Velkommen. Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon. Takk for at du valgte den trådløse telefonen Motorola V3 GSM.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Velkommen. Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon. Takk for at du valgte den trådløse telefonen Motorola V3 GSM."

Transkript

1 Velkommen Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon. Takk for at du valgte den trådløse telefonen Motorola V3 GSM. Velkommen - 1

2 Oversikt Funksjon Ta bilde Ta selvportrett (flipp lukket) Sende bilde Beskrivelse Trykk på KAMERA (+) eller trykk menytasten > Multimedia > Kamera først for å aktivere kameraet, eller trykk M > Multimedia > Kamera rett linsen mot motivet og trykk på KLIKK (+) for å ta et bilde. Aktiver kameraet, lukk flippen, bruk søkeren for å rette inn linsen, og trykk smarttasten for å ta et bilde. Sende et bilde til et telefonnummer eller en e-postadresse: Ta bildet, og trykk deretter på LAGRE (+) > Send i melding. 2 - Oversikt

3 Funksjon Bruke bilde som bilde-id Send MMS-melding Trådløs forbindelse Beskrivelse Tilordne et bilde til en telefonlisteoppføring for å bruke bilde-id: Ta bildet, og trykk deretter på LAGRE (+) > Legg i telefonlisten. Sende en multimediemelding med bilder, animasjoner, lyder og videoklipp: E > Ny melding > Ny MMS-melding Opprette en trådløs Bluetooth -forbindelse til et headset-tilbehør, håndfritt bilsett eller en ekstern enhet: M > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth link > Oppsett > Strøm > På, trykk på TILBAKE (-), trykk på > Håndfri > Søk etter enheter Oversikt - 3

4 MOTOROLA og den stiliserte M-logoen er registrert ved US Patent & Trademark Office. Java og alle andre Java-baserte merker er varemerker eller registrerte varemerker for Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land. Alle andre produkt- eller tjenestenavn eies av deres respektive eiere. Motorola, Inc., Opphavsrettserklæring for programvare Motorola-produktene som beskrives i denne håndboken, kan omfatte opphavsrettslig beskyttet programvare fra Motorola eller tredjepart, lagret i semiconductor-minner eller andre medier. Lovverket i USA og andre land sikrer Motorola og tredjeparts programvareleverandører visse eksklusive rettigheter til opphavsrettslig beskyttet programvare, deriblant eksklusive rettigheter til å distribuere eller reprodusere opphavsrettslig beskyttet programvare. Følgelig kan ikke noe opphavsrettslig beskyttet programvare i Motorola-produktene endres, foretas omvendt utvikling på ("reverse engineering"), distribueres eller reproduseres på noen måte dersom ikke annet følger av loven. Videre kan ikke kjøp av Motorola-produktene tolkes som om det har blitt gitt, direkte eller indirekte, ved tolkning av lovens intensjon eller på annen måte, lisens for det som gjelder opphavsrett, patent eller patentanmeldelse for Motorola eller noen tredjeparts programvareleverandør, foruten en vanlig, ikke-eksklusiv, royalty-fri lisens til bruk som blir gitt i henhold til loven ved salg av et produkt. Ettersom produktspesifikasjoner og funksjoner kan endres uten varsel, gjør vi alt vi kan for å sikre at brukerhåndbøkene oppdateres regelmessig, slik at de gjenspeiler produktets funksjonsrevisjoner. Hvis det likevel skulle skje at din versjon av brukerhåndboken ikke gjenspeiler de grunnleggende funksjonene i produktet fullstendig, la oss få beskjed. Du kan også hende at du kan få tilgang til oppdaterte versjoner av brukerhåndbøkene på kundedelen av Motorolas nettsted: Oversikt

5 Innhold Generell sikkerhetsinformasjon Komme i gang Om denne brukerhåndboken Sette inn SIM-kortet Bruke batteriet Sette inn batteriet Lade batteriet Slå på telefonen Slå av telefonen Justere volumet Ringe Svare på et anrop Vise eget telefonnummer Oversikt over funksjoner Ta og sende bilder Sende en multimediemelding (MMS) Bruke en trådløs Bluetooth -tilkobling Lære å bruke telefonen Bruke displayet Bruke den fireveis navigasjonstasten Bruke operatørtasten Bruke meldingstasten Bruke menyer Skrive inn tekst Bruke smarttasten Bruke det eksterne displayet Bruke håndfrihøyttaleren Innhold - 5

6 Endre en kode, PIN-kode eller et passord Låse og låse opp telefonen Hvis du glemmer en kode, PIN-kode eller et passord Bruke telefonlisten Sette opp telefonen Angi en varseltype Endre anropsvarselet Angi klokkeslett og dato Angi et bakgrunnsbilde Angi et skjermsparerbilde Endre telefonens utseende Angi et telefontema Angi svaralternativer Angi lysstyrken i displayet Justere bakgrunnslyset Angi tidsavbrudd for displayet Lagre eget navn og telefonnummer Ringefunksjoner Deaktivere et anropsvarsel Vise de siste anropene Ringe et nummer på nytt Bruke automatisk tilbakeringing Ringe tilbake til et ubesvart anrop Bruke notisboken Sette et anrop på venting eller slå av lyden Bruke Anrop venter Bruke ringer-id (innkommende anrop) Ringe nødnumre Ringe internasjonale numre Ringe med éntastsoppringing Innhold

7 Bruke telefonsvar Bytte aktiv linje Telefonfunksjoner Hovedmeny Innstillingsmeny Hurtigreferanse Ringefunksjoner Meldinger Telefonliste Tilpasse funksjoner Instant Messaging Chat E-post Menyvalg Spesielle ringefunksjoner Måle anrop Håndfrifunksjoner Data- og faksanrop Trådløse Bluetooth -forbindelser Nettfunksjoner Funksjoner for personlig planlegging Sikkerhet Nyheter og underholdning Data for spesifikk absorbsjonsmengde Stikkord Innhold - 7

8 Generell sikkerhetsinformasjon Viktig informasjon om trygg og effektiv bruk Les denne informasjonen før du tar i bruk din telefon. Informasjonen i dette dokumentet erstatter den generelle sikkerhetsinformasjonen i brukerhåndbøker publisert før dato for denne utgave. Driftsdata for radiofrekvensenergi Din telefon inneholder en sender og en mottaker. Når den er PÅ, sender og mottar den radiofrekvensenergi (RF-energi). Når du bruker din telefon, blir effektnivået styrt av systemet som behandler oppringningen. Din Motorola telefon er konstruert for å være i samsvar med norske sikkerhetskrav vedrørende eksponering for RF-energi. Forholdsregler ved bruk av telefon For å sikre at din telefon fungerer optimalt og sikre at eksponering for RF-energi er innenfor de krav som er oppstilt i de relevante standarder, må du alltid følge de regler som er beskrevet nedenfor. Vedlikehold av antennen Bruk kun den medfølgende antennen eller en godkjent erstatningsantenne. Antenner, modifiseringer eller ekstrautstyr som ikke er godkjent kan ødelegge telefonen. I tillegg kan bruk av ikke godkjente antenner medføre at norske sikkerhetsforskrifter ikke overholdes. Hold IKKE i antennen når telefonen er "I BRUK". Det kan gi dårligere kvalitet på anropet, og telefonen kan trekke mer strøm enn nødvendig. 8 - Generell sikkerhetsinformasjon

9 Bruk av telefonen Når du ringer eller mottar anrop på din telefon skal den holdes på samme måte som du ville holde en stasjonær telefon med ledning. Bruk mot kroppen I henhold til retningslinjer for RF-eksponering må telefonen være plassert i en holder, et hylster, en beholder eller en annen kroppsutrustning, levert eller godkjent av Motorala, når telefonen bæres på kroppen under bruk. Bruk av ekstrautstyr som ikke er godkjent av Motorola, kan medføre høyere eksponering for RFenergi enn hva som følger av retningslinjer for eksponering for RFenergi. Hvis du ikke bruker noe ekstrautstyr godkjent eller levert av Motorola og heller ikke bruker/holder telefonen på normal måte, må antennen være minst 2,5 cm fra kroppen når telefonen er i bruk. Dataoperasjoner Når du gjør bruk av telefonenes muligheter for data operasjoner, med eller uten kabel, må telefonen og dens antenne holdes minst 2,5 cm fra din kropp. Godkjent tilbehør Bruk av tilbehør som ikke er godkjent av Motorola, inkludert, men ikke begrenset til batterier og antenner, kan medføre at RF-energi overstiger retningslinjer for eksponering. Du finner en liste over godkjent Motorola-tilbehør på Websiden Elektromagnetisk forstyrrelse/kompatibilitet Nesten alt elektronisk utstyr er mottakelig for forstyrrelser fra RFenergi fra eksterne kilder hvis det ikke er tilfredsstillende skjermet, utformet eller på annen måte konfigurert for RF-energi kompatibilitet. I noen tilfeller kan din telefon medføre slike forstyrrelser. Generell sikkerhetsinformasjon - 9

10 Bygninger For å unngå elektromagnetisk forstyrrelse og/eller konflikter med elektromagnetisk kompatibilitet, må du slå AV telefonen i bygninger der det er oppslag som krever at du gjør det. Sykehus og helsesentre kan bruke utstyr som er følsomt overfor ekstern radiofrekvensenergi. Fly Om bord på fly må du slå AV telefonen når du blir bedt om det. All bruk av telefonen må være i samsvar med gjeldende bestemmelser, slik det blir opplyst av flypersonalet. Medisinsk utstyr Pacemakere Produsenter av pacemakere anbefaler en minsteavstand på 15 cm mellom en håndholdt, trådløs telefon og en pacemaker. Personer med pacemaker bør ALLTID holde telefonen minst 15 cm fra pacemakeren når telefonen er PÅ ikke bære telefonen i brystlommen bruke øret på motsatt side av pacemakeren for å få færrest mulig forstyrrelser straks slå AV telefonen når det er mistanke om forstyrrelser Høreapparater Noen digitale, trådløse telefoner kan forstyrre enkelte høreapparater. I slike tilfeller anbefaler vi at du tar kontakt med produsenten av høreapparatet for å få alternative løsninger. Annet medisinsk utstyr Hvis du bruker annet medisinsk utstyr, anbefaler vi at du rådfører deg med produsenten av utstyret for å finne ut om det er tilstrekkelig skjermet mot RF-energi. Din lege vil kunne hjelpe deg med å få tak i denne informasjonen Generell sikkerhetsinformasjon

11 Bruk i kjøretøyer Gjør deg kjent med og følg alltid lover og forskrifter om bruk av telefon i kjøretøyer. Når telefonen benyttes mens du kjører, vennligst rett oppmerksomheten mot kjøringen og veien framfor deg. Benytt håndfriutstyr dersom dette er tilgjengelig. Kjør til side og parker før du ringer eller mottar et anrop hvis dette er nødvendig på grunn av kjøreforholdene. Advarsler Biler med kollisjonsputer Telefonen må ikke plasseres over kollisjonspute eller i området som kollisjonsputen vil dekke når den utløses. Kollisjonsputer utløses med voldsom kraft. Det kan føre til at telefonen blir kastet frem med stor kraft, med fare for alvorlige personskader når kollisjonsputen utløses. Mulige eksplosive atmosfærer Slå AV telefonen før du beveger deg inn i områder der det er fare for eksplosjon Med mindre telefonen er klassifisert som "egensikker" ved bruk i slike områder. Du må ikke ta ut, sette inn eller lade batterier i områder med eksplosjonsfare. Gnister kan føre til eksplosjon eller brann, med fare for personskade eller til og med tap av liv. Merk: Områder med eksplosjonsfare kan være tankområder, for eksempel under dekk på båter, transportsteder eller oppbevaringsplasser for drivstoff eller kjemikalier, områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler (for eksempel korn, støv eller metallpulver). Områder med eksplosjonsfare er ofte, men ikke alltid, tydelig skiltet. Generell sikkerhetsinformasjon - 11

12 Fenghetter og sprengningsområder For å unngå at sprengningsarbeider forstyrres, må du slå AV telefonen når du er i nærheten av elektriske fenghetter, i sprengningsområder eller i områder skiltet med "Slå av sender-/ mottakerapparater". Følg skilting og anvisninger. Batterier Alle batterier kan føre til eiendoms- og/eller kroppsskader, for eksempel brannskader, hvis ledende materiale, som smykker, nøkler eller perlekjeder, kommer i kontakt med ubeskyttede poler. Det ledende materialet kan slutte en elektrisk krets (kortslutning) og bli svært varmt. Håndter et oppladet batteri forsiktig, spesielt hvis du har det i en lomme, veske eller annen beholder som inneholder metallgjenstander. Bruk kun originale Motorola batterier og ladere. Din telefon eller batteri kan ha symboler som betyr følgende: Symbol Definisjon Viktig sikkerhetsinformasjon følger. Ditt batteri eller telefon bør ikke destrueres med ild. Det kan kreves etter nasjonale lover/forskrifter at ditt batteri eller telefon må resirkuleres. Kontakt de lokale myndigheter for mer informasjon Ditt batteri eller telefon bør ikke kastes i søppelet. LiIon BATT Din telefon inneholder et internt litium ion batteri Generell sikkerhetsinformasjon

13 Epileptiske anfall / "black out" Noen personer kan være mottagelige for epileptiske anfall eller blackouts når de blir eksponert for blinkende lys, som når en ser på TV eller spiller dataspill. Slike anfall eller blackouts kan inntreffe selv om en person aldri tidligere har opplevd slikt anfall eller blackout. Hvis du har opplevd slikt anfall eller blackout eller noen i din familie har opplevd det, vennligst ta kontakt med din lege før du spiller spill på din telefon eller kobler inn blinkende lys-funksjonen på din telefon. (Blinkende lys-funksjonen er ikke tilgjengelig på alle telefoner.) Foreldre bør overvåke sine barns bruk av spill og andre funksjoner som inneholder blinkende lys. Alle personer bør avslutte bruk av telefonen hvis følgende symptomer inntreffer: krampetrekninger, rykning i øye eller muskel, tap av bevissthet, ufrivillige bevegelser eller desorientering. For å begrense sannsynligheten for slike symptomer, vennligst ta følgende forholdsregler: Ikke spill eller benytt blinkende lys-funksjonen dersom du er trett eller trenger søvn Ta minimum 15 minutters pause hver time Spill i et rom hvor alle lys er på Spill i så lang avstand som mulig fra skjermen Generell sikkerhetsinformasjon - 13

14 Belastningsskader Når du spiller spill på din telefon kan det oppstå generelt ubehag i hender, armer, skuldre, nakke eller andre deler av kroppen. Følg instruksene nedenfor for å unngå problemer som senebetennelse, Carpal Tunnel syndrom og muskel/skjelett sykdommer: Ta 15 minutters pause hver time når du spiller Stopp spillingen og hvil i flere timer før du fortsetter å spille dersom du blir sliten eller rar i hender, håndledd eller armer Avslutt spillingen og kontakt lege hvis du fortsetter å ha sårehender, håndledd eller armer når du spiller eller etter at du har spilt Generell sikkerhetsinformasjon

15 Samsvarserklæring i henhold til EU-direktiv Motorola erklærer med dette at dette produktet er i samsvar med De grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF Alle andre relevante EU-direktiver IMEI: /40/394721/ Type: MC2-41H14 Produktgodkjenningsnummer Ovenstående er et eksempel på et produktgodkjenningsnummer. Du kan se produktets samsvarserklæring (Declaration of Conformity) i henhold til direktiv 1999/5/EF (R&TTE-direktivet) på Du finner samsvarserklæringen for produktet ditt ved å oppgi produktgodkjenningsnummeret på produktetiketten i søkeboksen på webstedet. Frankrike - kun innendørs Merk: Hvis din telefontype MQ3-4411H11 har et varselsmerke, kan telefonens Bluetooth-funksjoner og Bluetooth Class 1-strømnivå ikke brukes utendørs i Frankrike. For å unngå ulovlig påvirkning av radiosignaler, skal ikke Bluetooth-funksjonene brukes i Frankrike med mindre du er innendørs. Generell sikkerhetsinformasjon - 15

16 Komme i gang Om denne brukerhåndboken Denne håndboken gjør deg kjent med de grunnleggende funksjonene i din trådløse Motorola-telefon. Hvis du vil ha en kopi av denne håndboken, se Motorolas nettsted på: Velge en menyfunksjon Bruk menysystemet til å få tilgang til telefonens funksjoner. Denne brukerhåndboken viser deg hvordan du velger menyfunksjoner fra standarddisplayet: Finn funksjonen M> Anrop > Utgående anrop Dette eksemplet viser at fra standarddisplayet må du trykke på menytasten M for å åpne menyen, bla til og velge s Anrop og deretter bla til og velge Utgående anrop. Trykk på den 4-veis navigasjonstasten S for å bla og velge en menyfunksjon. Trykk på VELG (+) for å velge merket menyfunksjon. Valgfrie funksjoner Dette symbolet identifiserer en valgfri nett-, SIM-kort- eller abonnementsavhengig funksjon som ikke nødvendigvis tilbys av alle tjenesteleverandører i alle områder. Kontakt tjenesteleverandøren for mer informasjon Komme i gang

17 Valgfritt tilbehør Dette symbolet identifiserer en funksjon som krever valgfritt Motorola Original -tilbehør. Sette inn SIM-kortet SIM-kortet (Subscriber Identity Module) inneholder telefonnummeret ditt, informasjon om tjenester, og telefonliste- og meldingsminne. Advarsel: Ikke bøy eller få riper på SIM-kortet. Unngå å utsette SIM-kortet for statisk elektrisitet, vann eller smuss. Skyv SIM-kortet under festeanordningen for å sette det inn i kortsporet som vist nedenfor: Bruke batteriet Batteriets ytelse avhenger av mange faktorer, inkludert den trådløse telefonens nettkonfigurasjon, signalstyrke, temperaturen du bruker telefonen i, funksjonene og/eller innstillingene du velger og bruker, enheter som er koblet til telefonens tilkoblingsport for tilbehør samt hvordan du benytter telefonen og andre programmer. Advarsel: Du kan forebygge skader og forbrenning ved å hindre at metallgjenstander kommer i kontakt med eller kortslutter batteripolene. Komme i gang - 17

18 Slik optimerer du batteriets ytelse: Bruk alltid Motorola Original-batterier og -batteriladere. Telefongarantien dekker ikke skader som skyldes bruk av batterier og/eller ladere som ikke er laget av Motorola. Nye batterier eller batterier som har vært lagret i lang tid, kan trenge lenger ladetid. Batteriet skal ha romtemperatur eller tilnærmet romtemperatur mens det lades. Batterier skal ikke utsettes for temperaturer under -10 C (14 F) eller over 45 C (113 F). Ta alltid med deg telefonen når du forlater kjøretøyet. Dersom batteriet ikke skal brukes på en stund, skal det lagres tørt, mørkt og kjølig, for eksempel i et kjøleskap. Batterier gradvis slites gradvis ut og vil kreve lenger ladetid. Dette er normalt. Hvis du lader batteriet regelmessig og merker at taletiden reduseres, eller at ladetiden øker, er det sannsynligvis på tide å kjøpe et nytt batteri. De oppladbare batteriene som brukes til denne telefonen, må avfallsbehandles på riktig måte, og må kanskje resirkuleres. Kontroller merket på batteriet for å fastslå typen. Kontakt din lokale gjenbruksstasjon (eller renholdsverket) for å få informasjon om hvordan det skal kasseres. Advarsel: Batterier må aldri kastes på åpen flamme, da kan de eksplodere Komme i gang

19 Sette inn batteriet Telefonen er laget for bruk kun med originale Motorola Original-batterier og -tilbehør Lade batteriet Nye batterier leveres delvis oppladet. Før du kan bruke telefonen må du sette inn og lade batteriet som beskrevet nedenfor. Noen batterier gir ikke maksimal ytelse før de har blitt ladet og helt utladet noen ganger. Komme i gang - 19

20 Tips: Vinkeltilkoblingen som leveres med telefonen, gjør det enklere å bruke telefonen i en batterilader eller annet telefontilbehør. Handling 1 Sett reiseladeren inn i den avtakbare vinkeltilkoblingen som vist. 2 Sett vinkeltilkoblingen inn i USB-porten på telefonen. 3 Sett den andre enden av reiseladeren i et passende strømuttak. Merk: Det kan ta opptil 10 sekunder før telefonen gir en synlig eller hørbar indikasjon på at batteriet lader. 4 Når telefonen viser meldingen Lading fullført, kobler du fra reiseladeren og vinkeltilkoblingen. Merk: Du kan trygt la reiseladeren være tilkoblet telefonen etter at ladingen er fullført. Dette skader ikke batteriet Komme i gang

21 Slå på telefonen Handling 1 Du slår på telefonen ved å holde nede av/på-tasten P i 2 sekunder Merk: Det kan ta opptil 4 sekunder før displayet lyser opp etter at du har slått på telefonen. 2 Om nødvendig taster du PIN-koden for SIM-kortet, og trykker på OK (+) for å låse opp SIM-kortet. Advarsel: Hvis du taster feil PIN-kode 3 ganger på rad, blokkeres SIM-kortet og telefonen viser meldingen SIM kort Sperret. 3 Om nødvendig taster du inn den firesifrede låsekoden og trykker på OK (+) for å låse opp telefonen. Ved oppstart blir du kanskje bedt om å gjøre telefonen mer personlig. Velg JA (-) for å angi personlige telefonvalg, eller NEI (+) for å gå til standby-modus. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du gjør telefonen mer personlig, se side 82. Slå av telefonen Handling Du slår av telefonen ved å holde nede av/på-tasten P i 2 sekunder Komme i gang - 21

22 Justere volumet Trykk på øvre eller nedre volumtast for å: slå av lyden på et varsel for et innkommende anrop øke eller redusere lydstyrken under et anrop øke eller redusere ringevolumet når standarddisplayet vises (flippen må være åpen) Tips: Trykk på den nedre volumtasten én gang når volumet er på det laveste for å bytte til vibrasjonsvarsel. Trykk en gang til for å bytte til stille varsel. Trykk på den øvre volumtasten for å gå tilbake til vibrasjonsvarsel og deretter ringevarsel o Ringe Du må være i standarddisplayet for å slå et nummer (se side 33). Trykk på For å 1 tastene taste telefonnummeret 2 N ringe 3 O avslutte anropet og "legge på røret" når du er ferdig Tips: Du kan også lukke flippen på telefonen for å avslutte anropet Komme i gang

23 Svare på et anrop Når du mottar et anrop, ringer og/eller vibrerer telefonen og viser en melding i displayet om at det er et innkommende anrop. Når telefonflippen er aktiv, åpner du telefonen for å svare på anropet. (Du aktiverer den ved å trykke på M > Innstillinger > Ring Oppsett > Svaralternativer > Åpne for å svare.) Hvis telefonflippen ikke er aktiv: Trykk på For å 1 N eller besvare anropet SVAR (-) 2 O avslutte anropet og "legge på røret" når du er ferdig Vise eget telefonnummer Hvis du vil vise ditt eget telefonnummer i standarddisplayet, trykker du på M#. Trykk på M > Mine tlf.nummer under et anrop. Merk: Telefonnummeret ditt må være lagret på SIM-kortet for at du skal kunne bruke denne funksjonen. Hvis du vil lagre telefonnummeret på SIM-kortet, se side 66. Hvis du ikke kjenner telefonnummeret, kontakter du tjenesteleverandøren. Komme i gang - 23

24 Oversikt over funksjoner Du kan gjøre mye mer med telefonen enn bare å ringe og motta anrop! Ta og sende bilder Snarvei: Trykk på KAMERA (+) i standarddisplayet først for å aktivere kameraet, eller trykk M> Multimedia > Kamera Slik aktiverer du telefonens kamera ved hjelp av menysystemet: Finn funksjonen M> Multimedia > Kamera Det aktive bildet i søkeren vises i telefonens display Oversikt over funksjoner

25 Rett kameralinsen mot motivet og gjør følgende: Trykk på For å 1 KLIKK (+) ta et bilde 2 LAGRE (+) eller KAST (-) vise lagringsvalg Hvis du velger å lagre bildet, fortsett til trinn 3. slette bildet og gå tilbake til aktiv søker 3 S bla til Send i melding, Bare lagre, Bruk som bakgrunn, Bruk som skjermspar. eller Legg i telefonlisten 4 VELG (+) utføre lagringsvalget Ta et selvportrett Handling 1 Trykk på KAMERA (+) i standarddisplayet eller trykk menytasten > Multimedia > Kamera for å aktivere kameraet. eller Lukk flippen og trykk og hold inne smarttasten for å aktivere kameraet og søkeren i det eksterne displayet. 2 Bruk den eksterne søkeren for å sikte med kameralinsen. 3 Trykk på smarttasten én gang til for å ta et bilde. 4 Vent i 5 sekunder mens telefonen lagrer bildet og nullstiller den eksterne søkeren. eller Åpne flippen for å lagre eller forkaste bildet. Oversikt over funksjoner - 25

26 Justere kamerainnstillinger Trykk på M for å åpne Kamera når kameraet er aktivert. Kamera kan inneholde følgende valg: Valg Gå til bilder Selvutløst bilde Bildeoppsett Beskrivelse Vise bilder og fotoer som er lagret på telefonen. Angi en tidsinnstilling for å ta bilder med kameraet. Åpne oppsettsmenyen for å justere følgende innstillinger: Auto repeter: Gå tilbake til begynnelsen når det siste bildet er vist i en bildeserie. Tilfeldig: Angi at bilder skal vises i tilfeldig rekkefølge når du viser en bildeserie. Tillat varsel: Aktiver eller deaktiver alle lyd-/vibrasjonsvarsler når du tar et bilde. Lys forhold: Velg Automatisk, Sol, Overskyet, Innendørs (hjemme), Innendørs (kontor), eller Natt. Eksponering: Velg +2, +1, 0, -1, eller -2. Oppløsning: Angi at kameraet skal ta bilder med følgende oppløsninger: MMS (160x120 piksler), Middels (320x240 piksler eller Høy (640x480 piksler) Lukkerlyd: Aktivere en tone som spilles når du tar et bilde. Velg Ingen, Sjimpanse, Kvekk, Flix, Boing, eller Klikk. Vis ledig kapasitet Vise hvor mye tilgjengelig minne det er igjen for lagring av bilder Oversikt over funksjoner

27 Sende en multimediemelding (MMS) En multimediemelding (Multimedia Messaging Service, MMS) inneholder én eller flere sider med tekst og innebygde medieobjekter (inkludert fotografier, bilder, animasjoner, lyder, stemmeopptak og/eller videoklipp). Du kan sende en multimediemelding til andre mobiltelefonbrukere og til e-postadresser. Tips: Utformingen av sidene i multimediemeldingen bestemmes av den første sidens utforming. Hvis du vil vise et multimedieobjekt øverst på siden, setter du det inn i den øverste halvdelen av meldingsteksten. Hvis du vil vise et multimedieobjekt nederst på siden, setter du det inn i den nederste halvdelen av meldingsteksten. Finn funksjonen E > Ny melding > Ny MMS-melding Trykk på For å 1 tastene skrive inn tekst på siden 2 M åpne MMS meny 3 S bla til Sett inn 4 VELG (+) vise en liste over elementer du kan sette inn 5 S bla til Bilde, Talenotat, Lyd, Video, Ny side, Hurtignotat eller Kontaktinformasjon 6 VELG (+) velge filtypen 7 S merke filen du vil sette inn 8 VELG (+) sette inn filen Hvis du vil legge til enda en side i meldingen, fortsetter du til trinn 9. 9 M åpne MMS meny for å sette inn en ny side Oversikt over funksjoner - 27

28 Trykk på For å 10 S bla til Sett inn 11 VELG (+) vise en liste over elementer du kan sette inn 12 S bla til Ny side 13 VELG (+) sette inn et ny side etter den aktive siden Gjenta trinn 1 til 8 for å legge inn innhold på den nye siden. Når du er ferdig med multimediemeldingen: Trykk på For å 1 OK (+) lagre meldingen 2 S bla til et Send til-alternativ: Velg en eksisterende telefonlisteoppføring. Eller velg Opprett oppføring for å taste ett eller flere telefonnumre og/eller e-postadresser. Eller velg Ny telefonlisteoppføring for å angi et nummer eller en adresse og legge nummeret/adressen til i telefonlisten. 3 LEGGTIL (+) eller VELG (+) legge til telefonlisteoppføringen i listen over mottakere Gjenta trinn 2 og 3 for å legge til ytterligere telefonlisteoppføringer i listen. velge Opprett oppføring eller Ny telefonlisteoppføring 28 - Oversikt over funksjoner

29 Trykk på For å 4 FERDIG (+) lagre numrene/adressene 5 S bla til Emne 6 ENDRE (-) velge Emne 7 tastene angi emnet 8 OK (+) lagre emnet 9 ENDRE (-) velge Vedlegg for å legge ved en fil i meldingen, dersom du ønsker dette 10 S bla til Bilde, Lyder eller Video 11 VELG (+) velge filtypen 12 S merke filen du vil sette inn 13 VELG (+) legge ved filen 14 TILBAKE (-) gå tilbake til meldingsredigering 15 S bla til Kvittering for å be om en kvittering, dersom du ønsker dette 16 ENDRE (-) velge Kvittering 17 LEGGTIL (+) eller aktivere/deaktivere leveringsrapporten FJERN (+) 18 FERDIG (-) gå tilbake til meldingsredigering 19 SEND (+) eller M sende meldingen vise meldingsinformasjon, lagre meldingen i utkastmappen eller avbryte meldingen Oversikt over funksjoner - 29

30 Bruke en trådløs Bluetooth -tilkobling Telefonen har støtte for trådløse Bluetooth-forbindelser. Du kan opprette en trådløs kobling med et Bluetooth-headset eller et håndfritt bilsett, eller koble til en PC eller håndholdt enhet for å utveksle og synkronisere data. Frankrike - kun innendørs Merk: Hvis din telefontype MQ3-4411H11 har et varselsmerke, kan telefonens Bluetooth-funksjoner og Bluetooth Class 1-strømnivå ikke brukes utendørs i Frankrike. For å unngå ulovlig påvirkning av radiosignaler, skal ikke Bluetooth-funksjonene brukes i Frankrike med mindre du er innendørs. Aktivere eller deaktivere Bluetooth Den foretrukne metoden for å koble telefonen til et Bluetooth-headset eller et håndfritt bilsett, er å aktivere Bluetooth i telefonen og deretter koble telefonen til headsettet eller bilsettet. Slik aktiverer du Bluetooth: Finn funksjonen M> Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth link > Oppsett > Strøm > På Med denne fremgangsmåten blir Bluetooth aktivert, og vil være aktivert til du deaktiverer funksjonen. Når Bluetooth-funksjonen er aktivert i telefonen, kan håndfritilbehøret automatisk kobles til telefonen når du slår på tilbehøret eller det kommer innenfor rekkevidde for telefonen. Merk: Hvis du vil forlenge batteriets levertid, bruker du fremgangsmåten over for å sette Bluetooth til Av når funksjonen ikke er i bruk Oversikt over funksjoner

31 Søke etter andre enheter Slik kobler du telefonen til et Bluetooth-headset eller en håndfrienhet: Finn funksjonen M> Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth link > Håndfri > Søk etter enheter Hvis Bluetooth deaktiveres, vil du få spørsmål om du vil bruke følgende innstilling for Bluetooth: Midlertidig strøm på?.trykk på JA (-) for å gå videre. Du kan også sette innstillingen Strøm til På i Oppsett-menyen for å aktivere Bluetooth, og beholde funksjonen aktivert. Telefonen søker etter og viser en liste over enhet(er) som er innenfor rekkevidde. Merk: Hvis telefonen allerede er koblet til en enhet, må du koble den fra for å søke etter andre enheter. Hvis du vil koble til en enhet, merker du navnet på enheten og trykker på VELG +. Enheten må kanskje ha tillatelse til å kobles opp mot telefonen. Velg JA (-) og tast riktig PIN-kode for å opprette en sikker forbindelse til enheten. Når tilkoblingen gjøres, vises Bluetooth-indikatoren à i standarddisplayet, og den eksterne Bluetooth LED-indikatoren blinker. Oversikt over funksjoner - 31

32 Sende objekter til en annen enhet Du kan bruke en trådløs Bluetooth-forbindelse til å sende bilder, lyder, videoklipp, telefonlisteoppføringer, avtalebokhendelser eller bokmerker fra telefonen til en annen telefon, datamaskin eller håndholdt enhet. Sende et bilde, en lyd eller et videoklipp Merk objektet i telefonen som du vil sende til en annen enhet. Trykk deretter på M > Kopi. Velg et gjenkjent enhetsnavn som er oppført på menyen Objektutveksling, eller Søk etter enheter for å søke etter enheten du vil sende objektet til. Sende telefonlisteoppføringer, avtalebokhendelser eller bokmerker Merk elementet i telefonen som du vil sende til en annen enhet. Trykk deretter på M > Send. Velg et gjenkjent enhetsnavn som er oppført på menyen Objektutveksling, eller Søk etter enheter for å søke etter enheten du vil sende elementet til Oversikt over funksjoner

33 Lære å bruke telefonen Se side 1 for en grunnleggende oversikt over telefonen. Bruke displayet Standarddisplayet vises når du ikke er i en samtale eller bruker menyen. Du må være i standarddisplayet for å kunne slå et telefonnummer. Trykk opp, ned, til venstre eller høyre på den fireveis navigasjonstasten S for å velge et menyfunksjonsikon. Hvis du ved en feiltagelse velger et menyikon, trykker du på O for å gå tilbake til standarddisplayet. Menyindikatoren M viser at du kan trykke på menytasten M for å gå inn i hovedmenyen. Tekst nederst i hjørnene på displayet viser de aktuelle softtastfunksjonene. Trykk på venstre softtast - eller høyre softtast + for å utføre funksjonen som er angitt. Lære å bruke telefonen - 33

34 Merknader: Standarddisplayet ditt kan se annerledes ut enn det som vises på bildet. Menyikonene er for eksempel vanligvis skjult slik at du skal få en bedre visning av bakgrunnsbildet. Du kan velge menyikonene selv om de ikke er synlige. Hvis du vil vise eller skjule menyikonene, se side 83. En analog eller digital klokke kan vises i standarddisplayet på telefonen (se side 83). Telefondisplayet er vanligvis bare synlig når bakgrunnslyset er på eller når du ser på displayet i direkte sollys. For å forlenge batteriets levetid slås bakgrunnslyset automatisk av når det ikke har vært noen aktivitet på telefonen i løpet av et visst tidsrom. Bakgrunnslyset slås på igjen når du åpner flippen eller trykker på én av tastene. Hvis du vil angi tidsrommet for når bakgrunnslyset skal være på, se side 65. Hvis du vil forlenge batteriets levertid enda mer, kan du angi at displayet skal slås av, i tillegg til bakgrunnslyset, når det ikke har vært noen aktivitet på telefonen i løpet av et visst tidsrom. Displayet slås på igjen når du åpner flippen eller trykker på én av tastene. Hvis du vil angi tidsrommet for når displayet skal være på, se side Lære å bruke telefonen

35 Følgende statusindikatorer kan vises: 1. Indikator for dataoverføring - Viser status for forbindelse og dataoverføring. Indikatoren for trådløs Bluetooth -forbindelse à vises når en Bluetooth-forbindelse er aktiv. Andre mulige indikatorer: 4 = sikker pakkedataoverføring 3 = sikker programforbindelse 2 = sikkert CSD-anrop (CSD = Circuit Switch Data) 7 =usikker pakkedataoverføring 6 =usikker programforbindelse 5 = usikkert CSD-anrop Lære å bruke telefonen - 35

36 2. GPRS-indikator - Viser at telefonen bruker en rask GPRS-nettforbindelse (GPRS = General Packet Radio Service). GPRS gir raskere dataoverføringshastigheter. Andre mulige indikatorer: * = GPRS PDP-kontekst er aktiv, = GPRS-pakkedata er tilgjengelige 3. Signalstyrkeindikator - Loddrette linjer viser styrken på nettforbindelsen. Du kan ikke ringe eller motta anrop når indikatoren Ikke noe signal! eller Ingen overføring ) vises. 4. Roaming-indikator - Roaming-indikatoren ã viser når telefonen søker etter eller bruker et annet nett enn hjemmenettet. 5. Indikator for anropsstatus - Viser anropsstatusen for telefonen. For SIM-kort som er aktivert for to linjer, vises gjeldende aktive telefonlinje. Indikatorer kan omfatte:? = telefon i anrop > = viderekobling = linje 1 aktiv A = linje 1 aktiv, viderekobling på B = linje 2 aktiv C = linje 2 aktiv, viderekobling på 36 - Lære å bruke telefonen

37 6. Tilstedeværelsesindikator - Viser når Instant Messaging er aktiv. Indikatorer kan omfatte: P =IM aktiv _ =opptatt J = tilgjengelig for telefonanrop I = tilgjengelig for IM Q = usynlig for IM X = frakoblet Når et Java -program er aktivt, kan Java-programindikatoren ` vises på denne plasseringen. 7. Meldingsindikator - Vises når du mottar en ny melding. Indikatorer kan omfatte: r = tekstmelding s = telefonsvarmelding og tekstmelding a = aktiv chat-økt t = telefonsvarmelding d = IM-melding 8. Batteriindikator - Loddrette linjer viser batteriets ladenivå. Lad batteriet når Svakt batteri vises og du hører varselet for lavt batterinivå. 9. Varseltypeindikator - Viser innstillingen for varseltype. y = høyt ringesignal z = lavt ringesignal =vibrasjon } = vibrasjon og ringetone = vibrasjon og ringetone { = stille varsel Lære å bruke telefonen - 37

38 Bruke den fireveis navigasjonstasten Bruk den fireveis navigasjonstasten S til å bla oppover, nedover, mot venstre eller høyre i menysystemet, merke menyelementer, endre funksjonsinnstillinger og spille spill. Trykk på midtre valgtastc i midten av den femveis navigasjonstasten for å velge et merket menyelement. Den midtre valgtasten utfører vanligvis den samme funksjonen som høyre softtast +. Bruke operatørtasten I standarddisplayet trykker du på operatørtasten L for å gå til tjenesteleverandørens portalområde og få tilgang til tilpasset innhold og tilpassede tjenester. Hvis et portalområde ikke er tilgjengelig, startes microleseren når du trykker på operatørtasten. Bruke meldingstasten Trykk på meldingstasten i standarddisplayet E for å gå til meldingssenteret, sende en melding eller lese meldinger du har mottatt Lære å bruke telefonen

39 Bruke menyer Trykk på M for å gå til hovedmenyen fra standarddisplayet. Trykk på S for å bla til og markere et menyikon i hovedmenyen. Trykk på VELG (+) eller C for å velge merket menyelement. Følgende ikoner representerer funksjoner som kan vises i hovedmenyen, avhengig av gjeldende tjenesteleverandør og abonnement. Menyikon Funksjon Menyikon Funksjon n Telefonliste s Anrop e Meldinger É Verktøy Q Spill & prog. á WEB tilgang Lære å bruke telefonen - 39

40 Menyikon Funksjon Menyikon Funksjon h Multimedia ã IM w Innstillinger Velge en funksjon Noen funksjoner krever at du velger et alternativ fra en liste: Trykk på S for å bla opp eller ned for å merke det ønskede alternativet. Når du er i en nummerert liste, trykker du på en talltast for å markere alternativet. Når du er i en alfabetisk liste, trykker du på en tast flere ganger for å bla gjennom bokstavene og markere det nærmest samsvarende listealternativet. Når et alternativ har en liste med mulige verdier, trykker du S mot venstre eller høyre for å bla gjennom og velge en verdi. Når et alternativ har en liste med mulige numeriske verdier, trykker du på en talltast for å angi verdien Lære å bruke telefonen

41 Skrive inn tekst Noen funksjoner krever at du angir informasjon. Du kan skrive tekstmeldinger via meldingssenteret. Lære å bruke telefonen - 41

42 Velge en inntastingsmodus Flere ulike tekstinntastingsmetoder gjør det enklere å taste navn, numre og tekstmeldinger. Den valgte metoden er aktiv inntil du velger en annen metode. Trykk på # i en inntastingsvisning for å velge én av følgende inntastingsmodi: Primær Primær inntastingsmetode (se under for å angi). Numerisk Tast bare sifre (se side 50). Symbol Tast bare symboler (se side 50). Sekundær(t) Primær inntastingsmetode (se under for å angi). Du kan eventuelt velge en inntastingsmodus i hvilken som helst inntastingsvisning ved å trykke på M > Tastemetode. Angi primær og sekundær inntastingsmodus Du kan angi forskjellig primær og sekundær inntastingsmodus, og du kan enkelt bytte mellom modiene ved behov når du angir data eller skriver en melding Lære å bruke telefonen

43 Trykk M > Tasteoppsett i en inntastingsvisning. Velg Basis oppsett eller Andre oppsett, og velg: itap TAP Tap utvidet Ingen itap -programvare forutser hvert ord når du skriver det, slik at det blir enklere og raskere å taste inn tekst. Tast inn enkeltstående bokstaver og tall ved å trykke på en tast én eller flere ganger. Tast inn enkeltstående bokstaver, tall og symboler ved å trykke på en tast én eller flere ganger. Skjul Sekundær(t)-innstillingen hvis du foretrekker ikke å angi en sekundær inntastingsmodus for Andre oppsett). Bruke store bokstaver Trykk på 0 i en inntastingsvisning for å bytte mellom store og små bokstaver. Indikatorer øverst i visningen viser innstillingene for store og små bokstaver: U = ingen store bokstaver T = bare store bokstaver V = bare neste bokstav stor Indikatorer for tekstinntastingsmetode I inntastingsmodiene Primær eller Sekundær(t) viser indikatorer øverst i displayet innstillingen for tekstinntasting: Primær Sekundær(t) g m Tap, ingen store bokstaver h q Tap, bare neste bokstav stor Lære å bruke telefonen - 43

44 f l Tap, bare store bokstaver j p itap, ingen store bokstaver k n itap, bare neste bokstav stor i o itap, bare store bokstaver Følgende indikatorer angir inntastingsmetoden Numerisk eller Symbol. W = numerisk metode [ = symbolmetode Bruke itap -metoden Ved hjelp av itap-modusen kan du taste inn ord ved hjelp av ett tastetrykk per bokstav. itap-programvaren setter sammen tastetrykkene til vanlige ord, og forutser hvert enkelt ord når du taster det inn. Hvis du for eksempel vil skrive "the," taster du inn 843. itap-programvaren finner ut at det mest vanlige ordet som kan formes av denne tastetrykkombinasjonen er "the," og forutser at "the" er ordet du vil stave. Andre vanlige ord eller deler av ord som kan staves ved hjelp av samme tastetrykkombinasjon, vises som alternative valg nederst på displayet. Om nødvendig trykker du på # i en inntastingsvisning for å bytte til modusen itap. En indikator viser hvilken metode som er aktiv (se side 43). Hvis itap-metoden ikke er angitt som Primær eller Sekundær(t) inntastingsmodus, se side 42. Skrive inn ord i Tap-modus Trykk på 1 tastene (ett trykk per bokstav) For å vise mulige bokstavkombinasjoner nederst i displayet 44 - Lære å bruke telefonen

45 Trykk på 2 S (til venstre eller høyre) 3 S opp eller * eller VELG (+) For å markere kombinasjonen du vil ha godta det foreslåtte ordet, etterfulgt av et mellomrom angi merket kombinasjon, etterfulgt av et mellomrom velge merket kombinasjon, uten mellomrom Du kan trykke på tastene for å legge til flere bokstaver på slutten av kombinasjonen. Hvis du for eksempel trykker på 7764, viser telefonen din: Lære å bruke telefonen - 45

46 Hvis du ønsker et annet ord (for eksempel Pågår), må du fortsette å trykke på tastene for å skrive de gjenstående bokstavene. Legge inn uvanlige ord i modusen itap Du kan legge inn et ord som itap-programvaren ikke gjenkjenner. Hvis ordet ikke vises som et bokstavkombinasjonsvalg nederst i displayet: Handling 1 Trykk på SLETT (-) én eller flere ganger for å slette bokstaver til du ser en bokstavkombinasjon nederst i displayet som samsvarer med begynnelsen på ordet du vil legge inn. 2 Trykk på S venstre eller høyre for å merke bokstavkombinasjonen. 3 Trykk på VELG (-) for å velge bokstavkombinasjonen. 4 Fortsett å angi bokstaver og velge bokstavkombinasjoner for å stave ordet. Telefonen lagrer automatisk det uvanlige ordet, og viser det som et alternativ neste gang du taster bokstavkombinasjonen. Når minneplassen for lagring av uvanlige ord er fylt opp, sletter telefonen de eldste ordene for å legge til nye. Skrive inn tall og punkt i modusen itap Hvis du vil skrive inn tall raskt, holder du nede en talltast for midlertidig å bytte til tallmodus. Trykk på talltastene for å angi ønskede tall. Skriv inn et mellomrom for å gå tilbake til itap-modusen. Trykk på 1 for å skrive inn skilletegn eller andre tegn, som vist i tegntabellen på side Lære å bruke telefonen

47 Bruke Tap-metoden Dette er standardmodusen for tekstinntasting på telefonen. Med TAP-metoden blar du gjennom bokstavene og sifferet på hver tast du trykker på. Med Tap utvidet-metoden blar du også gjennom ytterligere symboler som vist i "Tegntabell" på side 49. Om nødvendig trykker du på # i en inntastingsvisning for å bytte til modusen TAP. En indikator viser hvilken metode som er aktiv (se side 43). Hvis TAP eller Tap utvidet ikke er angitt som Primær eller Sekundær(t) inntastingsmodus, se side 42. Regler for tekstinntasting med Tap-metoden Trykk på en tast flere ganger for å bla gjennom tegnene. Du trykker for eksempel på 2 én gang for å skrive inn "a", to ganger for å skrive inn "b", tre ganger for å skrive inn "c", eller fire ganger for å skrive inn "2." Etter 2 sekunder godtar TAP-metoden tegnet, og markøren flytter til neste posisjon. Alle setninger starter med stor bokstav. Om nødvendig trykker du S nedover for å gjøre bokstaven om til liten bokstav før markøren flytter til neste posisjon. Trykk på S for å flytte den blinkende markøren for å skrive inn eller redigere meldingstekst. Hvis du ikke vil lagre teksten eller tekstredigeringene, trykker du på O for å avslutte uten å lagre. Lære å bruke telefonen - 47

48 Skrive inn ord i itap-modus Trykk på For å 1 en tast én eller flere ganger skrive inn en bokstav, et siffer eller symbol 2 tastene skrive inn resten av tegnene Tips: Trykk til høyre på S for å godta et ord, eller på * for å sette inn et mellomrom. 3 OK (+) lagre teksten Hvis du for eksempel trykker på 8 én gang, viser telefonen din: 48 - Lære å bruke telefonen

49 Når du taster inn 3 eller flere tegn etter hverandre, kommer kanskje resten av ordet frem automatisk. Hvis du for eksempel taster inn "prog", kan følgende vises: Tegntabell Bruk denne tabellen som et hjelpemiddel når du skal skrive inn tegn med metoden Tap utvidet. 1. _ & ~ : ; " - ( ) % $ + x * / \ [ ] = > < # 2 a b c 2 ä å æ á à â ã α β ç 3 d e f 3 δ ë é è ê φ 4 g h i 4 ï í î γ 5 j k l 5 λ 6 m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ ω 7 p q r s 7 π ß σ 8 t u v 8 θ ü ú ù û 9 w x y z 9 ξ ψ Lære å bruke telefonen - 49

50 0 endre bokstavtype, for store bokstaver * legge inn et mellomrom (holdes nede for å legge inn et linjeskift) # endre tekstinntastingsmetode (holdes nede for standardmetoden) Merk: Det er ikke sikkert at denne tabellen viser nøyaktig det tegnsettet som telefonen din bruker. I et redigeringsprogram for e-postadresser eller Web-adresser viser 1 først vanlige tegn for dette programmet. Bruke den numeriske metoden I en inntastingsvisning trykker du på # for å bytte inntastingsmodus til den tallindikatoren W vises. Trykk på talltastene for å angi ønskede tall. Når du er ferdig med å taste inn tall, trykker du på # for å bytte til en annen inntastingsmodus. Bruke symbolmetoden I en inntastingsvisning trykker du på # for å bytte inntastingsmodus til symbolindikatoren [ vises. Trykk på 1 tastene (ett trykk per symbol) 2 S (til venstre eller høyre) For å vise mulige symbolkombinasjoner nederst i displayet markere kombinasjonen du vil ha 50 - Lære å bruke telefonen

51 Trykk på 3 VELG (+) eller * For å velge den merkede kombinasjonen Du kan trykke på tastene for å legge til flere symboler på slutten av kombinasjonen. bruke den merkede kombinasjonen Symboltabell Bruk denne tabellen som et hjelpemiddel når du skal skrive inn tegn med symbolmetoden. _ & ~ : ; " - ( ) % $ _ \ 3 / : ; 4 " & 5 ( ) [ ] { } 6 ~ 7 < > = 8 $ 9 # % * x * / = > < # * legge inn et mellomrom (holdes nede for å legge inn et linjeskift) # endre tekstinntastingsmetode (holdes nede for standardmetoden) Lære å bruke telefonen - 51

52 Merk: Det er ikke sikkert at denne tabellen viser nøyaktig det tegnsettet som telefonen din bruker. I et redigeringsprogram for e-postadresser eller Web-adresser viser 1 først vanlige tegn for dette programmet. Slette bokstaver og ord Plasser markøren til høyre for teksten du vil slette, og gjør følgende: Handling Trykk på SLETT (-) for å slette én bokstav om gangen. Hold inne SLETT (-) for å slette all angitt tekst. Bruke smarttasten Smarttasten er en alternativ måte å utføre mange grunnleggende telefonfunksjoner på. Den forutser hva du sannsynligvis kommer til å gjøre. Hvis du for eksempel merker et menyelement, kan du trykke på smarttasten for å velge det. Du kan bruke smarttasten til å ringe og avslutte anrop, aktivere og deaktivere funksjoner samt åpne telefonlisten. Smarttasten utfører vanligvis den samme funksjonen som den høyre softtasten o Bruke det eksterne displayet Du kan skrive og sende tekstmeldinger via meldingssenteret når flippen er lukket. Det viser også meldinger som varsler deg om innkommende anrop og andre hendelser. Du kan utføre de følgende funksjonene i det eksterne displayet Lære å bruke telefonen

53 Angi telefonens varseltype Trykk på For å 1 volumtastene velge Profiler 2 smarttast velge en varseltype 3 volumtastene gå tilbake til standarddisplayet Ringe tilbake til et ubesvart anrop Telefonen fører en liste over ubesvarte anrop, og viser X Ubesvarte anrop i det eksterne displayet. Handling 1 Trykk på smarttasten for å vise listen over mottatte anrop. eller Trykk på volumtastene for å forkaste Ubesvarte anrop-meldingen. 2 Om nødvendig trykker du på volumtastene for å bla gjennom listen og merke et ubesvart anrop. 3 Hvis et headset er tilkoblet telefonen, trykker du på og holder inne smarttasten for å ringe nummeret. eller Trykk på smarttasten for å avslutte uten å ringe. Merk: Ettersom mikrofonen og høyttaleren ikke er tilgjengelige når telefonen er lukket, må du bruke et headset eller en annen håndfrienhet med denne funksjonen. Lære å bruke telefonen - 53

54 Bruke håndfrihøyttaleren Når du aktiverer den innebygde håndfrihøyttaleren, kan du snakke med andre personer uten å holde telefonen opp mot øret. Trykk på HØYTTAL (+) for å aktivere eller deaktivere håndfrihøyttaleren under et anrop. Når du aktiverer håndfrihøyttaleren, vises Høyttal På i standarddisplayet. Håndfrihøyttaleren står på til du trykker på HØYTTAL (+) igjen eller avslutter anropet. Merk: Håndfrihøyttaleren deaktiveres når du kobler telefonen til et håndfritt bilsett eller headset. Endre en kode, PIN-kode eller et passord Telefonens firesifrede låsekode er satt til 1234 fra fabrikken, og den sekssifrede sikkerhetskoden er satt til Tjenesteleverandøren kan endre disse kodene før du får telefonen. Dersom tjenesteleverandøren ikke har endret disse kodene, vil vi anbefale at du endrer dem for å hindre andre i å få tilgang til privat informasjon. Låsekoden må inneholde 4 sifre, og sikkerhetskoden må inneholde 6 sifre. Du kan også endre SIM-kortets PIN-kode, PIN2-koden og/eller passordet for anropssperring, om nødvendig. Slik endrer du en kode eller et passord: Finn funksjonen M> Innstillinger > Sikkerhet > Nye passord Låse og låse opp telefonen Du kan låse telefonen manuelt, eller stille inn telefonen slik at den automatisk låses når du slår den av Lære å bruke telefonen

Velkommen. Oversikt. Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon. Takk for at du valgte den trådløse telefonen Motorola V3 GSM.

Velkommen. Oversikt. Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon. Takk for at du valgte den trådløse telefonen Motorola V3 GSM. Velkommen Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon. Takk for at du valgte den trådløse telefonen Motorola V3 GSM. Velkommen - 1 Oversikt Ta bilde Ta selvportrett (flipp lukket) Sende

Detaljer

V600UG.book Page 1 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM

V600UG.book Page 1 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM V600UG.book Page 1 Tuesday, December 16, 2003 12:21 PM Velkommen Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon. Takk for at du valgte den trådløse telefonen Motorola V600 GSM. Headset-plugg

Detaljer

HELLOMOTO. Vi introduserer den nye trådløse telefonen Motorola RAZR V3i GSM.

HELLOMOTO. Vi introduserer den nye trådløse telefonen Motorola RAZR V3i GSM. HELLOMOTO Vi introduserer den nye trådløse telefonen Motorola RAZR V3i GSM. 1 2 1 3 4 2 3 www.hellomoto.com Enkelte mobiltelefonfunksjoner er avhengige av funksjonene og innstillingene i tjenesteleverandørens

Detaljer

CFJN1118A_v1.book Page 1 Thursday, November 18, 2004 4:52 PM

CFJN1118A_v1.book Page 1 Thursday, November 18, 2004 4:52 PM CFJN1118A_v1.book Page 1 Thursday, November 18, 2004 4:52 PM Velkommen Velkommen til Motorolas digitale, trådløse, kommunikasjonsfamilie! Vi er svært glade for at du har valgt Motorola C155/C156 som din

Detaljer

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode

Detaljer

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI)

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI) OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Hurtigreferanse R6.x Hovedmeny Slå tilgangsnummeret. Etter at du er logget på vil touchtone-grensesnittet vise deg hvordan du åpner og håndterer tjenestene i

Detaljer

MOTORAZR 2 MER HER>>

MOTORAZR 2 MER HER>> MOTORAZR 2 V8 MER HER>> HELLOMOTO MOTORAZR 2 V8-telefonen er slankere, sterkere og smartere! Telefonen kan lese opp tekstmeldinger, innkommende informasjon om ringer-id samt menyelementer (side 30). Et

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 Brukerhåndbok for analog telefon Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 2 Brukerhåndbok for analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998-2010 av ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

Brukerhåndbok. 9351840 Issue 2

Brukerhåndbok. 9351840 Issue 2 Den elektroniske brukerhåndboken er utgitt i henhold til "Regler og betingelser i Nokias brukerhåndbøker, 7. juni 1998". ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998 ) Brukerhåndbok 9351840

Detaljer

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Trykk og snakk 1.5 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som

Detaljer

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp. Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din

Detaljer

Trykk og snakk Nokia N76-1

Trykk og snakk Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn

Detaljer

Doro Magna 4000. Norsk

Doro Magna 4000. Norsk Doro Magna 4000 Norsk 5 6 7 8 OK C 9 10 4 3 A B b 11 12 2 R 13 1 14 60 db 15 16 17 Norsk 1. Volumkontroll for håndsettet 2. Høyttaler 3. Servicetilgangstaster 4. Opphengskrok for håndsett 5. Slett 6. OK

Detaljer

Brukerhåndbok 9351543 2. utgave

Brukerhåndbok 9351543 2. utgave Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brukerhåndbok 9351543 2. utgave Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. Copyright

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 2 Kobling IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 2 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T280I http://no.yourpdfguides.com/dref/819888

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T280I http://no.yourpdfguides.com/dref/819888 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort 2001 Nortel Networks P0935936 Utgave 01 Bruke primærtelefonen Telefonen din er programmert som en primærtelefon for bestemte eksterne linjer på

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning FASETT JUNI 2008 IP-telefoni Brukerveiledning Altibox er en fiberløsning tilpasset morgendagens muligheter. I en og samme fiberkabel får du raske internettlinjer, et variert tv- og filmtilbud pluss sikker

Detaljer

NB! Brukes kun for de uten abonnement fra Hyttestyring. Hurtigveiledning

NB! Brukes kun for de uten abonnement fra Hyttestyring. Hurtigveiledning 1 NB! Brukes kun for de uten abonnement fra Hyttestyring Vera GSM Maxi fjernstyrt GSM kontakt Hurtigveiledning Hyttetorget AS Kullerød Nord 13B, 3241 Sandefjord E-post: post@hyttetorget.no www.hyttetorget.no

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon

Detaljer

Velkommen. Høyttaler. Intern antenne. Høyre softkey. Venstre softkey. Utfør funksjoner som vises på venstre halvdel av displayet.

Velkommen. Høyttaler. Intern antenne. Høyre softkey. Venstre softkey. Utfør funksjoner som vises på venstre halvdel av displayet. Velkommen Intern antenne Høyttaler Venstre softkey Utfør funksjoner som vises på venstre halvdel av displayet. Menytast Åpne en meny når du ser M i displayet. Av/på-/avslutningstast Hold nede for å slå

Detaljer

Deling online. Komme i gang. Åpne Internett-tjenesten. Laste opp filer. Deling online

Deling online. Komme i gang. Åpne Internett-tjenesten. Laste opp filer. Deling online Deling online 2.0 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som

Detaljer

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning Bruksanvisning for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Teleslyngen Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset for brukere av høreapparat eller cochleaimplantat

Detaljer

Brukerveiledning Tilkobling internett

Brukerveiledning Tilkobling internett JULI 2012 Brukerveiledning Tilkobling internett ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV INTERNETT 1 1 2 3 4 5 6 KOBLING TIL HJEMMESENTRAL OPPSETT AV TRÅDLØS ROUTER OG BRANNMUR I HJEMMESENTRALEN OPPKOBLING AV

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to telefoner samtidig.

Detaljer

Brukerhåndbok for trådløst headsett med klemme (HS-21W) 9236277 1. utgave

Brukerhåndbok for trådløst headsett med klemme (HS-21W) 9236277 1. utgave Brukerhåndbok for trådløst headsett med klemme (HS-21W) 9236277 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-21W er i samsvar med bestemmelsene i

Detaljer

Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok. 9200783 1. utgave NO

Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok. 9200783 1. utgave NO Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok 9200783 1. utgave NO SAMSVARSERKLÆRING NOKIA CORPORATION, erklærer herved at produktet HS-74W er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

BlindShell bruksanvisning

BlindShell bruksanvisning Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale

Detaljer

Two-Way Radios. Quick Start Guide. XT460 Display model

Two-Way Radios. Quick Start Guide. XT460 Display model Two-Way Radios Quick Start Guide XT460 Display model INNHOLD Innhold...................................... 1 Sikkerhet.................................... 2 Sikkerhetsinformasjon for BATTERIER og ladere..........................

Detaljer

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012 LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk Per Lindholt 10/04/2012 Forklaring på detaljer Indikatorlampene: Den venstre lyser rødt når tilkoplet PC Den midtre blinker gult når trådløst LAN

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805 Brukerhåndbok Traveller+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0805 2 Traveller+ 3 4 5 Innholdsfortegnelse 1GENERELT...7

Detaljer

JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING

JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING 1 1 OMLEGGING AV TELEFONKOBLINGEN S 3 2 KOBLING AV ANALOGE TELEFONER TIL HJEMMESENTRALEN S 5 3 TELEFONITJENESTER S 6 2 ALTIBOX TELEFON 1 Omlegging av telefonkoblingen

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth-headset BH-218

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth-headset BH-218 Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth-headset BH-218 1.0. utgave 2 Om headsettet Med Nokia Bluetooth-monoheadset BH 218 er det enklere enn noen gang å håndtere samtaler. For å besvare et anrop tar du ganske

Detaljer

Lokalisering Nokia N76-1

Lokalisering Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries og N76 er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som nevnes

Detaljer

Brukerhåndbok Nokia 105

Brukerhåndbok Nokia 105 Brukerhåndbok Nokia 105 1.0. utgave NO For din egen sikkerhet Les disse enkle retningslinjene. Å ikke følge retningslinjene kan være farlig eller stride mot lokalt lovverk. SLÅ AV ENHETEN I OMRÅDER MED

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA SU-1B http://no.yourpdfguides.com/dref/828676

Din bruksanvisning NOKIA SU-1B http://no.yourpdfguides.com/dref/828676 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA SU-1B. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA SU-1B i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P http://no.yourpdfguides.com/dref/3645396

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P http://no.yourpdfguides.com/dref/3645396 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DYMO LABELMANAGER 420P. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DYMO LABELMANAGER 420P i bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning MOTOROLA V3

Din bruksanvisning MOTOROLA V3 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

MTM 800E Oppbygging og knapper N-00-E04-10241_04 MRT-C-003_03

MTM 800E Oppbygging og knapper N-00-E04-10241_04 MRT-C-003_03 MTM 800E Oppbygging og knapper N-00-E04-10241_04 MRT-C-003_03 1 Nokia Siemens Networks. All rights reserved. Radioterminal MTM800E Presentasjon av kurset MTM800E Tekniske data MTM800E Oppbygging og knapper

Detaljer

Doro Magna 2000. Norsk

Doro Magna 2000. Norsk Doro Magna 2000 Norsk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 13 12 11 10 16 17 18 19 20 21 1. LED-indikator for ringesignal 2. Høreelement 3. Ekstra forsterkning (boost) 4. Opp/anropslogg 5. Venstre menytast/ok 6. Ringetast

Detaljer

Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1

Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-20 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive):

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Detaljer

Nokia Bluetooth-headset BH-607. 2.0 utgave

Nokia Bluetooth-headset BH-607. 2.0 utgave Nokia Bluetooth-headset BH-607 2 3 1 4 5 6 7 8 9 11 10 2.0 utgave 12 13 14 ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer herved at dette BH-607-produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia Luna

Brukerhåndbok for Nokia Luna Brukerhåndbok for Nokia Luna 1.0. utgave 2 Innledning Om headsettet Med Nokia Luna Bluetooth-headsettet kan du håndtere anrop håndfritt, også når du bruker to telefoner samtidig. Fjern headsettet fra holderen,

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T68 http://no.yourpdfguides.com/dref/819898

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T68 http://no.yourpdfguides.com/dref/819898 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO Hurtigveiledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO Taster og deler 10 Volum-/zoometast 11 Medietast 12 Skjerm- og tastelåsbryter 13 Opptakstast 14 Avslutningstast 15 Menytast

Detaljer

Hurtigveiledning NOKIA OBSERVATION CAMERA

Hurtigveiledning NOKIA OBSERVATION CAMERA Hurtigveiledning NOKIA OBSERVATION CAMERA BEGYNNE Å BRUKE KAMERAET TA ET BILDE BRUKE BEVEGELSESVARSLING BRUKE TIDSINNSTILLING FOR BILDE KONTROLLERE TEMPERATUREN 1. utgave NO 9311295 For din sikkerhet Les

Detaljer

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan du bruker denne veiledningen? +RZ Gratulerer med det nye, numeriske telefonapparatet Alcatel First Reflexes. Dette

Detaljer

UNI-DEX BRUKSANVISNING

UNI-DEX BRUKSANVISNING UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning FASETT JUNI 2009 IP-telefoni Brukerveiledning Altibox fra XXX er en fiberløsning tilpasset morgendagens muligheter. I en og samme fiberkabel får du raske internettlinjer, et variert tv- og filmtilbud pluss

Detaljer

User.Guide.GSM.book Page 1 Monday, February 11, 2002 3:58 PM

User.Guide.GSM.book Page 1 Monday, February 11, 2002 3:58 PM User.Guide.GSM.book Page 1 Monday, February 11, 2002 3:58 PM Velkommen Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon! Takk for at du valgte den trådløse Motorola V Series 66- telefonen.

Detaljer

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan du bruker denne veiledningen? How Gratulerer med det nye, numeriske telefonapparatet Alcatel Premium Reflexes. Det

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning Oppdatert august 2009 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra

Detaljer

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning Innhold Oversikt 3 Innholdet i esken 4 Innholdet i esken... 4 Komme i gang 6 Montere TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Starte TomTom Hands-Free Car Kit for

Detaljer

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

Nokia Bluetooth-headset BH-215 9211754/1

Nokia Bluetooth-headset BH-215 9211754/1 Nokia Bluetooth-headset BH-215 4 5 6 7 3 3 1 2 8 9 10 11 12 9211754/1 13 14 ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer herved at produktet HS-129W er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige

Detaljer

Din bruksanvisning MOTOROLA RAZR V3

Din bruksanvisning MOTOROLA RAZR V3 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerveiledning Tilkobling internett

Brukerveiledning Tilkobling internett JANUAR 2013 Brukerveiledning Tilkobling internett ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV INTERNETT 1 1 2 3 4 5 6 KOBLING TIL HJEMMESENTRAL OPPSETT AV TRÅDLØS ROUTER OG BRANNMUR I HJEMMESENTRALEN OPPKOBLING

Detaljer

Two-Way Radios. User Guide. XT420 Non-Display model

Two-Way Radios. User Guide. XT420 Non-Display model Two-Way Radios User Guide XT420 Non-Display model INNHOLD Innhold...................................... 1 Sikkerhet.................................... 2 Sikkerhetsinformasjon for BATTERIER og ladere..........................

Detaljer

Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon

Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon Juli 2014 Graving og kabling 4 Plassering av hjemmesentral Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon Alt du trenger å vite om bruken av Altibox Telefon 1 Altibox Telefon 1 Omlegging av telefonkoblingen

Detaljer

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner 2002 Nortel Networks P0935990 Utgave 02 Taster Funksjon-tasten i Business Series Terminal (T-serien) er et lite globus-ikon. Funksjon-tasten

Detaljer

Brukerveiledning Tilkobling internett ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV INTERNETT

Brukerveiledning Tilkobling internett ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV INTERNETT Brukerveiledning Tilkobling internett ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV INTERNETT 1 2 3 4 5 6 7 KOBLING TIL HJEMMESENTRAL OPPSETT AV TRÅDLØS ROUTER OG BRANNMUR I HJEMMESENTRALEN OPPKOBLING AV PC TIL INTERNETT

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Chat-tjenester Nokia N76-1

Chat-tjenester Nokia N76-1 Nokia N76-1 INGEN GARANTI Tredjepartsprogrammene som leveres med enheten, kan være laget av og være eid av personer eller selskaper som ikke har tilknytning til Nokia. Nokia eier ikke opphavsrettighetene

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

Brukerveiledning Linksys E2500

Brukerveiledning Linksys E2500 Brukerveiledning Linksys E2500 Trådløst nettverk fra Get Nå kan hele familien være påkoblet samtidig, hvor som helst i boligen. Den trådløse routeren fra Get er ferdig sikret og konfigurert, og klar for

Detaljer

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Ofte stilte spørsmål

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Ofte stilte spørsmål Innhold 1. Audio... 1 2. Navigasjon (kun med og Navi 650)... 2 3. Phone... 3 4. Speech recognition (kun med CD 600 IntelliLink and )... 4 5. Other... 5 1. Audio SPØRSMÅL: Hvordan kan jeg veksle mellom

Detaljer

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Installasjon og aktivering Tidligere versjon Installasjon Aktivering Starte produktet Hvis du har en tidligere versjon av F-Secure Mobile Security installert,

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6. 9232425 1. utgave Brukerhåndbok for Nokia headset med display HS-6 9232425 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-6 er i samsvar med bestemmelsene i følgende

Detaljer

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Gratulerer med den nye Speed Sonic-sportsklokken! Speed Sonic-klokken er utviklet for å motivere deg og vise deg veien til bedre resultater.

Detaljer

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning Patent products, copyright reserved 1. Produkt Oversikt/Beskrivelse 1.1 Introduksjon 1.2 GPS-klokkens funksjoner 1.3 Teknisk data 2. Viktig/Vær oppmerksom på 3.

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600 Hurtigmanual Viltkamera Brecom C 2600 NORSK Innledning Brecom C 2600 u/mms Pakken inneholder: - Kamera - Batteriboks - Festestropp - USB kabel - Phono kabel Med sin svært følsomme Passive lnfra-rød (PIR)

Detaljer

UG.GSM.book Page 1 Tuesday, May 28, 2002 1:06 PM

UG.GSM.book Page 1 Tuesday, May 28, 2002 1:06 PM UG.GSM.book Page 1 Tuesday, May 28, 2002 1:06 PM Velkommen Velkommen til Motorolas verden av digital trådløs kommunikasjon! Det gleder oss at du har valgt den trådløse telefonen Motorola V66i. Headset-plugg

Detaljer

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere QUICK START GUIDE Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere Hva er Visuell talepost? 2 Visuell talepost på telefonen din: 2 Åpne Visuell talepost 3 Forbli pålogget og logge av 3 Spille

Detaljer

BRUKERMANUAL Digispiller

BRUKERMANUAL Digispiller BRUKERMANUAL Digispiller INNHOLDSFORTEGNELSE 3. Ved første gangs bruk 4. Hvitt kort med et? Husk alltid dette 5. Skru PÅ/AV Bytte digikort 6. Lade digispiller 7. Funksjonsknapper 8. - 9. Hovedmeny 10.

Detaljer

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

Backbeat FIT. Brukerhåndbok Backbeat FIT Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Sammenkobling 5 Hodesettoversikt 6 Vær trygg 6 Ta kontrollen 7 Slå av eller på 7 Spille av musikk eller sette musikk på pause 7 Gå til

Detaljer

Bruksanvisning ST-33. SeekTech. Connecting with. Oversettelse av den originale veiledningen Norsk 1

Bruksanvisning ST-33. SeekTech. Connecting with. Oversettelse av den originale veiledningen Norsk 1 Bruksanvisning SeekTech ST-33 & Connecting with Oversettelse av den originale veiledningen Norsk 1 Innholdsregister Systemoversikt Beskrivelse 3 Bluetooth-spesifikasjoner 3 Område 4 Bluetooth-tilkobling

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt 9354494 Issue 2 Innhold 1. INNLEDNING...1 2. INSTALLERE MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. VELGE TELEFONEN

Detaljer

PCB-antenner for 868 MHz

PCB-antenner for 868 MHz PCB-antenner for 868 MHz Fredrik Georg Kervel Master i elektronikk Oppgaven levert: Juni 2008 Hovedveileder: Jon Anders Langen Aas, IET Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet Institutt for elektronikk

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4. 9310659 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4. 9310659 1. utgave Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4 9310659 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet SU-4 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Brukerveiledning Tilkobling IP-telefoni ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV IP-TELEFONI

Brukerveiledning Tilkobling IP-telefoni ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV IP-TELEFONI Brukerveiledning Tilkobling IP-telefoni ALT DU TRENGER Å VITE OM BRUKEN AV IP-TELEFONI 1 2 3 OMLEGGING AV TELEFONKOBLINGEN KOBLING AV ANALOGE TELEFONER TIL HJEMMESENTRALEN TELEFONITJENESTER 1 OMLEGGING

Detaljer

Programvare og oppsett

Programvare og oppsett 3 Modeller BG 530 : - 850 IR u/mms, ink 2 GB minnekort BG 530 SM : - 850 IR m/mms og epost - 940 IR ( Black LED) m/mms og epost Felles for alle modeller: - 5, 8 eller 12 MP bilder - 720 eller 1080P video

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Brukerhåndbok TNS Gallup Mediepanel

Brukerhåndbok TNS Gallup Mediepanel Brukerhåndbok TNS Gallup Mediepanel Innhold Velkommen til TNS Gallup Mediepanel... s. 3 Komme i gang... s. 4 Når og hvor skal jeg ha med meg Mediemeteret... s. 5 Bruk av Mediemeteret på reiser... s. 6

Detaljer

Nokia Bluetooth-headset BH-609. 2.0. utgave

Nokia Bluetooth-headset BH-609. 2.0. utgave Nokia Bluetooth-headset BH-609 2.0. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer at produktet BH-609 er i samsvar med krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer