BRUKERMANUAL PELLETSOVNER LCD NORSK/NORVEGESE

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BRUKERMANUAL PELLETSOVNER LCD NORSK/NORVEGESE"

Transkript

1 BRUKERMANUAL PELLETSOVNER LCD NORSK/NORVEGESE 1

2

3 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet på høyt nivå og en alltid aktuell design, slik at den fantastiske sensasjonen av varme som flammen gir dere kan nytes i absolutt sikkerhet. Extraflame S. p. A. NORSK...4 ADVARSLER... 4 SIKKERHET... 4 ORDINÆRT VEDLIKEHOLD... 4 SIKKERHETSINNRETNINGER... 5 REFERANSESTANDARDER... 5 GENERELT... 6 INSTALLASJON... 7 SYSTEM FOR RØYKAVTREKK... 8 GENERELLE KRAV... 8 RØYKKANALER... 9 SKORSTEIN...11 PIPEHATTER...11 KRAV TIL PRODUKTER TILHØRENDE SYSTEM FOR RØYKAVTREKK...1 HØYDE FOR UTSLIPP AV FORBRENNINGSPRODUKTER...1 TEKNISK DOKUMENTASJON FOR INSTALLASJON...13 AVSTANDSSTYKKER PÅ SOUVENIR OG ILENIA...14 KANALISERING AV VARMLUFT...14 ELISIR...14 SOUVENIR - ILENIA...15 GRAZIOSA PLUS...16 EMMA PLUS OG TOSCA PLUS...16 TILLEGGSTERMOSTAT FOR KONTROLL AV MOTOR FOR KANALISERING...17 PELLET OG MATING...17 KONTROLLPANEL...18 TEGNFORKLARING IKONER DISPLAY...18 HOVEDMENY...19 GRUNNLEGGENDE INSTRUKSJONER...19 FJERNKONTROLLEN...0 AKTIVERING AV FORSINKET AVSLÅING...0 BATTERITYPE OG UTSKIFTNING AV BATTERIER...0 INNSTILLINGER FOR FØRSTE OPPTENNING...1 JUSTERE TID, DAG, MÅNED OG ÅR...1 INNSTILLING AV SPRÅK...1 FUNKSJON OG LOGIKK... TILLEGGSTERMOSTAT (VALGFRI)...3 USER MENU...3 DISPLAY...3 JUSTERING AV PELLETMATING...3 V1 - AIR...4 STAND BY...4 KEYS LOCKED...5 V - AIR...6 RESET...6 CHRONO...6 PROGRAMMERINGSEKSEMPEL...7 RENGJØRING SOM UTFØRES AV BRUKER...8 ORDINÆRT VEDLIKEHOLD...30 VISNINGER...31 ALARMER...3 GARANTIBETINGELSER...33 INDEX3

4 ADVARSLER Denne brukermanualen er en del av produktet: sørg for at den alltid er med apparatet. Dette gjelder også hvis apparatet overføres til en annen eier eller bruker, eller overføres til et annet sted. Dersom den ødelegges eller forsvinner må man be om et nytt eksemplar hos det lokale servicekontoret. Dette produktet må kun brukes til det formål det er laget for. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skade påført personer eller gjenstander som følge av at ovennevnte forskrifter ikke er overholdt, eller på grunn av feil installasjon, feil vedlikehold, feil regulering og uegnet bruk av produktet. Installasjonen må utføres av kvalifisert og autorisert fagfolk som påtar seg hele ansvaret for den endelige installasjonen og dermed at det installerte produktet fungerer riktig. Man må ta hensyn til alle nasjonale, kommunale og lokale regler og forskrifter i landet hvor produktet installeres. Ekstraflame S.p.A. fraskriver seg ethvert ansvar hvis disse forskriftene ikke overholdes. Etter at man har fjernet emballasjen må man kontrollere at produktet ikke er skadet eller om det mangler noen deler. Ta kontakt med samme forhandler som solgte apparatet hvis ikke alt er i samsvar. Alle de elektriske komponentene på produktet som garanterer korrekt funksjon, må kun byttes ut med originale deler og av et autorisert teknisk servicesenter. SIKKERHET Det er forbudt å la personer (også barn) med nedsatte psykiske, sensoriske eller sansemessige ferdigheter, eller med manglende erfaring eller kunnskap, ta ovnen i bruk, med mindre de overvåkes og læres opp til å ta apparatet i bruk av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må holdes under oppsyn for å unngå at de leker med apparatet. Man må ikke ta på ovnen hvis man går barfot og deler av kroppen er våte eller fuktige. Det er forbudt å forandre på sikkerhetsanordningene eller utføre reguleringer uten autorisasjon eller anvisninger fra produsenten. Man må ikke dra i, rive av eller vri på de elektriske ledningene som stikker ut fra ovnen. Dette gjelder også når denne er frakoblet strømforsyningen. Det anbefales at man plasserer strømkabelen slik at den ikke kommer i kontakt med apparatets varme deler. Støpselet må være tilgjengelig etter installasjonen. Unngå å tette til eller redusere størrelsen på installasjonsrommets ventilasjonsåpninger. Ventilasjonsåpningene er unnværlige for en riktig forbrenning. Emballasjen må oppbevares utilgjengelig for barn eller inhabile personer uten tilsyn. Døren til ildstedet må alltid være lukket når produktet fungerer på normal måte. Når apparatet er i drift er det varmt. Dette gjelder spesielt de ytre overflatene og man må derfor være oppmerksom på dette Hvis apparatet ikke har vært i bruk over en lengre periode må man forsikre seg om at det ikke finnes noen form for tilstoppelse før det benyttes igjen. Ovnen er prosjektert for å virke under alle klimatiske forhold (også kritiske). Under spesielt vanskelige forhold (sterk vind, frost) kan det forekomme at sikkerhetssystemene utløses og at ovnen slår seg av. Skulle dette oppstå må man kontakte teknisk assistanse, og uansett må man ikke deaktivere sikkerhetssystemene. Skulle det oppstå brann i røykrøret må man enten skaffe seg et egnet system for å kvele flammene eller ringe etter brannvesenet. Dette apparatet må ikke brukes som avfallsbrenner Ikke bruk noen form for tennvæsker ved antenning Ikke sett sekken med pellet inn til ovnen under fyllfasen Majolika er produkter av høy håndverksmessig fremstilling, og kan derfor ha mikropunkteringer, uregelmessigheter og kromatiske feil. Disse egenskapene fremhever deres verdifulle natur. Majolika og emalje, pga. forskjellige utvidelseskoeffisient, lager mikrosprekker (uregelmessigheter) som beviser at de er ekte. Til rengjøring av majolika anbefales det at man bruker en bløt og tørr klut; hvis man bruker et rengjøringsmiddel eller annen væske, kan det trenge inn i uregelmessighetene og fremheve dem. ORDINÆRT VEDLIKEHOLD Ifølge dekret nr. 37, art., av. januar 008, menes med ordinært vedlikehold de vedlikeholdstiltak som utføres for å redusere slitasje ved normal bruk, i tillegg til ulykkeshendelser som fører til inngrep men som ikke endrer anleggets struktur eller tiltenkt bruk i henhold til gjeldende teknisk regelverk og produsentens manual for bruk og vedlikehold. 4

5 SIKKERHETSINNRETNINGER SIKKERHETSINNRETNINGER TEGNFORKLARING: * = FINNES, - = FINNES IKKE Kretskort: griper inn direkte ved å sette produktet i alarmtilstand inntil komplett avkjøling i tilfelle: feil med røykmotor, feil med motor for pelletmating, strømsvikt (hvis den varer lenger enn 10 sekunder), manglende opptenning Mikrobryter dør: Når døren er åpen blokkeres systemet for rengjøring av brennkopp Elektronisk trykkvakt: i tilfelle utilstrekkelig undertrykk setter den apparatet i alarmtilstand OVNER * - * BEGREPER OG DEFINISJONER NORSK Ventilasjon: Luftutskiftning som kreves både for å fjerne forbrenningsproduktene og for å unngå blandinger med et farlig innhold ikke brennbare gasser. Apparat med lukket ildsted: Apparat for drift med lukket brennkammer. Apparat med mekanisk trekk: Apparat med ventilasjon i røykkretsen og forbrenning med røykavtrekk med positivt trykk i forhold til omgivelsene. Skorstein: Struktur bestående av en eller flere vegger med en eller flere veier for utstrømning. Dette elementet som hovedsaklig er vertikalt, har som formål å føre forbrenningsproduktene ut i en egnet høyde over bakken. Røykkanal: Komponent eller komponenter som forbinder fyringsenhetens utgang til skorsteinen. Sikring F.5 A 50V (ovner): beskytter maskinen mot voldsomme strømsvingninger Mekanisk bulb innstilt på 85 C med manuell tilbakestilling: griper inn og blokkerer brenseltilførselen dersom pelletbeholderens temperatur når grensen på 85 C. Tilbakestilling må utføres av kvalifisert personale og/eller av produsentens tekniske assistanse. Sonde temperaturkontroll pelletbeholder: i tilfelle overoppheting av beholderen vil maskinen modulere automatisk for å gå tilbake til normale temperaturverdier (* på noen modeller) Mekanisk trykkvakt for luft: blokkerer pellet ved utilstrekkelig undertrykk (på noen modeller) REFERANSESTANDARDER Installasjonen må være i overensstemmelse med: UNI (01) varmegenerator som mates med tre eller andre faste brennstoff: installasjon. Skorsteinene må være i overensstemmelse med: NS-EN og UNI EN , UNI EN 1457, NS-EN 1806 for skorsteiner som ikke er av metall: NS-EN Skorsteiner - Varme- og strømningstekniske beregningsmetoder. NS-EN 1443 (005) Skorsteiner - Generelle krav NS-EN 1457 (01) Skorsteiner: Innvendige røykkanaler av tegl/keramikk. UNI/TS 1178 (008) Skorsteiner/ Røykkanaler/Rør/ Røykrør i metall. UNI 719 punkt bestemmelser, lokale regler og forskrifter fra Brannvesenet. * * * * Pipehatt: Innretning plassert i enden av skorsteinen som sprer forbrenningsprodukter i atmosfæren, også i ugunstige værforhold. Kondensat: Væske som dannes når røyktemperaturen er mindre eller lik vannets duggpunkt. Rørkanal: Kanal som består av ett eller flere hovedsaklig vertikale elementer og som samler og fører røyken ut. Den tåler godt både røyk og eventuell kondensat. Derfor er den egnet for innsetting i en eksisterende eller ny skorstein, i teknisk rom, i tillegg til i nye bygninger. Lufttett installasjon: Installasjon av et apparat som er lufttett slik at all forbrenningsluften hentes fra utsiden. Vedlikehold: Alle nødvendige prosedyrer for å garantere og opprettholde sikkerheten og driften til anlegget i følge de fastsatte parametrene. Systemskorstein: Skorstein som installeres ved bruk av en kombinasjon av forenlige skorsteinskomponenter, framstilt eller spesifisert av én produsent som har produktansvar for hele skorsteinen. System for røykavtrekk: Anlegg for røykavtrekk som er uavhengig av apparatet. Dette består av røykkanal, skorstein, skorsteinspipe og eventuelt pipehatt. Strålingsfelt: Området rundt ildstedet hvor varmen som produseres ved forbrenning spres. Område for tilbakestrømning: Område over takets ytre bueflate hvor det dannes overtrykk eller undertrykk som kan ha innvirkning på korrekt utførsel av forbrenningsproduktene. NASJONALE, REGIONALE, KOMMUNALE OG LOKALE FORSKRIFTER Man må ta hensyn til alle nasjonale, kommunale og lokale regler og forskrifter i landet hvor produktet installeres. 5

6 FUNKSJONSSKJEMA FOR OPERASJONER Fagmessig utførelse og korrekt drift av anlegget omfatter en rekke tiltak: 1. Innledende handlinger: sjekke at lokalet er egnet for installasjon, sjekke at systemet for røykavtrekk er egnet, sjekke at de utvendige luftinntakene er egnet;. Installasjon: utføring av ventilasjon og tilkobling til de utvendige luftinntakene, utføring og tilkobling til systemet for røykavtrekk, montering og installasjon, eventuelle elektriske og hydrauliske koblinger, montering av isolasjon, opptennings- og driftsprøve, legge på finish og kledning; 3. Utstedelse av tilleggsdokumentasjon; 4. Kontroll og vedlikehold. Andre oppgaver kan tilføres, avhengig av krav fra kompetente myndigheter. INNLEDENDE HANDLINGER GENERELT Kontroll av anleggets kompatibilitet, av eventuelle begrensninger gitt av lokale regelverk, spesielle krav i regelverk som gjelder boligblokk/selveierleilighet, servitutter, lover eller administrative handlinger, må gå foran alle operasjoner som gjelder montering eller installasjon. Spesielt må man kontrollere egnetheten til: installasjonsrommene, tilstedeværelse av allerede installerte apparater, også dem som bruker annen brensel, i installasjonsrom, de ved siden av og de som er i forbindelse med installasjonsrommet, med særlig henvisning til ulovlige installasjoner. systemet for røykavtrekk utvendige luftinntak EGNETHETEN TIL SYSTEMET FOR RØYKAVTREKK Før installasjon må det utføres en kompatibilitetskontroll mellom apparatet og systemet for røykuttak. Dette gjøres ved å kontrollere: om anleggets dokumentasjon finnes; om ildstedets merkeplate finnes og dens innhold; at skorsteinens innvendige snitt er tilstrekkelig; at skorsteinen ikke er tilstoppet; skorsteinens høyde og at den hovedsaklig er vertikal; at pipehatten finnes og er egnet; avstanden mellom brennbart materiale og ildstedets yttervegg og røykkanal; type skorstein og hvilket materiale den er laget av; at det ikke finnes andre tilkoblinger til skorsteinen. 6

7 INSTALLASJON Installasjon i rom med brannfare er forbudt. Det er også forbudt å installere ovnen i boligrom (med unntak av apparat med tett drift): hvor det finnes apparater med flytende brennstoff med sammenhengende eller usammenhengende drift, som bruker forbrenningsluften i rommet hvor de er installerte, eller hvor det finnes gassapparater av type B for romoppvarming, med eller uten produksjon av varmtvann og i rom som er ved siden av eller som er i forbindelse med hverandre, eller hvor undertrykket målt under drift mellom ute og indre omgivelser er større enn 4 Pa Installasjon på bad, soverom og ettromsleiligheter På bad, soverom og i ettromsleiligheter er det kun tillatt med lufttett installasjon eller apparater med lukket ildsted med kanalisert luftinntak utenifra. Krav til installasjonsrommet Støtteflatene og/eller støttepunktene må ha en bæreevne egnet for totalvekten til apparatet, tilleggsutstyret og kledningen. Veggene på siden og bak i tillegg til underlaget må være laget av ikke-brennbart materiale som angitt i tabellen HENVISNINGER BRENNBARE GJENSTANDER IKKE-BRENNBARE GJENSTANDER A 00 mm 100 mm B 1500 mm 750 mm C 00 mm 100 mm Røykrør B C A Luftinntak Inspeksjon figur 1 figur S S= gulvbeskytter Uansett må temperaturen til brennbart materiale i nærheten ikke oppnå en temperatur som er lik eller høyere enn romtemperaturen pluss 65 C. Rommet hvor apparatet skal installeres må være større enn 15 m³. 7

8 VENTILASJON OG LUFTING I INSTALLASJONSROM Ventilasjonen er god nok når rommet har luftinntak slik som angitt i tabellen: Luftinntak Se figur Apparattyper Referansenorm Prosent av åpningstverrsnittet i forhold til apparatets røykutførselssnitt Minimum netto åpningsverdi for ventilasjonskanal Pelletsovner NS-EN cm² Ventilasjonen er uansett god nok når trykkforskjellen mellom utvendig og innvendig rom er lik eller mindre enn 4 Pa. Hvis man har gassapparater av type B med intermittent drift som ikke er for oppvarming, må disse ha en en åpning for lufting og/eller ventilasjon. Luftinntakene må tilfredsstille følgende krav: de må beskyttes med rist, metallgitter osv., uten at minimumssnittet reduseres: de må lages slik at vedlikehold kan utføres; de må plasseres slik at de ikke tilstoppes; Lufttilstrømningen kan også hentes fra et rom ved siden av installasjonsrommet (indirekte lufting og ventilasjon), forutsatt at luften strømmer fritt gjennom permanente åpninger som er forbundet med utsiden. Det må ikke være en garasje, et lager for brensel eller uansett et rom hvor det er brannfare, bad, soverom eller et av husets fellesrom. SYSTEM FOR RØYKAVTREKK GENERELLE KRAV Hvert apparat må være koblet til et egnet system for røykavtrekk som garanterer korrekt spredning av forbrenningsprodukt i atmosfæren. Forbrenningsproduktene må blåses ut fra taket. Direkte utblåsning fra vegg eller mot lukket område er forbudt, også med åpent tak. Det er ikke lov å bruke fleksible utvidbare metallrør. Skorsteinen må kun brukes til utblåsning fra røykkanalen som er tilkoblet apparatet. Det er ikke tillatt med flere røykrør eller avtrekk fra kjøkkenventilatorer eller andre varmegeneratorer til den samme skorstein. Det må være kontinuitet mellom røykkanalen og skorsteinen slik at ikke skorsteinen støtter seg på apparatet. Selv om systemene for røykuttak er overdimensjonerte, er det forbudt å la andre kanaler for lufttilførsel og rørsystem for anlegg gå igjennom disse. Komponentene til systemet for røykavtrekk må velges ut i fra type apparat som skal installeres i samsvar med: med skorsteiner i metall UNI/ TS 1178, med særlig hensyn til det som er oppgitt i beskrivelsen; med skorsteiner som ikke er i metall: NS-EN og NS-EN , NS-EN 1457, NS-N 1806; med særlig hensyn til: temperaturklasse; trykklasse (gasstetthet) som minst må være lik tettheten som kreves for apparatet; kondensatmotstand (kondensattetthet); korrosjonsklasse eller korrosjonsnivå og spesifikasjoner for materialet som utgjør veggen innvendig som er i kontakt med røyk. sotbrannmotstandsklasse; avstand til brennbart materiale Installatøren av røykavtrekksystemet må feste skorsteinens merkeplate på et synlig sted etter at installasjonen og tilhørende kontroller er fullført. Denne merkeplaten leveres av produsenten av skorsteinen og må inneholde følgende informasjon: 8

9 nominell diameter; avstand fra brennbart materiale, oppgitt i millimeter, etterfulgt av symbol for pil og flamme; installatørens data og dato for installasjon. Hver gang man må gå gjennom brennbart materiale må følgende retningslinjer følges: a a a a a a b.1 b.1 b.1 b b b SYMBOL BESKRIVELSE HØYDE[MM] b Minimum avstand til brennbart materiale fra undersiden av plate/gulv/vegg 500 b.1 Minimum avstand til brennbart materiale fra oversiden av plate/gulv 500 a Minimum avstand til brennbart materiale definert av produsent G(xxx) Med hvit farge defineres rør i enkelvegg. Med grå farge defineres rør i isolert dobbelvegg. Det er mulig å fravike fra høyden A kun dersom det brukes en egnet skjerm (for eksempel:rosett) for beskyttelse mot varme under platen/gulvet RØYKKANALER Generelle krav Røykkanalene må installeres i samsvar med følgende generelle krav: de må isoleres hvis de går gjennom rom som ikke skal oppvarmes eller på utsiden av bygningen; de må ikke gå gjennom rom hvor det er forbudt å installere forbrenningsapparater, eller andre rom med skillevegger mot ildsted eller med brannfare, eller i rom som ikke kan inspiseres; installeres slik at at normale termiske utvidelser tillates; festes til skorsteinens munning uten at den stikker inn i den; det er ikke lov å bruke fleksible metallrør for kobling av apparatet til skorsteinen; Skorstein Skorstein Feil Korrekt OK OK 9

10 det er ikke tillatt med rørdeler som skråner oppover; langs hele lengden må røykkanalene ha en diameter som ikke må være mindre enn diameteren til apparatets utløpskanal; eventuelle tverrsnittendringer er kun tillatt ved skorsteinens innløp; de må være installert slik at det ikke dannes kondensat og for å unngå lekkasje fra skjøtene; de må være plassert i en avstand fra brennbart materiale som ikke må være mindre enn den som er angitt i produktets beskrivelse; røykkanalen/røret må tillate oppsamling av sot, det må kunnes renses og kontrolleres ved demontering eller inspeksjonsåpninger når det ikke er tilgjengelig fra innsiden av apparatet. TILLEGGSKRAV FOR APPARATER UTSTYRT MED ELEKTRISK VIFTE FOR RØYKAVTREKK Apparater som produserer varme utstyrt med elektrisk vifte for røykavtrekk, må overholde følgende henvisninger: De horisontale delene må ha en helling oppover på minst 3% Lengden på den horisontale delen må være minimal og uansett ikke lenger enn 3 meter Antall retningsforandringer, inkludert den for bruk av T element, må ikke være flere enn 4. NORSK EKSEMPLER PÅ RIKTIG TILKOBLING TIL SKORSTEIN Installasjon med innvendig røykrør Beskyttelse mot regn og vind Installasjon med innvendig - utvendig røykrør Beskyttelse mot regn og vind Isolert røykrør Isolert røykrør Isolert T-rør mot kondensat med inspeksjonsplugg Isolert T-rør mot kondensat med inspeksjonsplugg VI FRARÅDER INSTALLASJON AV EN 90 ALBUE SOM FØRSTE DEL, FORDI ASKEN VIL ETTER KORT TIL TILSTOPPE RØYKAVTREKKET OG FØRE TIL TREKKPROBLEM FOR OVNEN. SE FIGURENE UNDER: Oppsamlet aske i 90 albue Oppsamlet aske i 90 albue 10

11 EKSEMPLER PÅ RIKTIG TILKOBLING TIL SKORSTEIN Beskyttelse mot regn og vind Beskyttelse mot regn og vind NORSK Tett stålplate Max 3 mt Isolert T-rør med inspeksjonsplugg 3-5% Isolert T-rør med inspeksjonsplugg Isolert T-rør med inspeksjonsplugg Bruk av tette rør er påbudt. SKORSTEIN Skorsteiner som fører forbrenningsprodukter ut i atmosfæren må i tillegg til de generelle kravene: fungere når det er undertrykk (drift ved overtrykk er ikke tillatt); helst ha et internt, rundt snitt; firkantede eller rektangulære snitt må ha avrundede hjørner med en innvendig radius på minst 0 mm; tilsvarende hydraulisk tverrsnitt kan anvendes dersom forholdet mellom den lengste og den korteste siden av rektanglet som omslutter selve snittet ikke er større enn 1,5); kun brukes til røykuttak; være hovedsaklig vertikal og uten innsnevringer langs hele dens lengde; ikke ha mer enn to retningsendringer med en vinkel som ikke må være større enn 45 ; den må være utstyrt med en innretning for drenering av avløpsvann (kondensat, regnvann) i tilfelle våt drift; Rørsystem Et rørsystem kan utføres med en eller flere rørkanaler som kun fungerer med undertrykk i forhold til omgivelsene. Fleksibelt rør i samsvar med NS-EN og med egenskaper T400-G oppfyller kravene. PIPEHATTER Pipehattene må oppfylle følgende krav: ha et utgangstverrsnitt som ikke skal være mindre enn det dobbelte av det til skorsteinen/rørsystemet som det er tilkoblet; være bygget slik at verken regn eller snø kan komme ned i skorsteinen/rørsystemet; de må også bygges slik at forbrenningsproduktene slippes ut uansett vindretning. de må være uten mekanisk avtrekk. 11

12 HØYDE FOR UTSLIPP AV FORBRENNINGSPRODUKTER Utslippshøyden bestemmes ved å måle hvor høyden er minst mellom takets dekke og nederste punkt på tverrsnittet for røykutslipp i atmosfæren; denne høyden må være utenfor området for tilbakestrømning og i en egnet avstand fra hindringer som gjør utslippet av forbrenningsproduktene vanskelig, og fra tilgjengelige åpninger eller områder. Område for tilbakestrømning Utslippshøyden må være utenfor området for tilbakestrømning. Dette området beregnes ut i fra informasjonen angitt nedenfor. Rundt mønet betraktes den minste av de to. Hensynssone for utslippshøyde a 90 ß c Hensynssone for utslippshøyde over det skrå taket ( ß >10 ) REFERANSE BESKRIVELSE OMRÅDE SOM MÅ TAS HENSYN TIL (MM) Skorsteinen/rørsystemets utslipp må ikke være i nærheten av hinder som kan føre til turbolens og/eller hindre korrekt utførsel av forbrenningsproduktene og vedlikeholdsoperasjoner som skal utføres på taket. Kontrollere om det finnes andre skorsteiner eller takvinduer og arker. KRAV TIL PRODUKTER TILHØRENDE SYSTEM FOR RØYKAVTREKK Temperaturklasse For pelletts-apparater er det ikke tillatt med temperaturklasser lavere enn T00. Sotbrannmotstandsklasse For røykavtrekksystemer sammenstilt med apparater for fast brensel kreves motstand mot sotbrann. Betegnelsen må indikeres med bokstaven G etterfulgt av avstand til brennbart materiale oppgitt i millimeter (XX) (i henhold til NS-EN 1443). For pelletsapparater må røykuttakssystemene være tette. Hvis man bruker apparater med dobbel betegnelse (G og O, med eller uten tetninger i elastomer) for kobling av apparatet til skorsteinen, må må man ta hensyn til minste avstand XX angitt i millimeter for betegnelsen G; i tilfelle sotbrann må de opprinnelige forholdene gjenopprettes (bytte pakninger og elementer som er skadet og rengjøring av de delene som fremdeles er i bruk). Opptenningsprøve c Avstand målt vinkelrett på takoverflaten 1300 a Høyde over takets møne 500 Apparatets funksjon må verifiseres med en opptenningsprøve, dvs.: for apparater med mekanisk mating må opptenningsfasen fullføres, og deretter må riktig drift i minst 15 minutter og avslåing kontrolleres; For apparater som hører til et varmeanlegg med varmtvann (kaminer med vannkappe, ovner med vannkappe) må testingen også omfatte hele den hydrauliske kretsen. 1

13 Kledning og finish Kledning og finish må settes på etter at man har kontrollert apparatets korrekte drift ved å følge de angitte instruksjonene TEKNISK DOKUMENTASJON FOR INSTALLASJON I henhold til gjeldende lovgivning, må installatøren, når installasjonen er ferdig utført, gi eieren eller den som representerer eieren, samsvarserklæring for anlegget sammen med: 1) manual for bruk og vedlikehold av apparatet og anleggets deler (som for eksempel røykkanaler, skorstein, osv.). ) fotokopi eller et bilde av skorsteinens merkeplate 3) hefte tilhørende anlegget (hvis det er påkrevd). Det anbefales at installatøren skaffer seg en kvittering på dokumentasjonen som han har gitt fra seg og at han oppbevarer den sammen med en kopi av den tekniske dokumentasjonen tilhørende den utførte installasjonen. Installasjon utført av flere personer Hvis de forskjellige installasjonsfasene utføres av forskjellige personer, skal hver av disse dokumentere deres del av utført arbeid til fordel for kunden og den med ansvar for neste fase. KONTROLL OG VEDLIKEHOLD Hyppighet Vedlikehold av varmeanlegget og apparatet skal utføres regelmessig i henhold til tabellen nedenfor: TYPE INSTALLERT APPARAT <15kW (15-35) kw Apparat for pellet 1 år 1 år Apparater for vann (kaminer med vannkappe, ovner med vannkappe, komfyrer med vannkappe) 1 år 1 år Kjeler 1 år 1 år System for røykuttak 4 t brenselforbruk 4 t brenselforbruk For flere detaljer se kapittel "rengjøring og vedlikehold". Kontroll- og vedlikeholdsrapport Etter at kontroll og/eller vedlikehold er utført, skal det lages en rapport som skal gis til eieren eller den person som handler på eierens vegne, og som må bekrefte skriftlig at den mottas. Rapporten skal angi situasjoner som har oppstått, utførte inngrep, eventuelle utskiftninger eller installasjon av deler og eventuelle kommentarer, anbefalinger og krav. Rapporten skal oppbevares sammen med tilhørende dokumentasjon. I kontroll- og vedlikeholdsrapporten skal nevnes: konstaterte uregelmessigheter som ikke kan fjernes og som utgjør en risiko for brukerens sikkerhet eller alvorlig skade på bygningen; komponenter som har blitt tuklet med. Hvis det påvises uregelmessigheter som over, skal eieren eller den person, som handler på eierens vegne, advares skriftlig i vedlikeholdsrapporten mot bruk av systemet før de sikkerhetsmessige forhold er gjenopprettet. Viktige opplysninger fra teknikeren eller bedriften som har utført kontroll og/eller vedlikehold må skrives i kontroll- og vedlikeholdsrapporten sammen med kontaktinformasjon, dato for inngrep og operatørens underskrift. 13

14 AVSTANDSSTYKKER PÅ SOUVENIR OG ILENIA Modellene "Souvenir" og "Ilenia" har 4 avstandsstykker bak på maskinen. Disse avgrenser minste avstand som må opprettholdes fra enhver støtte på baksiden. Avstandsstykkene må ikke fjernes. KANALISERING AV VARMLUFT Røret for kanalisering av varmluft må ha en intern diameter på 80 mm, være isolert eller i alle fall beskyttet mot varmetap. ELISIR INSTALLASJON AV RØRENE FOR KANALISERING AV VARMLUFT MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONALE OG/ELLER PRODUSENTENS TEKNISKE ASSISTANSE Modellen "Elisir" kan kanaliseres bak, på siden eller på toppen av maskinen. For mer informasjon angående installasjon, vennligst slå opp i brukerveiledningen som følger med maskinen. Det er mulig å bruke kun en kanalisering, alt etter behov. Egenskaper: diameter for utgang på kanalisering: 80 mm maks anbefalt lengde på kanalisering m det er mulig å måle temperaturen i kanaliseringen med en tilleggstermostat (valgfritt) det er mulig å regulere viftens hastighet prosentvis, kanaliseringen kan ikke utelukkes. 14

15 SOUVENIR - ILENIA Modellene "Souvenir" og "Ilenia" kan kanaliseres bak (1), på siden () eller på toppen av maskinen. For videre informasjon angående installasjon, vennligst slå opp i brukerveiledningen som følger med maskinen. Man kan selv bestemme når kanaliseringen skal brukes ved å avlede varmluften manuelt. Bruk den utleverte nøkkel, som kan plasseres i tilhørende åpning øverst på ovnen. KANALISERING ROM - SOUVENIR Ved å vri nøkkelen mot venstre (posisjon "C") føres en del av luften inn i kanaliseringen, ved å vri den mot høyre (posisjon "A") føres luften ut mot rommet. Det er mulig å bruke kun en kanalisering, alt etter behov. - ILENIA Ved å vri nøkkelen mot venstre (posisjon ''C'') føres luften inn i kanaliseringen, ved å vri den mot høyre (posisjon "A") føres luften ut mot rommet. Det er mulig å bruke kun en kanalisering, alt etter behov. Egenskaper: POSISJON "A" diameter for utgang på kanalisering: 80 mm maks anbefalt lengde på kanalisering 6 m det er ikke mulig å måle temperaturen i kanaliseringen viftens hastighet kan reguleres prosentvis. POSISJON "C"

16 GRAZIOSA PLUS For modellen Graziosa Plus er det obligatorisk å kanalisere varmluften. Bak på maskinen finner man et deksel, som det er obligatorisk å fjerne for å koble kanaliseringen. Egenskaper: diameter for utgang på kanalisering: 80 mm maks anbefalt lengde på kanalisering 6 m det er mulig å måle temperaturen i kanaliseringen med en tilleggstermostat viftens hastighet kan reguleres prosentvis. Fjern dekselet! FOR DETTE PRODUKTET ER DET OBLIGATORISK MED KANALISERING AV VARMLUFTEN. DET ER IKKE MULIG Å DEAKTIVERE KANALISERINGSMOTOREN. IKKE DEKK TIL ELLER LUKK KANALISERINGEN! EMMA PLUS OG TOSCA PLUS Modellene Emma og Tosca Plus gir muligheten til å bestemme varmluftens retning ved hjelp av spjeld som beveges av spaker. Spakene er plassert inne i pelletsbeholderen og beveges ved bruk av den medfølgende ildraken (se figurene under). Det er mulig å bruke begge utgangene som er tilgjengelig bak på maskinen Egenskaper: diameter for utgang på kanalisering: x80 mm maks anbefalt lengde på kanalisering m det er ikke mulig å måle temperaturen i kanaliseringen viftens hastighet kan reguleres prosentvis 16

17 TILLEGGSTERMOSTAT FOR KONTROLL AV MOTOR FOR KANALISERING Til modellene med motor for kanalisering er det også mulig å justere temperaturen til selve motoren. Kobling til en ekstern termostat vil tillate kontroll av motoren for kanalisering, uavhengig av ovnens funksjon. Det er nå tilstrekkelig å stille inn ønsket temperatur på termostaten; termostaten vil styre den andre motorens funksjon: når innstilt temperatur fremdeles ikke er oppnådd (lukket kontakt) følger den andre motoren ovnens tendens. når temperaturen er oppnådd (åpen kontakt), plasserer den motor for kanalisering i 1. hastighet, som vises ved at led tilhørende motoren for kanalisering blinker. Klemmen for kanaliseringens termostat er utstyrt med bro som standard. Se eksempeltegning ved siden av. PELLET OG MATING Pellet som brukes må være i henhold til egenskapene beskrevet av forskriftene: UNI-EN klasse A1 eller A Ö-NORM M 7135 DIN PLUS Extraflame anbefaler alltid bruk av pellet med en diameter på 6 mm. Åpne lokket på beholderen og legg inn pellet ved hjelp av et øsekar. BRUK AV PELLET AV DÅRLIG KVALITET ELLER ANNET MATERIALE VIL SKADE OVNENS FUNKSJONER OG KAN FØRE TIL AT GARANTIEN OG PRODUSENTENS ANSVAR OPPHEVES. 17

18 KONTROLLPANEL KNAPP ON/OFF VISNING AV DE FORSKJELLIGE TEKSTMELDINGENE FOR TILGANG TIL MENY OFF 3 5 REGULERING AV FUNKSJONSEFFEKT INNSTILLING TEMPERATUR TEGNFORKLARING IKONER DISPLAY 1 Indikerer at radiosignal mottas På = i løpet av radiokommunikasjon Av = ingen radiokommunikasjon Fast lys = seriell inngang deaktivert Indikerer røykmotorens funksjon. Av = røykmotor deaktivert På = røykmotor aktivert Blinkende = skadet Indikerer tangential-viftens funksjon (hvor den finnes) Av = ikke i drift På = i drift Blinkende = motoren på minimum Indikerer drift av motoren for pelletmating Av = motoren for pelletmating deaktivert På = motoren for pelletmating aktivert Indikerer funksjon for kompensasjon Av = funksjonen er deaktivert På = funksjonen er aktivert Indikerer kontakten til ekstern tilleggstermostat Lukket kontakt: Åpen kontakt: Blinkende med lukket kontakt: Blinkende med åpen kontakt: kontakten til ekstern tilleggstermostat er lukket og funksjonen STBY er deaktivert kontakten til ekstern tilleggstermostat er åpen og funksjonen STBY er deaktivert kontakten til ekstern tilleggstermostat er lukket og funksjonen STBY er aktivert kontakten til ekstern tilleggstermostat er åpen og funksjonen STBY er aktivert Indikerer tilstand for tilleggstermostatens inngang (GND - I3) Indikerer drift av motoren for kanalisering Av = Motor deaktivert På = Motor aktivert Blinkende = motoren fungerer på minimum, modulasjon (tilleggsinngang er åpen) Indikerer aktivering av funksjon F1 (for fremtidig bruk) Av = funksjon deaktivert På = funksjon aktivert Indikerer funksjonen for ukesprogrammering Kontrollampen på = ukesprogrammering aktivert Kontrollampen av = ukesprogrammering deaktivert Indikerer at ovnen modulerer På = ovnen arbeider på innstilt effekt Blinkende = effekten den arbeider på er forskjellig fra innstilt effekt, ovnen modulerer (av forskjellige årsaker) Indikerer at en alarm er aktivert. På: indikerer at en alarm er aktivert Av: indikerer at ingen alarm er aktivert Indikerer status til romtemperatur Av = sondens avleste temp. er høyere enn innstilt set temperatur På= sondens avleste temp. er lavere enn innstilt set temperatur Sonde beholder Av = sonde ok På = skadet sonde (for kort eller åpen) Blinkende = modulering grunnet beholder 18

19 HOVEDMENY OFF GÅ TILBAKE - GÅ UT BLA I PARAMETERNE: NESTE () ; FORRIGE (3) ENDRE DATA FOR INNSTILLING: ØKE (4); REDUSERE 5) 6 GODKJENN - TILGANG TIL MENY 6 SET CLOCK SET CHRONO LANGUAGE USER TECHNIC SET (RESERVERT AUTORISERT TEKNIKER) IT,EN,FR,DE,ES GODKJENN MED TAST 6 DISPLAY PELLET IN % V1 AIR TANGENTIAL STAND BY KEYS LOCKED V AIR KANALISERING ENABLE CHRONO START PRG1 STOP PRG1 MONDAY PRG1... ON-OFF...SUNDAY PRG1 ON-OFF SET PRG1 07 C GJENTA DEN SAMME FREMGANGSMÅTEN FOR DE ANDRE 3 TIDSINTERVALLENE DAY HOURS MINUTES DATE MONTH YEAR RESET GRUNNLEGGENDE INSTRUKSJONER De første gangene ovnen opptennes må man ta hensyn til følgende anbefalinger: Det kan oppstå litt lukt på grunn av tørking av maling og silikon som er brukt. Unngå lengre opphold i rommet. Ikke ta på overflatene fordi disse kan fremdeles være litt ustabile. Luft rommet godt flere ganger. Herding av overflaten fullføres etter noen oppvarmingsprosesser. Dette apparatet må ikke brukes som avfallsbrenner. Før man går videre med opptenning av ovnen må man kontrollere følgende: Det hydrauliske systemet må være ferdig, i samsvar med forskrifter og retningslinjer i manualen. Pelletsbeholderen må være full Brennkammeret må være rent Brennkoppen må være helt tom og ren Kontroller at døren og askeskuffen er skikkelig lukket Kontroller at strømkabelen er riktig tilkoblet Den topolete bryteren på høyre bakside må være på 1. SKILLEVEGG DET ER FORBUDT Å BRUKE APPARATET UTEN SKILLEVEGGEN OG/ ELLER FRONTPLATE (SE FIGUR). FJERNING AV SKILLEVEGGEN SETTER SIKKERHETEN TIL PRODUKTET PÅ SPILL OG FØRER UMIDDELBART TIL AT GARANTIPERIODEN OPPHEVES. I TILFELLE SLITASJE ELLER SKADE, BE OM NY DEL HOS KUNDESERVICE (BYTTE SOM IKKE INNGÅR I GARANTIEN FORDI DET ER EN SLITASJEDEL). FRONTPLATE 19

20 FJERNKONTROLLEN Med fjernkontrollen kan man justere alt det som kan utføres med LCD-displayet. Tabellen nedenfor viser de ulike funksjoner: INFO ON / OFF Ved å trykke på tasten i tre sekunder slår ovnen seg på eller av ØKE EFFEKTEN Ved å trykke på tasten kan man øke funksjonseffekten 3 REDUSERE EFFEKTEN Ved å trykke på tasten kan man redusere funksjonseffekten 4 ØKE TEMP. Tasten tillater å øke set temperatur 5 REDUSERE TEMP. Tasten tillater å senke set temperatur 6 7 AKTIVER / DEAKTIVER CHRONO AKTIVERING AV FORSINKET AVSLÅING 8 MENY Ved å trykke en gang på tasten kan man aktivere eller deaktivere chrono Med denne tasten kan man utsette avslåing ved å programmere forsinkelse. For eksempel dersom avslåing er innstilt om en time vil ovnen i slå seg av automatisk etter innstilt tid ved å vise hvert minutt hvor lang tid som gjenstår før forsinket automatisk avslåing. Med denne tasten kan man gå inn i meny for bruker og tekniker (meny tekniker er kun for assistanse) 9 ØKE Tasten tillater å øke set temperatur 10 TAST ESC Med denne tasten kan man gå ut av en hvilken som helst programmering eller visning og gå til startmeny uten å lagre data 11 TILBAKE Tasten går tilbake i visning av de forskjellige menyene 1 TAST GODKJENN Tasten godkjenner reguleringene som er utført i brukermenyens programmeringsfase 13 FREM Tasten brukes for å gå fremover i de forskjellige menyene 14 AKTIVER FUNKSJON F1 Tast utarbeidet for framtidige anvendelser 15 REDUSERE Tasten brukes for å redusere verdien som skal innstilles 16 STATUS OVN Ved å trykke på tasten vises ovnens generelle status Merk: tallene som vises på fjernkontrollen er kun ment som illustrasjon og finnes ikke på fjernkontrollen som følger med produktet. BATTERITYPE OG UTSKIFTNING AV BATTERIER Batteriene er plassert i fjernkontrollens nedre del. For å skifte batterier må man trekke ut batteriholderen (slik som angitt på figuren på baksiden av fjernkontrollen), fjern eller sett i batteriet ved å følge indikasjonene på fjernkontrollen og på selve batteriet. Det trengs 1 stk. bufferbatteri av typen litium CR05 3V Batteriene inneholder miljøfarlige metaller og må derfor kastes separat i spesielle beholdere. Hvis fjernkontrollen er slått av p.g.a. batterimangel, kan man styre ovnen fra kontrollpanelet på øvre del av ovnen. Ved bytte av batteri vær oppmerksom på polariteten og følg symbolene på batterirommet inni fjernkontrollen. 0

21 INNSTILLINGER FOR FØRSTE OPPTENNING Når strømledningen er tilkoblet baksiden av ovnen, sett bryteren (denne er også på baksiden), i posisjon (I). Bryteren plassert på ovnens bakside er for å gi spenning til ovnens kort. Ovnen forblir av og på panelet vises et første skjermbilde med teksten OFF. JUSTERE TID, DAG, MÅNED OG ÅR Set clock tillater justering av klokkeslett og dato KONTROLLPROSEDYRE Trykk på tast 6, teksten SET CLOCK vises. Godkjenn med tast 6. Bruk tastene 4 og 5 for tildeling av dag. Gå videre ved å trykke på tast. Bruk samme fremgangsmåte, 4 eller 5 for innstilling og tast for å gå videre, for justering av tid, minutter, dato, måned og år. Trykk på tast 6 for godkjenning og tast 1 for å gå tilbake i menyene helt til starttilstand. SET CLOCK DAY MON, TUE, WED,... SUN HOURS MINUTES DATE MONTH YEAR INNSTILLING AV SPRÅK Man kan velge ønsket språk for visning av de forskjellige meldingene. KONTROLLPROSEDYRE Trykk på tast 6, teksten SET CLOCK vises. Trykk på tast frem til SET LANGUAGE. Godkjenn med tast 6. Velg språk med tast 4 eller 5. Trykk på tast 6 for godkjenning og tast 1 for å gå tilbake i menyene helt til starttilstand. LANGUAGE SET LANGUAGE ITALIAN ENGLISH GERMAN FRENCH SPANISH NO IGNITION J FØRSTE OPPTENNING KAN MISLYKKES SIDEN MATESKRUEN ER TOM OG IKKE ALLTID KLARER Å MATE BRENNKAMMERET TIDSNOK MED NOK PELLET FOR EN REGULÆR START AV FLAMMEN. DERSOM PROBLEMET OPPSTÅR KUN ETTER NOEN MÅNEDERS DRIFT, KONTROLLER AT DEN ORDINÆRE RENGJØRINGEN, BESKREVET I BRUKERVEILEDNINGEN, ER UTFØRT KORREKT CLEAN CHECK UP 1 - BUNN BRENNKOPP J DERSOM ALARMEN ''ALL NO FLOW - ALL CLEAN CHECK UP '' VISES, MÅ MAN FORSIKRE SEG OM AT BUNNEN PÅ BRENNKOPPEN ER FRI FOR RESTER OG SKORPEDANNELSER. HULLENE I BUNNEN MÅ VÆRE HELT FRI FOR Å GARANTERE EN KORREKT FORBRENNING. MAN KAN BRUKE FUNKSJONEN ''PELLET REGULATION'' FOR Å TILPASSE FORBRENNINGEN UT I FRA DE BEHOV SOM ER BESKREVET. DERSOM ALARMEN FORTSETTER, OG MAN HAR SJEKKET FORHOLDENE NEVNT OVER, TA KONTAKT MED AUTORISERT SERVICESENTER. 1

22 FUNKSJON OG LOGIKK 1 OFF IGNITION Når man har kontrollert punktene beskrevet tidligere, trykk på tasten 1 i tre sekunder for å slå på ovnen. Antenningsfasen varer i 15 minutter. Etter antenning og når kontrolltemperaturen er oppnådd, avbryter ovnen antenningsfasen og går over til STARTING. START I startfasen stabiliserer ovnen forbrenningen med en gradvis brenselsøkning og deretter startes ventilasjonen og den går over til WORK. DRIFT I driftsfasen plasserer ovnen seg på innstilt effekt og arbeider for å oppnå innstilt romtemperatur. Se neste punkt. REGULERING AV SET THERMOSTAT Set romtemperatur kan stilles inn med knappene 4 og 5, fra Low-07 til LOW - HOT Dersom innstillingen av temperaturen er ''Low'' (set under grensen på 7 C) vil ovnen hele tiden fungere på minimum. Dersom innstillingen er på ''Hot'' (set over grensen på 40 C) modulerer ikke ovnen, og virker hele tiden kun på innstilt effekt. REGULERING AV SET POWER Set power har 5 funksjonsnivå, med knapp 5 (på), 1 og (regulering). Effekt 1 = laveste nivå - Effekt 5 = høyeste nivå. DRIFT MED ROMSONDE (STANDARD) Apparatet kontrollerer romtemperaturen gjennom en sonde på maskinen. Når innstilt temperatur er nådd, går den automatisk over til minimum, eller slår seg av, og aktiverer funksjonen Stand by slik at pelletforbruket reduseres til minimum. Som standardinnstilling er funksjonen STBY alltid innstilt på OFF (kontrollampe For aktivering og logikk, følg henvisningene på neste side i kapittel: Stand by. på). RENGJØRING AV BRENNKOPP I driftsfasen har ovnen en intern timeteller, og etter en forhåndsbestemt tid utfører den en rengjøring av brennkoppen. Denne fasen vises på display, setter ovnen i lavere effekt og øker røykmotoren i en tid bestemt under programmering. Når rengjøringsfasen er ferdig, vil ovnen fortsette driften og på nytt gå til valgt effekt. AVSLÅING Trykk på tast 1 i 3 sekunder. Når denne operasjonen er utført vil apparatet automatisk gå i avslåingsfase ved å sperre tilførselen av pellet. Motoren for røykuttak og motoren for ventilasjon av varmluft forblir på inntil ovnens temperatur synker under standardverdi. NY ANTENNING Ny antenning av ovnen er mulig kun hvis røyktemperaturen har sunket og hvis innstilt timer er nullstilt. IKKE BRUK NOEN FORM FOR TENNVÆSKE VED OPPTENNING! IKKE SETT SEKKEN MED PELLET INN TIL DEN VARME OVNEN UNDER FYLLFASEN! I TILFELLE KONTINUERLIG MANGLENDE OPPTENNING TA KONTAKT MED EN AUTORISERT TEKNIKER.

23 TILLEGGSTERMOSTAT (VALGFRI) Apparatet kan kontrollere romtemperaturen gjennom en tilleggstermostat (valgfri) Etter antenning (ved å trykke på tast 1 eller ved modus chrono) vil ovnen arbeide for å oppnå set innstilt på termostaten ved å vise WORK (lukket kontakt). Den serielle romsonden ignoreres automatisk. Når temperaturen er oppnådd (åpen kontakt), plasserer ovnen seg på minimum og viser MODULATION. FOR INSTALLASJON OG AKTIVERING: Man trenger en mekanisk eller digital termostat. Fjern støpselet fra tilhørende stikkontakt. Referer til figuren på siden og koble de to ledningene til termostaten (potensialfri kontakt - ikke 0 V!) på tilhørende klemmer på baksiden av maskinen, en er rød og den andre er svart. Kobl ovnen til strømmen igjen. Trykk på tast 5, helt til set temperatur stilles på LOW. Ovnen er nå riktig konfigurert. Den fortsetter driften ved å kontrollere den eksterne tilleggstermostaten. INSTALLASJONEN MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONALE OG/ELLER AV PRODUSENTENS TEKNISKE SERVICE J I FUNKSJONEN STAND- BY KAN OVNEN FUNGERE I TO FORSKJELLIGE MODUS.. SE KAPITTEL STAND - BY. USER MENU DISPLAY Med denne menyen kan man regulere lysstyrken på display. Mulige innstillinger er fra OFF - 10 til 31. Ved aktivering av OFF, vil skjermens bakgrunnsbelysning slå seg av etter en forhåndsinnstilt tid. Ved å regulere fra 10 til 31 justeres lysstyrken. (10 = minste lysstyrke 31 = maksimal lysstyrke) Bakgrunnsbelysningen slås på når det trykkes på en tast eller dersom en alarm utløses. KONTROLLPROSEDYRE Trykk på tast 6, teksten SET CLOCK vises. Trykk flere ganger på tast, helt til skjermen viser USER Trykk på tast 6. Teksten "DISPLAY" vises. Bruk tastene 4-5 for å velge belysning på display. Trykk på tast 6 for godkjenning og tast 1 for å gå tilbake i menyene helt til starttilstand OFF OFF JUSTERING AV PELLETMATING Denne menyen tillater en prosentvis regulering av pelletmatingen. Dersom ovnen har funksjonsproblemer som oppstår på grunn av mengde pellet, kan man regulere pelletmatingen direkte fra kontrollpanelet. Problemene som oppstår på grunn av pelletmengde kan inndeles i kategorier: 3

24 MANGEL PÅ BRENSEL: ovnen klarer ikke å utvikle en egnet flamme, den forblir lav selv på høy effekt. på minste effekt slår ovnen seg nesten av og settet den i alarm NO PELLETS. når ovnen viser alarmen NO PELLETS kan det være ubrent pellet inne i brennkoppen. FOR MYE BRENSEL:: ovnen har høy flamme, også på lav effekt. glasset har en tendens til å skitnes mye. skorper av dårlig brent pellet i brennskålen tilstopper åpningene for luftuttak på grunn av at det er for mye pellet i ovnen og den brennes kun delvis. Reguleringen som utføres er prosentvis, og dette betyr at en endring av denne parameteren fører til en proporsjonal variasjon av alle ovnens matehastigheter. Matingen kan utføres fra -0% til +30%. For justering følg prosedyren på display: KONTROLLPROSEDYRE Trykk på tast 6, teksten SET CLOCK vises. Trykk flere ganger på tast, helt til skjermen viser USER Trykk på tast 6. Teksten ''DISPLAY'' vises. Trykk på tast frem til ''PELLET''. Bruk tastene 4-5 for å øke (4) eller minske (5) tilførselen i DRIFTSFASEN. Trykk på tast 6 for godkjenning og tast 1 for å gå tilbake i menyene helt til starttilstand. V1 - AIR Med denne menyen kan man prosentvis regulere hastigheten for den frontale viften. KONTROLLPROSEDYRE Trykk på tast 6, teksten SET CLOCK vises. Trykk flere ganger på tast, helt til skjermen viser USER Trykk på tast 6. Teksten ''DISPLAY'' vises. Trykk på tast frem til ''V1 AIR''. Bruk tastene 4-5 for å øke (4) eller minske (5) Trykk på tast 6 for godkjenning og tast 1 for å gå tilbake i menyene helt til starttilstand. 1 STAND BY STAND - BY MED DIGITAL TERMOSTAT (STANDARD) FUNKSJONEN STBY INNSTILT PÅ ON Hvis funksjonen Stby er aktivert (ON), og dersom ovnen oppnår innstilt romtemperatur og overstiger den med C, slår den seg av etter en standard forhåndsinnstilt forsinkelsestid, og ved å vise stand - by. Når romtemperaturen er C lavere enn innstilt temperatur, vil ovnen begynne å fungere igjen med effekten stilt inn på display og ved å vise work. 4

25 FUNKSJON STBY INNSTILT PÅ OFF (STANDARDINNSTILLING) Hvis funksjonen Stby ikke er aktivert (OFF), og dersom ovnen oppnår innstilt romtemperatur, vil den plassere seg på minimum, modulere og vise modulation. Når romtemperaturen er lavere enn innstilt temperatur, vil ovnen begynne å fungere igjen med effekten stilt inn på display og ved å vise work. STAND - BY MED TILLEGGSTERMOSTAT Funksjonen STBY brukes når man ønsker at ovnen slås av med en gang temperaturen oppnås. Som standardinnstilling er funksjonen STBY alltid innstilt på OFF (kontrollampe på). FUNKSJON STBY INNSTILT PÅ OFF (STANDARDINNSTILLING) Hvis funksjonen STBY ikke er aktivert (OFF), og dersom ovnen oppnår innstilt romtemperatur, plasserer den seg på minimum, modulerer og viser MODULATION. Når romtemperaturen er lavere enn innstilt temperatur, vil ovnen begynne å fungere igjen med effekten stilt inn på display og ved å vise WORK. FUNKSJONEN STBY INNSTILT PÅ ON Hvis funksjonen Stby er aktivert (ON), og dersom ovnen oppnår innstilt romtemperatur og overstiger den med C, vil ovnen slå seg av etter en standard forhåndsinnstilt forsinkelsestid og vise STAND - BY Når romtemperaturen er C lavere enn innstilt temperatur, vil ovnen begynne å fungere igjen med effekten stilt inn på display og vise WORK. KONTROLLPROSEDYRE Trykk på tast 6, teksten SET CLOCK vises. Trykk flere ganger på tast for å komme til SET USER. Godkjenn med tast 6. Trykk flere ganger på tast for å komme til STAND-BY. Gjennom tast 4 eller 5 velger man ON. Trykk på tast 6 for godkjenning og tast 1 for å gå tilbake i menyene helt til starttilstand. Funksjonen STAND-BY er aktivert KEYS LOCKED Menyen tillater å sperre tastene på display (slik som på mobiltelefoner). Når funksjonen er på vises teksten KEYS LOCKED'' hver gang man trykker på en tast KONTROLLPROSEDYRE Trykk på tast 6, teksten SET CLOCK vises. Trykk flere ganger på tast, helt til skjermen viser USER Trykk på tast 6. Teksten ''DISPLAY'' vises. Trykk på tast frem til ''KEYS LOCKED''. Bruk tastene 4-5 for å velge aktivering/deaktivering. Trykk på tast 6 for godkjenning og tast 1 for å gå tilbake i menyene helt til starttilstand. J FOR Å SPERRE ELLER FRIGJØRE TASTATURET NÅR FUNKSJONEN ER AKTIVERT, TRYKK SAMTIDIG PÅ TASTENE 1 OG 5. 5

26 V - AIR Med denne menyen kan man prosentvis regulere hastigheten for den kanaliserte ventilasjonen. KONTROLLPROSEDYRE Trykk på tast 6, teksten SET CLOCK vises. Trykk flere ganger på tast, helt til skjermen viser USER Trykk på tast 6. Teksten ''DISPLAY'' vises. Trykk på tast frem til ''V AIR''. Bruk tastene 4-5 for å øke (4) eller minske (5) Trykk på tast 6 for godkjenning og tast 1 for å gå tilbake i menyene helt til starttilstand. RESET Med denne funksjonen kan man tilbakestille alle verdiene som brukeren kan endre på og gå tilbake til standardinnstilling. Data som kan endres er de følgende: KONTROLLPROSEDYRE Trykk på tast 6, teksten SET CLOCK vises. Trykk flere ganger på tast, helt til skjermen viser USER Trykk på tast 6. Teksten ''DISPLAY'' vises. Trykk på tast frem til ''RESET''. Bruk tastene 4-5 for å velge ON og trykk på tast 6. Som godkjenning vises '' DONE'' på display SET TEMPERATURE = 35 C SET POWER = 5 ENABLE CHRONO = OFF START PRG1=OFF STOP PRG1 = OFF MONDAY PRG1 = OFF...alle parametere for chrono i OFF PELLET = 00% STAND BY = OFF V1 AIR = 0 % V AIR = 0 % CHRONO Chrono tillater programmering av 4 tidsintervaller i løpet av en dag og som brukes hver dag hele uken. Til hvert intervall kan man stille inn tid for antenning og avslåing, dager for bruk av programmert tidsintervall og ønsket romtemperatur (07-40 C). ANBEFALINGER Klokkeslett for antenning og avslåing må være på samme dag, mellom 0 og 4, og ikke over flere dager. Før man bruker funksjonen chrono må man stille inn dag og nåværende klokkeslett. Kontroller derfor at man har fulgt indikasjonene i underkapittelet Set clock slik at funksjonen chrono fungerer. Den må aktiveres i tillegg til at den må programmeres. EKSEMPEL: ANTENNING KL. 07:00 AVSLÅING KL. 18:00 KORREKT ANTENNING KL. :00 AVSLÅING KL. 05:00 FEIL 6

27 PROGRAMMERINGSEKSEMPEL La oss anta at vi vil bruke funksjonen Ukesprogrammerer og 4 tidsintervall på følgende måte: 1. tidsintervall: fra kl 08:00 til kl 1:00 alle dager, med unntak av lørdag og søndag, og med en romtemperatur på 19 C. tidsintervall: fra 15:00 til :00 kun lørdag og søndag, med en romtemperatur på 1 C KONTROLLPROSEDYRE: Trykk en gang på tast 6, teksten SET CLOCK vises. Trykk på tast frem til SET CHRONO SET CLOCK SET CHRONO AVSLÅING 1. INTERVALL Ved å bruke tastene 4-5 før inn tiden 1:00, som tilsvarer tid for avslåing av 1. tidsintervall. For å godkjenne og fortsette programmeringen trykk på knapp 6, for å gå tilbake til forrige parameter trykk på knapp 3. STOP PRG1 1:00 ENABLE CHRONO AKTIVERING AV DAGER 1. INTERVALL Trykk på tasten 6, teksten ENABLE CHRONO og OFF vises. Trykk på tasten 4 for aktivering eller deaktivering av funksjonen CHRONO. Velg ON. ENABLE CHRONO ON For aktivering/ deaktivering av dagene bruk tastene 4 og 5 ; tast og 3 for å bla i de forskjellige dagene, og ukedagen kommer frem etterfulgt av OFF velg mandag til fredag på ON, ikke lørdag og søndag (OFF) MONDAY..PRG1 ON-OFF SET TEMPERATUR HO 1. TIDSINTERVALL Trykk på tast 6 for godkjenning og gå videre i programmeringen. Teksten START PRG1 OFF vises. START PRG1 OFF Trykk på tast 6 for godkjenning og gå videre i programmeringen. Bruk tastene 4-5 for å velge ønsket temperatur. (Low C Hot) SET PRG1 19 C For å godkjenne og fortsette trykk på tast 6. ANTENNING 1. INTERVALL ANTENNING. INTERVALL* Ved å bruke tastene 4-5 før inn tiden 08:00, som tilsvarer tid for antenning av 1. tidsintervall. For å godkjenne og fortsette programmeringen trykk på knappen 6, for å gå tilbake til forrige parameter trykk på knappen 3. START PRG1 08:00 Nå må man programmere det andre tidsintervallet. Rekkefølgen er den samme som ved ANTENNING 1. INTERVALL. START PRG OFF *ANTENNING. INTERVALL Deretter programmeres det andre tidsintervallet. Rekkefølgen er den samme som ved ANTENNING 1. INTERVALL. Her trenger man bare føre inn tid for start som f.eks. til kl. 15:00 og Stop kl. :00 og aktivere dagene lørdag og søndag ved å velge ''ON''. J NÅR UKESPROGRAMMEREREN ER AKTIVERT LYSER EN LITEN FIRKANT TILHØRENDE IKONET PÅ KONTROLLPANELET. 7

BRUKERMANUAL pelletsovner. Viviana - Viviana Plus - dorina

BRUKERMANUAL pelletsovner. Viviana - Viviana Plus - dorina BRUKERMANUAL pelletsovner Viviana - Viviana Plus - dorina /NORVEGESE 2 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi

Detaljer

BRUKERMANUAL PELLETSOVNER VIVIANA - VIVIANA PLUS - DORINA NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL PELLETSOVNER VIVIANA - VIVIANA PLUS - DORINA NORSK/NORVEGESE BRUKERMANUAL PELLETSOVNER VIVIANA - VIVIANA PLUS - DORINA /NORVEGESE 2 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi

Detaljer

BRUKERMANUAL for pelletsovner

BRUKERMANUAL for pelletsovner BRUKERMANUAL for pelletsovner lcd Norsk 1 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet

Detaljer

BRUKERMANUAL pelletsovner. Comfort P70 & P70 h49

BRUKERMANUAL pelletsovner. Comfort P70 & P70 h49 BRUKERMANUAL pelletsovner Comfort P70 & P70 h49 /NORVEGESE Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet

Detaljer

BRUKERMANUAL pelletsovner. Viviana - Viviana Plus - dorina

BRUKERMANUAL pelletsovner. Viviana - Viviana Plus - dorina BRUKERMANUAL pelletsovner Viviana - Viviana Plus - dorina /NORVEGESE Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi

Detaljer

Brukermanual for pelletsovner og pelletsinnsatser

Brukermanual for pelletsovner og pelletsinnsatser Brukermanual for pelletsovner og pelletsinnsatser NO Rev001_151010_2272575 norsk... 3 1. ADVARSLER...3 2. sikkerhet...3 3. sikkerhetsanordninger...4 4. installasjon...4 4.1. Godkjente installasjoner...5

Detaljer

BRUKERMANUAL for pelletsovner og pelletsinnsatser Viviana - Viviana Plus - dorina

BRUKERMANUAL for pelletsovner og pelletsinnsatser Viviana - Viviana Plus - dorina BRUKERMANUAL for pelletsovner og pelletsinnsatser Viviana - Viviana Plus - dorina norsk/norvegese 1 2 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er

Detaljer

BRUKERMANUAL PELLETSOVNER DIADEMA & LILIANA IDRO NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL PELLETSOVNER DIADEMA & LILIANA IDRO NORSK/NORVEGESE BRUKERMANUAL PELLETSOVNER DIADEMA & LILIANA IDRO /NORVEGESE Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en

Detaljer

BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

SILENCIO EL TERMOSTAT

SILENCIO EL TERMOSTAT SILENCIO EL TERMOSTAT Dobbelt følersystem Termostaten har to innebygde følere. Den ene måler temperaturen i rommet, mens den andre regulerer temperaturen i gulvet. Termostatens innstillinger kan du endre

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar

Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar MB 25.06.2013 Innhold Sikkerhet... side 2 Oversikt MB styrepanel... Side 3 Av / På... Side 3 Justering av temperatur... Side 4 Velge driftsmodus (kjøling

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

BRUKERMANUAL TERMOPRODUKTER LCD DUCHESSA IDRO - DUCHESSA IDRO STEEL - ELISIR IDRO MELINDA IDRO - MELINDA IDRO STEEL- ISIDE IDRO - GIORDANA IDRO

BRUKERMANUAL TERMOPRODUKTER LCD DUCHESSA IDRO - DUCHESSA IDRO STEEL - ELISIR IDRO MELINDA IDRO - MELINDA IDRO STEEL- ISIDE IDRO - GIORDANA IDRO BRUKERMANUAL TERMOPRODUKTER LCD DUCHESSA IDRO - DUCHESSA IDRO STEEL - ELISIR IDRO MELINDA IDRO - MELINDA IDRO STEEL- ISIDE IDRO - GIORDANA IDRO /NORVEGESE Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet

Detaljer

hp 15-22 -30 NORSK/NORVEGESE

hp 15-22 -30 NORSK/NORVEGESE BRUKERMANUAL pelletskjeler hp 15-22 -30 /NORVEGESE 2 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania

Detaljer

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA TYPE UTEDEL: AOHG07LUC AOHG09LUC AOHG12LUC AOHG14LUC AOHG09LTC AOHG12LTC 2 3 4 5 6 7 8 JUSTERE RETNINGEN PÅ LUFTSTRØMMEN

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL

TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL TA VARE PÅ DENNE INNSTRUKSJONEN BRUKER MANUAL Denne aircond. bruker det miljøvennelige kuldemedie R0A SAMMENDRAG - Installasjonssted........................................................ - Elektriske

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

Trepelletsfyrte kjeler og varmluftsaggregat < 60kW

Trepelletsfyrte kjeler og varmluftsaggregat < 60kW Trepelletsfyrte kjeler og varmluftsaggregat < 60kW Generelt Kjel og brenner skal tilfredstille gjeldende krav i lavspenningsdirektivet og maskindirektivet. Oppstillingsvilkår Det må legges til rette for

Detaljer

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre). Revidert 22.09.2009 av Merethe Haugland Gassalarm Amos - NG 1. Innledning Amos Modell 550 naturgassalarm med en ekstern sensor, type 9712/NG, varsler gasslekkasje med lys- og lydsignal. Alarm utløses når

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Drifts- og vedlikeholdsinstruks. Zanotti Uniblock

Drifts- og vedlikeholdsinstruks. Zanotti Uniblock Børresen Cooltech AS Rosenholmveien 17 Postboks 130 Holmlia NO-1203 Oslo Telefon: +47 23 16 94 00 Faks: +47 23 16 94 01 http://www.borresen.no Org.nr: NO 918 890 025 MVA Drifts- og vedlikeholdsinstruks

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Brukerveiledning. DEVIreg Touch. Elektronisk intelligent termostat. www.devi.com

Brukerveiledning. DEVIreg Touch. Elektronisk intelligent termostat. www.devi.com Brukerveiledning DEVIreg Touch Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Innhold 1 Innledning................ 4 1.1 Sikkerhetsinstruksjoner..... 5 2 Innstillinger............... 6 2.1 Stille inn

Detaljer

VERSA. Brukermanual kortversjon

VERSA. Brukermanual kortversjon VERSA kortversjon Det tas forbehold om mulige feil i manualen og Noby AS påberoper seg rettigheten til å gjøre endringer på produkt så vel som i manual uten forutgående varsel. Manual nr.: Mversa101 INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

Kort instruks for Spectra S

Kort instruks for Spectra S Kort instruks for Spectra S Les bruker instruksene og kapittelet om sikkerhetsinstrukser før du tar i bruk maskinen. Behold disse instruksene nær maskinen. Innhold Fremgangsmåte. 2 Hvordan fylle på Spectra

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12 LITER BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres.... s. 03 Tekniske data.... s. 04 Dimensjoner og spesifikasjoner....

Detaljer

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk for sikre korrekt anvendelse, vedlikehold og installasjon. Ta vare på bruksanvisningen for senere

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning

Detaljer

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyrvakt ICSG-1 2012 Side 1 av 6 Montasjeanvisning EFP Integrert Komfyrvakt

Detaljer

1 Brukermanual RAV-SM562/802KRT-E. Brukermanual for. Air Condition/Varmepumpe

1 Brukermanual RAV-SM562/802KRT-E. Brukermanual for. Air Condition/Varmepumpe 1 Brukermanual RAV-SM562/802KRT-E Brukermanual for Air Condition/Varmepumpe 1 2 Brukermanual RAV-SM562/802KRT-E Takk for at du kjøpte Toshiba Air Condition/Varmepumpe. Vær vennlig å les denne brukermanualen

Detaljer

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn BRUKERMANUAL App for Beha smartovn OVNEN SKAL IKKE VÆRE TILKOBLET STRØM. APPEN GIR BESKJED OM NÅR OVNEN SKAL TILKOBLES. Bruk ovnen som smartovn ved hjelp av app-styring Last ned appen «SmartHeather Beha»

Detaljer

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

Manual Summer 18/GE20 byggtørker Summer 18/GE20 byggtørker Leverandør: Tlf. 72 88 45 00 faks 72 88 45 45 info@krigsvoll.no FUNKSJONSDIAGRAM 1. FORBRENNINGSKAMMER 2. BRENNER 3. MUNNSTYKKE 4. HÅNDTAK (Summer 18) 5. MAGNETVENTIL 6. DRIVSTOFFPUMPE

Detaljer

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne 650 mm min. Generelt Innstallering Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på grunn av feilaktig innstallering. Minimum sikkerhetsavstand

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare Meaco 38Lm Instruksjonsmanual Utgave for mai 2015 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare på den for fremtidig referanse. Tusen takk for at du valgte Meaco. Vi

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK G F E A B C D 1 2 3 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Sikkerhet Vennligst merk deg følgende informasjon når du bruker apparatet: 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

Bruksanvisning. Byggvarmer. Powerheater 22S Powerheater 32S

Bruksanvisning. Byggvarmer. Powerheater 22S Powerheater 32S Bruksanvisning Byggvarmer Powerheater 22S Powerheater 32S FUNKSJONSPLAN 1 Brennkammer 2 Brenner 3 Dyse 4 Magnetventil 5 Dieselpumpe 6 Motor 7 Vifte 8 Brennstoffilter 9 Brennstoffkrets 10 Støtte/Håndtak

Detaljer

MP.com Isvannsaggregat

MP.com Isvannsaggregat MP.com Isvannsaggregat Kort brukerveiledning Mikroprosessor styringssystem for RC EASY/COLDPACK med nytt display Beskrivelse av regulatoren De forskjellige reguleringsfunksjoner er beskrevet nedenfor,

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

FINGERAVTRYKKSLESER PROGRAMMERING OG INSTALLASJONS MANUAL

FINGERAVTRYKKSLESER PROGRAMMERING OG INSTALLASJONS MANUAL FINGERAVTRYKKSLESER PROGRAMMERING OG INSTALLASJONS MANUAL 2009 November INNHOLD Spesifikasjoner Leserens frontpanel Lys- og lydsignaler Leserens bakre panel SF-2000P Display Leser installasjonsprosedyre

Detaljer

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 ADVARSEL Tau Steril Mini Automatic er en varmluftssterilisator: Du må derfor aldri legge fuktige gjenstander inn i steriliseringskammeret.

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

Opptenning og fyring

Opptenning og fyring Utgave 12.2010 Opptenning og fyring Bildeserie Dovre Pegasus www.dovrepeisen.no Presentasjon Velkommen til Dovre-familien! Den består av mange alternative ildsteder, og omfatter en rekke peisinnsatser

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Elektrisk grillplate FTH 30 / A370031 FTH 60 / A370032 FTH 30 / FTR 30 / FTH 60 / FTHR 60 1 INNHOLDSLISTE Samsvarserklæring 3 Tekniske data 3 Kontroll av emballasjen og

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Romtermostatens brukerveiledning. For brukeren. Romtermostatens brukerveiledning. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1

Romtermostatens brukerveiledning. For brukeren. Romtermostatens brukerveiledning. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1 Romtermostatens brukerveiledning For brukeren Romtermostatens brukerveiledning geotherm VWL 451 VWL 651 VWL 751 VWL 1251 VWL 1551 NO INNHOLDSFORTEGNELSE HVORDAN BRUKE APPARATET DITT 1 Bruk av apparatet...2

Detaljer

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827

Instrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Instrument för målning av komprimeringen i grunnen CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Innhold Innhold...1 1 Innledning...2 2 Slå på...2 3 Innstilling...2 3.1 Start CMV...2 3.2 Displayets lysstyrke...2 4 Start/stopp

Detaljer

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer