Brukermanual for pelletsovner og pelletsinnsatser

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukermanual for pelletsovner og pelletsinnsatser"

Transkript

1 Brukermanual for pelletsovner og pelletsinnsatser NO Rev001_151010_

2 norsk ADVARSLER sikkerhet sikkerhetsanordninger installasjon Godkjente installasjoner Ulovlige installasjoner Kobling til systemet for røykuttak røyk- eller samlekanal skorstein eller enkelt røykrør Skorsteinspipe Kobling til utvendig luftinntak Isoleringslag, finpussing, kledninger og sikkerhetsforskrifter Nasjonale, regionale og kommunale forskrifter INSTALLASJON innsatser minimum måleverdier rom for innsats luftinntak kanaler for luftsirkulering standard montering Montering av rammer (untatt modell p80) Uttrekking av innsatsen KANALISERING AV VARMLUFT tosca plus - emma plus elisir Comfort plus pellet og mating PRODUKTETS FUNKSJON Kontrollpanel tegnforklaring ikoner display Funksjonssyklus Grunnleggende instruksjoner Antenning work Tilleggstermostat funksjon av ovnen med ekstern tilleggstermostat (valgfritt) Installasjon funksjon tilleggstermostat for kontroll av kanaliseringsmotor FJERNKONTROLLEN batteribytte meny INNSTILLINGER set clock chrono anbefalinger programmeringseksempel tabell meny chrono language user display pellet stand - by stand - by med digital termostat (standard) Stby med ekstern tilleggstermostat hvordan aktivere eller deaktivere stand - by keys locked v2 -fan enable v rengjøring som gjøres av bruker rengjøring som må utføres årlig av en tekniker visninger ALARMER GARANTIBETINGELSER

3 2

4 1. ADVARSLER Installasjonen må kun utføres av autorisert fagfolk og/eller produsentens tekniske assistanse som også må utstede en overensstemmelseserklæring for anlegget. Denne personen påtar seg hele ansvaret for den endelige installasjonen og følgende riktig funksjon av det installerte produktet. Man må også ta hensyn til alle nasjonale, kommunale og lokale regler og forskrifter i landet hvor produktet installeres. Produsenten er ikke ansvarlig dersom disse reglene ikke følges. 1.Elektriske koblinger: man anbefaler derfor autorisert fagfolk til å være spesielt nøye med elektriske koplinger etter hvert inngrep. Dette gjelder spesielt den delen av ledningene som ikke er isolert og som absolutt ikke må stikke ut fra klemmebrettet. På denne måten unngår man en mulig kontakt med lederens hoveddeler. 2. Type bruk: denne ovnen må kun brukes til det formål det er laget for. 3.Produsentens ansvar: Produsenten frasier seg alt ansvar for skade påført personer eller gjenstander som følge av at ovennevnte forskrifter ikke er overholdt, eller på grunn av feil installasjon, vedlikeholdsregulering og uegnet bruk av produktet. 4.Kontroll av produktets helhet: Etter at man har fjernet emballasjen, må man kontrollere at produktet ikke er skadet eller om det mangler noen deler. Man må henvende seg til samme forhandler som solgte apparatet hvis ikke alt er i samsvar. 5.Elektriske komponenter: Alle de elektriske komponentene som ovnen består av og som garanterer korrekt funksjon, må kun byttes ut med originale deler og av et autorisert teknisk servicesenter. 6.Vedlikehold: Vedlikehold av ovnen må utføres minst en gang i året og programmeres i forveien sammen med kvalifisert tekniker og/eller produsentens tekniske servicehjelp.. Merk: For termoprodukt eller kjel inngår ikke luftingen til produktet eller anlegget i garantien. på installasjonsrommets ventilasjonsåpninger. Ventilasjonsåpningene er unnværlige for en riktig forbrenning. Emballasjen må oppbevares utilgjengelig for barn eller funksjonshemmede personer uten assistanse. Døren til ildstedet må alltid være lukket når produktet fungerer på normal måte. Når apparatet er i drift er det varmt. Dette gjelder spesielt de ytre overflatene, og man må derfor være oppmerksom på dette Hvis apparatet ikke har vært i bruk over en lengre periode må man forsikre seg om at det ikke finnes noen form for tilstoppelse før det benyttes igjen. Ovnen er prosjektert for å virke under alle klimatiske forhold (også kritisk). Under spesielt vanskelige forhold (sterk vind, frost) kan det skje at sikkerhetssystemene griper inn og at ovnen slår seg av. Skulle dette oppstå må man kontakte teknisk assistanse, og uansett ikke deaktivere sikkerhetssystemene. Skulle det oppstå brann i røykrøret må man enten skaffe seg et egnet system for å kvele flammene eller ringe etter brannvesenet. Denne ovnen må ikke brukes som avfallsbrenner Ikke bruk noen form for tennvæsker ved antenning Ikke sett sekken med pellet inn til ovnen under fyllfasen Majolika er produkter av høy håndverksmessig fremstilling, og kan derfor ha mikropunkteringer, uregelmessigheter og kromatiske feil. Disse egenskapene fremhever deres verdifulle natur. Majolika og emalje, pga. forskjellige utvidelseskoeffisient, lager mikrosprekker (uregelmessigheter), som beviser at de er ekte. Til rengjøring av majolika, anbefales det at man bruker en bløt og tørr klut; hvis man bruker et rengjøringsmiddel eller en væske, kan det trenge inn i uregelmessigheter og fremheve dem. 2. sikkerhet Av sikkerhetsmessige grunner er det viktig å huske at: Man må ikke la ovnen brukes av personer (også barn) med nedsatte psykiske, sensoriske eller sansemessige ferdigheter, eller med manglende erfaring eller kunnskap med mindre de har tilstrekkelig tilsyn og opplæring av en ansvarlig voksen som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet. Man må ikke ta på ovnen hvis man går barfot og deler av kroppen er våte eller fuktige. Det er forbudt å forandre på sikkerhetsanordningene eller utføre reguleringer uten autorisasjon eller anvisninger fra produsenten. Man må ikke dra, rive av eller vri på de elektriske ledningene som stikker ut fra ovnen. Dette gjelder også når denne er frakoblet strømforsyningen. Det anbefales at man plasserer strømkabelen slik at den ikke kommer i kontakt med apparatets varme deler. Støpselet må være tilgjengelig etter installasjon. Unngå å tette til eller redusere størrelsen NO ADVARSLER 3

5 3. sikkerhetsanordninger SIKKERHETSANORDNINGER Tegnforklaring: * = finnes, - = finnes ikke OVNER INNSATSER BIOMASSE Materiale med biologisk opphav, bortsett fra materialer som er innlemmet i geologiske dannelser og omdannet til fossil. BIOBRENSEL Brensel som produseres direkte eller indirekte av biomasse. Elektronisk kort: griper direkte inn ved å sende produktet i alarm inntil komplett avkjøling i tilfelle: ødeleggelse røykmotor, ødeleggelse motor pelletmating, blackout (hvis lenger enn 10 sekunder), manglende antenning Mikro dør oppe (brennkammer): dersom døren til brennkammeret åpnes, blokkeres funksjonen til motoren for pelletmating (*elisir, duchessa, esmeralda tosca plus) Mikro blokkering innsats: dersom mikro for endeposisjon oppdager at innsatsen ikke er sperret, lar den ikke strømmen passere Elektronisk pressostat: i tilfelle uegnet undertrykk setter den apparatet i alarmtilstand Sikring F2.5 A 250V (ovner): beskytter maskinen fra voldsomme strømsvingninger Mekanisk bulb innstilt på 85 C med manuell gjenoppretting: griper inn og blokkerer brenseltilførselen dersom t til pelletbeholderen når grensen på 85 C. Gjenoppretting må utføres av kvalifisert personale og/eller av produsentens tekniske assistanse. * * * _ - * * * * * * * SKORSTEIN Vertikal kanal som samler og utstøter produkter fra et eneste apparats forbrenning, og i en passende høyde fra bakken. RØYK- ELLER SAMLEKANAL Kanal eller koblingselement mellom apparatet som lager varme og skorsteinen for avtrekk av forbrenningsprodukter. ISOLERINGSLAG Alle midler og materialer som benyttes for å unngå at varmen overføres gjennom veggen som skiller lokaler med ulike temperaturer. SKORSTEINSPIPE Innretning plassert i enden av skorsteinen og som forenkler spredningen av forbrenningsprodukter i atmosfæren. KONDENS Flytende produkter som dannes når temperaturen til forbrenningsgassen er mindre eller lik vannets duggpunkt. VARMEGENERATOR Apparat som gjør det mulig å produsere termisk energi (varme) ved hjelp av rask omdannelse, gjennom forbrenning, av brenselets egen kjemisk energi. Sonde temperaturkontroll pelletbeholder: i tilfelle overoppvarming av beholderen vil maskinen modulere automatisk for å gå tilbake til normale temperaturverdier (* graziosa, esmeralda, irina, c. idro, c. P80, c. maxi) 4. 4 installasjon * * Installasjonen må være i overensstemmelse med: UNI (2005) varmegenerator forsynt med tre eller andre faste brennstoff: installasjon. Skorsteinene må være i overensstemmelse med: UNI 9731 (1990) skorsteiner: klassifisering ut i fra termisk motstand. NS-EN (2006) metode for utregning av skorsteinenes termiske og fluiddynamiske egenskaper. UNI 7129 punkt bestemmelser, lokale regler og forskrifter fra Brannvesenet. UNI 1443 (2005) skorsteiner: generelle krav. UNI 1457 (2004) skorsteiner: innvendige rør av terrakotta og keramikk. Ordliste APPARAT MED LUKKET ILDSTED Generator som kan åpnes under funksjon kun for å fylle på brensel. LUKE Mekanisme som brukes for å endre forbrenningsgassens dynamiske motstand. SYSTEM FOR RØYKUTTAK Anlegg for røykuttak og som er uavhengig av apparatet. Anlegget er sammensatt av samling eller røykkanal, skorstein eller enkel skorsteinspipe, og skorstein. MEKANISK TREKK Luftsirkulering ved hjelp av ventilator som drives av en elektrisk motor. NATURLIG TREKK Trekk i en skorstein/skorsteinspipe som oppstår på grunn av forskjellen mellom volummassen av røyk (varm) og luftatmosfæren rundt, uten hjelp av mekanisk uttak installert enten innvendig eller i enden. OMRÅDE FOR UTSTRÅLING Område hvor varmen som fremkalles av forbrenningen sprer seg, som befinner seg i nærheten av ildstedet. I dette området må det ikke finnes brennbart materiale. OMRÅDE FOR TILBAKESTRØMNING Område hvor apparatets forbrenningsprodukter kommer ut mot installasjonslokalet. sikkerhetsanordninger

6 Før installasjon må man kontrollere hvordan apparatets skorstein, røykrør eller uttaksrør er plassert i forhold til følgende: Forbud mot installasjon Lovlige avstander Begrensninger bestemt av lokale regler eller spesielle forskrifter fra myndighetene. Konvensjonelle begrensninger fra reglement for sameie, forpliktelse eller kontrakter. Isolasjon 4.1. Godkjente installasjoner I det lokalet hvor varmegeneratoren installeres kan kun apparater som fungerer på en tett måte i forhold til lokalet, eller som ikke utsetter lokalet for lavtrykk i forhold til det ytre miljøet, eksistere fra før eller installeres. Apparater for koking av mat og tilhørende røykhetter uten sugevifter kan kun benyttes i lokaler som brukes som kjøkken Ulovlige installasjoner I de lokalene man installerer varmegeneratoren i må det hverken eksistere på forhånd eller installeres: hetter med utrekk kollektive ventilasjonskanaler. Hvis disse apparatene befinner seg i lokaler som grenser til og er forbundet med installasjonslokalet, er det forbudt å bruke varmegeneratoren samtidig med disse når det eksisterer en risiko for at et av lokalene er i undertrykk i forhold til det andre. figur 1 Røykrør 4.3. Kobling til systemet for røykuttak norm UNI (2005) røyk- eller samlekanal Benytt elementer som er laget av brannsikkert materiale, som tåler forbrenningsprodukter og deres eventuelle kondens, når du monterer røykkanaler. Det er forbudt å ta i bruk fleksible metallrør og rør i fibersement for å koble apparatet til skorsteinspipen. Dette gjelder også for røykkanaler som eksisterer fra før. Det må være kontinuitet mellom røykkanalen og røykrøret slik at ikke røykrøret støtter seg på generatoren. Røykkanalene må ikke gå igjennom lokaler hvor det er forbudt å installere forbrenningsapparater. Røykkanalene må monteres slik at de garanterer røykforsegling for apparatets driftsbetingelser, begrenser dannelsen av kondens og unngår at den føres mot apparatet. Man må så langt som mulig unngå å montere horisontale rørdeler. For apparater hvor man må nå tak- eller veggutløp som ikke er koaksialt i forhold til apparatets røykutslipp, må retningsforandringen lages ved hjelp av bøyde rør som ikke overgår 45 (se figur under). Apparater som genererer varme utstyrt med elektrisk vifte for røykavtrekk, må overholde følgende henvisninger: figur 2 Inspeksjon De horisontale delene må ha en helling oppover på minst 3% Lengden på den horisontale delen må være minimal og uansett ikke lenger enn 3 meter Antall retningsforandringer, inkludert den for bruk av T element, må ikke overgå 4 (bruker man 4 buer må man benytte rørsystem med doble rør og med en intern diameter på 120 mm). Uansett må røykkanalene tåle forbrenningsprodukter og kondens og være isolert hvis de passerer utvendig for installasjonslokalet. Det er forbudt å benytte elementer i mothelling. Røykkanalen må enten være slik at sotet samles opp eller at det kan kostes. Røykkanalen må ha et vedvarende snitt. Eventuelle forandringer av snitt er kun tillatt i skorsteinspipens kobling. Det er forbudt å la andre kanaler for lufttilførsel og rørsystem for anlegg gå igjennom røykkanaler, selv om disse er overdimensjonerte. Det er ikke tillatt å montere manuelle reguleringsanordninger for trekk på apparater med mekanisk trekk. NO installasjon 5

7 skorstein eller enkelt røykrør Skorsteinen eller røykrøret må tilfredsstille følgende krav: den må tåle forbrenningsproduktene, være tett og riktig isolert med isoleringslag som passer bruksforholdene; den må lages i egnede materialer som tåler normale mekaniske krefter, varme, forbrenningsproduktenes virkning og eventuell kondens; den må ha et løp som for det meste er vertikalt med avledninger fra aksen som ikke overgår 45 ; den må plasseres langt nok unna brennstoff og brannfarlige materialer med luftmellomrom eller passende isolering; HENVISNINGER Brennbare ting Ikke brennbare ting A 200 mm 100 mm B 1500 mm 750 mm C 200 mm 100 mm den må helst ha et rundt internt snitt: firkantede eller rektangulære snitt må ha avrundede hjørner med en innvendig radius på minst 20 mm; den må ha et internt snitt som er vedvarende, fritt og uavhengig; har rektangulære snitt med et forhold mellom sidene som ikke overgår 1,5. figur 4 Det er tilrådelig at røykkanalen er utstyrt med et rom i bunnen av røykkanalen, som samler opp faste materialer og eventuelt kondens. På denne måten kan den lett åpnes og inspiseres ved hjelp av en liten lufttett luke. Inspeksjon Minimum 80 cm 2 figur 5 Skorsteinspipe vindtett figur 3 S= gulvbeskytter Røykrør Inspeksjon figur 6 6 installasjon

8 til minimumshøydene som oppgis i figurenes skjema under. Skorsteinspipen må være uten mekanisk avtrekk. FLATT TAK Utvendig isolert kanal inspeksjon figur 9 SKRÅTT TAK figur 7 inspeksjon Z=OMRÅDE FOR TILBAKESTRØMNING figur 10 SKORSTEINSPIPER, AVSTANDER OG PLASSERING figur 8 Kobling av apparatet til røykrøret og utførsel av forbrenningsproduktene Røykrøret må motta utblåsning kun fra en varmegenerator. Direkte utblåsning i lukkede rom er forbudt, også med åpent tak. Forbrenningsproduktene må blåses direkte ut fra taket og røykkanalen må ha de egenskaper som nevnes i avsnittet Skorstein eller enkelt røykrør Skorsteinspipe Skorsteinspipen må tilfredsstille følgende krav: det interne snittet må være det samme som det til skorsteinen; ha en brukbar åpningsdel som ikke er mindre enn det dobbelte av skorsteinens indre del; være bygget slik at hverken regn, snø eller andre ting kan komme ned i skorsteinen. Den må også bygges slik at forbrenningsproduktene slippes ut uansett vindretning og helning. den må plasseres slik at man garanteres en skikkelig spredning og oppløsning av forbrenningsproduktene, og uansett utenfor området for tilbakestrømning hvor det har lett for å danne seg mottrykk. Dette området har ulike dimensjoner og strukturer alt etter takets vinkelhelning. Det er derfor nødvendig å ta hensyn Takets helning Avstand mellom toppen og skorstein Minimums høyde skorstein (målt fra munningen) β A (m) H (m) < 1,85 0,50 m over toppen > 1,85 1,00 m fra taket < 1,50 0,50 m over toppen > 1,50 1,30 m fra taket < 1,30 0,50 m over toppen > 1,30 2,00 m fra taket < 1,20 0,50 m over toppen > 1,20 2,60 m fra taket 4.4. Kobling til utvendig luftinntak Apparatet må kobles til et utvendig luftinntak slik at det har nok luft til rådighet og kan garantere en regelmessig virkemåte. Luftinntakene må tilfredsstille følgende krav: ha et fritt snitt på minst 80 cm² totalt. de må beskyttes med rist, metallgitter eller annen passende beskyttelse. Disse må ikke minske minimumssnittet som er oppgitt i forrige punkt og de må plasseres slik at de ikke tilstoppes. Hvis forbrenningsluften hentes direkte utenfra ved hjelp av et rør, må dette enten ha en bøyning nedover eller være beskyttet mot vind. Det må ikke monteres noen form for rist eller lignende(man anbefaler luftinntak som står i direkte forbindelse med installasjonslokalet, også når luften hentes utenfra ved NO installasjon 7

9 hjelp av et rør). Lufttilstrømningen kan også hentes fra et av installasjonsrommets tilgrensende rom, så lenge strømningen forekommer fritt gjennom varige åpninger som er forbundet med utsiden. Lokalet som grenser til installasjonslokalet må ikke være i undertrykk i forhold til utemiljø på grunn av effekten av mottrekken som oppstår ved bruk av andre apparater eller sugeanordninger i dette rommet. De varige åpningene i rommet ved siden av må følge kravene som beskrives over. Det må ikke være en garasje, et lager for brensel eller uansett et rom hvor det drives brannfarlig virksomhet. figur Isoleringslag, finpussing, kledninger og sikkerhetsforskrifter Kledningen må være en selvbærende struktur i forhold til varmeblokken og må ikke komme i kontakt med denne, uavhengig av hvilket materiale den er laget av. Bjelker og utførelser i tre eller brennbart materiale må plasseres utenfor ildstedets strålesone og være passende isolert. Finnes det dekninger av brennbart materiale eller materialer som er følsomme for varme i området over generatoren, må man benytte en beskyttende mellomvegg i isolerende og brannsikkert materiale. Brennstoff eller brannfarlige materialer som ting i tre, gardiner osv. må plasseres på sikker avstand fra ildstedets stråler. Installasjon av apparatet må garantere lett tilgjengelighet for rengjøring av selve apparatet, av avløpskanalene og røykrøret Nasjonale, regionale og kommunale forskrifter Man må ta hensyn til alle nasjonale, kommunale og lokale regler og foreskrifter i landet hvor produktet installeres. 5. INSTALLASJON innsatser Modellen leveres med glidende jernsokkel som gjør det mulig å installere denne i en allerede eksisterende kamin, og tillater å trekke den ut når maskinen er avslått og gjør innføring av pellet i beholderen og eventuelt vedlikehold eller rengjøring etter sesongslutt lettere. Har man ikke en kamin fra før kan man bygge en ved hjelp av pidestallen for innsatsholder (tilleggsutstyr); dette utstyret fungerer nemlig som feste for innsatsen til gulvet. Tegnforklaring til bildet: primærluft (A), luftinntak (B), ramme (C), glidende sokkel (D), kanalisering (F) 5.1. figur 12 figur 13 minimum måleverdier rom for innsats For at innsatsen skal fungere på korrekt måte, må man ta hensyn til måleverdiene mellom innsatsen og kaminens innvendige vegger. Man må beregne minst 50 mm med luft i de øverste delene og på de 2 sidene, i tillegg til de mål som oppgis for ovnen i dens tekniske egenskaper. Røykrøret må alltid ha en avstand på minst 50 mm fra brannfarlige deler COMFORT/P80 figur 14 8 INSTALLASJON innsatser

10 COMFORT MAXI figur 15 COMFORT PLUS /MINI/CRYSTAL figur 18 COMFORT PLUS figur 19 figur luftinntak Når det gjelder boksen for luftuttak, kan man feste røret for luftinntak enten over sokkelen eller under ut i fra behov. Disse operasjonene må utføres av en autorisert tekniker. COMFORT MAXI - MINI figur kanaler for luftsirkulering figur 17 For en korrekt funksjon må man lage luftsirkulasjon inni strukturen som dekker innsatsen for å unngå overoppvarming av apparatet. Dette kan gjøres ved å lage en eller flere åpninger både i nedre og i øvre del av kledningen. Følgende mål må overholdes: Nedre del (inngang kald luft) a minste totale overflaten til åpningene 600 cm². Åpningene i den nedre delen må utføres under støtteflaten. Øvre del (utgang kald luft) a minste totale overflaten til åpningene 600 cm². Åpningene i den øvre delen må lages ovenfor øverste delen NO installasjon 9

11 på innsatsen. Dette luftesystemet er totalt uavhengig av forbrenningens luftinntak! COMFORT MAXI - P standard montering Først og fremst må man kontrollere at det finnes en stikkontakt bak på innsatsdelen slik at støpselet er tilgjengelig når installasjonen er ferdig. Etter å ha vurdert hva som en riktig posisjon, og før man fortsetter med feste av den glidende sokkelen man ta hoveddelen av: vri sperrebolten i klokkeretning ved bruk av medfølgende unbrakonøkkel(den finnes på fremsiden nede til venstre eller høyre avhengig av modell). Fest sokkelen ved bruk av festeskruene. Koble transportøren til røret for røykuttak og luftuttaksboksen til tilhørende avtrekkskanal. Med Comfort Plus også røret for kanalisering. Sett på plass maskindelen ved å repetere operasjonene i motsatt rekkefølge. Vri til slutt bolten mot klokkeretning ved bruk av unbrakonøkkelen for å blokkere bevegelsen. For å kontrollere om innsatsen er korrekt koblet til sokkelen sett støpselet i stikk-kontakten og sett hovedbryteren i posisjon 1: display skal slå seg på. Innsatsdelens nedre gitter må være minst 1 cm over kledningens brannflate i marmor. figur 21 COMFORT PLUS - MINI - CRYSTAL figur 23 figur Montering av rammer (untatt modell p80) figur 22 Frontramme Siderammer Fest siderammene ved bruk av de 2 selvgjengede, medfølgende skruene på hver side: høyre og venstre side er allerede perforerte for festing av de 2 rammene.eventuelle trebjelker over innsatsen må beskyttes med ildfast materiale. Montering av rammer er viktig fordi det tillater en korrekt luftsirkulasjon i innsatsen og dermed en optimal funksjon av produktet. 10 installasjon

12 NO 5.6. Uttrekking av innsatsen Uttrekking av Comfort tillater både innføring av pellet i beholderen og utføring av ordinært vedlikehold (renhold av kanal for aske ved årsslutt) og ekstraordinært (bytte ut mekaniske deler i tilfelle de blir ødelagt). Vedlikehold må utføres med innsatsen avslått, med støpselet frakoblet stikkontakten og av en kvalifisert tekniker og/eller produsentens tekniske assistanse For å trekke ut innsatsen gjør som følgende: Bruk den spesielle unbrakonøkkelen og sett den inn i skruen (se forrige paragraf) Vri nøkkelen i mot klokkeretning Trekk maskinen mot deg inntil den stopper automatisk ved bruk av de spesielle ildrakene 6.2. elisir Modellen Elisir kan kanaliseres på baksiden eller på siden og oppe. figur 29 figur 30 figur KANALISERING AV VARMLUFT 6.3. figur 31 Comfort plus Vær oppmerksom: for dette produktet er det obligatorisk med kanalisering av varmluften Røret for kanalisering av varmluft må ha en intern diameter på 80 mm, være isolert eller i alle fall beskyttet mot varmetap. Det må ikke være lengre enn 2 meter. Installasjon av rørene for kanalisering av varmluft må utføres av kvalifisert personale og/eller produsentens tekniske assistanse 6.1. tosca plus - emma plus Modellen Tosca Plus er utstyrt med 2 røe på baksiden for kanalisering av varmluft. Modellen Tosca Plus gir også mulighet for å bestemme varmluftens retning ved hjelp av 2 spjeld som beveges av 2 spaker som er plassert inni pelletsbeholderen og som beveges ved bruk av den medfølgende ildraken (se figur under). figur 32 figur 26 figur 27 figur 28 figur 33 KANALISERING AV VARMLUFT 11

13 figur pellet og mating Pellet som brukes må være i henhold til egenskapene beskrevet av reglene: Ö-Norm M 7135 DIN plus UNI CEN/TS Extraflame anbefaler alltid bruk av pellet med en diameter på 6 mm. figur 35 ADVARSLER!!! BRUK AV PELLET AV DÅRLIG KVALITET ELLER ANNET MATERIALE VIL SKADE OVNENS FUNKSJONER OG KAN FØRE TIL AT GARANTIEN OG PRODUSENTENS ANSVAR OPPHEVES. For å garantere en problemfri brensel må man sørge for at pellets oppbevares på et tørt sted. Vi anbefaler bruk av pellets med en diameter på 6 mm. For mating av pellet se bildene Åpne lokket på beholderen og legg inn pellet ved hjelp av et øsekar. Når det gjelder innsatser, må man fylle på pellet kun når maskinen er kald, avslått og ved å trekke den ut fra plasseringsstedet; dersom man har installasjon med mate kit (tilleggsutstyr) skal maskinen ikke trekkes ut. figur 36 figur pellet og mating

14 PRODUKTETS FUNKSJON Kontrollpanel figuur 38 P1 a KNAPP ON/OFF P2 P3 a INNSTILLING ROMTEMPERATUR a REGULERING FUNKSJONSEFFEKT D1 a Visning av de forskjellige tekstmeldingene D2 a Visning av effekt 8.2. tegnforklaring ikoner display Indikerer røykmotorens funksjon. Av = røykmotor ikke i funksjon På = røykmotor i funksjon Blinkende = skadet Indikerer funksjonen til tangentialviften Av = ikke i drift På = i drift Indikerer funksjonen til kanaliseringsviften Av = ikke i drift /På = i drift Blinkende = motor på minimum (inngang til kort tilleggstermostat åpen) Indikerer funksjonen for ukesprogrammering Kontrollampen på = ukesprogrammering on Kontrollampen av = ukesprogrammering off indikerer funksjonen stby Av = Stby deaktivert På = Stby aktivert Indikerer komunikasjon mellom fjernkontroll og ovn. Hver gang man trykker på en tast på fjernkontrollen skal kontrollampen begynne å lyse. Dersom kontrollampen lyser hele tiden betyr det at komunikasjonen mellom fjernkontrollen og ovnen er blokkert. * Status inngang ekstern tilleggstermostat Av = åpen kontakt På = lukket kontakt Status inngang tilleggstermostat for kommando motor kanalisering (gjelder modeller utstyrt med denne) Av = åpen kontakt På = lukket kontakt Sonde beholder Av = normal funksjon Blinker = uregelmessighet Indikerer at det finnes en alarm. På: indikerer at det finnes en alarm Av: indikerer at det ikke finnes noen alarmer Blinkende: indikerer deaktivering av sensor for undertrykk. indikerer status til romtemperatur På = Romtemperatur lavere enn ønsket innstilling Av = Romtemperatur høyere enn ønsket innstilling Tennplugg Av = tennplugg aktivert På = tennplugg deaktivert Blinkende = Antenningsfase NO PRODUKTETS FUNKSJON 13

15 9. Funksjonssyklus 9.1. Grunnleggende instruksjoner De første gangene ovnen antennes må man ta hensyn til følgende anbefalinger: Det kan oppstå litt lukt på grunn av tørking av maling og silikon som er brukt. Unngå lengre opphold i rommet. Ikke ta på overflatene fordi disse kan fremdeles være litt ustabile. Luft flere ganger rommet godt. Herding av overflaten fullføres etter noen oppvarmingsprosesser. Dette apparatet må ikke brukes som avfallsbrenner Antenning VÆR OPPMERKSOM! Fjerning av skilleveggen setter sikkerheten til produktet på spill og fører umiddelbart til at garantiperioden oppheves. I tilfelle slitasje eller skade, be om ny del hos kundeservice (bytte som ikke inngår i garantien fordi det er en slitasjedel). figur 39 VÆR OPPMERKSOM!!! IKKE BRUK NOEN FORM FOR TENNVÆSKE VED ANTENNING IKKE SETT SEKKEN MED PELLET INN TIL DEN VARME OVNEN UNDER FYLLFASEN I tilfelle kontinuerlig manglende antenning ta kontakt med en autorisert tekniker 9.3. work Når antenningen er utført vil maskinen settes i funksjon. Reguler ønsket romtemperatur ved bruk av tastene P2 og P3. Still inn funksjonseffekt (fra 1 til 5) ved bruk av tastene og. VÆR OPPMERKSOM!!! Lokket til pelletsbeholderen må alltid være lukket. Det skal kun åpnes under fasen for påfylling av pellet. Pelletssekkene må plasseres minst 1,5 meter fra ovnen. Det anbefales at pelletbeholderen alltid er halvfull. Før man fyller beholderen med pellets forsikre seg om at apparatet er avslått. Apparatet kan kontrollere romtemperaturen med en standard digital termostat (installert på fabrikk) som har som funksjon å sette oppvarmingseffekten på minimum når en forhåndsinnstilt verdi oppnås. Vær oppmerksom: dersom innstillingen av temperaturen er "lou" (set under grensen 7 C) vil ovnen hele tiden fungere på minimum. Dersom innstillingen er på "hot" (set over grensen på 40 C) modulerer ikke ovnen, og virker hele tiden kun på innstilt effekt. Når det gjelder ventilasjon av varmluften så regulerer ovnen seg automatisk. I funksjonen Stand- by kan ovnen fungere i to forskjellige modus. Se kapittel Stand - by. Funksjonen til modellene med luftkanalisering er lik funksjonen til de andre modellene, men med en ekstra motor for kanalisering. Under normal bruk av ovnen vil den andre viften følge tendensen til den første viften. (For styring av den andre motoren se kapittel Funksjon tilleggstermostat for kontroll av kanaliseringsmotor. Ovnens funksjon kan også innstilles med funksjonen Stand- by. Se kapittel Stand - by. avslåing Trykk på tast P1 i 3 sekunder. Når denne operasjonen er utført vil apparatet automatisk gå i avslåingsfasen ved å sperre tilførselen av pellet. Motoren for røykuttak og motoren for ventilasjon av varmluft forblir på inntil ovnens temperatur synker under standardverdi. Før man går videre med antenning av ovnen må man kontrollere følgende: pelletsbeholderen må være full brennkammeret må være rent brennkoppen må være helt tom og ren kontroller at døren og askeskuffen er skikkelig lukket kontroller at strømkabelen er riktig tilkoblet den topolete bryteren på høyre bakside må være på 1 Når punktene over er kontrollert, trykk på tasten P1 og hold den inne i tre sekunder for å slå på ovnen. Når antenningen er utført vil ovnen gå fra antenning til start for deretter gå over til normal funksjon. 14 Funksjonssyklus

16 10. Tilleggstermostat NB! : Installasjonen må utføres av en autorisert tekniker Det er mulig å justere termostaten i et rom ved siden av rommet hvor ovnen er plassert: det er nok å koble til en termostat ved å følge prosedyren som er beskrevet i neste punkt (vi anbefaler å plassere den mekaniske valgfrie termostaten 1,50 m over bakken). I funksjonen Stand- by kan ovnen fungere i to forskjellige modus. Se kapittel Stand - by funksjon av ovnen med ekstern tilleggstermostat (valgfritt) For å sette i funksjon den eksterne tilleggstermostaten må man stille inn set temperatur på lou ved å trykke flere ganger på tast P2. På dette tidspunkt vil den digitale medfølgende termostaten utelates og ovnen vil virke ved å kontrollere kun den eksterne tilleggstermostaten. Ønsket romtemperatur innstilles ved hjelp av tilleggstermostaten; etter antenning (ved å trykke på tast P1 eller med modus chrono) vil ovnen fungere for å oppnå innstilt set ved å vise work(lukket kontakt). Når romtemperaturen er oppnådd (åpen kontakt) vil ovnen gå til minimum ved å vise lou Installasjon Slå av apparatet ved bruk av hovedbryteren som er på ovnens bakside. Fjern støpselet fra tilhørende stikkontakt. Referer til det elektriske diagrammet og kobl termostatens to ledninger til tilhørende klemmer på baksiden av maskinen, en er rød og den andre er svart (med etikett STBY). På modellene Elisir og Comfort Plus finnes det 2 eksterne klemmer. Klemmen for kanaliseringens termostat er den som er utstyrt med standard forbindelsesledning. Se eksempeltegning. figur FJERNKONTROLLEN Merk: fjernkontrollen er tilleggsutstyr til modellene Rosy og Preziosa. Med fjernkontrollen kan man regulere oppvarmingseffekten, ønsket romtemperatur og antenning/avslåing av apparatet. S = Varsellampe som indikerer trykk på tastene. Samsvar mellom tastene på display og tastene på fjenrkontroll P1 = P3 + P2 = P2 P3 = P3 = = Får antenning av ovnen trykk samtidig på tastene 3 og 5 i 1 sekund; apparatet går automatisk i antenningsfasen. Ved bruk av tastene 4 og 5 kan man regulere effekten, med tastene 2 og 3 kan man regulere ønsket romtemperatur. For å slå av ovnen hold inne tastene 3 og 5 i tre sekunder. figur funksjon tilleggstermostat for kontroll av kanaliseringsmotor Til modellene med motor for kanalisering er det også mulig å justere temperaturen til selve motoren. Kobling til en ekstern termostat vil tillate kontroll av motoren for kanalisering uavhengig av ovnens funksjon. Nå kan man stille inn ønsket temperatur på termostaten; termostaten styrer den andre motorens funksjon: ved temperatur som skal oppnås (lukket kontakt) vil den andre motoren følge ovnens tendens ved oppnådd temperatur (åpen kontakt), vil den sette kanaliseringsmotoren i 1. hastighet og dette vises ved at led tilhørende kanaliseringsmotoren blinker figur 42 batteribytte figur 43 Åpne ved å trykke slik som indikert av pilene. Fjernkontrollen fungerer med et batteri av typen MN21 12volt (type fjernkontroll til portåpner). For bytte av batteri åpne dekselet på baksiden slik som vist over. NO Tilleggstermostat 15

17 12. meny INNSTILLINGER Får å gå inn i menyen trykk i tre sekunder på tast. MENY D1 FUNKSJON RULLETEKST VERDI day mon...sun Innstilling av ukedag hours : Innstilling av timer set minutes : Innstilling av minutter clock date Innstilling av dato month Innstilling av måned year Innstilling av år enable chrono off Aktivere / deaktivere ukesprogrammerer start - prg1 OFF - 00:00 Tid 1. antenning stop - prg1 OFF - 00:00 Tid 1. avslåing monday prg1 off...sunday prg1 off on / off Godkjenning antenning /avslåing for de forskjellige dagene set prg Innstilling romtemperatur for 1. intervall start - prg2 00:10 OFF - 00:00 Tid 2. antenning stop - prg2 00:10 OFF - 00:00 Tid 2. avslåing monday prg2 off...sunday prg2 off on / off Godkjenning antenning /avslåing for de forskjellige dagene set chrono set prg Innstilling romtemperatur for 2. intervall start - prg3 00:10 OFF - 00:00 Tid 3. antenning stop - prg3 00:10 OFF - 00:00 Tid 3. avslåing monday prg3 off...sunday prg3off on / off Godkjenning antenning /avslåing for de forskjellige dagene set prg Innstilling romtemperatur for 3. intervall start - prg4 00:10 OFF - 00:00 Tid 4. antenning stop - prg4 00:10 OFF - 00:00 Tid 4. avslåing monday prg4 off...sunday prg4 off on / off Godkjenning antenning /avslåing for de forskjellige dagene set prg Innstilling romtemperatur for 4. intervall language ital - engl - deut - fran - espa Valg av språk display Velg belysning av display pellet Valg av prosent pelletmating v1 - fan Regulering av prosent luft foran user stand - by off - on Aktivering eller deaktivering av funksjonen stand - by keys locked off - on Aktivering eller deaktivering av funksjonen keys locked v2 -fan Regulering av prosent kanalisert luft enable v2 Tillater å deaktivere kanaliseringsmotoren (gjelder modeller on / off som har denne) technician Denne menyen er reservert personal fra teknisk assistanse set clock Set clock tillater justering av klokkeslett og dato Kontrollprosedyre I OFF status trykk på tast i 3 sekunder Ovnen viser set clock Trykk på tast, day vises forandre dag ved å trykke på tast P2 eller tast P3, trykk på tast for å fortsette, hours vises. Forandre verdien med tastene P2 eller P3 juster timene ved å trykke på tast når det gjelder de andre verdiene gjør som beskrevet over og ved å se i tabellen under 16 meny INNSTILLINGER

18 Set clock day mon, tue, wed,... sun hours minutes date month year Merk: Når Ukesprogrammereren er aktivert lyser led tilhørende ikonet på kontrollpanelet. På dette tidspunkt trykk på tasten for å godkjenne og fortsette programmeringen; rulleteksten start prg1 off kommer til syne. Vi går nå videre med innstilling av tidsintervallene, slik som i eksempelet: For å gå tilbake til valg av timer trykk på nytt på knappen eller gå ut og godkjenn med knappen P chrono Chrono tillater programmering av 4 tidsintervaller i løpet av en dag og som brukes hver dag hele uken. Til hvert intervall kan man stille inn tid for antenning og avslåing, dager for bruk av programmert tidsintervall og ønsket temperatur. INNSTILLING AV TID FOR ANTENNING FØRSTE TIDSINTERVALL Bruk knappene P2 eller P3 for å stille inn tiden 08:00 som tilsvarer tiden for antenning av 1. tidsintervall, rulleteksten start prg1 vises etterfulgt av innstilt tid For å godkjenne og fortsette programmeringen trykk på knappen, for å gå tilbake til forrige parameter trykk på knappen anbefalinger INNSTILLING AV TID FOR AVSLÅING FØRSTE TIDSINTERVALL Klokkeslett for antenning og avslåing må være på samme dag, mellom 0 til 24, og ikke over flere dager: Ek. antenning kl. 07:00 avslåing kl. 18:00 ok antenning kl. 22:00 avslåing kl. 05:00:00 feil Bruk knappene P2 eller P3 for å stille inn tiden 12:00:00 som tilsvarer tiden for avslåing av 1. tidsintervall, rulleteksten stop prg1 vises etterfulgt av innstilt tid For å godkjenne og fortsette programmeringen trykk på knappen, for å gå tilbake til forrige parameter trykk på knappen. før man bruker funksjonen chrono må man stille inn dag og nåværende tid. Kontroller derfor at man har fulgt indikasjonene i underkapittelet Set clock for å gjøre slik at funksjonen chrono fungerer, må den aktiveres i tillegg til at den må programmeres programmeringseksempel La oss anta at vi vil bruke funksjonen Ukesprogrammerer med bruk av 3 tidsintervaller på følgende måte: 1. tidsintervall: fra 08:00 til 12:00 hver dag hele uken, med en romtemperatur på 19 C, untatt lørdag og søndag 2. tidsintervall: fra 15:00 til 22:00 kun lørdag og søndag, med en romtemperatur på 21 C 3. tidsintervall: ikke brukt 4. tidsintervall: ikke brukt Vi går nå videre med innstilling av ukesprogrammereren i eksempelet. AKTIVERING AV CHRONO Trykk i tre sekunder på tast, teksten set clock vises Trykk en gang på tast P3, rulleteksten set chronovises Trykk en gang på tast, rulleteksten enable chrono ogoffvises Trykk en gang på tast P3, rulleteksten enable chrono ogonvises AKTIVERING AV INTERVALLET FOR DAGENE VALGT SLIK SOM I EKSEMPELET Aktiver 1. tidsintervall for alle ukedagene untatt lørdag og søndag. For å gjøre dette bruk tastene P2, P3 og på følgende måte: tast - jeg blar i de forskjellige dagene, rulleteksten med ukedagen etterfulgt av off vises tast P2 og P3 - aktiverer/deaktiverer (ON/OFF) 1. tidsintervall for denne dagen for å bytte dag trykk på tasten Tabellen under indikerer ukens aktiveringer og deaktiveringer for det første tidsintervallet Dag Startverdi P2 eller P3 Funksjon tast MONDAY OFF OFF til ON og motsatt TUESDAY OFF OFF til ON og motsatt WEDNESDAY OFF OFF til ON og motsatt THURSDAY OFF OFF til ON og motsatt Sluttverdi Tastens funksjon ON (intervall Gå til neste dag aktivert) ON (intervall Gå til neste dag aktivert) ON (intervall Gå til neste dag aktivert) ON (intervall Gå til neste dag aktivert) NO FJERNKONTROLLEN 17

19 FRIDAY OFF OFF til ON og motsatt LØRDAG OFF OFF til ON og motsatt SUNDAY OFF OFF til ON og motsatt ON (intervall aktivert) OFF (intervall deaktivert) OFF (intervall deaktivert) Gå til neste dag Gå til neste dag Gå til neste dag DEAKTIVERING AV CHRONO Trykk i tre sekunder på tast, teksten set clock vises Trykk en gang på tast P3, rulleteksten set chronovises Trykk en gang på tast chrono ogonvises Trykk en gang på tast, rulleteksten enable P3, rulleteksten enable chrono ogoffvises De manuelle kommandoene, på display eller ved bruk av fjernkontroll, prioriteres alltid foran programmeringen. INNSTILLING AV TEMPERATUR FOR FØRSTE TIDSINTERVALL trykk på tast, teksten set prog1 kommer til syne etterfulgt av en temperatur reguler temperaturen med tastene P2 eller P3, teksten set prg1 kommer til syne etterfulgt av innstilt temperatur trykk på tast for å gå videre til andre tidsintervall Nå må man programmere det andre tidsintervallet tabell meny chrono Følgende tabell viser alle parameterne til funksjonen Ukesprogrammerer. MENY D1 TASTER REGULERING TAST GODKJENN INNSTILLING AV TID FOR ANTENNING ANDRE TIDSINTERVALL Bruk knappene P2 eller P3 for å stille inn tiden 15:00:00 som tilsvarer tiden for antenning av 2. tidsintervall, rulleteksten start prg2 vises etterfulgt av innstilt tid For å godkjenne og fortsette programmeringen trykk på knappen, for å gå tilbake til forrige parameter trykk på knappen. INNSTILLING AV TID FOR AVSLÅING ANDRE TIDSINTERVALL Bruk knappene P2 eller P3 for å stille inn tiden 22:00:00 som tilsvarer tiden for avslåing av 2. tidsintervall, rulleteksten stop prg12 vises etterfulgt av innstilt tid For å godkjenne og fortsette programmeringen trykk på knappen, for å gå tilbake til forrige parameter trykk på knappen. AKTIVERING AV INTERVALLET FOR DAGENE VALGT SLIK SOM I EKSEMPELET Aktiver 2. tidsintervall for lørdag og søndag. For å gjøre dette bruk tastene P2, P3 og på følgende måte: tast - jeg blar i de forskjellige dagene, rulleteksten med ukedagen etterfulgt av off vises tast P2 og P3 - aktiverer/deaktiverer (ON/OFF) 2. tidsintervall for denne dagen for å bytte dag trykk på tasten set chrono enable chrono off start - prg1 OFF - 00:00 stop - prg1 OFF - 00:00 monday prg1 off...sunday prg1 off on / off set prg start - prg2 00:10 OFF - 00:00 stop - prg2 00:10 OFF - 00:00 monday prg2 off...sunday prg2 off on / off set prg start - prg3 00:10 OFF - 00:00 stop - prg3 00:10 OFF - 00:00 monday prg3 off...sunday prg3off on / off set prg start - prg4 00:10 OFF - 00:00 stop - prg4 00:10 OFF - 00:00 monday prg4 off...sunday prg4 off on / off set prg P2 P3 INNSTILLING AV TEMPERATUR FOR ANDRE TIDSINTERVALL trykk på tast, teksten set prog2 kommer til syne etterfulgt av en temperatur reguler temperaturen med tastene P2 eller P3, teksten set prg2 kommer til syne etterfulgt av innstilt temperatur trykk på tast for å gå videre til andre tidsintervall Gå helt ut av programmeringen ved å trykke på tasten P1 flere ganger. 18 FJERNKONTROLLEN

20 12.3. language Man kan velge ønsket språk for visning av de forskjellige meldingene. Kontrollprosedyre Trykk på tast i 3 sekunder. Rulleteksten set clock kommer frem. Trykk på tast P3 inntil visning av language. Trykk en gang på tast og velg språk med tastene P2 og P3. Godkjenn valget med tasten P1. Trykk på den samme tasten flere ganger for å gå helt ut av menyen user Menyen user tillater brukeren å utføre forskjellige innstillinger på ovnen display Med denne menyen kan man regulere lysstyrken på display. Kontrollprosedyre Trykk på tast i 3 sekunder. Rulleteksten set clock kommer frem. Trykk på tast P3 inntil visning av user. Trykk på tast inntil visning av display og velg ønsket lysstyrke på display med tastene P2 og P3. Godkjenn valget med tasten P1. Trykk på den samme tasten flere ganger for å gå helt ut av menyen pellet Med denne menyen kan man regulere den prosentvise pelletmatingen. Dersom ovnen har funksjonsproblemer som oppstår på grunn av mengde pellet, kan man regulere pelletmatingen direkte fra kontrollpanelet. Problemene som oppstår på grunn av pelletmengde kan inndeles i 2 kategorier: mangel på brensel ovnen klarer ikke å utvikle en egnet flamme, den forblir lav selv på høy effekt. på minste effekt slår ovnen seg nesten av og settet den i alarm no pellets. når ovnen viser alarmen no pellets kan det være ubrent pellet inne i brennkoppen. for mye brensel: ovnen har høy flamme, også på lav effekt. glasset har en tendens til å skitnes mye. skorper av dårlig brent pellet i brennkoppen tilstopper åpningene for luftinntak på grunn av at det er for mye pellet i ovnen og den brennes kun delvis. Dersom problemet oppstår kun etter noen måneders arbeid, kontroller at den ordinære rengjøringen, beskrevet i brukerveiledningen, er utført på rett måte. Reguleringen som utføres er prosentvis, og dette betyr at en endring av denne parameteren fører til en proporsjonal variasjon av alle ovnens matehastigheter. Kontrollprosedyre Trykk på tast i 3 sekunder. Rulleteksten set clock kommer frem. Trykk på tast P3 inntil visning av user. Trykk på tast inntil visning av pellets og velg verdi med tastene P2 og P3. Godkjenn valget med tasten P1. Trykk på den samme tasten flere ganger for å gå helt ut av menyen. Eksempel på regulering MANGEL PÅ BRENSEL: Øk prosentverdien med 5 og prøv ovnen med den nye verdien i minst en halv time. Dersom problemet er mindre men ikke løst, øk verdien med 5 prosent til. Repeter operasjonen inntil problemet er løst. Dersom det ikke blir bedre, ta kontakt med teknisk assistanse. FOR MYE BRENSEL: Senk prosentverdien med 5 og prøv ovnen med den nye verdien i minst en halv time. Dersom problemet er mindre men ikke løst, senk verdien med 5 prosent til. Repeter operasjonen inntil problemet er løst. Dersom det ikke blir bedre, ta kontakt med teknisk assistanse stand - by Funksjonen Stby brukes når man ønsker at ovnen slås av med en gang temperaturen oppnås. Funksjonen STBY kan settes på ON eller OFF ved bruk av prosedyren som vi nå beskriver under. Som standardinnstilling er funskjonen STBY alltid innstilt på OFF (kontrollampe av) stand - by med digital termostat (standard) Funksjonen Stby innstilt på On Hvis funksjonen Stby er aktivert (ON), og ovnen oppnår i n n s t i l t romtemperatur og overstiger den med 2 C, slår den seg av etter en standard forhåndsinnstilt forsinkelsestid, og ved å vise stand - by. Når romtemperaturen er 2 C lavere enn innstilt temperatur, vil ovnen begynne å fungere igjen med effekten stilt inn på display og viser work. funksjon Stby innstilt på OFF (STANDARDINNSTILLING) NO FJERNKONTROLLEN 19

21 Hvis funksjonen Stby ikke er aktivert (OFF), og dersom ovnen oppnår innstilt romtemperatur vil den settes på minimum, modulere og vise modulation. Når romtemperaturen er lavere enn innstilt temperatur, vil ovnen begynne å fungere igjen med effekten stilt inn på display og viser work Stby med ekstern tilleggstermostat Hvis vi bruker en ekstern tilleggstermostat (se kapittel Ekstern valgfri tilleggstermostat ) vil ovnen oppføre seg som beskrevet under. Vi minner om at når displayet er innstilt på lou utelates den digitale standardtermostaten og ovnen arbeider kun ved å kontrolle den eksterne tilleggstermostaten. Funksjonen Stby innstilt på On Med funksjonen stby innstilt på ON: når tilleggstermostaten får en forespørsel (lukket kontakt) vil ovnen antennes automatisk og arbeide for å oppnå innstilt temperatur, og ved å vise work. Når den eksterne tilleggstermostaten oppdager at temperaturen er oppnådd (åpen kontakt), vil ovnen slå seg av etter en standard forhåndsinnstilt forsinkelsestid, og ved å vise stand by est. Funksjonen Stby innstilt på OFF Med funksjonen stby innstilt på OFF fungerer ovnen på følgende måte: etter antenning (ved å trykke på tast 1 eller ved modus chrono) vil ovnen arbeide for å oppnå set innstilt på termostaten ved å vise work. Når romtermostaten oppdager at romtemperaturen er oppnådd (åpen kontakt) vil ovnen settes på minimum ved å vise lou stand - by hvordan aktivere eller deaktivere Kontrollprosedyre Trykk på tast i 3 sekunder. Rulleteksten set clock kommer frem. Trykk på tast P3 inntil visning av user. Trykk på tast inntil visning av stand - by og velg on eller offmed tastene P2 og P3. Godkjenn valget med tasten P1. Trykk på den samme tasten flere ganger for å gå helt ut av menyen keys locked Menyen tillater å sperre tastene på display (slik som på mobiltelefoner). Kontrollprosedyre Trykk samtidig på tasten P1 og tasten. For deaktivering av funksjonen trykk samtidig på de to tastene. Når funksjonen er aktivert vises teksten "keys locked". Kontrollprosedyre Trykk på tast i 3 sekunder. Rulleteksten set clock kommer frem. Trykk på tast P3 inntil visning av user. Trykk på tast inntil visning av KEYS LOCKED og velg on eller offmed tastene P2 og P3. Godkjenn valget med tasten P1. Trykk på den samme tasten flere ganger for å gå helt ut av menyen v2 -fan Med denne menyen kan man regulere (i prosent) hastigheten til viften for kanalisering. Kontrollprosedyre Trykk på tast i 3 sekunder. Rulleteksten set clock kommer frem. Trykk på tast P3 inntil visning av user. Trykk på tast inntil visning av v2 -fan og velg prosentverdi med tastene P2 og P3. Godkjenn valget med tasten P1. Trykk på den samme tasten flere ganger for å gå helt ut av menyen enable v2 Menyen tillater å deaktivere kanaliseringsmotoren (gjelder modeller som har denne.) Kontrollprosedyre Trykk på tast i 3 sekunder. Rulleteksten set clock kommer frem. Trykk på tast P3 inntil visning av user. Trykk på tast inntil visning av enable v2. Still inn på ON for aktivering eller OFF for deaktivering av motoren. Dette gjøres med tastene P2 og P3. Godkjenn valget med tasten P1. Trykk på den samme tasten flere ganger for å gå helt ut av menyen. 20 FJERNKONTROLLEN

22 P1 P2 P3 OFF OFF P1 i 3 sekunder P1 SET clock day HOURS MINUTES YEAR P3 endre endre endre endre P2 P1 SET chrono enable chrono start prg1 stop prg1 monday prg1 P3 on / off endre endre on / off P2 P1 language language ital P3 P2 P3 engl espa P2 P3 P2 P1 user display pellet v1 fan stand - by keys locked on / off endre % endre % on / off on / off sunday prg1 on / off v2 -fan endre % P = KNAPP CHRONO = MAKS 4 TIDSINTERVALL set prg1 (7 C...39 C) endre start prg4 endre NO FJERNKONTROLLEN 21

23 13. rengjøring som gjøres av bruker Noen bilder kan avvike fra den opprinnelige modellen. DAGLIG figur 44 Brennkopp: ta brennkoppen ut av brennkammeret og rengjør hullene ved å bruke ildrakeren som medfølger, fjern asken fra brennkoppen ved å bruke en støvsuger. Støvsug asken som har samlet seg i brennkammeret. figur 45 figur 46 figur 47 Skraperne : bruk de spesielle skraperne og beveg dem nedifra og opp (for de modeller med skrapere oppe) eller trekk eller skyv dem (for innsatser og modeller med skrapere foran). UKENTLIG: Rengjøring av askeskuff: skuffen må tømmes hver uke eller etter behov. For innsatser støvsug med en støvsuger som egner seg for aske. figur 48 figur 49 Man må forsikre seg om at asken er helt kald før den tømmes i en spesiell beholder. 22 rengjøring som gjøres av bruker

BRUKERMANUAL for pelletsovner

BRUKERMANUAL for pelletsovner BRUKERMANUAL for pelletsovner lcd Norsk 1 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet

Detaljer

BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet

Detaljer

BRUKERMANUAL for pelletsovner og pelletsinnsatser Viviana - Viviana Plus - dorina

BRUKERMANUAL for pelletsovner og pelletsinnsatser Viviana - Viviana Plus - dorina BRUKERMANUAL for pelletsovner og pelletsinnsatser Viviana - Viviana Plus - dorina norsk/norvegese 1 2 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er

Detaljer

BRUKERMANUAL PELLETSOVNER LCD NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL PELLETSOVNER LCD NORSK/NORVEGESE BRUKERMANUAL PELLETSOVNER LCD NORSK/NORVEGESE 1 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet

Detaljer

BRUKERMANUAL pelletsovner. Viviana - Viviana Plus - dorina

BRUKERMANUAL pelletsovner. Viviana - Viviana Plus - dorina BRUKERMANUAL pelletsovner Viviana - Viviana Plus - dorina /NORVEGESE 2 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi

Detaljer

BRUKERMANUAL PELLETSOVNER VIVIANA - VIVIANA PLUS - DORINA NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL PELLETSOVNER VIVIANA - VIVIANA PLUS - DORINA NORSK/NORVEGESE BRUKERMANUAL PELLETSOVNER VIVIANA - VIVIANA PLUS - DORINA /NORVEGESE 2 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi

Detaljer

BRUKERMANUAL pelletsovner. Viviana - Viviana Plus - dorina

BRUKERMANUAL pelletsovner. Viviana - Viviana Plus - dorina BRUKERMANUAL pelletsovner Viviana - Viviana Plus - dorina /NORVEGESE Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

BRUKERMANUAL pelletsovner. Comfort P70 & P70 h49

BRUKERMANUAL pelletsovner. Comfort P70 & P70 h49 BRUKERMANUAL pelletsovner Comfort P70 & P70 h49 /NORVEGESE Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01.

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01. Bruksanvisning Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370 Dok. nr.: 0593A 2013.01.07 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Aurora-pakken

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

Med denne veiledningen lærer man å bruke ovnen på riktig måte; vi råder derfor til å lese nøye gjennom hele før ovnen tas i bruk.

Med denne veiledningen lærer man å bruke ovnen på riktig måte; vi råder derfor til å lese nøye gjennom hele før ovnen tas i bruk. PELLETSOVNER Bruker- og vedlikeholdsveiledning Babyfiamma Preziosa Ecologica Inserto Comfort Maxi Bella Bella Lux Divina Gratulerer! Du er nå eier av en Extraflame ovn Pelletovnen som produseres av Extraflame

Detaljer

5 enkle trinn. - sånn tenner du opp

5 enkle trinn. - sånn tenner du opp 5 enkle trinn - sånn tenner du opp Utilstrekkelig skorsteinstrekk gir vanligvis problemer Opptenningsproblemer Røykutslag i rommet Sot på glass i ildstedet Bålet slukker Soting og røyklukt fra ildstedet

Detaljer

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater Side 1 av 7 EVB-S-214 Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater MOTTAKSKONTROLL Arkiv : instruks\mevb-s_ 214.doc Dato 20.01.2016 Ansvarlig :RJH Kontroller at produktet ikke

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 400 Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare Meaco 38Lm Instruksjonsmanual Utgave for mai 2015 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare på den for fremtidig referanse. Tusen takk for at du valgte Meaco. Vi

Detaljer

124020/0635 KRISTALL HÖR EASY CLEA 2 / 8 KJØKKE- VETILATOR KRISTALL Hörn 124020/0635 1 ISTALLASJO Kjøkkenventilator KRISTALL HJØRE i rustfritt stål er laget for hjørnemontering på vegg. Ventilatoren har

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar

Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar Brukermanual MB styrepanel til Sabiana SkyStar MB 25.06.2013 Innhold Sikkerhet... side 2 Oversikt MB styrepanel... Side 3 Av / På... Side 3 Justering av temperatur... Side 4 Velge driftsmodus (kjøling

Detaljer

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U http://no.yourpdfguides.com/dref/835227

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U http://no.yourpdfguides.com/dref/835227 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HUSQVARNA QC900U. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HUSQVARNA QC900U i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

BRANNSIKKERHET I BOLIG

BRANNSIKKERHET I BOLIG BRANNSIKKERHET I BOLIG Foto: Ørjan Deisz, Bergens Tidende Feieren fører tilsyn med ildsted, røykrør, skorstein, røykvarslere, slokkemateriell, rømningsveier og oppbevaring av brannfarlig vare med mer.

Detaljer

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 Fax + 47 37119951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Bruksanvisning for Calor panelovner

Bruksanvisning for Calor panelovner Bruksanvisning for Calor panelovner For bruk av elektriske produkter er det alltid de vanlige regler for aktsomhet og sunn fornuft som gjelder. I tillegg har vi beskrevet noen varsomhetspunkter under.

Detaljer

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift PLASSERING Hvor du skal plassere din FreshAir Box Plasser din FreshAir

Detaljer

Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign

Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign Generelle forsiktighetsregler - For å minske sjansen for brann eller elektrisk sjokk, må du holde spilleren borte fra vann og fuktighet. Spilleren bør ikke stå i

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

TERMOPELLET TP 30 PELLETKJELE. Brukerveiledning. Les nøye gjennom bruksanvisningen før utføring av installasjon, bruk og vedlikehold.

TERMOPELLET TP 30 PELLETKJELE. Brukerveiledning. Les nøye gjennom bruksanvisningen før utføring av installasjon, bruk og vedlikehold. TERMOPELLET TP 30 PELLETKJELE Brukerveiledning Les nøye gjennom bruksanvisningen før utføring av installasjon, bruk og vedlikehold. Bruksanvisningen utgjør en vesentlig del av produktet. Side 2 Gratulerer!

Detaljer

Fulvia. Brukerveiledning. Vedovn etter DIN 18 891. ver. N-1.0

Fulvia. Brukerveiledning. Vedovn etter DIN 18 891. ver. N-1.0 Fulvia Vedovn etter DIN 18 891 Brukerveiledning ver. N-1.0 Takk for at du valgte en ovn fra LA NORDICA. Med en ovn fra LA NORDICA kan du nyte hyggen ved vedfyring og samtidig spare energi. Sikkerhet I

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA TYPE UTEDEL: AOHG07LUC AOHG09LUC AOHG12LUC AOHG14LUC AOHG09LTC AOHG12LTC 2 3 4 5 6 7 8 JUSTERE RETNINGEN PÅ LUFTSTRØMMEN

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL DNG C-2000h Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL Egenskaper: Tar liten plass og er lett i vekt. Lavt strømforbruk tross stor trekk kraft. Brukervennlig, robust og driftsikker. Tre funksjoner i

Detaljer

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Vi takker deg for kjøpet av Starlyf Cyclonic Vac. Les sikkerhetsreglene nøye før du bruker støvsugeren fordi de er utarbeidet for å hjelpe deg med å bruke Starlyf Cyclonic Vac på riktig

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L184.00-FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING

VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L184.00-FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L184.00-FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING 2 DRIFTSSKJEMA 7 5 6 4 2 3 1 14 11 9 12 13 8 10 Fig. 1 1 FORBRENNINGSKAMMER 2 BRENNER 3 DYSE 4 MAGNETVENTIL 5 DRIVSTOFFPUMPE 6 MOTOR

Detaljer

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

Vekkerklokke DS-1/RF, digital Vekkerklokke DS-1/RF, digital Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke DS-1/RF, digital Vekkerklokke DS-1/RF med mottaker HMS art. nr.: 148483 Best. nr.: 1104816 INNHOLD Vekkerklokke DS-1/RF, digital...

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Brukermanual for RadioLink base

Brukermanual for RadioLink base Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Generelle forsiktighetsregler - For å minske sjansen for brann eller elektrisk sjokk, må du holde spilleren borte fra vann og fuktighet. Spilleren bør ikke stå i umiddelbar

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk for sikre korrekt anvendelse, vedlikehold og installasjon. Ta vare på bruksanvisningen for senere

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

Byggtørkere EC22 EC32 EC55 EC85 GE36 GE46

Byggtørkere EC22 EC32 EC55 EC85 GE36 GE46 FUNKSJONSDIAGRAM FORBRENNINGSKAMMER 2 BRENNER 3 DYSE 4 MAGNETVENTIL 5 PUMPE 6 MOTOR 7 VIFTE 8 DRIVSTOFFILTER 9 DRIVSTOFFKRETS 0 HÅNDTAK HJUL 2 DRIVSTOFFTANK 3 RESETKNAPP MED VARSELLAMPE 4 AV/PÅ BRYTER

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

GLX150 varmelistsystem

GLX150 varmelistsystem GLX150 varmelistsystem Modell: GLX150 11,2cm høyde 2,2cm tykkelse Type: Lukket støvforbrenningsfri Watt: 150/m Volt: 230 AC Kapslingsgrad: IP21 Norm: IEC 60335-2-30 Patentnr: 302592 Sikkerhet Varmelistsystemet

Detaljer

Telefon CL100 og CL100+

Telefon CL100 og CL100+ Telefon CL100 og CL100+ Bruker- og vedlikeholdsveiledning Telefon CL100 og CL100+ Telefon CL100: Telefon CL100+ (med benleder): HMS art. nr.: 160782 HMS art. nr.: 160776 Best. nr.: 1104119 Best. nr.: 1104118

Detaljer

BRUK OG MONTERING AV FJERNKONTROLL

BRUK OG MONTERING AV FJERNKONTROLL BRUK OG MONTERING AV FJERNKONTROLL OBS Sørg for at det ikke er noen brennbare materialer foran peisen når fjernkontrollen styrer peisen. Hvis termostat kjører opp varmen, kan dette skje uten at du er til

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER NO Les følgende instruksjoner nøye før du installerer og bruker apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultatene, og maksimal driftssikkerhet. BESKRIVELSE AV APPARATET (se figuren

Detaljer

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning Lagertelt 9 m2monteringsanvisning BESKRIVELSE MODELLNR. 3 m x 3 m x 2,4 m Shed-in-a-Box - Grå 70333 ANBEFALT VERKTØY ELLER 11 mm Les HELE anvisningen før monteringen påbegynnes. Denne beskyttelsen MÅ forankres

Detaljer

Brukermanual termoprodukter

Brukermanual termoprodukter Brukermanual termoprodukter no NO FI FI SE EE RU LV DK IE LP UK NL BY PL BE LU DE CZ UA SK FR CH AT SI HR HU RO MD BA YU PT ES AD IT AL MK BG GR Rev003_221110 norsk... 5 1. ADVARSLER...5 2. sikkerhet...5

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisning. BRUKERVEILEDNING. Olimpia Splendid Bi2

Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisning. BRUKERVEILEDNING. Olimpia Splendid Bi2 Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisning. BRUKERVEILEDNING Olimpia Splendid Bi2 BRUK AV DISPLAYET A B C D E F G A B C D E F G H I J K L M N O P H I J K L M N O P 2 A B C D E F G H I J K L

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300. 1 www.heatwork.com

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300. 1 www.heatwork.com BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300 1 www.heatwork.com Agent: HeatWork As Skarvenesveien 6, 8514 NARVIK Norway 2 Contents 1 CliWi air systems... 4 1.1 Bruksområder... 4 2 Teknisk data... 5 3 Deleliste...

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

Brukerveiledning fjernkontroll MR-CH01 og MR-CC01

Brukerveiledning fjernkontroll MR-CH01 og MR-CC01 Brukerveiledning fjernkontroll MR-CH01 og MR-CC01 innholdsfortegnelse Tittel Side Oversikt over fjernkontrollen MR-CH01...03 Oversikt over fjernkontrollen MR-CC01...04 Sette inn batterier i fjernkontrollen...05

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

Brukermanual QL-700. Etikettskriver Brukermanual Etikettskriver QL-700 Sørg for å lese nøye gjennom denne håndboken før du tar i bruk maskinen. Vi anbefaler at du oppbevarer denne håndboken i nærheten for framtidig referanse. www.brother.com

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

MP.com Isvannsaggregat

MP.com Isvannsaggregat MP.com Isvannsaggregat Kort brukerveiledning Mikroprosessor styringssystem for RC EASY/COLDPACK med nytt display Beskrivelse av regulatoren De forskjellige reguleringsfunksjoner er beskrevet nedenfor,

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Garasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning

Garasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning Garasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning BESKRIVELSE MODELLNR. 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box RoundTop - Grå 62780 ANBEFALT VERKTØY Les HELE anvisningen før monteringen påbegynnes. Denne beskyttelsen

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

Monteringsveiledning. Handy Porten

Monteringsveiledning. Handy Porten Forberedelse Forberedelses side 1) Sjekk at du har alt verktøy som du trenger. 2) Deleliste 3) Viktige mål før montering Installasjon av porten 4) Forberede bunnelementet før monteringen starter 5) Montering

Detaljer

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Brukerveiledning Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Ta vare på brukerveiledningen for fremtidig referanse. Forsiden 1. Skrue til glassramme 2. Glassramme

Detaljer

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star. www.popcornshop.no

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star. www.popcornshop.no INSTRUKSJONSMANUAL Great Northern Popcorn Top Star www.popcornshop.no Gratulerer! Du har nå kjøpt en av våre største popcornmaskiner, Top Star. Dette er tilsvarende maskin som benyttes på sportsarenaer,

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer