ALARM CLOCK. Radio controlled - type 4900

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ALARM CLOCK. Radio controlled - type 4900"

Transkript

1 ALARM CLOCK Radio controlled - type

2 Brugsanvisning - dansk... side 3-10 Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side

3 OBH Nordica Radiostyret Vækkeur Før brug Før det radiostyrede vækkeur tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Det radiostyrede vækkeur giver mulighed for en lang række aflæsnings- og indstillingsmuligheder. På det store LCD-display vises en række radiosignalstyrede funktioner: Klokkeslæt Dato Ugedag på ét af 4 forskellige sprog (valgfrit) Aflæsning af signalstyrke Visning af anden tidszone med tid, dato og ugedag Vækkeuret synkroniserer via et radiosignal automatisk en sender i Frankfurt hver hele time. Hvis uret benyttes uden for Frankfurt-senderens rækkevidde eller der er tale om senderudfald, kan manuel indstilling foretages. Det skal her understreges, at indtastede data ikke mistes, selvom vækkeuret er uden for senderens påvirkning. Læs mere om Frankfurt-senderen i afsnittet om Forudsætninger for modtagelse af radiosignal. NØGLEFUNKTIONER Knap Forklaring 1. Tænder lyset i 5 sekunder 2. Når alarmen slår til, vil et kort tryk få alarmen til at starte igen efter 8 minutter 3. Går ud af programmeringen (MODE og ALARM) 1. Skifter visninger i display 2. Langt tryk (>3 sek.) giver mulighed for indstilling af tid og displayets øvrige funktioner 1. Alarmsignalet stoppes indtil næste alarm-tidspunkt (normalt næste dag) 2. Kort tryk viser alarmtid nr. 1 og alarmtid nr Langt tryk (>3 sek.) giver mulighed for indstilling af alarmtidspunkt 1. Direkte aktivering eller sluk af henholdsvis alarm 1 og alarm 2 1. Indstilling af tid, dato og alarm: enkelttryk øger tiden med én. Langt tryk >3 sek.: hurtig indstilling 2. Ved normal funktion og under forudsætning af, at radiosignalmodtagelse ikke er mulig: aktiverer radiosignalmodtagelse og starter signalmodtagelsen, hvis knappen holdes nede >3 sek. 1. Indstilling af tid, dato og alarm: enkelttryk mindsker tiden med én. Langt tryk >3 sek.: hurtig indstilling 2. Ved normal funktion, afstilles radiosignalmodtagelsen, hvis knappen holdes inde >3 sek. 1. Hvis begge knapper holdes samtidigt nede i >3 sek. og under forudsætning af, at radiosignalmodtagelsen har været afbrudt, startes test-søgningen (fuld modtagelse af radiosignal). 3

4 Montering og udskiftning af batterier Til vækkeuret bruges 2 stk. AAA 1,5V batterier. Hvis koden»ba«blinker i stedet for sekundangivelsen, er det på tide at udskifte batterierne. Batterierne udskiftes på følgende måde: 1. Urets batteridæksel åbnes ved at trække i den øverste del af dette, som vist på nedenstående billede. RESET 2. Tag de brugte batterier ud og sæt de nye i. Sørg for at +polen og -polen placeres som vist i batterihuset. 3. Luk batteridækslet igen. OBS! RESET knappen er placeret lige under batterihuset. Vigtigt: Efter batteriskift vil urets display lyse i et par sekunder. Derefter vil man se følgende: Uret viser kl. 0:00 midnat, datoen er den 1.1, og ugedagen er mandag. Uret begynder derefter at søge efter radiosignalet. Antennesymbolet blinker og viser modtagelseskvaliteten. Efter nogle minutter (når antennen er holdt op med at blinke), er tid og dato enten korrekt indstillet efter fuld modtagelse af signal, eller - såfremt modtagelse ikke har været mulig - fortsætter uret med at søge forfra én gang til. Såfremt det ikke er muligt at modtage radiosignal, kan man indstille uret manuelt. Under alle omstændigheder vil uret for hver hele time automatisk søge efter radiosignal. Hvis det ønskes, kan man på et hvilket som helst tidspunkt selv starte test-søgningen. Kort forklaring om forudsætninger for modtagelse af radiosignal Det radiostyrede vækkeur er indstillet til at modtage et radiosignal fra en sender i Frankfurt i Tyskland (DCF77). Senderen, som er baseret på et cæsiumdrevet atom-ur fra Braunschweig Fysisk-Teknisk Institut, dækker et område med en radius på omkring km, dvs. hele det centrale Europa og de sydlige dele af Sverige og Norge. God modtagelse af radiosignalet er afhængig af, hvor langt uret er fra senderen, samt hvor i huset eller lejligheden uret er placeret. Utilstrækkelig signalstyrke eller ekstrem elektronisk støj kan medføre, at uret ikke modtager noget signal. 4

5 Hovedårsagerne til, at uret ikke modtager signal, kan være: Bygninger med meget tykke vægge eller konstruktion, der indeholder stål eller jernbeton Placering tæt ved (inden for 1,5 meter) elektriske brugsgenstande som TV, PC-skærme, og lignende. Senderen er midlertidig ude af drift på grund af vedligeholdelse, torden eller lignende. Uret er placeret udenfor senderens rækkevidde (udenfor en radius af ca km fra senderen) Så længe uret kan modtage radiosignalet, er signalkvaliteten det eneste, man skal kontrollere. Hvis modtagelsesforholdene er dårlige, bør uret placeres et andet sted; normalt i nærheden af et sydvendt vindue. Såfremt det i løbet af dagen ikke er muligt at finde gode modtagelsesmuligheder, kan det anbefales at stille uret i et vindue og vente natten over. Om natten er støjforstyrrelserne mindre udpræget, og chancen for god modtagelse af radiosignalet dermed større. Under alle omstændigheder vil uret fortsætte sin normale gang, og i displayet vise antenne-symbolet uden bølger. Indikator for modtagelse af radiosignal Antennesymbolet har 4 muligheder for at vise den nuværende modtagekvalitet, eller hvordan sidste radiosignal blev modtaget: Forklaring Det sidst modtagne signal (ved sidste hele time) var 100%. Signalet er modtaget, og uret er synkroniseret Det sidst modtagne signal (ved sidste hele time) var acceptabelt. Signalet er modtaget, og uret er synkroniseret. Det sidst modtagne signal (ved sidste hele time) var ikke tilstrækkeligt stærkt. Uret er ikke blevet synkroniseret. Antennesymbol Antennesymbol Ingen antenne i display Forklaring Modtagelse af radiosignaler er slået fra. Signalet vil først blive modtaget igen, når modtage-funktionen er slået til. Hvis antennesymbolet blinker, er uret ved at modtage signal. En signalmodtagelse varer fra 2-10 minutter, afhængig af det modtagne signals kvalitet. Den normale signalsøgning varer blot nogle få sekunder. Hvis antennesignalet ikke blinker, er uret ikke i gang med at modtage signal. Start modtagelse (herunder hvordan sættes uret til manuel drift) Det radiostyrede ur er fra levering gjort klar til at begynde en signalsøgning efter isætning af batterier og til at modtage normalt signal lige før hver hele time. Såfremt man ikke ønsker at modtage signal (f.eks. hvis man tager uret med på rejse udenfor modtageområdet), kan modtagefunktionen slås fra ved at trykke på [-] knappen og holde den nede i ca. 3 sekunder. Antennesymbolet vil forsvinde, og uret vil ikke længere modtage signal. Når man ønsker at slå modtagefunktionen til igen, gøres dette ved at trykke på [+] knappen og holde den nede i 3 sekunder. Herefter vil antennesymbolet begynde at blinke, og uret vil søge efter radiosignal. 5

6 Test-søgning Man har tillige mulighed for at starte test-søgning, hvis man f.eks. ønsker at teste signalmodtagelsen på en bestemt placering. Tryk på [+] og [-] knapperne og hold dem nede i 3 sekunder, hvorefter antennesymbolet begynder at blinke, og uret vil søge efter signal. En test-søgning er kun nødvendig, når man vil teste signalmodtagelsen på en bestemt placering, eller vise funktionen til andre uden at behøve at vente til næste automatiske modtagelse ved næste hele time. Alarmfunktionen (vækning) Ud over den manuelle og den automatiske indstilling af uret, har uret følgende alarmfunktioner: Indstilling af alarmen Uret har en daglig alarmfunktion, som er meget nem at bruge. Man kan desuden vælge mellem 2 individuelle alarmer: Alarm 1 og Alarm 2. Knappen mærket (( ))/24h OFF har følgende funktioner: Viser alarmtidspunktet Indstiller alarmtidspunktet Afbryder alarmen indtil næste dag (dvs. alarmen gentages efter 24 timer) Kontrol og visning af alarmtidspunkter Aktivér alarmknappen (( ))/24h OFF én gang (tryk i mindre end 3 sek.). Tidspunktet for Alarm 1 vises i nederste felt med Alarm 1 indikator ((1)) : Aktivér (( ))/24h OFF igen (mindre end 3 sek.). Alarmtidspunkt 2 vises i nederste felt mærket ((2)). Aktivér alarmknappen (( ))/24h OFF igen (mindre end 3 sek.). Displayet viser nu igen den oprindelige indstilling, f.eks. dato. OBS! Visningen af alarmtidspunkt har absolut prioritet over det display, der er valgt via MODE/SET knappen. Så længe man ønsker at se Alarm 1 eller Alarm 2 på nederste linie i displayet, vil ingen andre funktioner blive vist. Indstilling af alarmtidspunkt Det skal først besluttes, om det er Alarm 1 eller Alarm 2, man ønsker at indstille. Indstilling af Alarm 1 Kald Alarm 1 frem i displayet ved at følge ovenstående fremgangsmåde. Tryk nu på alarmknappen (( ))/24h OFF i mere end 3 sekunder, og slip knappen. I displayet vises nu Alarm 1 samtidig med at timetallet blinker. Indstil timerne med [+] og [-] knapperne til den ønskede tid. Så snart alarmen er indstillet, vil klokkesymbolet komme til syne, og alarmen er allerede aktiveret. Tryk kort på (( ))/24h OFF knappen. Nu begynder minuttallene at blinke. Indstil minutterne med og [-] knapperne til den ønskede tid. OBS! Hver gang der skiftes tidspunkt for alarmen, vil klokkesymbolet komme til syne i displayet, og alarmen vil være aktiveret. 6

7 Hvis alarmtiden nu er korrekt indstillet, skal der for sidste gang trykkes kort på (( ))/24h OFF knappen. Alarm 1 er nu indstillet og aktiveret. Indstilling af Alarm 2 Alarm 2 indstilles på nøjagtig samme måde som Alarm 1. Dog skal man sørge for, at udgangssituationen er Alarm 2, dvs. fra f.eks. dato-visning i displayet, skal man trykke 2 gange på (( ))/24h OFF knappen. Alarmens lydsignal Når alarmen går i gang høres en stille, langsom alarm. Samtidig vil displayet være tændt i 10 sekunder, og enten alarmklokke 1 eller 2 vil blinke, afhængig af hvilken alarm der er startet (klokken fortsætter med at blinke indtil perioden er til ende). Efter 20 sekunder vil lydniveauet stige, og der vil være 2 bip i stedet for 1 bip. Efter yderligere 20 sekunder vil lydniveauet stige endnu en gang, og der vil være 3 bip i stedet for 2 bip. Efter endnu 20 sekunder vil der være bip hele tiden, og med en kraftig lyd; dette fortsætter de næste 60 sekunder. Hvordan stoppes alarmen? Alarmen varer i 2 minutter. Hvis der trykkes på SNOOZE/LYS knappen øverst på uret inden for disse 2 minutter, vil alarmen blive repeteret efter ca. 8 minutter, og dette fortsætter, indtil man foretager sig én af følgende handlinger: Trykker på (( ))/24h OFF knappen samme alarm (1 eller 2) vil starte på samme tidspunkt næste dag. Trykker på klokkesymbol ON/OFF knappen alarmen er afstillet, og vil ikke starte, før den sættes til igen. Hvis SNOOZE/LYS knappen ikke er blevet trykket ned i 2 på hinanden følgende 2 minutters alarmperioder, vil alarmen først starte igen efter 24 timer. Midlertidig tilslutning og afstilling af alarm Alarmen på uret tændes og slukkes nemt ved at trykke på ON/OFF knappen. Når den nederste del af displayet står på dato, vil hvert tryk på ON/OFF knappen have følgende virkning: 1. tryk Alarm 1 er tilsluttet 2. tryk Alarm 1 og Alarm 2 er tilsluttet 3. tryk Alarm 2 er tilsluttet 4. tryk Begge alarmer er afstillet OBS! Hvis nederste linie er indstillet på alarm, vil et tryk på ON/OFF knappen kun kunne indstille denne alarm (enten Alarm 1 eller Alarm 2). Generelt omkring indstilling af alarm Hvis der trykkes på SNOOZE/LYS knappen, mens man er i færd med at indstille uret, vil man automatisk gå ud af indstillingsprogrammet. Alt, hvad der er indstillet, vil være lagret i hukommelsen. Hvis man er i gang med at programmere alarmtidspunktet, skal det sikres, at man kommer rigtigt ud af programmeringen (hverken time eller minutter blinker) i henhold til ovenstående beskrivelse. Er dette ikke tilfældet, fortsætter uret med at gå, og alarmen vil starte som normalt. Displayet vil til gengæld være blokeret, og skifter ikke til anden indstilling. Desuden risikerer man at skifte indstilling ved en fejltagelse eller at ændre alarmtidspunktet ved at trykke på [+] eller [-] knapperne ved en fejltagelse. 7

8 De indstillede alarmtidspunkter vil kun blive indstillet på 00:00, hvis batterierne tages ud af uret, eller der trykkes på RESET knappen. En automatisk eller manuel indstilling af tiden vil ikke påvirke alarmindstillingen. Lokal tid og tidszoner For at få fuld glæde af urets forskellige muligheder på dette område, skal det sikres, at der ikke vises nogen alarmtider på displayet (tryk (( ))/24h OFF knappen indtil der ikke vises ((1)) eller ((2))). Som udgangspunkt viser uret tid og dato. Et kort tryk på knappen MODE/SET (hver gang i mindre end 3 sekunder) vil føre fra display til display. Alle de informationer, der vises i displayet, kan manuelt indstilles. Vær opmærksom på, at den funktion, der indstilles, blinker. OBS! Når lokaltid indstilles, kan denne indstilling være i konflikt med det modtagne radiosignal. Hvis dette er tilfældet, vil det modtagne radiosignal altid have prioritet over den manuelt indstillede tid! Ønsker man at indstille den lokale tid manuelt, foreslår vi at slå modtagelse af radiosignalet fra. Hvis dette ikke gøres, vil uret ved næste fulde time begynde en modtagelse af radiosignaltiden, og ændre den manuelt indstillede tid. Er man derimod uden for områder, hvor uret modtager radiosignaler, vil modtagelsen af signalet ikke være mulig, og den manuelt indstillede lokaltid vil fortsætte. Hvis man ønsker at spare batterierne for strømforbrug, foreslår vi at man afstiller muligheden for at modtage radiosignaler, og først slår uret til automatisk drift, når det igen er muligt at modtage signalerne. Indstillingsprocedure Manuel indstilling af uret gøres på følgende måde: Tryk på MODE/SET knappen og hold den nede i 3 sekunder. Display blinker Time Minutter Dag i dato Måned i dato Sprog Indstilling - Indstilles med [+] og [-] knapperne - Godkendes med tryk på MODE/SET knappen - Indstilles med [+] og [-] knapperne (når minutterne indstilles, vil sekunderne være sat på 00) - Godkendes med tryk på MODE/SET knappen - Indstilles med [+] og [-] knapperne - Godkendes med tryk på MODE/SET knappen - Indstilles med [+] og [-] knapperne - Godkendes med tryk på MODE/SET knappen - Indstilles med [+] og [-] knapperne for at få: E = Engelsk D = Tysk F = Fransk I= Italiensk (Der begyndes med E) - Godkendes med tryk på MODE/SET knappen 8

9 Ugedag Indstilling af andre tidszoner - Indstilles med [+] og [-] knapperne (Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su) - Godkendes med tryk på MODE/SET knappen - Indstilles med [+] og [-] knapperne (»Zone«vises til venstre i displayet) - Godkendes med tryk på MODE/SET knappen Godkend med tryk på MODE/SET knappen (ikke længere end 3 sekunder), og man kommer samtidig videre til næste indstillingsmulighed. Såfremt man ikke ønsker at indstille det blinkende segment, trykkes blot på MODE/SET knappen for at komme videre til næste indstillingsmulighed. Husk at trykke på MODE/SET knappen efter sidste indstilling. Indstilling af anden tidszone Såfremt man ønsker at indstille en anden tidszone end den sædvanlige lokaltid, gøres dette ved at trykke på MODE/SET knappen og holde den nede i 3 sekunder, indtil timetallet i displayet begynder at blinke. Herefter trykkes på MODE/SET knappen, indtil man når zoneindstillingen. Udgangspunktet er lokaltid. Den anden tidszone kan indstilles fra +12 timer til -12 timer. Med [+] og [-] knapperne indtastes tidsforskellen mellem lokaltiden og tidspunktet det pågældende sted, man ønsker vist i displayet. Herefter trykkes på MODE/SET knappen, hvorefter uret selv udregner tidspunktet i den anden tidszone. Da der kan indstilles fra +12 timer til -12 timer, kan det tænkes, at man krydser datolinien på en forkert måde. Når man f.eks. indstiller til den negative tidszone, f.eks. USA, i forbindelse med skift fra en måned til en anden, vil datoen vist i displayet for den pågældende tidszone ikke være korrekt i det antal timer, som tidsforskellen udgør. HUSK! Hvis det radiostyrede ur tages med på flyrejser, bør batterierne af sikkerhedsmæssige årsager tages ud inden ombordstigning i flyet. Man har herefter mulighed for at indstille uret manuelt, såfremt man befinder sig for langt fra senderen i Frankfurt. Generelle bemærkninger omkring indstilling af lokaltid og anden tidszone Hvis SNOOZE/LYS knappen trykkes ind under en indstilling, vil uret straks forlade indstillingsprogrammet. Alle indstillinger, der er udført, vil være lagret i hukommelsen. Når man er i indstillingsprogrammet MODE/SET, skal man være sikker på, at man går ud af programmet (ingen af de enkelte indstillingsmuligheder blinker) efter ovenstående beskrivelse. Hvis man ikke går ud af programmet, fortsætter uret med at gå normalt og give alarm som normalt. Imidlertid vil displayets forskellige oplysningsmuligheder være blokeret, og man risikerer også at ændre på indstillingen ved uforvarende at komme til at trykke på [+] eller [-] knapperne. Urets indstilling vil kun blive annulleret, hvis batterierne tages ud eller RESET knappen på bagsiden af uret aktiveres. Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. Skulle det blive vådt, skal det tørres af omgående, idet væsker indeholder mineraler, som kan få de elektroniske dele til at ruste eller helt ødelægge elektronikken. 3. Hvis apparatet bliver snavset, kan det tørres af med en let fugtig klud, og derefter tørres med en tør klud. 4. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (heriblandt børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet af en person, der er 9

10 ansvarlig for deres sikkerhed. 5. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el-apparater. 6. Apparatet må ikke anvendes, hvis det har været tabt på gulvet eller viser synlige tegn på beskadigelse. I sådanne tilfælde bør apparatet indleveres til reparation hos den forhandler, hvor det er købt. 7. Brug kun nye batterier i den korrekte størrelse. Brugte batterier bør altid fjernes, da de kan lække kemikalier, som beskadiger apparatets elektriske kredsløb. 8. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 9. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten. Miljøhensyn og bortskaffelse af batterier Ved udskiftning af batterier er det nødvendigt at tænke på miljøet. Brugte batterier må aldrig bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Brugte batterier mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på et af de specielt autoriserede indsamlingssteder. Batterierne skal udtages inden apparatet bortskaffes. Sørg også for at batterierne ikke bliver for gamle eller opbrugte, idet der derved kan være risiko for, at batterierne begynder at lække med syre. Kontroller holdbarhedsdatoen angivet på batterierne. Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej Taastrup Tlf.: Tekniske data OBH Nordica 4900 Urnøjagtighed...+/- 1 sek. på år Lys... Indbygget i display Batteritype... 2 x AAA 1,5V batterier Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 10

11 OBH Nordica Radiostyrd Väckarklocka Innan användning Innan den radiostyrda väckarklockan tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas för framtida användning. Den radiostyrda väckarklockan ger en mängd möjliga avläsnings och inställnings möjligheter. Displayen visar en rad radiostyrda funktioner: Klockslag Datum Veckodag på ett av 4 möjliga språk Signalstyrka Visning av annan tidzon med tid, datum och veckodag Den radiostyrda väckarklockan är inställd på att ta emot radiosignal från Frankfurt. Om klockan används utanför Frankfurt sändarens räckvidd eller det är sändningsstörningar, kan klockan ställas in manuellt. Data som programmerats in försvinner inte om väckarklockan är utanför sändarens område. Läs mer om Frankfurt sändaren under Förutsättningar för mottagande av radiosignal. FUNKTIONER Knapp Förklaring 1. Tänder lampan i 5 sekunder 2. När alarmet går så ger ett tryck på denna knapp en paus på 8 minuter 3. Går ut ur programmeringen (MODE och ALARM) 1. Skiftar data i display 2. Långt tryck (>3 sek.) gör det möjligt att ställa in tid och och displayens övriga funktioner 1. Alarmsignalen stoppas tills nästa alarm-tidspunkt (normalt nästa dag) 2. Kort tryck visar alarmtid nr. 1 och alarmtid nr Långt tryck (>3 sek.) gör det möjligt att ställa in alarmet 1. Direkt aktivering eller stopp av respektive alarm 1 och alarm 2 1. Programmering av tid, datum och alarm: enkelt tryck ökar tiden med en. Långt tryck >3 sek.: snabb inställning 2. Vid normal funktion och under förutsättning att radiosignalmottagelse inte är möjlig, aktiveras radiosignalmottagandet och startar signalmottagandet om knappen hålls ned >3 sek. 1. Programmering av tid, datum och alarm: enkelt tryck minskar tiden med en. Långt tryck >3 sek.: snabb inställning 2. Vid normal funktion, avbryts radiosignalmottagandet om knappen hålls inne >3 sek. 1. Om båda knapparna hålls nere i >3 sek. och under förutsättning att radiosignalmottagelsen har varit avbruten, startas test sökningen (fullt mottagande av radiosignal). 11

12 Montering och byte av batteri Den radiostyrda väckarklockan drivs med 2 st. AAA 1,5V batterier. När BA blinkar i stället för sekunder är det dags att byta batterier. Gör på detta sätt: 1. Batterilocket tas bort genom att dra i den översta delen som visas på illustrationen. RESET 2. Ta ur de använda batterierna och sätt i de nya. Se till att + polen och polen placeras som angivs i batteriutrymmet. 3. Stäng batterilocket igen. OBS! RESET knappen är placerad under batteriutrymmet. Viktigt: Displayen lyser upp ett par sekunder efter batteribyte. Därefter visas följande: Klockan visar kl. 0:00 midnatt, datumet är 1.1, och veckodagen är måndag. Därefter börjar klockan söka efter radiosignal. Antennsymbolen blinkar och visar mottagningsstyrkan. Efter några minuter (när antennen slutat blinka) är tid och datum korrekt inställda efter fullt mottagande av signal eller om signalen inte varit tillräckligt stark fortsätter klockan att söka signal en gång till. Om det inte är möjligt att mottaga en signal så kan klockan ställas manuellt. I vilket fall som helst så fortsätter klockan att söka efter signal varje timme. Det går också att starta test-sökningen när som helst. Förutsättningar för mottagande av radiosignal Den radiostyrda väckarklockan är inställd på att ta emot radiosignal från Frankfurt i Tyskland (DCF77). Sändaren täcker ett område med en radie på km, dvs. hela central Europa och de sydliga delarna av Sverige och Norge. Hur bra mottagningen av radiosignalen är beror på avståndet mellan klockan och sändaren, samt var i huset du placerar klockan. Otillräcklig signalstyrka eller extrem elektronisk störning kan medföra att klockan inte tar emot någon signal. 12

13 Huvudorsakerna till att klockan inte tar emot signal kan vara: Tjocka väggar eller konstruktioner som består av stål eller järn. Placering i närheten (ca 1,5 meter) av elektriska apparater såsom TV, PC e dyl. Sändaren är tillfälligt ur funktion pga. störningar som t ex åska e dyl. Klockan är placerad för långt från sändarens räckvidd (utanför en radie av ca km från sändaren). Så länge klockan tar emot radiosignalen så är signalstyrkan det enda du behöver kontrollera. Om mottagningsförhållandena är dåliga bör man placera klockan i närheten av ett fönster mot söder. Om klockan fortfarande inte har fått någon mottagning i slutet på dagen kan du ställa klockan i ett fönster över natten. På natten är störningarna mindre och chansen för bättre mottagning av radiosignalen är större. Klockan fungerar som vanligt under tiden. Indikator för mottagande av radiosignal Antennsymbolen har 4 olika nivåer för att visa nuvarande signalmottagning, eller hur stark den senaste signalen var. Förklaring Antennsymbol Antennsymbol Förklaring Den senast mottagna signalen (senaste heltimmen) var 100 %. Signalen är mottagen och klockan är synkroniserad. Ingen antenn i display Den senast mottagna signalen (senaste heltimmen) var inte tillräcklig. Klockan är inte synkroniserad. Den sista mottagna signalen (sista heltimmen) var godtagbar. Signalen är mottagen och klockan är synkroniserad. Om antennsymbolen blinkar håller klockan på att ta emot en signal. En signalmottagning håller på ca 2-10 minuter beroende på signalstyrkan. Den senast mottagna signalen (senaste heltimmen) var inte tillräckligt stark. Klockan är inte synkroniserad. Om antennsymbolen inte blinkar pågår ingen mottagning. Börja mottagning (hur klockan programmeras till manuell drift) Den radiostyrda klockan är klar för att börja signalsökning och mottagning varje hel timme så fort batterierna sitter i apparaten. Om du inte vill att klockan ska ta emot någon signal (t ex om du tar med klockan på en resa utanför mottagningsområdet), kan du slå av mottagningsfunktionen genom att trycka på [-] knappen och hålla den nere i ca 3 sekunder. Antennsymbolen försvinner och klockan tar inte längre emot någon signal. När du vill aktivera mottagningsfunktionen igen trycker du på [+] knappen och håller den nere i 3 sekunder. Därefter börjar antennsymbolen blinka och klockan söker efter radiosignal. 13

14 Test-sökning Det går att starta test-sökningen om man t ex. önskar att testa signalstyrkan på ett speciellt ställe. Tryck på [+] och [-] knapparna och håll ner dom i ca 3 sekunder. Antennsymbolen börjar blinka och klockan söker efter signal. Denna funktion är bra för att testa var någonstans (speciell placering) klockan kan ta emot signaler utan att behöva vänta tills nästa automatiska mottagning. Alarm Utöver den manuella och den automatiska inställningen av klockan så finns även följande alarmfunktioner: Inställning av alarm: Det finns en daglig alarmfunktion men dessutom kan man kan välja mellan 2 individuella alarm: Alarm 1 och Alarm 2. Knappen (( ))/24h OFF har följande funktioner: Visar alarmtidspunkten Ställer in alarmtidspunkten Avbryter alarmet tills nästa dag (dvs. alarmet upprepas efter 24 timmar) Kontroll och visning av alarm Aktivera (( ))/24h OFF knappen med ett kort tryck (kortare än 3 sek). Tiden för alarm 1 visas i det nedersta fältet med Alarm 1 indikator ((1)). Aktivera (( ))/24h OFF knappen igen (kortare än 3 sek). Alarmtidpunkt 2 visas i det nedersta fältet med indikator ((2)). Aktivera (( ))/24h OFF knappen igen och displayen visar ursprungliga inställningen t ex. datumet. OBS! Visning av alarmtidpunkten har prioritet över det som är valt via MODE/SET knappen så om man vill se alarm 1 eller 2 i displayen så är det den enda funktionen som visas. Inställning av Alarm Bestäm först om det är Alarm 1 eller Alarm 2 som ska ställas in. Alarm 1 Visa Alarm 1 i displayen som beskrivits tidigare. Tryck på alarmknappen (( ))/24h OFF i över 3 sekunder och släpp knappen. Displayen visar nu Alarm 1 samtidigt som timtalet blinkar. Ställ in timmar med [+] och [-] knapparna. Klocksymbolen visas när alarmet är ställt och alarmet är aktiverat. Tryck kort på (( ))/24h OFF knappen. Minuterna börjar blinka. Ställ in dom med [+] och [-] knapparna. OBS! Klocksymbolen visas varje gång tidpunkten för alarmet ändras och indikerar att alarmet är aktiverat. Om larmet är korrekt inställt ska man en sista gång trycka på (( ))/24h OFF knappen. Alarm 1 är nu aktiverat. Alarm 2 Alarm 2 ställs in på samma sätt som Alarm 1. Se till att utgångspunkten är när Alarm 2 visas i displayen. 14

15 Ljudsignal När alarmet ljuder hörs en lugn långsam ton. Samtidigt lyser displayen upp i 10 sekunder och antingen Alarm 1 eller Alarm 2 blinkar. Efter 20 sekunder stiger ljudnivån och det är 2 beep istället för ett. Efter ytterligare 20 sekunder stiger ljudnivån ytterligare en gång och alarmet har nu 3 beep istället för ett. Efter 60 sekunder så låter det hela tiden och med ett kraftigt ljud som fortsätter i 60 sekunder. Stänga av alarmet Alarmet stängs av och på genom att trycka på (( ))/24h OFF knappen. Ett tryck på ( ))/24h OFF knappen när den nedersta delen av displayen visar datum, får följande effekt: 1. tryck Alarm 1 är anslutet 2. tryck Alarm 1 och 2 är anslutna 3. tryck Alarm 2 är anslutet 4. tryck Båda alarmen är avaktiverade OBS! Om den nedersta delen visar alarm, kommer ett tryck på (( ))/24h OFF knappen bara aktivera detta alarm (Alarm 1 eller 2). Generellt omkring inställning av alarm Om det trycks på SNOOZE/LAMPA knappen under programmering så går man automatiskt ur programmeringprogrammet. Det som är inställt lagras i minnet. Om man programmerar in alarmet ska man försäkra sig att man går ur programmeringen på ett korrekt sätt (varken timmar eller minuter blinkar). Om detta inte sker så fortsätter klockan att gå och alarmet startar som normalt. Displayen är blockerad och kan inte skiftas till annan funktion. Dessutom riskerar man att på misstag ändra inställning eller ändra alarmtidspunkten genom att trycka på [+] och [-] knapparna. Alarmtidpunkterna ställs då in på 0:00 om batterierna tas ur eller om RESET knappen trycks. En automatisk eller manuell inställning av tiden påverkar inte alarminställningen. Lokal tid och tidzoner Kontrollera att inte någon alarmtid visas i displayen. Tryck på (( ))/24h OFF knappen tills alarmet inte visas. Ett kort tryck på MODE/SET (kortare än 3 sek) bläddrar från display till display. All information som visas i displayen kan programmeras manuellt. Den funktion som blinkar är den som programmeras för tillfället. OBS! När lokal tid ställs in kan den vara i konflikt med den mottagna radiosignalen. Om detta är fallet, radiosignalen har alltid prioritet över den manuellt inställda tiden. Om man önskar att programmera in tiden manuellt så rekommenderas att stänga av radiosignalen annars så börjar klockan ta emot signaler varje heltimme och ändra tiden igen. Batteriernas livslängd ökar när man stänger av den automatiska sökningen för signal. 15

16 Inställningsprocess Klockan kan ställas in manuellt på följande sätt: Tryck på MODE/SET knappen och håll den nere i 3 sekunder. Display blinkar Time Minuter Dag Månad Språk Inställning - Ställs in med [+] och [-] knapparna - Bekräftas genom tryck på MODE/SET knappen - Ställs in med [+] och [-] knapparna (när minuterna ställs in ställs sekunderna på 00) - Bekräftas genom tryck på MODE/SET knappen - Ställs in med [+] och [-] knapparna - Bekräftas genom tryck på MODE/SET knappen - Ställs in med [+] och [-] knapparna - Bekräftas genom tryck på MODE/SET knappen - Ställs in med [+] och [-] knapparna E = Engelska D = Tyska F = Franska I = Italienska (Börjar med E) - Bekräftas genom tryck på MODE/SET knappen Veckodag Inställning av andra tidzoner - Ställs in med [+] och [-] knapparna (Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su) - Bekräftas genom tryck på MODE/SET knappen - Ställs in med [+] och [-] knapparna - Bekräftas genom tryck på MODE/SET knappen Godkänd med att trycka på MODE/SET knappen (inte längre än 3 sek) och nästa segment visas. Om man vill hoppa över ett segment så trycker man bara på MODE/SET knappen. Kom ihåg att trycka på MODE/SET knappen efter sista inställning. Ställa in en annan tidzon Om man önskar ställa in en annan tidzon än lokal tid trycker man på MODE/SET knappen och håller den nere i 3 sekunder och upprepa tills zon inställningen börjar blinka. Utgångspunkten är lokal tid. Den andra tidzonen kan ställas in från +12 timmar till -12 timmar. Med [+] och [-] knapparna ställs tidsskillnaden mellan lokal tid och tidpunkten på den plats man vill visa i displayen. Tryck därefter på MODE/SET knappen tills klockan har räknat ut tidpunkten i den andra tidzonen. Då man kan ställa in tiden från +12 timmar till 12 timmar, kan det tänkas att man bryter datumlinjen på ett felaktigt sätt. Om man t ex programmerar till den negativa tidzonen (t ex USA) i förbindelse med byte från en månad till en annan, kommer datumet i displayen för den visade tidzonen inte vara korrekt i det antal timmar som tidsskillnaden utgör. 16

17 OBS! Om du tar med väckarklockan på flygresor bör du ta ur batterierna av säkerhetsmässiga skäl innan du går ombord på flyget. Man kan ställa in klockan manuellt om man befinner sig för långt ifrån sändaren i Frankfurt. Generellt omkring inställning av lokal tid och annan tidzon Trycker man på SNOOZE/LAMPA knappen under programmering så lämnar man inställningsprogrammet. Alla inställningar som gjorts lagras i minnefunktionen. När man är i installeringsprogrammet MODE/SET ska man försäkra sig att man går ur programmeringen på ett korrekt sätt (inga inställningar blinkar). Om detta inte sker så fortsätter klockan att gå och alarmet startar som normalt. Displayens olika upplysningsmöjligheter är blockerade. Dessutom riskerar man att på misstag ändra inställning genom att komma åt [+] och [-] knapparna. Klockans inställning kan bara raderas om batterierna tas ur eller om RESET knappen trycks. Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Apparaten får inte sänkas ned i vatten eller andra vätskor. Skulle den bli våt skall den torkas av omgående eftersom vätskor innehåller mineraler som kan göra så att de elektroniska delarna rostar eller helt förstöra elektroniken i apparaten. 3. Om apparaten blir dammig torkas den av med en lätt fuktig trasa varefter den torkas torr 4. Produkten är inte ämnad att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 5. Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn är inte alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker. Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska apparater. 6. Apparaten får inte användas om den tappats i golvet eller visar synliga tecken på skada. I sådant fall bör apparaten reklameras på inköpsstället. 7. Använd bara nya batterier i korrekt storlek. Använda batterier bör alltid tas bort eftersom de kan läcka kemikalier som skadar apparatens elektriska kretslopp 8. Apparaten är endast för privat bruk. 9. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten. Miljöhänsyn vid batteribyte Vid byte av batterier är det nödvändigt att tänka på miljön. Använda batterier får aldrig slängas tillsammans med hushållsavfall. Förbrukade batterier märkta med symbolen för avfallshantering ska slängas på auktoriserade insamlingsstationer. Samtidigt bör man sörja för att inte låta batterierna bli för gamla och förbrukade eftersom det finns risk att de börjar läcka. Kontrollera hållbarhetsdatum på batterierna och ta ur batterierna innan de blir för gamla. Ta ur batterierna innan produkten kasseras. Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. 17

18 OBH Nordica Sweden AB Box Spånga Tfn Tekniska data OBH Nordica 4900 Exakthet...+/- 1 sek. på år Lampa... Inbyggd i display Batterityp... 2 x AAA 1,5V batterier Rätt till löpande ändringar och förbättringar förbehålles. 18

19 OBH Nordica Radiostyrt Vekkeur Før brukles nøye gjennom hele bruksanvisningen før første gangs bruk og ta vare på den til senere. Det radiostyrte vekkeur gir mulighet for en lang rekke avlesnings- og innstillingsmuligheter. På det store LCD-display vises en rekke radiosignalstyrte funksjoner: Klokkeslett Dato Ukedag på ett av 4 forskjellige språk (valgfritt) Avlesning av signalstyrke Visning av annen tidssone med tid, dato og ukedag Vekkeuret synkroniserer via et radiosignal automatisk en sender i Frankfurt hver hele time. Hvis uret benyttes utenfor Frankfurt-senderens rekkevidde eller det er snakk om senderutfall, kan manuell innstilling foretaes. Det er viktig å merke seg, at inntastede data ikke mistes, selv om vekkeuret er uten for senderens påvirkning. Les mer om Frankfurt-senderen i avsnittet om Forutsetninger for mottagelse av radiosignal. NØKKELFUNKSJONER Knapp Forklaring 1. Tenner lyset i 5 sekunder 2. Når alarmen går på, vil et kort trykk få alarmen til at starte igjen etter 8 minutter 3. Går ut av programmeringen (MODE og ALARM) 1. Skifter visninger i display 2. Langt trykk (>3 sek.) gir mulighet for innstilling av tid og displayets øvrige funksjoner 1. Alarmsignalet stoppes inntil neste alarmstidspunkt (normalt neste dag) 2. Kort trykk viser alarmtid nr. 1 og alarmtid nr Langt trykk (>3 sek.) gir mulighet for innstilling av alarmtidspunkt 1. Direkte aktivering eller sluk av henholdsvis alarm 1 og alarm 2 1. Innstilling av tid, dato og alarm: enkelttrykk øker tiden med én. Langt trykk >3 sek.: hurtig innstilling 2. Ved normal funksjon og under forutsetning av, at radiosignalmottakelse ikke er mulig: aktiverer radiosignalmottakelse og starter signalmottakelsen, hvis knappen holdes nede >3 sek. 1. Innstilling av tid, dato og alarm: enkelttrykk minsker tiden med én. Langt trykk >3 sek.: hurtig innstilling 2. Ved normal funksjon, avstilles radiosignalmottagelsen, hvis knappen holdes inne >3 sek. 1. Hvis begge knapper holdes nede samtidig i >3 sek. og under forutsetning av, at radiosignalmottagelsen har vært avbrutt, startes testsøkingen (full mottakelse av radiosignal). 19

20 Montering og utskiftning av batteriertil vekkeuret brukes 2 stk. AAA 1,5V batterier. Hvis koden BA blinker i stedet for sekundangivelsen, er det på tide å skrifte batteriene Batteriene skiftes på følgende måte: 1. Urets batterideksel åpnes ved å trekke i den øverste del av dette, som vist på nedenstående billede. RESET 2. Ta de brukte batteriene ut og sett i de nye. Sørg for at +polen og -polen plasseres som vist i batterihuset. 3. Luk batteridekslet igjen. OBS! RESET knappen er plassert like under batterihuset. Viktig: Etter batteriskift vil urets display lyse i et par sekunder. Deretter vil man se følgende: Uret viser kl. 0:00 midnatt, datoen er den 1.1, og ukedagen er mandag. Uret begynner deretter at søke etter radiosignalet. Antennesymbolet blinker og viser mottagelseskvaliteten. Etter noen minutter (når antennen har stoppet blinkingen), er tid og dato enten korrekt innstilt etter full mottagelse av signal, eller - såfremt mottagelse ikke har været mulig - fortsetter uret med å søke forfra én gang til. Såfremt det ikke er mulig å motta radiosignal, kan man innstille uret manuelt. Under alle omstendigheter vil uret for hver hele time automatisk søke etter radiosignal. Hvis det ønskes, kan man på et hvilket som helst tidspunkt selv starte testsøk. Kort forklaring om forutsetninger for mottagelse av radiosignaldet radiostyrte vekkeur er innstilt til å motta et radiosignal fra en sender i Frankfurt i Tyskland (DCF77). Senderen, som er baserte på et cesiumdrevet atomur fra Braunschweig Fysisk-Teknisk Institutt, dekker et område med en radius på omkring km, dvs. hele det sentrale Europa og de sydlige dele av Sverige og Norge. God mottagelse av radiosignalet er avhengig av, hvor langt uret er fra senderen, samt hvor i huset eller ledigheten uret er plassert. Utilstrekkelig signalstyrke eller ekstrem elektronisk støy kan medføre, at uret ikke mottager noe signal. 20

21 Hovedårsakene til, at klokken ikke mottar signal, kan være: Bygninger med meget tykke vegger eller konstruksjon, som inneholder stål eller jernbetong Plassering tett ved (innenfor 1,5 meter) elektriske bruksgjenstander som TV, PC-skjerm, og lignende. Senderen er midlertidig ute av drift på grunn av vedlikehold, torden eller lignende. Uret er plassert utenfor senderens rekkevidde (utenfor en radius av ca km fra senderen) Så lenge uret kan motta radiosignalet, er signalkvaliteten det eneste, man skal kontrollere. Hvis mottagelsesforholdene er dårlige, bør klokken plasseres et annet sted; normalt i nærheden av et sydvendt vindu. Hvis det i løpet av dagen ikke er mulig at finne gode mottakelsesmuligheter, kan det anbefales å stille uret i et vindu og vente natten over. Om natten er støyforstyrrelsene mindre, og sjansen for god mottagelse av radiosignalet dermed større. Under alle omstendigheter vil uret fortsætte sin normale gang, og i displayet vise antennesymbolet uten bølger. Indikator for mottagelse av radiosignal Antennesymbolet har 4 muligheter for at vise den nåværende mottakerkvalitet, eller hvordan siste radiosignal ble mottatt: Forklaring Antennesymbol Antennesymbol Forklaring Det sist mottatte signalet (ved siste hele time) var 100%. Signalet er mottatt, og uret er synkronisert Det siste mottatte signal (ved siste hele time) var akseptabelt. Signalet er mottatt, og uret er synkroniserte. Det sist mottatte signal (ved siste hele time) var ikke tilstrekkelig sterkt. Klokken er ikke blitt synkronisert. Ingen antenne i display Mottagelse av radiosignaler er slått fra. Signalet vil først bli motta et igjen, når mottakelse funksjonen er slått til. Hvis antennesymbolet blinker, er uret ved at mottatt signal. En signalmottagelse varer fra 2-10 minutter, avhengig av det mottatte signalets kvalitet. Den normale signalsøkning varer noen få sekunder. Hvis antennesignalet ikke blinker, er klokken ikke i gang med å motta signal. Start mottagelse (hvordan settes uret til manuell drift) Den radiostyrte klokken er fra levering gjort klar til at begynne en signalsøking etter at batteriene er satt i og til å motta normalt signal like før hver hele time. Hvis man ikke ønsker å motta signal (f.eks. hvis man tar klokken med på reise utenfor mottakerområdet), kan mottakerfunksjonen slås av ved å trykke på [-] knappen og holde den nede i ca. 3 sekunder. Antennesymbolet vil forsvinne, og uret vil ikke lenger motta signal. Når man ønsker å slå mottakerfunksjonen på igjen, gjøres dette ved å trykke på [+] knappen og holde den nede i 3 sekunder. 21

22 Deretter vil antennesymbolet begynne å blinke, og klokken vil søke etter radiosignal. Test-søking Man har i tillegg mulighet for at starte testsøking, hvis man f.eks. ønsker å teste signalmottagelsen på en bestemt plassering. Trykk på [+] og [-] knappene og hold dem nede i 3 sekunder, deretter begynner antennesymbolet å blinke, og uret vil søke etter signal. En testsøking er kun nødvendig, når man vil teste signalmottagelsen på en bestemt plassering, eller vise funksjonen til andre uten å behøve å vente til neste automatiske mottagelse ved neste hele time. Alarmfunksjonen (vekking) I tillegg til den manuelle og den automatiske innstilling av klokken, har uret følgende alarmfunksjoner: Innstilling av alarmen Uret har en daglig alarmfunksjon, som er meget grei å bruke. Man kan dessuten velge mellom 2 individuelle alarmer: Alarm 1 og Alarm 2. Knappen merket (( ))/24h OFF har følgende funksjoner: Viser alarmtidspunktet Innstiller alarmtidspunktet Avbryter alarmen inntil neste dag (dvs. alarmen gjentas etter 24 timer) Kontroll og visning av alarmtidspunkter Aktiver alarmknappen (( ))/24h OFF én gang (trykk i mindre end 3 sek.). Tidspunktet for Alarm 1 vises i nederste felt med Alarm 1 indikator ((1)) : Aktiver (( ))/24h OFF igjen (mindre end 3 sek.). Alarmtidspunkt 2 vises i nederste felt merket ((2)). Aktiver alarmknappen (( ))/24h OFF igjen (mindre end 3 sek.). Displayet viser nå igjen den opprinnelige innstilling, f.eks. dato. OBS! Visningen av alarmtidspunkt har absolutt prioritet over det display, der er valgt via MODE/SET knappen. Så lenge man ønsker at se Alarm 1 eller Alarm 2 på nederste linje i displayet, vil ingen andre funksjoner blive vist. Innstilling av alarmtidspunkt Det skal først besluttes, om det er Alarm 1 eller Alarm 2, man ønsker å innstille. Innstilling av Alarm 1 Sett Alarm 1 frem i displayet ved at følge ovenstående fremgangsmåte. Trykk på alarmknappen (( ))/24h OFF i mer enn 3 sekunder, og slipp knappen. I displayet vises nu Alarm 1 samtidig med at timetallet blinker. Innstill timer med [+] og [-] knappene til ønskede tid. Så snart alarmen er innstilt, vil klokkesymbolet komme til syne, og alarmen er allerede aktiverte. Trykk kort på (( ))/24h OFF knappen. Nå begynner minuttallene å blinke. Innstill minuttene med og [-] knappene til den ønskede tid. OBS! Hver gang det skiftes tidspunkt for alarmen, vil klokkesymbolet komme til syne i displayet, og alarmen vil være aktivert. Hvis alarmtiden nu er korrekt innstilte, skal det for siste gang trykkes kort på (( ))/24h OFF knappen. 22

23 Alarm 1 er nå innstilt og aktiverte. Innstilling av Alarm 2 Alarm 2 innstilles på nøyaktig samme måte som Alarm 1. Dog skal man sørge for, at utgangssituasjonen er Alarm 2, dvs. fra f.eks. datovisning i displayet, skal man trykke 2 gange på (( ))/24h OFF knappen. Alarmens lydsignal Når alarmen går i gang høres en stille, langsom alarm. Samtidig vil displayet være tent i 10 sekunder, og enten alarmklokke 1 eller 2 vil blinke, avhengig av hvilken alarm som er startet (klokken fortsetter å blinke inntil perioden er slutt). Etter 20 sekunder vil lydnivået stige, og de vil være 2 pip i stedet for 1 pip. Etter ytterligere 20 sekunder vil lydnivået stige enda en gang, og de vil være 3 pip i stedet for 2 pip. Etter enda 20 sekunder vil der være pip hele tiden, og med en kraftig lyd; dette fortsetter de neste 60 sekundene. Hvordan stoppes alarmen? Alarmen varer i 2 minutter. Hvis der trykkes på SNOOZE/LYS knappen øverst på uret innen for disse 2 minutter, vil alarmen bli repetert etter ca. 8 minutter, og dette fortsetter, inntil man gjør følgende: Trykker på (( ))/24h OFF knappen samme alarm (1 eller 2) vil starte på samme tidspunkt neste dag. Trykker på klokkesymbol ON/OFF knappen alarmen er skrudd av, og vil ikke starte, før den settes igjen. Hvis SNOOZE/LYS knappen ikke er blitt trykket ned i 2 på følgende 2 minutters alarmperioder, vil alarmen først starte igjen etter 24 timer. Midlertidig tilslutning og avstilling av alarm Alarmen på klokken tennes og slukkes nemt ved at trykke på ON/OFF knappen. Når den nederste del av displayet står på dato, vil følgende skje når du trykker på ON/OFF knappen: 1. trykk Alarm 1 er tilsluttet 2. trykk Alarm 1 og Alarm 2 er tilsluttet 3. trykk Alarm 2 er tilsluttet 4. trykk Begge alarmer er skrudd av OBS! Hvis nederste linje er innstilt på alarm, vil et trykk på ON/OFF knappen kun stille inn denne alarmen (enten Alarm 1 eller Alarm 2). Generelt omkring innstilling av alarm Hvis der trykkes på SNOOZE/LYS knappen, mens man stiller klokken, vil man automatisk gå ut av innstillingsprogrammet. Alt, hva som er stilt inn, vil være lagret i hukommelsen. Hvis man er i gang med at programmere alarmtidspunktet, skal det sikres, at man kommer riktig ut av programmeringen (verken time eller minutter blinker) i henhold til ovenstående beskrivelse. Hvis dette ikke er tilfelle, fortsetter klokken å gå, og alarmen vil starte som normalt. Displayet vil til da være blokkert, og skifter ikke til annen innstilling. Dessuten risikerer man å skifte innstilling ved en feiltagelse eller å endre alarmtidspunktet ved å trykke på [+] eller [-] knappene ved en feiltagelse. De innstilte alarmtidspunkter kan bli stilt inn på 00:00, hvis batteriene taes ut av klokken, eller at du trykker på RESET knappen. En automatisk eller manuell innstilling av tiden vil ikke påvirke alarminnstillingen. 23

24 Lokal tid og tidszoner For at få full glede av klokkens forskjellige muligheter på dette område, skal det sikres, at der ikke vises noen alarmtider på displayet (trykk (( ))/24h OFF knappen inntil det ikke vises ((1)) eller ((2))). Som utgangspunkt viser uret tid og dato. Et kort trykk på knappen MODE/SET (hver gang i mindre end 3 sekunder) vil føre fra display til display. Alle informasjon, som vises i displayet, kan stilles inn manuelt. Vær oppmerksom på, at den funksjonen som innstilles blinker. OBS! Når lokaltid innstilles, kan denne innstillingen være i konflikt med det mottatte radiosignalet. Hvis dette er tilfelle, vil det mottatte radiosignalet alltid bli prioritet over den manuelt innstilte tid! Ønsker man manuelt å stille inn klokken til lokale tid, foreslås å slå av mottagelsen av radiosignalet. Hvis ikke vil uret ved neste hele time begynne en mottagelse av radiosignaltiden, og endre den manuelt innstilte tiden. Er man derimot utenfor områder, hvor klokken mottar radiosignaler, vil mottakelsen av signalet ikke være mulig, og den manuelt innstilte lokaltid vil fortsette. Hvis man ønsker å spare batteriene for strømforbruk, skru da av muligheten for å motta radiosignaler, og først slår uret til automatisk drift, når det igjen er mulig å motta signalene. Innstillingsprosedyre Manuell innstilling av klokken gjøres på følgende måte: Trykk på MODE/SET knappen og hold den nede i 3 sekunder. Display blinker Time Minutter Dag i dato Måned i dato Språk Ukedag Innstilling av andre tidssoner Innstilling - Innstilles med [+] og [-] knappene - Bekreft med trykk på MODE/SET knappen - Innstilles med [+] og [-] knappene (når minuttene stilles inn, vil sekundene være satt på 00) - Bekreft med trykk på MODE/SET knappen - Innstilles med [+] og [-] knappene - Bekreft med trykk på MODE/SET knappen - Innstilles med [+] og [-] knappene - Bekreft med trykk på MODE/SET knappen - Innstilles med [+] og [-] knappene for at få: E = Engelsk D = Tysk F = Fransk I = Italiensk (Starter med E) - Bekreft med trykk på MODE/SET knappen - Innstilles med [+] og [-] knappene (Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su) - Bekreft med tryk på MODE/SET knappen - Innstilles med [+] og [-] knappene ( Zone vises til venstre i displayet) - Bekreft med trykk på MODE/SET knappen 24

25 Godkjent med trykk på MODE/SET knappen (ikke lengre enn 3 sekunder), og man kommer samtidig videre til neste innstillingsmulighet. Hvis man ikke ønsker å stille inne det blinkende segment, trykkes blot på MODE/SET knappen for å komme videre til neste innstillingsmulighet. Husk å trykke på MODE/ SET knappen etter siste innstilling. Innstilling av annen tidssone Hvis man ønsker å stille inn en annen tidssone enn vanlig lokaltid, gjøres dette ved å trykke på MODE/ SET knappen og holde den nede i 3 sekunder, inntil timetallet i displayet begynner at blinke. Deretter trykkes MODE/SET knappen ned, inntil man når soneinnstillingen. Utgangspunktet er lokaltid. Den anden tidssonen kan stilles inn fra +12 timer til -12 timer. Med [+] og [-] knappene tastes tidsforskjellen mellom lokaltiden og tidspunktet på stedet man ønsker vist i displayet. Deretter trykkes MODE/SET knappen ned og klokken vil selv regne ut tidspunktet til den nye tidssonen. Da det går an å stille inn klokken fra +12 timer til -12 timer, kan det hende, at man krysser datolinjen på en forenklet måte. Når man f.eks. innstiller til den negative tidssone, f.eks. USA, i forbindelse med skift fra en måned til en anden, vil datoen vist i displayet for den gjeldene tidssone ikke være korrekt i det antall timer, som tidsforskjellen utgjør. HUSK! Hvis den radiostyrte klokken tas med på flyreiser, bør batteriene av sikkerhetsmessige årsdager tas ut før ombordstigning i flyet. Man har deretter mulighet for at stille klokken manuelt, hvis man befinner seg for langt fra senderen i Frankfurt. Generelle bemerkninger omkring innstilling av lokaltid og annen tidssone Hvis SNOOZE/LYS knappen trykkes in under en innstilling, vil uret straks forlate innstillingsprogrammet. Alle innstillinger som er utført, vil være lagret i hukommelsen. Når man er i innstillingsprogrammet MODE/SET, skal man være sikker på, at man går ut av programmet (ingen av de enkelte innstillingsmulighetene blinker) etter beskrivelsen over. Hvis man ikke går ut av programmet, fortsetter uret med å gå normalt og gir alarm som normalt. Imidlertid vil displayets forskjellige opplysningsmuligheter være blokkert, og man risikerer også at endre på innstillingen ved uforvarende at komme til at trykke på [+] eller [-] knappene. Klokkens innstilling vil kunne bli annullerte, hvis batteriene tas ut eller RESET knappen på baksiden av klokken aktiveres. Sikkerhet og el-apparater 1. Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker. Skulle det bli vått skal det tørkes av omgående da væsker inneholder mineraler som kan få de elektroniske deler til å ruste eller ødelegge elektronikken. 3. Hvis apparatet blir støvet kan det tørkes av med en fuktig klut og deretter tørkes med en tørr klut. 4. Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer (herunder barn) med begrensede fysiske, sensoriske, mentale evner, manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet, med mindre disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. 5. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet. Barn er ikke alltid i stand til å vurdere mulige fare rundt dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold med el-apparater. 6. Apparatet må ikke brukes hvis det har vært mistet i gulvet eller hvis det vises synlige tegn på skader. I slike tilfeller bør apparatet innleveres til reparasjon til forhandleren der hvor det er kjøpt. 7. Bruk kun nye batterier i riktig størrelse. Brukte batterier bør alltid fjernes, da de kan lekke kjemikalier som skader apparatets elektriske kretsløp. 25

26 8. Apparatet er kun til husholdningsbruk. 9. Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen, bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle skader. Eventuelle skader på produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten. Miljøhensyn og avlevering av batterier Ved bytting av batterier bør man tenke på miljøet. Brukte batterier må aldri kastes sammen med husholdningsavfallet. Brukte batterier merket med symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på en spesiell miljøstasjon. Batteriene skal tas ut før apparatet avleveres. Pass også på at batteriene ikke blir for gamle eller oppbrukte, da det er fare for at de kan begynne å lekke syre. Kontroller holdbarhetsdatoen angitt på batteriene. Avlevering av apparatet Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av de gjennvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal avlevers på en kommunal gjennvinningsplass. Reklamasjonsrett Reklamasjon ifølge Kjøpsloven. Stemplet kvittering medbringes ved eventuell reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334 Majorstuen 0304 Oslo Tlf.: Tekniske data OBH Nordica 4900 Nøyaktighet...+/- 1 sek. på år Lys... Innbygget i display Batteritype... 2 x AAA 1,5V batterier Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes. 26

27 27

28 28

29 29

30 30

31

32 DK/LHJ/4900/0209

MULTI TIMER 2. Dual Kitchen Timer - type 4935

MULTI TIMER 2. Dual Kitchen Timer - type 4935 MULTI TIMER 2 Dual Kitchen Timer - type 4935 1 Brugsanvisning - dansk... side 3-7 Bruksanvisning - svenska... sida 8-12 Bruksanvisning - norsk... side 13-17 2 OBH Nordica Multi Timer 2 Før brug Før Multi

Detaljer

BELL PUSH CHRISTIAN BJØRN DESIGN

BELL PUSH CHRISTIAN BJØRN DESIGN BELL PUSH CHRISTIAN BJØRN DESIGN Bell push - type 4421 + 4422 1 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 OBH Nordica Ringetryk til Trådløs

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Bruksanvisning for værstasjon KW5089W-DCF

Bruksanvisning for værstasjon KW5089W-DCF Bruksanvisning for værstasjon KW5089W-DCF Tekniske data - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - Barometrisk trykkmåling o Værmelding med sol, lett overskyet, overskyet, regn og skybrudd

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

KW 5025CC Værstasjon. Tekniske data:

KW 5025CC Værstasjon. Tekniske data: KW 5025CC Værstasjon Tekniske data: - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - 433 MHz RF mottaksfrekvens - Utesensor med opptil tre valgfrie RF-kanaler - Rekkevidde: 30 meter i fri sikt

Detaljer

Bruksanvisning for værstasjon KW5090W

Bruksanvisning for værstasjon KW5090W Bruksanvisning for værstasjon KW5090W Tekniske data - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - Barometrisk trykkmåling o Værmelding med sol, lett overskyet, overskyet, regn og skybrudd o

Detaljer

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.! WST-916 Manual WST-916 Envägs väggsändare med timer. En trådlös envägs strömbrytare som enkelt placeras på vägg med medföljande skruvar eller dubbelhäftande tejp. Fungera både med på/av mottagare och dimmer

Detaljer

KW9014A - Værstasjon

KW9014A - Værstasjon KW9014A - Værstasjon Bruksanvisning Tekniske data - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - Værmelding som viser sol, litt overskyet, overskyet, regn og skybrudd - 433 MHz RF mottaksfrekvens

Detaljer

KW9001 - Værstasjon. Bruksanvisning

KW9001 - Værstasjon. Bruksanvisning KW9001 - Værstasjon Bruksanvisning Tekniske data - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - Værmelding som viser sol, litt overskyet, overskyet, regn og skybrudd - 433 MHz RF mottaksfrekvens

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne

Detaljer

BRUKSANVISNING MODELL BG-1001 MODUL 3035

BRUKSANVISNING MODELL BG-1001 MODUL 3035 BRUKSANVISNING MODELL BG-1001 MODUL 3035 OM BRUKSANVISNINGEN Alle display i denne bruksanvisningen viser bilder i sort/hvit. Urets knapper blir i denne bruksanvisningen gitt bokstaver som navn (se bildet).

Detaljer

PRO art no 351217 Termometer m/klokke WSR-25. Egenskaper:

PRO art no 351217 Termometer m/klokke WSR-25. Egenskaper: PRO art no 351217 Termometer m/klokke WSR-25 Egenskaper: 433MHz RF mottagerfrekvens. Maksimalt tre valgbare RF kanaler med trådløs termosensor. Rekkevidde: 30 meter ( åpent lende ). Måleområde: Innetemperatur:

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

KW5017W værstasjon. Oversikt. Tekniske data

KW5017W værstasjon. Oversikt. Tekniske data KW5017W værstasjon Tekniske data - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - 12/24-timers visning - To daglige alarmer - 433 MHz RF mottaksfrekvens - Trådløs utesensor med tre kanaler - Rekkevidde:

Detaljer

Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase

Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase Egenskaper Hull for oppheng LCD1 display LCD2 display Funksjonsknapper Batterideksel Uttrekkbar fot DCF-77 radiokontrollert tid med mulighet for manuell

Detaljer

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2013 Monterings- og brugervejledning 2013 Monterings-

Detaljer

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031 OM BRUKSANVISNINGEN Ut fra hvilken modell av klokken du har, vil displayet vise lyse tall med mørk bakgrunn eller omvendt. Knappe operasjonene er indikert med bokstavene som vist i figurene til venstre.

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram

Detaljer

Gruppe 1900 (1): Vi kommer om lidt, skal lige have webcam på, Danmark

Gruppe 1900 (1): Vi kommer om lidt, skal lige have webcam på, Danmark Gruppe 1900 (1): Hey :) Jonathan, Emil, Moa, Lisa: Hej! Jonathan, Emil, Moa, Lisa: Vem är det? Gruppe 1900 (1): Vi hedder: Viktor, Linnea, Anders og ISabel Jonathan, Emil, Moa, Lisa: vilket land? Gruppe

Detaljer

Før du tar i bruk produktet ditt, må du følge instruksjonene i denne bruksanvisingen.

Før du tar i bruk produktet ditt, må du følge instruksjonene i denne bruksanvisingen. Bruksanvisning Introduksjon Med Mete-On 3 holder du en global nyvinning i hendene dine. Det er bare Mete-On 3 og Mete-On 1 som bruker METEOTIME-funksjonen når denne bruksanvisningen trykkes! Før du tar

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

Vekkerklokke DS-1/RF, digital Vekkerklokke DS-1/RF, digital Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke DS-1/RF, digital Vekkerklokke DS-1/RF med mottaker HMS art. nr.: 148483 Best. nr.: 1104816 INNHOLD Vekkerklokke DS-1/RF, digital...

Detaljer

KW9008W - Værstasjon

KW9008W - Værstasjon Tekniske data KW9008W - Værstasjon Bruksanvisning - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - Soloppgang/solnedgang/månen kommer opp/månen går ned - Værmelding som viser sol, litt overskyet,

Detaljer

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet

Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet Kom godt i gang - med IDEX Kvalitets Kontrol Program til RengøringsSystemet 2009 by Aps Data-know-how Version 2.0.4 Revision 19.02.2009 Introduktion Kvalitets Kontrol Programmet IDEX er baseret på den

Detaljer

Brukerveiledning for RX900A

Brukerveiledning for RX900A DENNE BRUKERVEILEDNING GJELDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brukerveiledning for RX900A Innhold Tilsiktet anvendelse av RX900A... 3 Begynn å bruke... 3 Generelt om betjening... 4 Startskjerm... 4 Hovedmeny...

Detaljer

EBR808C BRUKSANVISNING

EBR808C BRUKSANVISNING EBR808C BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Værstasjon med 3D projektor ikon. Dette er et unikt produkt som er designet for hverdagsbruk i hjemmet eller på jobben, og det er definitivt

Detaljer

Ideal VDV II Dansk manual Side 4-8 Norsk brukerveiledning Side 9-13 Svensk manual Sida 14-18 English usermanual Page 19-22

Ideal VDV II Dansk manual Side 4-8 Norsk brukerveiledning Side 9-13 Svensk manual Sida 14-18 English usermanual Page 19-22 Ideal VDV II Dansk manual Side 4-8 Norsk brukerveiledning Side 9-13 Svensk manual Sida 14-18 English usermanual Page 19-22 DK: 63 98 932 716 NO: 80 627 55 SE: 42 008 89 EAN: 5706445471454 Indhold Dansk

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Cadex Armbåndsur med alarmer. Varenr. 500 320

Cadex Armbåndsur med alarmer. Varenr. 500 320 Brukerveiledning Cadex Armbåndsur med alarmer Varenr. 500 320 Innholdsfortegnelse Innledning... 3 Funksjoner... 3 Klokkens 4 hovedmenyer... 4 Slik stilles tid og dato... 5 Alarmbanken... 5 Slik settes

Detaljer

Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED

Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED Mottaker Knop RX 900-LED Lys/lyd/vibrering 400 kanaler HMS art. nr.: 189348 Best. nr.: 2223288 1 INNHOLD Mottaker

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da_no_pcg_kochfeld_tft_se_9001296409.indd 1 08.06.17 07:59 Nu begynder fremtiden

Detaljer

BRUKSANVISNING SKAGEN

BRUKSANVISNING SKAGEN BRUKSANVISNING SKAGEN Takk for at du valgte din digitale portable radio med DAB-teknologi fra mydab. Vi tar gjerne imot dine meninger og synspunkter på vår epost-adresse: mydab@ veibel.no Nyheter og info

Detaljer

PRO art no 351219 Værstasjon m/klokke WSR-90

PRO art no 351219 Værstasjon m/klokke WSR-90 PRO art no 351219 Værstasjon m/klokke WSR-90 Egenskaper: Måling av barometrisk trykk. -Væranslag som viser sol, delvis skyet, skyet, regn og skybrudd. -Trendindikator for barometrisk trykk, samt visning

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor

Detaljer

TFA T SUN Bruksanvisning

TFA T SUN Bruksanvisning TFA T35.1133 SUN Bruksanvisning Takk for at du velger denne værstasjonen fra TFA. Før oppstart Les bruksanvisningen nøye. Ved å følge bruksanvisningen unngår du å skade instrumentet slik at garantien faller

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

Brukerveiledning for RX900B

Brukerveiledning for RX900B DENNE BRKERVEILEDNING GJELDER FOR SOFTWARE VERSJON 1.X Brukerveiledning for RX900B Innhold Tiltenkt anvendelse av RX900B... 3 Begynn å bruke... 3 Generelt om betjening... 4 Startskjerm... 4 Hovedmeny...

Detaljer

Modul Nr. 3224. Norsk Brukermanual

Modul Nr. 3224. Norsk Brukermanual Modul Nr. 3224 Norsk Brukermanual 5 E Om bruksanvisningen Avhengig av hvilke modell du har, vil teksten i displayet være enten mørk mot lys bakgrunn eller lys mot mørk bakgrunn. Alle eksempler i denne

Detaljer

R1 99901-20052010 SWING

R1 99901-20052010 SWING R1 99901-20052010 SWING A B C D E F G x 9 K3-08001 Ø12x60 x 15 K3-04030 Ø10 (Ø20) 9 K3-06003 Ø10x60 x 11 H2-20505 x 11 H2-20506 x 12 K3-04095 A16 (Ø26) H I J K L M x 11 R1-63500 M16x40 0 22,5 x 1 H3-35920

Detaljer

Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR 2003 HMS art. nr Bestillingsnr.:

Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR 2003 HMS art. nr Bestillingsnr.: Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR 2003 Brukerveiledning Sengealarm PIR 2003 Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR 2003 HMS art. nr. 020753 Bestillingsnr.: 2223227 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor)

Detaljer

Inverter (vekselretter)

Inverter (vekselretter) Invertere - Optimering af belastning: Inverter (vekselretter) Maximum power point tracking (MPPT) 800 W/m2 6,9 A maximum power point Tilpasser automatisk belastningen til maximum power point 6,9 A Effekt:

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

GAIA Trådløs værstasjon

GAIA Trådløs værstasjon GAIA Trådløs værstasjon 1. Introduksjon Denne nye værstasjonen består av en basestasjon med innesensorer for romtemperatur, luftfuktighet og lufttrykk, samt en trådløs sensor for utetemperatur og luftfuktighet.

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

BRUKERVEILEDNING for Cadex Armbåndsur med alarmer

BRUKERVEILEDNING for Cadex Armbåndsur med alarmer BRUKERVEILEDNING for Cadex Armbåndsur med alarmer Varenr. 500 320 Versjon august.2005 Innholdsfortegnelse Innledning... 2 Funksjoner... 3 Klokkens 4 hovedmenyer... 3 Slik stilles tid og dato... 4 Nullstill

Detaljer

Funskjoner Termometer

Funskjoner Termometer Bruksanvisning T30.3032 Easy GO Introduksjon Gratulerer med kjøp av dette 868MHz elektroniske termometeret. Termometeret har følgende egenskaper: radiokontrollert tid, dato, inne- og utetemperatur. I tillegg

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning Les denne bruks- og sikkerhetsanvisningen før du tar maskinen i bruk! Læs denne betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne igennem, før du tager maskinen i

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler

KAPITEL 7 Konfigurationsfiler KAPITEL 7 Konfigurationsfiler Alle indstillingerne i ZoomText kan gemmes og hentes frem efter behov. Konfigurationsfilerne indeholder indstillingerne inklusiv forstørrelsen, typen af zoomvindue, skærmfremhævningerne,

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5

SmartAir TS1000. Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 SmartAir TS1000 Konvertéring af updater fra 4.23 til 5 Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Konvertering trin for trin... 3 Tilslut enheder til Updateren... 3 Afinstallere BDE filerne... 4 Hent Konverteringsfilerne...

Detaljer

Comfort Contego Bruksanvisning

Comfort Contego Bruksanvisning Norge Comfort Contego Bruksanvisning Les bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Mottaker Innholdsfortegnlese Sida Introduksjon 3 Innhold 4

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12

Quick Start Guide. DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 Quick Start Guide DA Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. 2 NO Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. 12 da-no_pcg_koch_induction_lightslider_se_9001296408.indd 1 06.04.17 17:18 Nu begynder

Detaljer

BRUKSANVISNING CR-420 Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet.

BRUKSANVISNING CR-420  Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. BRUKSANVISNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. KONTROLLER OG INDILATORLAMPER 1. PÅ/AV -knapp 2. TIME TU - -knapp 3. MIN TU + -knapp 4.

Detaljer

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning 1 FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter Bruksanvisning Dette er et teknisk produkt. Det er en forutsetning for effektiv bruk at du forstår innholdet i denne bruksanvisningen. Vær vennlig

Detaljer

Lun Miljø Panel heater. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual POE 1000, POE 1250, POE 1500. Ugit officia porem et

Lun Miljø Panel heater. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual POE 1000, POE 1250, POE 1500. Ugit officia porem et Lun Miljø anel heater Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et LE ent, 500, inctorem LE 750 resent LE 1000, volorumqui LE 1250 bearum OE 500, corestota

Detaljer

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun hende af fra igen lille da på ind bort her ud mig end store stor havde mere alle skulle du under gik lidt bliver kunne hele over kun end små www.joaneriksen.dk Side 1 fri skal dag hans nej alt ikke lige

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

Knop RX og RX RE

Knop RX og RX RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-2 og RX 900-2 RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Mottaker Knop RX 900-2RE HMS art. nr.: 189343 Best. nr.:

Detaljer

Wireless Clickkit Quickguide

Wireless Clickkit Quickguide NO Wireless Clickkit Quickguide Knapper og display...1 Slå termostat av/på...2 Stille inn klokke...2 Stille inn gulvtemperatur...3 Lese gjeldende temperatur...3 Frostbeskyttelse...4 Aktivere og stille

Detaljer

Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735

Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735 Fig. 2-2 /3 plans beboelse Røgalarm Optic Wireless Model 27730 & 27735 Vi takker Dem for købet af denne røgalarm, som ved rigtig brug kan give Dem og Deres familie tryghed i mange år fremover. Værelse

Detaljer

Knop RX og RX RE

Knop RX og RX RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-2 og RX 900-2 RE Mottaker Knop RX 900-2 lys/lyd 2 kanaler Mottaker Knop RX 900-2RE HMS art. nr.: 189343 Best. nr.:

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

Brukerveiledning for operatørpanel til skiltstyring

Brukerveiledning for operatørpanel til skiltstyring Brukerveiledning for operatørpanel til skiltstyring Dette er hovedvinduet i operatørpanelet. I hovedvinduet ser man hvilken posisjon skiltet står i, hvis varsellys er av eller på. Hvis det er en feil slik

Detaljer

HMS art.nr FlexiLife. Bruksanvisning. Timer for FlexiLife TIMER Dok.nr.: 1661 A. Vestfold Audio AS Sandefjord

HMS art.nr FlexiLife. Bruksanvisning. Timer for FlexiLife TIMER Dok.nr.: 1661 A. Vestfold Audio AS Sandefjord Bruksanvisning Timer for FlexiLife TIMER 2013-10-18 Dok.nr.: 1661 A Vestfold Audio AS Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsforskrifter... 3 Knapper... 3 Før bruk... 3 Stille klokka... 4 Programmere

Detaljer

Bruksanvisning T30.3000 Trådløst termometer med radiokontrollert tid

Bruksanvisning T30.3000 Trådløst termometer med radiokontrollert tid Bruksanvisning T30.3000 Trådløst termometer med radiokontrollert tid Introduksjon Gratulerer med valget av dette trådløse termometeret med radiokontrollert klokke. Bruken av produktet er enkel og rett

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol)

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA FERDIGFYLT AUTOCLICKS PENN PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA FYLDT AUTOCLICKS PEN Veiledningen er hentet

Detaljer

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE Røykvarsler OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem KD-101LA Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

SIKKERHEDSFORSKRIFTER 16330088/ 16330089 DK MIKROBØLGEOVN MED GRILL... 2 SE MIKROVÅGSUGN MED GRILLFUNKTION...13 NO MIKROBØLGEOVN MED GRILL... 24 FI MIKROAALTOUUNI, JOSSA GRILLITOIMINTO... 35 UK MICROWAVE OVEN WITH GRILL...

Detaljer

Sender Knop PIR 900 Bevegelsesdetektor HMS art. nr.: Best. nr.:

Sender Knop PIR 900 Bevegelsesdetektor HMS art. nr.: Best. nr.: Sender Knop PIR 900 Bevegelsesdetektor Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop PIR 900 Sender Knop PIR 900 Bevegelsesdetektor HMS art. nr.: 189346 Best. nr.: 2223285 INNHOLD Sender Knop PIR 900 Bevegelsesdetektor...

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Bruksanvisning Käyttöohje User manual

Bruksanvisning Käyttöohje User manual B G 2 0 1 Bruksanvisning Käyttöohje User manual www.defa.com N INNHOLDSFORTEGNELSE Fjernkontroll 8 Automatisk aktivering av kjøresperren 8 Deaktivering med fjernkontrollen 9 Deaktivering med PIN-kodepanelet

Detaljer

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet.

Eksempel på endring av funksjon Tast Display Forklaring. Det nåværende funksjonsnummer vises på displayet. 8.0 Flex Counter omdreiningsteller og balleteller 8.1 Innledning Flex Counter er et instrument med mange muligheter. Selve enheten består av en boks med et display og to betjeningstaster. Både display

Detaljer

Ambiente trådløs værstasjon T Bruksanvisning

Ambiente trådløs værstasjon T Bruksanvisning Ambiente trådløs værstasjon T35.1057 Bruksanvisning 1. Igangsetting 1.1 Introduksjon Gratulerer med ditt valg av denne trådløse værstasjonen som gir deg informasjon om inneklima (temperatur og luftfuktighet),

Detaljer

16330095 / 16330096 / 16330100

16330095 / 16330096 / 16330100 16330095 / 16330096 / 16330100 DK INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD

Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 Brukerveiledning Sengealarm PIR 2003 Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 HMS art. nr. 020753 Bestillingsnr.: 2223227 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor)

Detaljer

TASTE MASTER DE LUXE. Oven Thermometer - type 4775

TASTE MASTER DE LUXE. Oven Thermometer - type 4775 TASTE MASTER DE LUXE Oven Thermometer - type 4775 Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Instruction Manual - english... sivu 3-10 11-17 18-25 26-31

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

Electronics. thermo I// wireless thermometer// Type 4886 ((. )) Wireless thermometer // Wireless temp. transmission // Radio controlled //

Electronics. thermo I// wireless thermometer// Type 4886 ((. )) Wireless thermometer // Wireless temp. transmission // Radio controlled // Electronics thermo I// wireless thermometer// Wireless thermometer // ((. )) Wireless temp. transmission // Radio controlled // Splash proof transmitter // Type 4886 Brugsanvisning - dansk...side 3-12

Detaljer

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon. 1. Viktig: a) For å unngå å miste noen av de lagrede data vær vennlig å ikke press på noen av knappene mens du bytter batteri. b) Før første gangs bruk vær vennlig å resette alle kommandoer. Dette gjøres

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash, analog Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker HMS art. nr.: 135472 Best. nr.: 1104875 INNHOLD Vekkerklokke

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer