvisningen. Rengjør ovnsrommet etter hver bruk like etter at apparatet er avkjølt. Tørk ovnsrommet etter rengjøring med tørkeprogrammet. Ikke ta av dørtetningen. Når dørtetningen er skadet, lukker apparatdøren ikke lenger riktig. Møbelfrontene ved siden av kan bli skadet. La dørtetningen skiftes ut. Ikke hold i dørhåndtaket når apparatet skal bæres/flyttes. Dørhåndtaket tåler ikke vekten av apparatet og kan brekke. 4

5 Miljøvern Pakk ut apparatet og deponer emballasjen miljøvennlig. Miljøvennlig deponering Dette apparatet er i samsvar med det europeiske direktivet 2012/19/EF til avfall fra elektroniske og elektriske artikler (WEEE waste electrical and electronic equipment). Direktivet bestemmer rammen for innsamling og gjenvinning av brukte apparater innen EU. Tips for energisparing Åpne apparatdøren under tilberedningen helst sjeldent. Benytt ved bakingen mørke, svart lakkerte eller emaljerte bakeformer. De absorberer varmen spesielt godt. Du baker flere kaker helst etter hverandre. Dampstekeovnen er fremdeles varm. Baketiden for den andre kaken forkortes ved dette. Du kan også skyve inn to firkantede bakeformer ved siden av hverandre. Ved lengre tilberedningstider kan du slå av dampstekeovnen 10 minutter før tilberedningens slutt og nytte restvarmen for å bake kaken ferdig. Ved dampingen kan du bake samtidig på flere nivåer. Ved mat med ulike tilberedningstider skyver du først inn maten som trenger lengst tid. 5

6 Bli kjent med apparatet Her kan du bli kjent med det nye apparatet ditt. Vi forklarer hvordan du bruker betjeningsfeltet og de enkelte betjeningselementene. Du får informasjon om ovnsrommet og tilbehøret. Dampstekeovn 1 Ventilasjonshull 2 Luftspjeld 3 Kontakt for steketermometer 4 Dørtetning 5 Vanntank 6 Fettfilter 7 Fordamperskål 8 Forsenket grep Display og betjeningselementer Denne bruksanvisningen gjelder for diverse apparatversjoner. Avhengig av apparattype kan det forekomme mindre avvik. Betjeningen er identisk for alle apparatversjoner. Denne anvisningen gjelder for forskjellige apparatversjoner. Alt etter apparattype er det mulig med avvik i detaljene. Betjeningen er identisk for alle apparatversjoner. 6

7 Betjeningselement på apparatets overside Betjeningselement på apparatets underside Symboler Symbol Funksjon I Starte Ø Stopp H Pause/slutt ' Avbryte Ž Slette Bekrefte / lagre innstillinger C Valgpil! Åpne døren på apparatet ( Vise mer informasjon Oppvarming med statusvisning i Åpne Individuelle oppskrifter g Registrere meny % Bearbeide innstillinger 4 Angi navn 0 Barnesikring M Vise tidsurmeny / Fremvise langtidstimer Demo modus + Steketermometer Farger og visning Farger De forskjellige fargene tjener til bruksbeskrivelsen i de henholdsvise innstillinger. oransjefarget blå hvit Første innstillinger Hovedfunksjoner Grunninnstillinger Rengjøring innstillbare verdier 1 Betjeningsfelt Disse områdene er følsomme for berøring. Berør et symbol og velg tilsvarende funksjon. 2 Display Displayet viser f.eks. aktuelle innstillinger og valgmuligheter. 3 Dreiebryter Med dreiebryteren kan du velge temperaturen og foreta ytterligere innstillinger. 4 Driftsmodusbryter Med driftsmodusbryteren kan du velge varmetype, rengjøringsprogram eller grunninnstillingene. 7

8 Fremstilling Alt etter situasjon endres fremstillingen av symboler, verdier eller hele displayet. Zoom Redusert displayvisning Innstillingen som akkurat endres, fremstilles forstørret. En tid som nettopp forløper, fremstilles kort før slutt forstørret (f.eks. ved timeren de siste 60 sek.) Etter kort tid reduseres displayvisningen og bare det viktigste vises. Denne funksjonen er forhåndsinnstilt og kan endres i grunninnstillingene. Kjølevifte Apparatet har en kjølevifte. Kjøleviften slås på under drift. Den varme luften slipper ut over eller under døren, alt etter apparatversjon. La døren være lukket til den er avkjølt etter at maten er tatt ut. Apparatdøren må ikke stå halvåpen, kjøkkenmøbler ved siden av kan skades. Kjøleviften går en stund til og slås så av automatisk. Obs! Ikke tildekk ventilasjonshullene. Apparatet blir ellers overopphetet. Ytterligere informasjon ( og ) Ved berøring av symbolet ( kan du hente frem tilleggsinformasjoner. For viktige informasjoner og oppfordringer til å handle vises symbolet ). Viktige informasjoner om sikkerhet og driftstilstand vises av og til også automatisk. Disse meldinger slukner automatisk etter noen sekunder eller må bekreftes med. Før start får du for eksempel informasjon om den innstilte varmetypen. Dermed kan du kontrollere om de aktuelle innstillingene egner seg for retten du skal tilberede. Under drift får du for eksempel informasjon om hvor lang tid som har gått og hvor lang tid som gjenstår, og/eller om den aktuelle ovnstemperaturen. Merk: Ved kontinuerlig bruk etter oppvarming kan det forekomme mindre temperatursvingninger. Dette er normalt. 8

9 Posisjoner driftsmodusbryter Posisjon Funksjon/oppvarmingsmodus Temperatur Bruk 0 Nullstilling ž Lys 2 \ Varmluft + 100% fuktighet 3 ^ Varmluft + 80% fuktighet 4 ^ Varmluft + 60% fuktighet 5 ^ Varmluft + 30% fuktighet 6 ^ Varmluft + 0% fuktighet 7 V Heving 8 W Tine opp 9 d Regenerere 10 Lavtemperatur-koking C Forslagstemperatur 100 C C Forslagstemperatur 180 C C Forslagstemperatur 170 C C Forslagstemperatur 170 C C Forslagstemperatur 170 C C Forslagstemperatur 38 C C Forslagstemperatur 45 C C Forslagstemperatur 120 C C Forslagstemperatur 70 C Damping ved 70 C C: For grønnsaker, fisk og tilbehør. Maten er fullstendig omgitt av damp Kombinert drift ved 120 C C: For butterdeig, brød, rundstykker. Varmluft og damp kombineres. Kombinert drift: For butterdeig, kjøtt og fjærkre. Varmluft og damp kombineres. Kombinert drift: For gjærbakst og brød. Varmluft og damp kombineres. Dampkoke i egen fuktighet: For bakverk Ved denne innstillingen produseres ikke damp, men luftspjeldet lukkes. Slik blir fuktigheten som slipper ut av maten i ovnsrommet og hindrer at maten tørker ut. Varmluft: For kaker, småkaker og suffléer. Ventilatoren på bakveggen fordeler varmen jevnt i ovnsrommet Heve: For gjærdeig og surdeig. Deigen heves mye raskere enn ved romtemperatur. Varmluft og damp kombineres, slik tørker ikke deigens overflate ut. Den optimale temperaturinnstillingen for gjærdeig er 38 C. For grønnsaker, kjøtt, fisk og frukt. Ved fuktigheten overføres varmen skånsomt til maten. Maten tørker ikke ut og deformeres ikke. For ferdigkokt mat og bakverk. Mat som allerede er kokt oppvarmes skånsomt igjen. Ved den tilførte dampen tørker ikke maten ut. Tallerkenretter regeneres ved 120 C, bakverk ved 180 C. Lavtemperatur-koking for kjøtt. Skånsom langsom koking for et spesielt mørt resultat. 9

10 Posisjon Funksjon/oppvarmingsmodus S t Grunninnstillinger I grunninnstillingene kan du tilpasse apparatet ditt individuelt. Rengjøringsprogram Rengjøringsprogrammet løsner tilsmussingen med damp. j Tørkeprogram k Avkalkingsprogram Temperatur Bruk Tørkeprogrammet tørker ovnsrommet etter damping eller rengjøring. Med avkalkingsprogrammet løsner du kalken i ovnsrommet. Utstyr Bruk bare utstyret som er levert med eller som kan fås hos kundeservicen. Det er spesielt tilpasset ditt apparat. Pass på at du alltid skyver utstyret i ovnsrommet i riktig retning. Apparatet er utstyrt med følgende utstyr: Rist for kokekar, kake- og suffléformer og for steker Kokekar i edelstål, uten hull, GN Z, 40 mm dypt for koking av ris, belgfrukter og korn, for baking av platekaker og for å samle opp væske som drypper ned ved damping Kokekar i edelstål med hull, GN Z, 40 mm dypt for damping av grønnsaker eller fisk, for safting av bær og for opptining Steketermometer for meget nøyaktig steking av kjøtt, fisk, fjærkre og brød Spesialutstyr Det følgende utstyret kan du bestille hos din fagforhandler: BA GN Håndtak, rustfritt stål Edelstål-kokekar GN 1/3, uten hull, 40 mm dyp, 1,5 l GN Edelstål-kokekar GN 2/3, uten hull, 40 mm dyp, 3 l GN GN GN Edelstål-kokekar GN 1/3, med hull, 40 mm dypt, 1,5 l Edelstål-kokekar GN 2/3, med hull, 40 mm dyp, 3 l Stekegryte i aluminiumstøpegods GN 2/3, høyde 165 mm, med slipp-lett belegg GN Lokk i edelstål GN 1/3 GN GR Lokk i edelstål GN 2/3 Grillrist, forkrommet, med føtter Benytt utstyret bare som angitt. Produsenten er ikke ansvarlig hvis utstyret benyttes på feil måte. Fettfilter beskytter ventilatoren på bakveggen i ovnsrommet mot tilsmussing (f.eks. ved stekesprut) 10

11 Før første gangs idriftsetting Her får du vite hva du må gjøre før du lager mat med apparatet ditt for første gang. Les først kapittelet Viktig sikkerhetsinformasjon. Når strømmen er koblet til, viser displayet menyen "Startinnstillinger". Nå kan du stille inn det nye apparatet ditt: Språk Klokkeslett-format Klokkeslett Datoformat Dato Vannhardhet Apparatet må være ferdig montert og tilkoblet. Merknader Menyen "Startinnstillinger" vises bare når apparatet blir slått på første gang etter strømtilkoblingen, eller hvis det har vært uten strøm i flere dager. Etter strømtilkoblingen vises først GAGGENAUlogoen i 30 sekunder, deretter vises automatisk menyen "Startinnstillinger". Du kan endre innstillingene når som helst (se kapittelet Grunninnstillinger). Velge språk Stille inn klokkeslett-format I displayet vises de to mulige formatene AM/PM og 24t. Formatet 24t er forhåndsvalgt. 1 Velg ønsket format med dreieknappen. 2 Bekreft med. Stille inn klokkeslett I displayet vises klokkeslettet. 1 Still inn ønsket klokkeslett med dreieknappen. 2 Bekreft med. I displayet vises det forhåndsinnstilte språket. 1 Velg ønsket displayspråk med dreieknappen. 2 Bekreft med. Stille inn datoformat I displayet vises de tre mulige formatene D.M.Y, D/M/ Y og Y/M/D. Formatet D.M.Y er forhåndsvalgt. 1 Velg ønsket format med dreieknappen. 2 Bekreft med. 11

12 Stille inn dato I displayet vises den forhåndsinnstilte datoen. Innstilling av dag er allerede aktiv. 1 Still inn dag med dreieknappen. 2 Bytt til innstilling av måned med symbolet C. 3 Still inn måned med dreieknappen. 4 Bytt til innstilling av år med symbolet C. 5 Still inn år med dreieknappen. 6 Bekreft med. Avslutte første gangs idriftsetting Displayet viser "Første gangs idriftsetting avsluttet". Bekreft med. Apparatet går i standby, og standby-visningen kommer frem. Nå er apparatet klart til bruk. Innstille vannets hardhet I displayet vises "Vannhardhet". 1 Kontroller ledningsvannet med den vedlagte karbonathardhetstesten: Fyll målerøret inntil 5 ml markeringen med ledningsvann. 2 Tilsett indikatorløsning dråpevis til fargen skifter fra fiolett til gul. Viktig: Tell med dråpene og rist målerøret forsiktig etter hver dråpe til fullstendig blanding. Antallet dråper tilsvarer vannhardheten. 3 Still den målte vannhardheten inn med dreiebryteren. Verdien 12 er forhåndsvalgt. 4 Bekreft med. Gjennomfør en kalibrering før den første dampingen. Apparat stiller apparatet inn på kokepunktet. Kalibrering Vannets koketemperatur er avhengig av lufttrykket. Da lufttrykket avtar med tiltagende høyde, synker derved også kokepunktet. Ved kalibreringen stiller apparatet kokepunktet inn på trykkforholdene på oppstillingsplassen. Det er viktig at apparatet damper uten avbrudd i 20 minutter ved 100 C. Ikke åpne apparatdøren i denne tiden. Merknader Apparatet må være kaldt for kalibreringen. Apparatet genererer mer damp enn ellers under kalibreringen. 1 Still driftsmodusbryter på S. 2 Velg med dreiebryteren "Grunninnstillinger". 3 Berør symbol. 4 Velg med dreiebryteren "Kalibrering". 5 Berør symbol %. 6 Fyll vanntanken med kaldt vann og berør. 7 Fjern alt utstyr fra ovnsrommet og berør. 8 Det vises tiden 20:00 minutter. Start kalibreringen med I. 12

13 Kalibreringen starter. Tiden som forløper vises i displayet. Aktivere apparatet Standby Apparatet er i stand-by-modusen når det ikke er valgt noen funksjon eller barnesikringen er aktivert. I stand-by-modusen er betjeningspanelets lysstyrke redusert. Merk: Ikke avbryt kalibreringen. Ikke drei driftsmodusbryteren. Ikke åpne apparatdøren. Etter forløp av kalibreringen vises en melding i displayet. Bekreft med og still driftsmodusbryteren på 0. Etter flytting Gjenta kalibreringen slik at apparatet tilpasser seg automatisk den nye oppstillingsplassen. Etter et strømbrudd Apparatet lagrer innstillingene for kalibreringen også ved strømbrudd eller kobling fra nettet. Det må ikke kalibreres på nytt. Fettfilter Heng det vedlagte fettfilteret på varmluftgitteret på bakveggen i ovnen. La fettfilteret være i apparatet ved hver bruk. Rengjør fettfilteret etter hver bruk med sterk tilsmussing med varmt oppvaskvann eller i oppvaskmaskinen. Rengjøring av tilbehør Før du tar tilbehøret i bruk, må du rengjøre det grundig med varmt såpevann og en myk oppvaskklut. Merknader For stand-by-modusen finnes forskjellige indikatorer. GAGGENAU-logoen og klokkeslettet er forhåndsinnstilt. Hvis du vil endre indikatoren, se etter i kapittelet Grunninnstillinger. Displayets lysstyrke er avhengig av den vertikale blikkvinkelen. Du kan tilpasse indikatoren via innstillingen "Lysstyrke" i grunninnstillingene. Aktivere apparatet For å avslutte standby-modus kan du gjøre ett av følgende: vri på driftsmodusbryteren, berøre et betjeningsfelt, eller lukke eller åpne døren. Nå kan du stille inn ønsket funksjon. Hvordan du stiller inn de enkelte funksjonene, kan du lese i de respektive kapitlene. Merknader Standby-visningen vises igjen hvis du ikke foretar noen innstillinger innen lengre tid etter aktiveringen. Ovnsrombelysningen slukkes etter kort tid når døren står åpen. 13

14 Betjening av apparatet Fylling av vanntanken Når du åpner ovnsdøren, ser du vanntanken på siden. Obs! Apparatskader ved bruk av uegnede væsker Benytt utelukkende ferskt ledningsvann, bløtgjort vann eller mineralvann uten kullsyre. Hvis ledningsvannet er meget kalkholdig, anbefaler vi bløtgjort vann. Ikke benytt destillert vann, sterkt kloridholdig ledningsvann (> 40 mg/l) eller andre væsker. Informasjon om ledningsvannet får du hos vannverket ditt. Vannets hardhet kan du kontrollere med det vedlagte testsettet. Fyll vanntanken før hver bruk (unntatt ved "Varmluft + 30% fuktighet", "Varmluft + 0% fuktighet" og "Tørkeprogram"): 1 Åpne apparatdør og ta ut vanntank (bilde A). 2 Fyll vanntank til merket "max" med kaldt vann (bilde B). Ovnsrom Ovnsrommet har fire nivåer. Nivåene telles nedenfra og oppover. Merk: Ved damping, opptining, heving og regenerering kan du benytte opp til tre nivåer samtidig (spor 2, 3 og 4). Du kan bake bare på ett nivå, benytt til dette spor 2 (eller for høye bakeformer spor 1). Obs! Ikke sett noe direkte på ovnsbunnen. Ikke legg på aluminiumsfolie. Varmeopphopning kan skade apparatet. Ovnsbunnen og fordamperskålen må alltid være frie. Sett kjørler alltid i kokekaret med hull eller på risten. Ikke skyv utstyr mellom sporene, det kan ellers velte. Åpne apparatdøren alltid inntil anslaget. I denne posisjonen svinger ikke den åpnede døren tilbake av seg selv. 3 Lukk tanklokk til det går merkbart i lås. 4 Skyv vanntank fullstendig inn inntil anslaget (bilde C). Tanken må være plant med tanksjakten (bilde D). 14

15 Innskyving av utstyr Risten og kokekaret uten hull er utstyrt med en låsefunksjon. Låsefunksjonen forhindrer at utstyret velter når det trekkes ut. Utstyret må skyves riktig inn i ovnsrommet slik at veltesikringen fungerer. Når du trekker det ut, må du løfte utstyret lett. Vær når du skyver inn risten oppmerksom på at stoppehaken (a) peker oppover at sikkerhetsbøylen til risten er bak og oppe. Etter hver bruk Tømme vanntanken 1 Åpne døren på apparatet forsiktig. Det kommer ut varm damp. 2 Ta ut vanntanken og tøm den. 3 Tørk godt av tanksjakten i apparatet og innsiden av tanklokket. Obs! Ikke tørk vanntanken i varmt ovnsrom. Vanntanken tar skade av det. Tørk ovnsrom ã Forbrenningsfare! Vannet i fordamperskålen kan være varmt. La det avkjøle før du tømmer det. Vær når du skyver inn kokekaret uten hull oppmerksom på at utsparingen (a) peker mot siden. 1 Fjern smuss fra ovnsrommet like etter apparatet er avkjølt. Fastbrente rester er senere mye vanskeligere å fjerne. 2 Tøm fordamperskålen med den vedlagte svampen. 3 Tørk avkjølt ovnsrom og fordamperskålen ut med svampen og tørk godt etter med en myk klut. 4 Tørk av møbler eller håndtak hvis kondensvann har dannet seg på disse. 5 Tørk ovnsrommet med tørkeprogrammet (se kapittel Tørkeprogram) eller la apparatdøren stå åpent til ovnsrommet er fullstendig tørt. Sikkerhetsutkobling Innkobling 1 Still ønsket oppvarmingsmodus inn med dreiebryteren. I displayet vises den valgte oppvarmingsmodusen og forslagstemperaturen. 2 Hvis du vil endre temperaturen: Still ønsket temperatur inn med dreiebryteren. I displayet vises symbolet oppvarming. Bindestrekene viser status oppvarming. Når den innstilte temperaturen oppnås lyder et signal, symbolet oppvarming slettes. Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsutkobling for din beskyttelse. Oppvarmingen skrur seg alltid av etter 12 timer dersom apparatet ikke er blitt benyttet innen den tid. I displayet kommer det opp en melding. Unntak: Programmering av langtidstimeren. Bekreft meldingen med, og vri driftsmodusbryteren til 0, så kan du ta apparatet i bruk som vanlig. Merk: Ved en temperaturinnstilling under 70 C blir belysningen i ovnsrommet utkoblet. Etterfylle vann: Når vanntanken er tom vises en melding i displayet. Fyll vanntanken opp til markeringen "max" og skyv den inn igjen. Utkobling: Drei driftsmodusbryteren på 0. 15

16 Tidsurfunksjoner Tidsur-menyen lukkes, og tiden telles ned. I displayet vises symbolet Š og tiden som telles ned. Via timermenyen kan du stille inn: Š Korttidstimer p stoppeklokke 6 tilberedningstid (ikke i standby) 5 tilberedningstid slutt (ikke i standby) Vise tidsurmeny Du kan åpne timermenyen ved hver driftstype. Bare fra grunninnstillingene, driftsmodusbryteren står på S, kan timermenyen ikke åpnes. Berør symbol M. Når tiden er utløpt, hører du et lydsignal. Det opphører dersom du berører symbolet. Du kan når som helst avbryte innstillingene ved å berøre symbolet '. Da går innstillingene tapt. Stoppe korttidstimer: Vis Tidsur-menyen. Velg "korttidstimer" Š-funksjonen med C og berør symbolet H. For å la korttidstimeren gå videre berører du symbolet I. Slå av korttidstimeren før tiden: Vis Tidsur-menyen. Velg "korttidstimer" Š-funksjonen med C og berør symbolet Ž. Stoppeklokke Det vises timermenyen. Korttidstimer Korttidstimeren går uavhengig av andre innstillinger av apparatet. Du kan lese inn maksimalt 90 minutter. Stille inn timer 1 Vis Tidsur-menyen. Funksjonen "korttidstimer" Š vises. 2 Still inn ønsket varighet med dreieknappen. Stoppeklokken går uavhengig av andre innstillinger av apparatet. Stoppeklokken teller fra 0 sekunder opp til 90 minutter. Den har en pausefunksjon. Med den kan du stoppe klokken innimellom. Starte stoppeklokken 1 Vis Tidsur-menyen. 2 Med C velger du "stoppeklokke"-funksjonen p. 3 Start med I. 3 Start med I. 16

17 Tidsur-menyen lukkes, og tiden telles ned. I displayet vises symbolet p og tiden som telles ned. 3 Still ønsket tilberedningstid inn med dreiebryteren. Stoppe og starte stoppeklokken 1 Vis Tidsur-menyen. 2 Med C velger du "stoppeklokke"-funksjonen p. 3 Berør symbolet H. 4 Start med I. Apparatet starter. Timermenyen lukkes. I displayet vises temperatur, driftstype, gjenværende tilberedningstid og tilberedningstid slutt. Tiden stopper. Symbolet bytter til start I igjen. 4 Start med I. Ett minutt før tilberedningstiden er utløpt vises den forløpende tilberedningstiden forstørret i displayet. Stoppeklokken går igjen. Når det har gått 90 minutter, blinker displayet, og du hører et lydsignal. Det opphører dersom du berører symbolet. Symbolet p i displayet slukker. Prosessen er avsluttet. Slå av stoppeklokken: Vis Tidsur-menyen. Velg "stoppeklokke" p-funksjonen med C og berør symbolet Ž. Tilberedningstid Når du stiller inn tilberedningstiden for maten, kobler apparatet automatisk ut etter denne tiden. Du kan stille inn en tilberedningstid fra 1 minutt til 23 timer 59 minutter. Innstilling av tilberedningstid Du har stilt inn oppvarmingsmodus og temperatur og satt maten inn i ovnsrommet. 1 Berør symbol M. 2 Velg med C funksjonen "Tilberedningstid" 6. Etter at tilberedningstiden er utløpt kobler apparatet ut. Symbolet 6 pulserer og det lyder et signal. Det forstummer før tiden hvis du berører symbolet, åpner ovnsdøren eller stiller driftmodusbryteren på 0. Endring av tilberedningstid: Åpne timermeny. Velg med C funksjonen "Tilberedningstid" 6. Endre tilberedningstid med dreiebryteren. Start med I. Sletting av tilberedningstid: Åpne timermeny. Velg med C funksjonen "Tilberedningstid" 6. Slett tilberedningstid med Ž. Vend tilbake til normal drift med '. Avbrudd av hele prosessen: Still driftsmodusbryter på 0. Merk: Du kan også endre oppvarmingsmodus og temperatur mens tilberedningstiden forløper. 17

18 Tilberedningstid slutt Du kan forskyve tilberedningstid slutt til et senere tidspunkt. Eksempel: Klokken er 14:00. Maten trenger 40 minutters tilberedningstid. Den skal være ferdig kl. 15:30. Endre tilberedningstid slutt: Åpne timermeny. Velg med C funksjonen "Tilberedningstid slutt" 5. Still inn ønsket tilberedningstid slutt med dreiebryteren. Start med I. Avbrudd av hele prosessen: Still driftsmodusbryter på 0. Du leser inn tilberedningstiden og forskyver tilberedningstid slutt til kl. 15:30. Elektronikken beregner starttiden. Apparatet starter automatisk kl. 14:50 og kobler ut kl. 15:30. Vennligst vær oppmerksom på at lett fordervelige næringsmidler ikke må stå for lenge i stekeovnen. Forskyve tilberedningstid slutt Du har stilt inn oppvarmingsmodus, temperatur og tilberedningstid. 1 Berør symbol M. 2 Velg med C funksjonen "Tilberedningstid slutt" 5. 3 Still inn ønsket tilberedningstid slutt med dreiebryteren. 4 Start med I. Apparatet er i venteposisjon. I displayet vises driftstypen, temperaturen, tilberedningstiden og tilberedningstid slutt. Det starter til beregnet tidspunkt og kobler automatisk ut når tilberedningstiden er utløpt. Merk: Når symbolet 6 blinker: Du har ikke stilt inn tilberedningstiden. Still alltid først inn en tilberedningstid. Etter at tilberedningstiden er utløpt kobler apparatet ut. Symbolet 5 pulserer og det lyder et signal. Det forstummer før tiden hvis du berører symbolet, åpner ovnsdøren eller stiller driftmodusbryteren på 0. 18

19 Langtidstimer Individuelle oppskrifter Med denne funksjonen holder apparatet med oppvarmingsmodusen "varmluft" en temperatur mellom 50 og 230 C. Du kan holde maten varm inntil 74 timer uten at du må slå på eller av. Vennligst vær oppmerksom på at lett fordervelige næringsmidler ikke må stå for lenge i stekeovnen. Merk: Du må stille langtidstimeren på "tilgjengelig" i grunninnstillingene (se kapittel Grunninnstillinger). Innstilling av langtidstimeren 1 Still driftsmodusbryter på ž. 2 Berør symbol /. Forslagsverdien 24h ved 85 C vises i displayet. Starte med I eller endre tilberedningstid, tilberedningstid slutt, utkoblingsdato og temperatur. Du kan lagre opptil 50 individuelle oppskrifter. Du kan registrere en oppskrift. Du kan gi disse oppskriftene et navn slik at du rask og enkelt finner frem til dem ved behov. Registrere oppskrift Du har muligheten til å stille inn og derved registrere 5 faser etter hverandre. 1 Still driftsmodusbryter på ønsket oppvarmingsmodus. Det vises symbol i. 2 Berør symbol i. 3 Velg med dreiebryteren en ledig lagringsplass. 4 Berør symbol g. 3 Endre tilberedningstid 6 : Berør symbol $. Still ønsket tilberedningstid inn med dreiebryteren. 4 Endre tilberedningstid slutt 5 : Berør symbol C. Still ønsket tilberedningstid slutt inn med dreiebryteren. 5 Endre utkoblingsdato q: Berør symbol C. Still ønsket utkoblingsdato inn med dreiebryteren. Bekreft med. 6 Endre temperatur: Still ønsket temperatur inn med dreiebryteren. 7 Start med I. Apparatet starter. I displayet vises / og temperatur. Belysningen for stekeovnen og displayet er slått av. Bryterpanelet er sperret, ved berøringen høres det ingen tastetone. 5 Still inn ønsket temperatur med dreiebryteren. 6 Tilberedningstiden registreres. 7 Registrering av en videre fase: Still driftsmodusbryter på ønsket oppvarmingsmodus. Still inn ønsket temperatur med dreiebryteren. Det begynner en ny fase. 8 Når retten har oppnådd det ønskede tilberedningsresultatet, berør symbolet & for å avslutte oppskriften. 9 Legg inn navnet under "ABC", (se kapittel Legge inn navn). Merknader Registreringen av en fase begynner først når apparatet har oppnådd den innstilte temperaturen. Hver fase må vare minst 1 minutt. I løpet av det første minuttet i en fase kan du endre oppvarmingsmodus eller temperatur. Etter at tiden er utløpt oppvarmer apparatet ikke lenger. Displayet er tomt. Drei driftsmodusbryteren på 0. Utkobling: For å avbryte prosessen, drei driftsmodusbryteren på 0. 19

20 Angi navn 1 Tast inn navnet til oppskriften under "ABC". Slette oppskrift 1 Still driftsmodusbryter på ønsket oppvarmingsmodus. Det vises symbol i. 2 Berør symbol i. 3 Velg med dreiebryteren ønsket oppskrift. 4 Slett oppskriften med Ž. 5 Bekreft med. Dreieknapp Velg ut bokstaver Et nytt ord begynner alltid med stor bokstav. 4 Kort trykk: markør til høyre Langt trykk: omkobling til omlyder og spesialtegn To trykk: linjeskift 5 Kort trykk: markør til høyre Langt trykk: Omkobling til normale tegn To trykk: linjeskift Ž Slette bokstaver 2 Lagre med. - eller - Avbryt med ', og gå ut av menyen. Merk: Du angir navnet ved hjelp av de tilgjengelige latinske bokstavene, spesialtegnene og tallene. Starte oppskrift 1 Still driftsmodusbryter på ønsket oppvarmingsmodus. Det vises symbol i. 2 Berør symbol i. Velg med dreiebryteren ønsket oppskrift. 3 Start med I. Driften starter. Tiden forløper synlig. Innstillingene av fasene vises i indikatorlinjen. Merk: Du kan endre temperaturen på dreiebryteren mens oppskriften forløper. Dette endrer ikke den lagrede oppskriften. 20

21 Steketermometer Steketermometeret muliggjør eksakt, punktnøyaktig steking. Det måler temperaturen inne i maten. Den automatiske utkoblingen når ønsket kjernetemperatur blir oppnådd sikrer at all mat er nøyaktig ferdigstekt Bruk bare det vedlagte steketermometeret. Du kan kjøpe den som reservedel hos kundeservicen eller i online-shop. Steketermometeret kan bli skadet ved temperaturer over 250 C. Bruk den derfor bare i apparatet ved en maksimal temperaturinnstilling på 230 C. Ta steketermometeret etter bruk alltid ut av ovnsrommet. Oppbevar det aldri i ovnsrommet. Rengjør steketermometeret etter hver bruk med en fuktig klut. Ikke rengjør det i oppvaskmaskinen! ã Fare for elektrisk støt! Ved feil kjernetemperaturføler kan isolasjonen bli skadet. Bruk bare kjernetemperaturføleren som er beregnet på dette apparatet. ã Forbrenningsfare! Steketermometer og ovnsrom er meget varme. Bruk ovnshansker når du stikker steketermometeret inn og ut. Stikk steketermometeret inn i matvaren som skal tilberedes Stikk steketermometeret inn i matvaren som skal tilberedes, før du setter den i ovnsrommet. Stikk metallspissen på det tykkeste stedet inn i matvaren som skal tilberedes. Pass på at spissens ende stikker omtrent i midten. Den må ikke stikke i fettet og heller ikke berøre kar eller ben. Ved flere stykker stikker du steketermometeret i midten på det tykkeste stykket. Stikk steketermometeret helst fullstendig inn. Vær ved fjærkre oppmerksom på at steketermometerets spiss ikke sitter i hulrommet i midten, men stikker i kjøttet mellom bryst og lår. Innstilling av kjernetemperaturen 1 Skyv stekevarer med steketermometer satt inn i ovnsrommet. Sett steketermometeret i kontakten i ovnsrommet og lukk apparatdøren. Ikke klem inn kabelen til steketermometeret! I displayet vises + og den aktuelle kjernetemperaturen. 2 Still driftsmodusbryter på ønsket oppvarmingsmodus. 3 Still temperatur i ovnsrommet inn med dreiebryteren. 4 Berør symbol +. Still med dreiebryteren inn ønsket kjernetemperatur for stekevarene og bekreft med +. Den innstilte kjernetemperaturen må være høyere enn den aktuelle kjernetemperaturen. 5 Apparatet varmer opp med den innstilte oppvarmingsmodusen. I displayet vises den aktuelle og under denne den innstilte kjernetemperaturen. Du kan når som helst endre den innstilte kjernetemperaturen. Når den innstilte kjernetemperaturen er oppnådd i stekevarene, lyder et signal. Tilberedningen avsluttes automatisk. Bekreft med og drei driftsmodusbryteren på 0. Merknader Hvis du vil la matvaren som skal tilberedes være en stund i ovnsrommet etter stekingen, stiger kjernetemperaturen noe på grunn av restvarmen i ovnsrommet. Hvis du samtidig stiller inn programmeringen med steketermometeret og timeren for tilberedningstid, utkobler den programmeringen som først oppnår den innleste verdien apparatet. Endring av innstilt kjernetemperatur: Berør symbol +. Endre med dreiebryteren den innstilte kjernetemperaturen for stekevarene og bekreft med +. Sletting av innstilt kjernetemperatur: Berør symbol +. Slett den innstilte kjernetemperaturen med Ž. Apparatet varmer videre i normal stekedrift. 21

22 Veiledende verdier for kjernetemperaturen Matvaren som skal tilberedes Veiledende verdi for kjernetemperatur Bruk bare ferske, ikke dypfryste matvarer. Angivelsene i tabellen er veiledende verdier. De er avhengige av matens kvalitet og beskaffenhet. Fisk og andre kritiske matvarer bør av hygieniske grunner ha en kjernetemperatur på minst C etter stekingen. Matvaren som skal tilberedes Veiledende verdi for kjernetemperatur Oksekjøtt Roastbeef, oksefilet, entrecôte rå C blodig C middels C godt stekt C Oksestek C Svin Svinestek C Svinerygg rosa C gjennomstekt 75 C Forloren hare 85 C Svinefilet C Kalv Kalvestek, gjennomstekt C Kalvebryst, fylt C Kalverygg rosa C gjennomstekt C Kalvefilet blodig C rosa C gjennomstekt C Geflügel Kylling 85 C Perlehøne C Gås, kalkun, and C Andebryst rosa C gjennomstekt C Strutsebiff C Lam Lammelår rosa C gjennomstekt C Lammesadel rosa C gjennomstekt C Fårekjøtt Fårelår rosa C gjennomstekt C Fårerygg rosa C gjennomstekt C Fisk Filet C Hel 65 C Terrin C Annet Brød 90 C Postei C Terrin C Foie gras 45 C Vilt Rådyrsadel C Rådyrlår C Hjortesadel biff C Hare-, kaninrygg C 22

23 Barnesikring Apparatet er utstyrt med barnesikring for å unngå utilsiktet bruk. Merknader Barnesikringen aktiveres ved at du angir den som "tilgjengelig" i grunninnstillingene (se kapittel Grunninnstillinger). Dersom det oppstår et strømbrudd mens barnesikringen er aktivert, kan barnesikringen deaktiveres når strømmen er tilbake. Aktivere barnesikringen Forutsetning: Driftsmodusbryteren står på 0. Berør symbolet 0 i minst 6 sekunder. Barnesikringen er aktivert. Standby-visningen vises. Symbolet 0 vises oppe i displayet. Deaktivere barnesikringen Berør symbolet 1 i minst 6 sekunder. Barnesikringen er deaktivert. Du kan stille inn apparatet som vanlig. 23

24 Grunninnstillinger I grunninnstillingene kan du tilpasse apparatet ditt individuelt. 1 Drei driftsmodusbryter på S. 2 Velg med dreiebryteren "Grunninnstillinger". 3 Berør symbol. 4 Velg ønsket grunninnstilling med dreiebryteren. 5 Berør symbol %. 6 Still grunninnstillingen inn med dreiebryteren. 7 Lagre med eller avbryt med ' og forlat den aktuelle grunninnstillingen. 8 Drei driftsmodusbryteren på 0 for å forlate menyen Grunninnstillinger. Endringene er lagret. Grunninnstilling Mulige innstillinger Forklaring Lysstyrke Trinn 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Stille inn lysstyrken i displayet Standby-visning På*/av - Klokke - Klokke + GAGGENAU-logo* - Dato - Dato + GAGGENAU-logo* - Klokke + dato - Klokke + dato + GAGGENAU-logo Bildet som vises i standby-visningen. Av: ingen visning. Med denne innstillingen reduserer du standby-strømforbruket til apparatet. På: Flere visninger kan stilles inn. Bekreft "PÅ" med og velg ønsket visning med dreieknappen. Utvalget vises. Displayvisning Redusert*/standard I innstillingen Redusert viser display etter kort tid kun det viktigste. Berøringsfelt-farge Grå*/hvit Velg farge på symbolene på berøringsfeltene Berøringsfelt-tone Tone 1* / Ton 2 / Av Velg signaltone ved å berøre et berøringsfelt Berøringsfelt-tonestyrke Trinn 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Stiller inn lydstyrke for lydsignalet til berøringsfeltet Oppvarmingssignal På* / Av Lydsignalet lyder når den ønskede temperaturen oppnås ved oppvarmingen. Signal-volum Trinn 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Stille inn volum på lydsignalet Vannets hardhet 1-18 Kontroller ledningsvannet med vedlagte karbonathardhetstest. Still vannets målte hardhet. Kalibrering Kalibrere apparat Stille inn kokepunkt Klokkeslett-format 24 h* / AM/PM Visning av klokkeslett i 24- eller 12-timers format Klokkeslett Aktuelt klokkeslett Stille inn klokkeslett Tidsomstilling Manuell*/automatisk Automatisk omstilling av klokkeslett ved overgang fra sommer- til vintertid. Ved automatisk: Innstilling av måned, dag og uke da tiden skal omstilles. Still inn for både sommer- og vintertid. 24

25 Datoformat D.M.Y* D/M/Y Y/M/D Stille inn datoformat Dato Gjeldende dato Stille inn dato. Bytt mellom år/måned/dag med symbol C. Språk Tysk* /fransk /italiensk / spansk / portugisisk /nederlandsk /dansk / svensk /norsk / finsk /gresk /tyrkisk / russisk /polsk /tsjekkisk /slovensk / slovakisk / arabisk /hebraisk /japansk / koreansk /thai /kinesisk /engelsk am. / engelsk Fabrikkinnstillinger Tilbakestilling av apparatet til fabrikkinnstillinger Velg språk for tekstvisning Spørsmålet: "Vil du slette alle individuelle innstillinger og tilbakestille til fabrikkinnstillinger?" bekreftes med eller avbrytes med '. Demo modus På/av* Kun til presentasjonsformål. Apparatet blir ikke varmt i demomodus, men alle andre funksjoner er tilgjengelige. Innstillingen "Av" må være aktivert for normaldrift. Innstillingen er bare mulig i de tre første minuttene etter tilkobling av apparatet. Langtidstimer Tilgjengelig / ikke tilgjengelig* Tilgjengelig: Langtidstimer kan stilles inn; se kapittelet Langtidstimer. Dørtetning Av* / På Dørtetningen forhindrer at apparatdøren åpnes ved en feiltagelse. Ved innstillingen "På" må du berøre symbolet " i flere sekunder til døren åpner. Barnesikring Tilgjengelig / ikke tilgjengelig* Tilgjengelig: Barnesikringen kan aktiveres (se kapittelet Barnesikring). * fabrikkinnstilling

26 Rengjøring og vedlikehold Apparatet holder seg pent og intakt lenge hvis du vedlikeholder og rengjør det grundig. Her finner du beskrivelse av hvordan du skal vedlikeholde og rengjøre apparatet riktig. ã Fare for forbrenning! Apparatet blir svært varmt. Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må aldri berøres. La alltid apparatet avkjøles. Hold barn på avstand. ã Fare for elektrisk støt! Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt. Bruk ikke høytrykksspyler eller dampstråle til rengjøringen. ã Fare for personskader! Dersom glasset på apparatdøren er ripet opp, kan det sprekke. Ikke bruk glasskrape, sterke rengjøringsmidler eller poleringsmidler. Rengjøringsmidler Vær oppmerksom på angivelsene i tabellen slik at de forskjellige overflater ikke blir skadet av gale rengjøringsmidler. Ikke benytt skarpe eller skurende rengjøringsmidler ikke metall- eller glasskrape for rengjøring av glassplaten i apparatdøren. Ikke benytt metall- eller glasskrape for rengjøring av dørtetningen. ikke harde skureputer og svamper. Vask nye svampkluter grundig før bruk. Område Glassplater Display Edelstål Aluminium Rengjøringsmidler Glasspuss: Rengjør med en oppvaskklut. Ikke bruk glasskrape. Tørk av med en mikrofiberklut eller en lett fuktet klut. Ikke tørk av fuktig. Varmt oppvaskvann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk etter med en myk klut. Fjern straks flekker av kalk, fett, stivelse og protein. Under slike flekker kan det oppstå korrosjon. Hos kundeservicen eller i faghandelen kan man få spesiell stålpuss. Rengjør med en mild glasspuss. Tørk med en vindusklut eller en lofri mikrofiberklut vannrett og uten trykk over overflatene. Område Ovnsrom i edelstål eller emalje Sterkt tilsmusset ovnsrom i edelstål eller emalje Glassdeksel ovnsromlampe Fettfilter Vanntank Tanksjakt Dørtetning Må ikke fjernes! Steketermometer Kokekar, rist Innsettsrister Rengjøringsmidler Varmt oppvaskvann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk etter med en myk klut. Ikke benytt stekeovnsspray og heller ikke andre aggressive rengjøringsmidler for stekeovner eller skuremidler. Skureputer, grove svamper og grytesvamper er heller ikke egnet. Disse materialer riper opp overflaten. Benytt for regelmessig pleie pleiemidler for ovnsrommet iht produsentens angivelser (bestillingsnummer hos kundeservice eller i online-shop). Obs! Sprøyt ikke rengjøringsmidlet i ventilasjonsklaffen på ovnens overside! Rester etter rengjøringsmidler fører til flekkdannelse under oppvarmingen. Fjern rester etter rengjøringseller pleiemidler grundig med rent vann før ovnsrommet tørker. Tørk ovnsrommet alltid etter rengjøringen (se kapittel Tørkeprogram). Rengjøringsgel (bestillingsnummer hos kundeservice eller i onlineshop). Vær oppmerksom på: Må ikke komme på tetningene på døren, lampe eller fordamperskålen! Må innvirke maksimalt 12 timer! Ikke benytt den på varme overflater! Skyll grundig etter med vann! Ta hensyn til produsentens angivelser. Varmt oppvaskvann: Rengjør med en oppvaskklut. Oppvaskmaskin Varmt oppvaskvann. Må ikke rengjøres i oppvaskmaskinen. Tørk tetning i lokket godt. La den tørke med åpnet lokk. Gni tørt etter hver bruk. Varmt oppvaskvann: Rengjør med en oppvaskklut, ikke skur. Ikke bruk en metall- eller glasskrape for rengjøringen. Tørk av med en fuktig klut. Må ikke rengjøres i oppvaskmaskinen. Oppvaskmaskin eller varmt oppvaskvann. Fastbrente matrester må myknes opp og fjernes med en børste. Oppvaskmaskin eller varmt oppvaskvann, se kapittel Ta ut innsettsrister Rengjøringssvamp Rengjøringssvampen har stor sugeevne. Benytt rengjøringssvampen bare for å fjerne det resterende vannet fra fordamperskålen og for rengjøring av ovnsrommet. 26

27 Vask rengjøringssvampen grundig før første bruk. Du kan vaske rengjøringssvampen i vaskemaskinen. Mikrofiberklut Mikrofiberkluten med cellestruktur er spesielt egnet for rengjøring av ømfintlige overflater som glass, glasskeramikk, edelstål eller aluminium (bestillingsnr kan fås hos kundeservicen eller i online-shop). Ved hver arbeidsgang fjerner den vannholdig og fettholdig smuss. Rengjøringsprogram Rengjøringsprogrammet løsner hårdnakket smuss i ovnsrommet og gjør rengjøringen lettere. Rengjøringsprogrammet består av skrittene rengjøring og to ganger skylling. Starte rengjøringsprogram 1 Still driftsmodusbryter på S. 2 Det vises symbol. Bekreft med. 3 Fjern tilbehør og fettfilter fra ovnsrommet. Fjern innsettrister fra ovnen (se kapittel Ta ut innsettrister). Tørk ut ovnsrom med oppvaskvann. 4 Fyll vanntank til merket "max" med kaldt vann og skyv inn i tanksjakten. Lukk apparatdøren. 5 Det vises rengjøringstiden 30 minutter. Start med I. Rengjøringstiden forløper i displayet. Lampen i ovnsrommet forblir utkoblet. 6 Etter 30 minutter lyder et signal. En melding vises i displayet. 7 Vask ut ovnsrommet. Fjern rester fra rengjøringsmidlet. Fyll vanntanken med ferskt vann. Bekreft med G. 8 Det vises den første skyllingen. Start med I. Apparatet skyller. Skylletiden forløper i displayet. 9 Etter 1 minutt lyder et signal. Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Bekreft med G. 10 Det vises den andre skyllingen. Start med I. Apparatet skyller. Skylletiden forløper i displayet. Etter 1 minutt lyder et signal. Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Tøm vanntanken og la den tørke med åpnet lokk. Tørk ovnsrommet med en myk klut og tørk fullstendig med tørkeprogrammet. Merk: La avkalkningsprogrammet alltid forløpe fullstendig. Dersom avkalkningsprogrammet ble avbrutt før tiden, må du starte skyllingen på nytt før den neste bruken. Tørkeprogram Med tørkeprogrammet kan du tørke ovnsrommet etter rengjøringen eller dampingen. Tørkeprogrammet tar 20 minutter. Obs! Ikke tørk vanntanken i det varme ovnsrommet. Vanntanken blir skadet. Starte tørkeprogram 1 Ta ut vanntank. Fjern tilbehør fra ovnsrommet. Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Vask ut ovnsrommet. Fjern rester fra rengjøringsmidlet grundig. Lukk apparatdøren. 2 Still driftsmodusbryter på S. Velg tørkeprogrammet med dreiebryteren. 3 Det vises symbol j. Bekreft med. 4 Det vises tørketiden 20 minutter. Start med I. Tørketiden forløper i displayet. Lampen i ovnsrommet forblir utkoblet. 5 Etter 20 minutter lyder et signal. En melding vises i displayet. Bekreft med. Tørkeprogrammet er avsluttet. La apparatet avkjøles. Da kan du polere ovnsrommet og glassplaten med en myk klut. Avkalkingsprogram Du må avkalke apparatet ditt med bestemte intervaller slik at det blir funksjonsdyktig. En melding i displayet minner deg om det. Avkalkingsprogrammet består av skrittene rengjøring og to ganger skylling. 27

28 Avkalkingsmiddel Benytt for avkalkingen utelukkende de flytende avkalkingsmidler som er anbefalt av kunderservicen (bestillingsnummer hos kundeservicen eller i online-shop) Andre avkalkingsmidler kan forårsake skader på apparatet. Obs! Overflateskader: Hvis avkalkingsmiddelet kommer på dørtetningen, fronten eller på andre ømfintlige overflater, tørk det straks av med vann. Starte avkalkningsprogram Ovnsrommet må være fullstendig avkjølt. 1 Bland 300 ml vann og 60 ml flytende avkalkningsmiddel til en avkalkningsløsning. 2 Still driftsmodusbryter på S. Velg med dreiebryteren avkalkningsprogrammet. 3 Det vises symbol. Bekreft med. 4 Fyll vanntank med avkalkningsløsing og skyv inn i tanksjakten. Lukk apparatdøren. Bekreft med. 5 Det vises avkalkningstiden 30 minutter. Start med I. Avkalkningstiden forløper i displayet. Lampen i ovnsrommet forblir utkoblet. ovnsrommet med en myk klut og tørk fullstendig med tørkeprogrammet. Slett deretter avkalkningsmerknaden i displayet. Slett avkalkingsmerknad 1 Still driftsmodusbryter på S. Velg med dreiebryteren "Slett avkalkningsmerknad". Bekreft med. 2 Det vises en merknad. Bekreft med. Merk: La avkalkningsprogrammet alltid forløpe fullstendig. Dersom avkalkningsprogrammet ble avbrutt før tiden, må du starte skyllingen på nytt før den neste bruken. Ta ut innsettrister Du kan ta ut innsettristene for rengjøring. Ta ut innsettrister 1 Legg et kjøkkenhåndkle i ovnsrommet for å beskytte edelstålet mot riper. 2 Løsne riflemutre (bilde A). 3 Trekk innsettrister bort litt på siden av skruen og trekk ut fremover (bilde B). 6 Etter 30 minutter lyder et signal. En melding vises i displayet. 7 Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Fyll vanntanken med kaldt vann. Bekreft med. 8 Det vises den første skyllingen. Start med I. Apparatet skyller. Skylletiden forløper i displayet. 9 Etter 1 minutt lyder et signal. Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Bekreft med. 10 Det vises den andre skyllingen. Start med I. Apparatet skyller. Skylletiden forløper i displayet. Etter 1 minutt lyder et signal. Avkalkningsprogrammet er avsluttet. Tøm fordamperskålen med rengjøringssvampen. Tøm vanntanken og la den tørke med åpnet lokk. Tørk Innsettristene kan du rengjøre i oppvaskmaskinen. Hekt inn innsettrister 1 Plasser innsettrister riktig vei: Anslag bakover. 2 Skyv innsettristene på baksiden av boltene, hekt de så inn foran. 3 Skru fast riflemutre. Merk: Dersom en riflemutter går tapt, kan du bestille den som reservedel hos vår kundeservice. Bruken av ikke originale riflemutre fører til korrosjon i ovnsrommet. 28

Gaggenau Bruksveiledning BSP 220/221. Dampovn

Gaggenau Bruksveiledning BSP 220/221. Dampovn Gaggenau Bruksveiledning BSP 220/221 Dampovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing 5 Bli

Detaljer

Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481. Dobbel stekeovn

Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481. Dobbel stekeovn Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481 Dobbel stekeovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing

Detaljer

BX 480/481. Dobbel stekeovn

BX 480/481. Dobbel stekeovn Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481 Dobbel stekeovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing

Detaljer

BM 450/451 BM 454/455

BM 450/451 BM 454/455 Gaggenau Bruksveiledning BM 450/451 BM 454/455 Kombimikroovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker til skader 6 Miljøvern 6 Miljøvennlig håndtering 6 Tips for energisparing

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Gaggenau Bruksanvisning. Stekeovn BO 210/211

Gaggenau Bruksanvisning. Stekeovn BO 210/211 Gaggenau Bruksanvisning Stekeovn BO 210/211 Innhold Sikkerhetsinformasjon 3 Bruk 5 Unngå skader på apparat og kjøkkeninnredningen 5 Stekeovn 5 Møbelfronter ved siden av 5 Dette er din nye stekeovn 6 Stekeovn

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB36D..5. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB36D..5. Dampstekeovn [no] Bruksveiledning HB6D..5. Dampstekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn [no] Bruksveiledning HB4D55. Dampstekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

Din bruksanvisning GAGGENAU BS281110 http://no.yourpdfguides.com/dref/3543013

Din bruksanvisning GAGGENAU BS281110 http://no.yourpdfguides.com/dref/3543013 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn EasyCook Combair SE SEP Stekeovn Innholdsfortegnelse EasyCook 3 Symbolforklaring... 3 Driftsmoduser... 3 GourmetGuide... 3 Optimal bruk... 4 Innstillinger 5 Bakevarer... 5 Paier og pizza... 9 Poteter...

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn [no] Bruksveiledning HB4D55. Dampstekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat...5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

Dampstekeovn HBC36D7.4. [no] Bruksveiledning

Dampstekeovn HBC36D7.4. [no] Bruksveiledning Dampstekeovn HBC6D7.4. [no] Bruksveiledning ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

MEMOday. Art.nr Rev A NO

MEMOday. Art.nr Rev A NO Brukerveiledning MEMOday Art.nr 508260 Rev A NO Innholdsfortegnelse 1. Innledning... 3 2. Komme i gang... 3 3. Talestøtte... 4 4. Skifte bakgrunnsfarge... 4 5. Tidsintervaller... 4 6. Batteribackup...

Detaljer

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen. Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB24D.52. / HB24D582. Dampovn

[no] Bruksveiledning HB24D.52. / HB24D582. Dampovn [no] Bruksveiledning HB24D.52. / HB24D582. Dampovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... Veiledning om sikkerhet... Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 4 Betjeningsfelt...4

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

Gaggenau Bruksveiledning BSP 250/251. Kombidampovn

Gaggenau Bruksveiledning BSP 250/251. Kombidampovn Gaggenau Bruksveiledning BSP 250/251 Kombidampovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing 5

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker Bruksanvisning Vannkoker Vannkoker Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Utpakking Ved utpakkingen av apparatet gjelder følgende fremgangsmåte: Ta apparatet ut av esken. Fjern all forpakningen. Fjern eventuelle

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Brukerveiledning. Brødrister. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Brødrister. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Brødrister Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner 1. Vennligst les instruksjonene før du tar i bruk apparatet

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB38D5.5. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB38D5.5. Dampstekeovn [no] Bruksveiledning HB8D5.5. Dampstekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING Modell: KWS1128HR-F7AR Takk for at du kjøpte Galanz hybelkomfyr. Vær vennlig å les denne bruksanvisningen nøye for å forsikre deg om korrekt bruk og for din sikkerhet, og ta

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8 Produktskjema Betjeningspanel 4 Varmeskuff 4 Funksjon 4 Valg av temperatur 5 Oppvarmingstider 5 Kapasitet 6 Holde matvarene varme 7 Uttrekking av skuffen 8 Betjeningspanel 1. Temperaturbryter 2. Lysende

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

Din bruksanvisning GAGGENAU BM275130 http://no.yourpdfguides.com/dref/3544124

Din bruksanvisning GAGGENAU BM275130 http://no.yourpdfguides.com/dref/3544124 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Sikkerhetsanvisninger Når en benytter elektrisk utstyr bør følgende sikkerhetsbestemmelser følges: 1 Les alle instruksjoner før en starter. 2 For å beskytte seg

Detaljer

LINEO, LONO Edelrührer

LINEO, LONO Edelrührer LINEO, LONO Edelrührer no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Apparatet kan brukes av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer som mangler

Detaljer

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best. STEKEOVNER Stekeovnene våre er estetiske og utformet for å dekke alle krav og behov i forbindelse med matlaging. De leveres med et bredt utvalg av funksjoner og integrert tilbehør for å hjelpe deg med

Detaljer

Bake og konveksjonsovn manual

Bake og konveksjonsovn manual Norsk brukermanual Bake og konveksjonsovn manual For å få bedre forståelse er det anbefalt å studere kontrollpanelet på side 2. 1. Karakteristikk av RETIGO utstyr Retigo ovnen brukes til baking av forskjellige

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

Dampovn HB25D5.2. [no] Bruksveiledning...3

Dampovn HB25D5.2. [no] Bruksveiledning...3 Dampovn HB5D5.. [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

INNEBYGD STEKEOVN. [no] BRUKSVEILEDNING B47VR22.0

INNEBYGD STEKEOVN. [no] BRUKSVEILEDNING B47VR22.0 INNEBYGD STEKEOVN [no] BRUKSVEILEDNING B47VR22.0 no Innholdsfortegnelse [ 8n o ] BRUKSVEI L EDNI NG Forskriftsmessig bruk..................... 4 ( Viktige sikkerhetsanvisninger.............. 5 Generelt....................................

Detaljer

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Innholdsfortegnelse Sikkerhetstips... 3 Innen første gangs bruk... 4 Utpakking... 4 Krav til brukssted... 4 Brødristing... 5 Mottaksinnretningen... 5 Sentrering av brødskivene...

Detaljer

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER BRUKSANVISNING FOR H ÅNDMIKSER RH-160 Vennligst les denne bruksanvisningen grundig, og gjør deg kjent med din nye håndmikser før du bruker den første gangen.

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer GENERELL INFORMASJON Kjære kunde Les denne brukerveiledningen før produktet tas i bruk, og behold den for senere bruk. Emballasjen sorterers etter gjeldende regler

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH HMT85DL53B

Din bruksanvisning BOSCH HMT85DL53B Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BOSCH HMT85DL53B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på BOSCH HMT85DL53B i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk,

Detaljer

Din bruksanvisning CONSTRUCTA CF432250S http://no.yourpdfguides.com/dref/3568452

Din bruksanvisning CONSTRUCTA CF432250S http://no.yourpdfguides.com/dref/3568452 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Gaggenau Bruksanvisning. Stekeovn BO 220/221

Gaggenau Bruksanvisning. Stekeovn BO 220/221 Gaggenau Bruksanvisning Stekeovn BO 220/221 Innhold Sikkerhetsinformasjon 3 Bruk 5 Unngå skader på apparat og kjøkkeninnredningen 5 Stekeovn 5 Møbelfronter ved siden av 5 Dette er din nye stekeovn 6 Stekeovn

Detaljer

TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version 120606. Front cover page (first page) Assembly page 1/6

TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version 120606. Front cover page (first page) Assembly page 1/6 RISKOKER I/B Version 120606 TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W Front cover page (first page) Assembly page 1/6 1. Håndtak på lokket 2. Glasslokk 3. Kokebeholder 4. Hovedenheten 5. Indikatorlys for varme 6. Indikatorlys

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning

Iskremmaskin IT015513. Bruksanvisning Iskremmaskin IT015513 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Deler (Pic.01): 1. Hovedenhet 2. På-/Av-bryter (O/I) 3. Drivaksel 4. Gjennomsiktig lokk 5. Låseklemme

Detaljer

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn EasyCook Combair SL SLP Stekeovn Innholdsfortegnelse EasyCook 3 Symbolforklaring... 3 Driftsmoduser... 3 GourmetGuide... 3 Optimal bruk... 4 Innstillinger 5 Bakevarer... 5 Paier og pizza... Poteter...

Detaljer

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING GRANDE GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING LES NØYE ALLE DE VEDLAGTE INSTRUKSENE SELV OM DU TROR AT DU KJENNER DEN ELEKTRISKE GRILLEN OG HVORDAN DEN SKAL BRUKES. SIKKERHETSINFORMASJON

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT BRUKSANVISNING RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT Typ Boy, Master System D3 Oppbevares for senere bruk! Art. 315560-0808 - 2 - Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Gaggenau Bruksanvisning. Dobbelstekeovn BX 280/281

Gaggenau Bruksanvisning. Dobbelstekeovn BX 280/281 Gaggenau Bruksanvisning Dobbelstekeovn BX 280/281 Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Før første bruk 4 Bruksområde 4 Sikkerhet ved baking 5 Pyrolyse (selvrensing) 5 Ved skader på apparatets 5 Bruk 6 Unngå

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 851 450 Innhold

Detaljer

Din bruksanvisning GAGGENAU BL253110 http://no.yourpdfguides.com/dref/3568674

Din bruksanvisning GAGGENAU BL253110 http://no.yourpdfguides.com/dref/3568674 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

Krumkakejern Bruksanvisning. Hörncheneisen / bretzeli-eisen

Krumkakejern Bruksanvisning. Hörncheneisen / bretzeli-eisen Krumkakejern Bruksanvisning Hörncheneisen / bretzeli-eisen 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Innholdsfortegnelse Sikkerhet...4 Åpne pakken...6 Krav til plassering for bruk...6 Før første gangs bruk...6 Steking

Detaljer

BRUKSANVISNING MILJØINFORMASJON ADVARSLER FØR OVNEN TAS I BRUK TILBEHØR TIL OVNEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE

BRUKSANVISNING MILJØINFORMASJON ADVARSLER FØR OVNEN TAS I BRUK TILBEHØR TIL OVNEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE 3no56229.fm Page 27 Friday, April 16, 2004 5:44 PM BRUKSANVISNING MILJØINFORMASJON ADVARSLER FØR OVNEN TAS I BRUK TILBEHØR TIL OVNEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE For å få maksimalt

Detaljer

Dampovn HMT85D.53. [no] Bruksveiledning...3

Dampovn HMT85D.53. [no] Bruksveiledning...3 Dampovn HMT85D.53. [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6 Innholdsfortegnelse SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6 Deler og funksjoner... 8 Montere saftpressen Montere saftpressedelene... 9 Koble saftpressen til kjøkkenmaskinen... 10

Detaljer

S8/S80 Det viktigste i kortform

S8/S80 Det viktigste i kortform S8/S80 Det viktigste i kortform Denne korte veiledningen er ingen erstatning for «Instruksjonsbok S8/S80». For å unngå farer er det svært viktig at du leser sikkerhetsinformasjonen og varselhenvisningene

Detaljer

V-ZUG Ltd. Dampkoker. Steam S. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Dampkoker. Steam S. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Dampkoker Steam S Bruksanvisning Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. På

Detaljer

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190 Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Beskrivelse av komponenter 1. Kvernestykke 2. Kvernestykke 3. Kutteplate (fin) 4. Kutteplate (grov) 5.

Detaljer

Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7

Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7 Instruksjoner for elektrisk vannkoker Innholdsfortegnelse Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7 DELER OG FUNKSJONER

Detaljer

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 NORSK

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Innebygd stekeovn HBA23B1.0S. [no] Bruksveiledning...3

Innebygd stekeovn HBA23B1.0S. [no] Bruksveiledning...3 Innebygd stekeovn HBA23B1.0S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VED FØRSTE GANGS BRUK Koble apparatet til strømnettet. I modeller med elektronikk kan

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Vinskap WC 7210. Brukerveiledning

Vinskap WC 7210. Brukerveiledning Vinskap WC 7210 Brukerveiledning I N N H O L D Sikkerhetsanvisninger 1 Oversikt 2 Montering 2 Temperaturinnstilling 3 Virkemåte 4 Feilsøking 4 Tekniske data 5 Garanti 5 SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av

Detaljer

INNEBYGD STEKEOVN. [no] BRUKSVEILEDNING C18QT27.0

INNEBYGD STEKEOVN. [no] BRUKSVEILEDNING C18QT27.0 INNEBYGD STEKEOVN [] BRUKSVEILEDNING C18QT27.0 Innholdsfortegnelse [ 8n o ] BRUKSVEI L EDNI NG Forskriftsmessig bruk..................... 4 ( Viktige sikkerhetsanvisninger.............. 5 Generelt....................................

Detaljer

Innebygd stekeovn CM836GDB6S. Bruksveiledning

Innebygd stekeovn CM836GDB6S. Bruksveiledning Innebygd stekeovn CM836GDB6S [] Bruksveiledning Innholdsfortegnelse Br 8uk s v ei l edni ng Forskriftsmessig bruk..................... 4 ( Viktige sikkerhetsanvisninger.............. 5 Generelt....................................

Detaljer

Gaggenau Bruksanvisning. Stekeovn BO 270/271 BO 280/281

Gaggenau Bruksanvisning. Stekeovn BO 270/271 BO 280/281 Gaggenau Bruksanvisning Stekeovn BO 270/271 BO 280/281 Innhold Sikkerhetsinformasjon 4 Før første bruk 4 Bruksområde 4 Sikkerhet ved baking 5 Pyrolyse (selvrensing) 5 Ved skader på apparatets 5 Bruk 6

Detaljer

Innebygd stekeovn HBA23B2.1S. [no] Bruksveiledning

Innebygd stekeovn HBA23B2.1S. [no] Bruksveiledning Innebygd stekeovn HBA23B2.1S [no] Bruksveiledning ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn...

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH HBC36D754B

Din bruksanvisning BOSCH HBC36D754B Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BOSCH HBC36D754B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på BOSCH HBC36D754B i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

J6/J600 Det viktigste i kortform

J6/J600 Det viktigste i kortform J6/J600 Det viktigste i kortform Denne korte veiledningen er ingen erstatning for «Instruksjonsbok J6/J600». For å unngå farer er det svært viktig at du leser sikkerhetsinformasjonen og varselhenvisningene

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger.

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger. Brukerveiledning VACMASTER PRO305 er en av de mest kraftfulle vakuumpakkerne på markedet. Ved hjelp av denne vil du bevare maten ferskere og lengre i kjøleskapet eller fryseren. PRO305 fjerner effektivt

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. A B D E F G H I L M N O C P Q R Kjøleseksjon A. Betjeningspanel B. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av

Detaljer