PRIROČNIK ZA UPORABO XJR1300

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "PRIROČNIK ZA UPORABO XJR1300"

Transkript

1 PRIROČNIK ZA UPORABO XJR1300

2 IZJAVA O SKLADNOSTI Mi, Družba: MORIC CO., LTD. Naslov: Mori Mori-Machi Shuchi-gun. Shizuoka , Japan Tukaj izjavljamo, da je izdelek: Vrsta opreme: IMOBILIZATOR PALJENJA Vrsta-oznaka: 5SL-00 skladen s sledečo(imi) normo(ami) ali dokumenti: Direktiva R&TTE (1999/5/ES) EN v1.1.1(2001-6), EN (2001) Direktiva o dvo- ali tri-kolesnih motornih kolesih (97/24/ES: Poglavje 8, EMC) Kraj izdaje: Shizuoka, Japan Datum izdaje: 1. avgust 2002 Posnetek dogodkov Št. Vsebine Datum 1 Sprememba kontaktne osebe in integracija 9. junij 2005 simbola vrsta-oznaka. 2 Dvig različice norme z EN60950 na 27. februar 2006 EN Generalni direktor oddelka za zagotavljanje kakovosti ime in podpis predstavnika MORIC CO., LTD Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka JAPAN Telefon Telefaks URL:

3 UVOD Dobrodošli v Yamahin svet motociklizma! Kot lastnik XJR1300, ste deležni rezultatov prizadevanja izkušenih Yamahinih strokovnjakov in najnovejše tehnologije pri oblikovanju in proizvodnji visoko-kakovostnih izdelkov, ki blagovni znamki Yamaha prinašajo sloves zanesljivosti. Prosimo, da si vzamete dovolj časa in priročnik, ki je pred vami pozorno preberete, saj vam bo slednje omogočilo uživanje v vseh prednostih, ki vam jih ponuja vaš XJR1300. Priročnik za uporabo vam ne nudi zgolj navodil za upravljanje, pregledovanje in vzdrževanje vašega motocikla, marveč vam posreduje tudi informacije za varovanje vas in ostalih pred morebitnimi težavami in poškodbami. Dodatno, pa vam bo mnoštvo koristnih nasvetov pomagalo ohranjati vaš motocikel v najboljšem možnem stanju. Če imate še kakršnakoli dodatna vprašanja, se obrnite na trgovca Yamahe. Ekipa Yamahe vam želi obilo varnih in prijetnih voženj. Torej, zapomnite si, da je varnost na prvem mestu!

4 POMEMBNE INFORMACIJE PRIROČNIKA Posamično, so pomembne informacije tega priročnika razvrščene pod naslednjimi oznakami: Varnostni simbol pomeni POZORNOST! BODITE POZORNI! VAŠA VARNOST JE OGROŽENA! OPOZORILO Neupoštevanje OPOZORIL se lahko odrazi v težki telesni ali celo smrtni poškodbi voznika motocikla, očividca ali osebe, ki pregleduje, oziroma popravlja motocikel. POZOR: POZOR ponazarja posebne varnostne ukrepe, ki jih je potrebno izvesti, da bi se izognili poškodbammotocikla. OPOMBA: OPOMBA zagotavlja ključne informacije za poenostavitev in razjasnitev postopkov. OPOMBA: ta priročnik je pripadajoči del vašega motocikla, zato mu mora biti priložen tudi v primeru prodaje, pri Yamahi si stalno prizadevamo za izboljšave na področju oblike ter kakovosti svojih izdelkov. Zatorej je možno, da ta priročnik vsebuje najsodobnejše informacije, ki so bile na voljo v času njegove izdaje, zato so možne manjše razlike med motociklom, in vsebino tega priročnika. Če imate v zvezi s tem priročnikom kakršnakoli vprašanja, se prosimo posvetujte s trgovcem Yamahe. OPOZORILO PROSIMO, DA PRED PRIČETKOM VOŽNJE Z MOTOCIKLOM TA PRIROČNIK PAZLJIVO IN POZORNO PREBERETE. * Izdelek in specifikacije so predmet sprememb brez predhodnega opozorila.

5 POMEMBNE INFORMACIJE PRIROČNIKA XJR1300 PRIROČNIK ZA UPORABO 2006 by Yamaha Motor Co., Ltd. 1. izdaja, November 2006 Vse pravice pridržane. Vsakršen ponatis ali nepooblaščena uporaba brez pisnega dovoljenja Yamaha Motor Co., Ltd. je izrecno prepovedana. Tiskano na Češkoj Republici.

6 PREGLEDNICA VSEBINE VARNOSTNA INFORMACIJA OPIS Pogled z leve strani Pogled z desne strani Krmilne naprave in instrumenti INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Sistem imobilizatorja Glavno stikalo/zaklep krmiljenja Indikatorske in opozorilne luči Merilnik hitrosti Merilnik vrtljajev motorja Večfunkcijski prikazovalnik Alarm proti kraji (opcija) Stikala krmila Ročica sklopke Stopalka za prestavljanje Ročica zavore Stopalka zavore Pokrovček rezervoarja za gorivo Gorivo Oddušnik rezervoarja za gorivo Katalitični pretvornik izpušnih plinov Sedež Držalo čelade Predal za shranjevanje Prilagajanje sprednjih vilic Prilagajanje sestava blažilnika udarcev Trakovi za pritrjevanje prtljage EXUP sistem Stranska nožica Prekinjevalnik tokokroga sistema za vžig PREVERJANJA PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA Kontrolni seznam preverjanj pred začetkom obratovanja OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA Zaganjanje motorja Prestavljanje Nasveti za zmanjšanje porabe goriva Utekanje motorja Parkiranje PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Komplet priročnega orodja Tabela periodičnega vzdrževanja in mazanja Odstranjevanje in nameščanje oklepov Preverjanje vžigalnih svečk Motorno olje in element filtra motornega olja Menjava elementa filtra za zrak in čiščenje cevi za preverjanje Preverjanje prostega hoda pletenice za plin Zračnost ventilov Pnevmatike Lita platišča Ročica sklopke Prilagajanje stikala luči zadnje zavore Preverjanje zavornih ploščic sprednje in zadnje zavore Preverjanje nivoja zavorne in sklopkine tekočine Menjava zavorne in sklopkine tekočine Ohlapnost pogonske verige Čiščenje in mazanje pogonske verige Preverjanje in mazanje pletenic Preverjanje in mazanje ročice za plin in pletenice Preverjanje in mazanje stopalke za zavoro in stopalke za prestavljanje Preverjanje in mazanje ročice za zavoro in ročice za sklopko Preverjanje in mazanje osrednje in stranske nožice

7 PREGLEDNICA VSEBINE Mazanje vrtišča nihajne ročice Preverjanje sprednjih vilic Preverjanje krmiljenja Preverjanje ležajev koles Akumulator Menjava varovalk Menjava žarnice žarometa Zadnja/zavorna luč Menjava žarnice smernika Menjava žarnice registrske tablice Menjava žarnice dodatne luči Sprednje kolo Zadnje kolo Odprava motenj delovanja Tabela motenj v delovanju SKRB ZA MOTOCIKEL IN NJEGOVO SHRANJEVANJE Pozor glede matirane barve Nega Shranjevanje SPECIFIKACIJE POTROŠNIŠKA INFORMACIJA Identifikacijske številke

8 VARNOSTNA INFORMACIJA 1 MOTOCIKLI SO VOZILA S POGO- NOM NA ENO KOLO. NJIHOVA VAR- NA UPORABA IN DELOVANJE STA ODVISNA TAKO OD PRAVILNE TEH- NIKE VOŽNJE, KOT TUDI SPRET- NOSTI VOZNIKA. PRED ZAČETKOM VOŽNJE S TEM MOTOCIKLOM, NAJ BI VSAK VOZNIK POZNAL SLEDEČE ZAHTEVE GLEDE VOŽNJE MOTO- CIKLA. ON ALI ONA NAJ: PREKO USTREZNEGA VIRA PRI- DOBI INFORMACIJE O VSEH VI- DIKIH DELOVANJA MOTOCIKLA. POZNA VSA OPOZORILA IN ZAHTEVE GLEDE VZDRŽEVAN- JA, NAVEDENE V PRIROČNIKU ZA UPORABO. PRIDOBI USTREZNO POTRDILO O USPOSOBLJENOSTI ZA VAR- NO IN PRAVILNO TEHNIKO VOŽ- NJE MOTOCIKLA. ZAGOTOVI STROKOVNI TEHNIČ- NI SERVIS KOT JE NAVEDENO V PRIROČNIKU ZA UPORABO IN/ALI KADAR JE SLEDNJE POTREBNO ZARADI NUJNIH MEHANSKIH PO- GOJEV. Varna vožnja vedno izvedite preverjanja pred obratovanjem. Pozorno preverjanje lahko prepreči nesrečo, ta motocikel je namenjen vožnji voznika in sopotnika, prevladujoči vzrok avtomobilistično/ motociklističnih prometnih nesreč je ravno spregled motociklista. Veliko prometnih nesreč se je že pripetilo zato, ker vozniki avtomobila niso videli motociklista. S tem, ko poskrbite, da ste na cesti dobro vidni izdatno pripomorete k zmanjšanju možnosti, da se vam pripeti tovrstna prometna nesreča. Zato: imejte oblečen jopič, ki je svetle barve, bodite še posebej previdni kadar se približujete ali prečkate križišča, saj so slednja najpogostejši kraj motociklističnih prometnih nesreč, vozite tam, kjer vas bodo vozniki avtomobilov lahko videli. Izogibajte se vožnje v predelu avtomobilistovega mrtvega zornega kota, mnogo prometnih nesreč zakrivijo ravno nespretni vozniki. Dejansko je stanje takšno, da veliko voznikov motocikla, ki so bili udeleženi v prometni nesreči ni imelo niti vozniškega dovoljenja, poskrbite, da boste za vožnjo motocikla primerno usposobljeni in slednjega posodite zgolj osebi z ustrezno kvalifikacijo, zavedajte se vaših spretnosti in omejitev. Slednje vam bo izdatno pomagalo pri preprečitvi prometne nesreče, priporočamo vam, da dokler ne postanete zadosti domači z motociklom in načinom njegovega upravljanja, vozne izkušnje pridobivate na krajih kjer ni veliko prometa, mnogo prometnih nesreč se je pripetilo ravno zaradi napake voznika. Značilna napaka, ki jo zagrešijo vozniki je preširok krog pri zavijanju zaradi PREVISOKE HITROSTI ali nezadostnega nagiba v zavoju. vedno upoštevajte omejitev hitrosti in nikoli ne vozite hitreje, kot to 1-1

9 VARNOSTNA INFORMACIJA omogočajo cestni in prometni pogoji, vsako spremembo smeri ali voznega pasu naznačite s smernikom. Poskrbite, da vas bodo ostali vozniki lahko videli. za pravilni nadzor nad motociklom, sta drži voznika in sopotnika zelo pomembni, za vzdrževanje stalnega nadzora nad motociklom, naj ima voznik med vožnjo roki nenehno na krmilu, stopali pa na stopalkah, sopotnik naj se vedno z obema rokama drži voznika, sedežnega pasu ali prijemalnega ročaja - če je slednji nameščen, stopala pa naj ima na stopalkah za sopotnika. nikoli ne prevažajte sopotnika, ki stopal ne more čvrsto namestiti na stopalki za sopotnika, nikoli ne vozite pod vplivom alkohola ali drugih substanc, motocikel je namenjen zgolj cestni vožnji. Ni primeren za vožnjo po neurejenem terenu. Zaščitna oprema Večina usodnih motociklističnih prometnih nesreč je posledica poškodb glave. Uporaba zaščitne čelade je najbolj kritičen preventivni dejavnik pri zmanjševanju poškodb glave. vedno uporabljajte atestirano čelado, uporabljate vizir za obraz ali očala. Veter v nezaščitenih očeh lahko zmanjša vidljivost, kar se odrazi v spregledu nevarnosti, uporaba varovalnega jopiča, čvrste obutve, hlač, rokavic, itd. je učinkovit način preprečevanja ali zmanjševanja odrgnin oz. odtrganin, nikoli ne imejte oblečenih slabo zapetih oblačil, saj se slednja lahko zapletejo v ročice za krmiljenje, stopalke ali kolesa, ter povzročijo poškodbo oziroma prometno nesrečo. med ali po končani vožnji se nikoli ne dotikajte delov motorja ali izpušnega sistema. Slednji med delovanjem motocikla postanejo zelo vroči in lahko povzročijo opekline. Vedno imejte nameščena zaščitna oblačila, ki prekrivajo vaše noge, gležnje in stopala. tudi sopotnik naj upošteva zgoraj navedene varnostne ukrepe. Modifikacije Modifikacije motocikla, ki niso odobrene s strani Yamahe, ali odstranitev originalno nameščene opreme lahko povzročijo, da slednji postane nevaren za uporabo, kar lahko privede do težkih telesnih poškodb. Modifikacije lahko povzročijo, da vaš motocikel preneha biti skladen s pristojno zakonodajo. Prtljaga in dodatki Nameščanje dodatkov ali prtljage na vaš motocikel lahko izdatno učinkuje na njegovo stabilnost in upravljanje, še posebej kadar dodana teža ni enakomerno porazdeljena po celotnem vozilu. Zaradi preprečitve nevarnosti prometne nesreče, prtljago ali dodatke na motocikel namestite skrbno. Predvsem pa bodite pozorni kadar vozite motocikel, na katerem je nameščena prtljaga ali dodatki. Sledi nekaj splošnih navodil, ki jih upoštevajte pri nameščanju prtljage ali dodatkov na motocikel: 1 1-2

10 VARNOSTNA INFORMACIJA 1 Nameščanje prtljage Skupna teža voznika, sopotnika, dodatne opreme in prtljage ne sme presegati največje dovoljene tovorne obremenitve. Največja tovorna obremenitev: 205 kg (452 lb) Pri nameščanju prtljage znotraj te tovorne obremenitve, se zavedajte sledečega: težišče prtljage in dodatne opreme naj bo kolikor je možno blizu motocikla. Poskrbite, da boste tovor porazdelili čimbolj enakomerno na obe strani motocikla in tako ohranili ravnotežje in stabilnost, premikanje težišča tovora lahko povzroči izgubo ravnotežja. Zato pred vožnjo preverite, da je dodatna oprema in prtljaga varno pritrjena na motocikel. pritrjenost dodatne opreme in prtljage vsake toliko časa ponovno preverite, nikoli ne nameščajte težkih predmetov na krmilo, sprednje vilice ali sprednji blatnik. Nameščeni pred- meti, kot so spalne vreče, taborniške vreče ali šotori lahko povzročijo nestabilno upravljanje oziroma upočasnijo krmiljenje. Dodatki Dodatki za Yamaho so bili posebej oblikovani za namestitev na ta motocikel. Zaradi dejstva, da Yamaha ne more testirati vseh dodatkov, ki so na voljo, morate pri izbiri, namestitvi in uporabi neoriginalnih dodatkov prevzeti osebno odgovornost. Pri izbiri in namestitvi dodatkov bodite zelo pozorni. Pri nameščanju dodatne opreme vedno imejte v mislih naslednja priporočila, kot tudi tista, navedena pod naslovom Nameščanje prtljage. nikoli ne nameščajte dodatkov, niti ne prevažajte prtljage, ki zmanjšuje učinkovitost vašega motocikla. Pred namestitvijo dodatka preverite, da slednji ne zmanjšuje razmika med motociklom in tlemi, razmika v zavojih, da ne omejuje hoda vzmetenja, premikanja krmila ali delovanja krmiljenja, ter ne zakriva luči in odbojnih teles; dodatna oprema, ki je nameščena na predel sprednjih vilic, zaradi neprimerne porazdelitve teže in aerodinamičnih sprememb lahko zmanjša stabilnost motocikla. Če je dodatna oprema nameščena na predel krmila ali sprednjih vilic, mora biti slednja čim lažja in v čim manjšem obsegu, okorni ali večji dodatki lahko resno vplivajo na stabilnost vašega motocikla, saj spremenijo njegovo aerodinamičnost. Veter lahko povzroči dvigovanje motocikla od tal, s tem pa njegovo nestabilnost. Ti dodatki pa lahko tudi zmanjšajo stabilnost motocikla pri prehitevanju večjih vozil, oziroma kadar slednja prehitevajo vozilo, določeni dodatki lahko povzročijo, da voznik ne more biti v svojem običajnem položaju za vožnjo. Slednje omeji voznikovo svobodno manevriranja, zato takšnih dodatkov ne priporočamo. pri nameščanju električnih dodatkov bodite previdni. Če slednji prekoračijo kapaciteto električnega sistema 1-3

11 motocikla, to lahko povzroči okvaro, ki se odrazi v pomanjkanju energije za napajanje luči ali motorja. Gorivo in izpušni plin GORIVO JE VISOKO VNETLJIVA SNOV: pri točenju goriva vedno izključite delovanje motorja, pazite, da pri točenju goriva slednjega ne boste razlivali po predelu motorja in izpušnem sistemu, nikoli ne točite goriva kadar kadite, oziroma je v bližini odprt plamen, nikoli ne zaganjajte motorja oziroma ga ne pustite teči v zaprtem prostoru. Izpušni hlapi so strupeni in lahko že po kratkem času povzročijo izgubo zavesti in smrt. Zato vaš motocikel vedno zaganjajte in pustite teči v dobro zračenem prostoru. preden zapustite motocikel, izključite delovanje motorja in odstranite ključ iz glavnega stikala. Pri parkiranju motocikla bodite pozorni na sledeče: motor in izpušni sistem sta lahko vroča, zato motocikel parkirajte na mesto, kjer se pešci ali otroci ne bodo mogli dotikati teh vročih predelov, motocikla ne parkirajte na strmino ali mehko podlago, saj se slednji lahko prevrne, motocikla ne parkirajte poleg vira gorenja (npr. petrolejskega grelnika ali odprtega ognja), saj se slednji v tem primeru lahko vname, pri prevažanju motocikla na drugem vozilu poskrbite, da bo ta nameščen v navpičnem položaju. Če obstaja možnost, da se motocikel nagne, pri tem lahko pride do izteka goriva iz rezervoarja, če slučajno zaužijete manjšo količino goriva, vdihnete več njegovih hlapov oziroma se zgodi, da gorivo pride v predel vaših oči, takoj poiščite zdravstveno pomoč. Če se del goriva razlije po vaši koži ali oblačilih, to področje takoj sperite z milom in vodo ter zamenjajte oblačila. 1-4 VARNOSTNA INFORMACIJA 1

12 OPIS Pogled z leve strani 2 1. Prilagoditveni vijak za nastavljanje stiska sprednjih vilic (stran 3-16) 2. Prilagoditveni vijak za nastavljanje prednapetosti vzmeti sprednjih vilic (stran 3-16) 3. Prilagoditveni vijak za nastavljanje povratne sile sprednjih vilic (stran 3-16) 4. Škatla z varovalkami (stran 6-27) 5. Glavna varovalka (stran 6-27) 6. Komplet priročnega orodja (stran 6-1) 7. Trak za pritrjevanje prtljage (stran 3-20) 8. Zaklep sedeža/držalo za čelado (stran 3-14/stran 3-15) 9. Gumb za prilagajanje sile stiska vilic sestava blažilnika udarcev (stran 3-18) 10. Gumb za prilagajanje povratnega delovanja vilic sestava blažilnika udarcev (stran 3-18) 11. Prilagoditveni obroč prednapetosti vzmeti blažilnika udarcev (stran 3-18) 12. Stopalka za prestavljanje (stran 3-11) 13. Element filtra motornega olja (stran 6-8) 2-1

13 OPIS Pogled z desne strani 2 1. Trak za pritrjevanje prtljage (stran 3-20) 2. Predal za shranjevanje (stran 3-15) 3. Akumulator (stran 6-25) 4. Element filtra za zrak (stran 6-11) 5. Pokrovček filtra motornega olja (stran 6-8) 6. Okence za preverjanje količine olja v motorju (stran 6-8) 7. Izpustni vijak motornega olja (stran 6-8) 8. Stopalka zavore (stran 3-12) 9. Stikalo luči zadnje zavore (stran 6-16) 10. Rezervoar zavorne tekočine zadnje zavore (stran 6-17) 2-2

14 OPIS Krmilne naprave in instrumenti 2 1. Ročica sklopke (stran 3-10) 2. Stikala levega kraka krmila (stran 3-9) 3. Rezervoar sklopkine tekočine (stran 6-17) 4. Merilnik hitrosti (stran 3-5) 5. Večfunkcijski prikazovalnik (stran 3-6) 6. Merilnik vrtljajev motorja (stran 3-5) 7. Rezervoar zavorne tekočine sprednje zavore (stran 6-17) 8. Stikala desnega kraka krmila (stran 3-9) 9. Ročica zavore (stran 3-11) 10. Ročica za plin (stran 6-12) 11. Glavno stikalo/zaklep krmiljenja (stran 3-2) 2-3

15 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Sistem imobilizatorja 1. Re-registracijski kodni ključ (rdeč obroč) 2. Standardni ključi (črn obroč) To vozilo je opremljeno s sistemom imobilizatorja, ki tatovom preprečuje re-registracijo kode v standardne ključe. Sistem sestavljajo naslednji elementi. re-registracijski kodni ključ (z rdečim obročem) dva standardna ključa (s črnim obročem), ki ju je moč re-registrirati z novimi kodami transponder (ki je nameščen v re-registracijskem kodnem ključu) imobilizatorska enota ECU (elektronska krmilna enota) indikatorska lučka sistema imobilizatorja (Glejte stran 3-4.) Ključ z rdečim obročem je namenjen registraciji kod v vsakega od standardnih ključev. Glede na to, da je re- -registracija kod zahteven postopek, vozilo in vse tri ključe dostavite trgovcu Yamahe, ki bo postopek re-registracije izvedel skladno predpisanimi normami. Ključa z rdečim obročem ne uporabljajte za vožnjo. Slednjega naj bi uporabljali zgolj za re-registracijo standardnih ključev. Za vožnjo zato uporabljajte le standardne ključe. POZOR: PAZITE, DA NE BOSTE IZGUBILI REGISTRACIJSKEGA KODNEGA KLJUČA! V PRIMERU IZGUBE NEMUDOMA KONTAKTIRAJTE SVOJEGA TRGOVCA! Če pride do izgube re-registracijskega kodnega ključa, registracija novih kod v standardne ključe ni več mogoča. Za zagon vozila boste sicer še vedno lahko uporabljali standardne ključe, če pa je za zagon zahtevana registracijska koda (npr. v primeru izdelave novega standardnega ključa oziroma, če izgubite vse ključe), boste morali zamenjati celoten sistem imobilizatorja. Skladno s povedanim, toplo priporočamo, da pri vožnji uporabljate enega od standardnih ključev, re-registracijski kodni ključ pa imejte shranjen na varnem mestu. nobenega od ključev ne potapljajte v vodo, nobenega od ključev ne izpostavljajte izredno visokim temperaturam, nobenega od ključev ne približujte magnetnemu polju (slednje vključuje, vendar se ne omejuje na izdelke, kot so zvočniki, itd.). v bližino ključev ne postavljajte predmetov, ki prevajajo električne signale, na nobenega od ključev ne postavljajte težkih predmetov, površine ključev ne brusite, niti ne spreminjajte njihove oblike, 3 3-1

16 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3 s ključev ne odstranjujte plastičnih delov, v sistem imobilizatorja nikoli ne vstavljate ključa, poleg katerega je na obesku za ključe nameščen še en ključ, standardne ključe in ključe drugih sistemov imobilizatorja imejte ločene od re-registracijskega kodnega ključa vašega vozila. ključe drugih sistemov imobilizatorja imejte proč od glavnega stikala, saj slednji lahko povzročijo interferenco signala. Glavno stikalo/zaklep krmiljenja Glavno stikalo/zaklep krmiljenja upravlja vžig in sistem razsvetljave, ter se uporablja za zaklep krmiljenja. OPOMBA: Za običajno uporabo vozila vedno uporabljate standardni ključ (črn obroč). Za zmanjšanje nevarnosti izgube registracijskega kodnega ključa (rdeč obroč), slednjega hranite na varnem mestu in ga uporabljajte le za registracijo kode. ON (VKLOP) Celotni električni tokokrog je pod napajanjem; merilniki svetijo, vključijo se zadnji luči, luč registrske tablice in dodatne luči, motor pa lahko zaženete. Ključa v tem položaju ne morete odstraniti. OPOMBA: Žaromet se ob zagonu motorja samodejno vključi in sveti dokler ključa ne obrnete v položaj OFF (IZKLOP), čeprav se motor zaustavi. OFF (IZKLOP) Vsi električni sistemi so izključeni. Ključ v tem položaju lahko odstranite. LOCK (ZAKLEP) Krmiljenje je zaklenjeno in celotni električni sistem je izključen. Ključ v tem položaju lahko odstranite. 3-2

17 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Zaklepanje krmiljenja Odklepanje krmiljenja (Parkiranje) Krmiljenje je zaklenjeno, zadnje (rdeče) luči, luč za osvetlitev registrske tablice in dodatna luč pa so prižgane. Opozorilne luči in smerniki so lahko vključeni, celoten preostali električni sistem pa je izključen. Ključ v tem položaju lahko odstranite. Preden obrnete ključ v položaj, mora biti krmiljenje zaklenjeno Potisnite. 2. Obrnite. 1. Krmilo obrnite skrajno proti levi. 2. Potisnite ključ notri in ga obrnite iz položaja OFF (IZKLOP) ter še vedno potisnjenega notri, obrnite v položaj LOCK (ZAKLEP). 3. Odstranite ključ. 1. Potisnite. 2. Obrnite. Potisnite ključ v glavno stikalo in ga še vedno potisnjenega notri obrnite v položaj OFF (IZKLOP). OPOZORILO Med premikanjem vozila ključa nikoli ne obračajte v položaja OFF (IZKLOP) ali LOCK (ZAKLEP), saj pri tem pride do izklopa napajanja električnega sistema, kar lahko povzroči izgubo nadzora ali nesrečo. Preden obrnete ključ v položaja OFF (IZKLOP) ali LOCK (ZAKLEP), se prepričajte, da se je vozilo zagotovo popolnoma zaustavilo. POZOR: Parkirnega načina ne uporabljajte za daljše časovno obdobje, saj se akumulator pri tem lahko izprazni. 3-3

18 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3 Indikatorske in opozorilne luči 1. Indikatorska luč levega smernika 2. Opozorilna luč okvare motorja 3. Indikatorska luč nevtralnega položaja 4. Opozorilna luč nivoja olja 5. Indikatorska luč dolge luči 6. Indikatorska luč desnega smernika 7. Indikatorska luč sistema imobilizatorja Indkatorski luči smernikov in Ustrezna indikatorska luč utripa, ko je stikalo smernika potisnjeno bodisi proti levi ali desni strani. Indikatorska luč nevtralnega položaja Ta indikatorska luč se vključi, ko je menjalnik v nevtralnem položaju. Indikatorska luč dolge luči Ta indikatorska luč se vključi, ko je prižgana dolga luč ali žaromet. Opozorilna luč nivoja olja Ta opozorilna luč se vključi v primeru nizkega nivoja olja v motorju. Električni tokokrog opozorilne luči lahko preverite tako, da ključ obrnete v položaj ON (VKLOP). Če se opozorilna luč pri tem ne vključi za nekaj sekund in se potem izključi, dajte električni tokokrog na pregled trgovcu Yamahe. OPOMBA: Četudi je v motorju povsem zadosti olja, se lahko pripeti, da opozorilna luč nivoja olja, pri vožnji po strmini ali ob nenadnem pospeševanju oz. zaviranju, posveti, vendar pri tem ne gre za okvaro. Opozorilna luč okvare motorja Ta opozorilna luč se vključi ali začne utripati v primeru okvare električnega sistema za nadzor motorja. V takšnem primeru, naj samodiagnostični sistem pregleda trgovec Yamahe. (Za razlago o samo-diagnostični napravi, glejte stran 3-6.) Električni tokokrog opozorilne luči lahko preverite tako, da ključ obrnete v položaj ON (VKLOP). Če se opozorilna luč pri tem ne vključi za nekaj sekund in se potem izključi, dajte električni tokokrog na pregled trgovcu Yamahe. Indikatorska luč sistema imobilizatorja Električni tokokrog indikatorske luči lahko preverite tako, da ključ obrnete v položaj ON (VKLOP). Če se indikatorska luč pri tem ne vključi za nekaj sekund in se potem izključi, dajte električni tokokrog na pregled trgovcu Yamahe. Ko je ključ obrnjen v položaj OFF (IZKLOP) in je preteklo 30 sekund, bo indikatorska luč začela utripati in prika- 3-4

19 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE zovati, da je omogočen sistem imobilizatorja. Po preteku 24 ur bo indikatorska luč prenehala utripati, čeprav bo sistem imobilizatorja ostal še vedno omogočen. Merilnik hitrosti Merilnik vrtljajev motorja Ta model je opremljen tudi s samo-diagnostično napravo sistema imobilizatorja. (Za razlago o samo-diagnostični napravi, glejte stran 3-6.) 3 1. Merilnik hitrosti Merilnik hitrosti prikazuje hitrost vožnje. Ko obrnete ključ v položaj ON (VKLOP), se bo, zaradi testiranja delovanja električnega tokokroga, igla merilnika hitrosti premaknila preko celotnega območja prikazovanja hitrosti in se vrnila na izhodiščni položaj. 1. Merilnik vrtljajev motorja 2. Rdeče območje merilnika vrtljajev motorja Električni merilnik vrtljajev motorja vozniku omogoča spremljanje količine vrtljajev motorja in njihovo ohranjanje znotraj idealnega območja. Ko obrnete ključ v položaj ON (VKLOP), se bo zaradi testiranja delovanja električnega tokokroga, igla merilnika vrtljajev motorja premaknila preko celotnega območja prikazovanja vrt/min in se vrnila na izhodiščni položaj. POZOR: Ne pustite, da bi motor deloval v rdečem območju merilnika vrtljajev motorja. Rdeče območje: 9500 vrt/min in več 3-5

20 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3 Večfunkcijski prikazovalnik 1. Ura 2. Merilnik količine goriva 3. Števec prevožene razdalje/potovalni števec/ potovalni števec rezerve goriva 4. Gumb RESET (PONASTAVI) 5. Gumb SELECT (IZBERI) Večfunkcijski prikazovalnik je opremljen s naslednjim: števec prevožene razdalje (ki prikazuje skupno prevoženo razdaljo) dva potovalna števca (ki prikazujeta prevoženo razdaljo od njune zadnje nastavitve na nič) potovalni števec rezerve goriva (prikazuje razdaljo, prevoženo z rezervnim gorivom) merilnik količine goriva ura samo-diagnostična naprava OPOMBA: Preden uporabite gumba SELECT (IZBERI) in RESET (PONASTAVI), se prepričajte, da ste ključ obrnili v položaj ON (VKLOP). Števec prevožene razdalje in potovalni števec 1. Števec prevožene razdalje/potovalni števec/ potovalni števec rezerve goriva Pritisk gumba SELECT (IZBERI) preklopi prikazovalnik med načinoma prikazovanja števca prevožene razdalje ODO in TRIP 1 (VOŽNJA 1) in TRIP 2 (VOŽNJA 2) na naslednji način: ODO TRIP 1(VOŽNJA 1) TRIP 2 (VOŽNJA 2) ODO Ko je v rezervoarju 4.5 L (1.19 ZDA gal) (0.99 Imp.gal) bo prikazovalnik samodejno začel kazati način dnevni števec rezerve goriva TRIP F (VOŽNJA F) iz začel meriti razdaljo od te točke. V tem primeru za preklop med načini prikazovanja različnih potovalnih števcev in števca prevožene razdalje pritisnite stikala SELECT (IZBERI) in sledite naslednjemu zaporedju: TRIP F (VOŽNJA F) ODO TRIP 1 (VOŽNJA 1) TRIP 2 (VOŽNJA 2) TRIP F (VOŽNJA F) Za ponastavitev potovalnega števca, slednjega izberite s pritiskom na gumb SELECT (IZBERI) in nato za vsaj dve sekundi pritisnite gumb RESET (PONASTAVI). Če potovalnega števca rezerve goriva ne boste ponastavili ročno, se bo slednji, po dolitju goriva in prevoženi razdalji 5 km (3 ml), ponastavil samodejno, prikazovalnik pa bo v načinu, ki je bil pred vklopom potovalnega števca rezerve goriva. 3-6

21 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Merilnik količine goriva nato se bodo po približno treh sekundah ugasnili. V takšnem primeru, naj električni tokokrog pregleda trgovec Yamahe. Način ura in minutne števke bodo začele utripati. 5. Pritisnite gumb RESET (PO- NASTAVI) in nastavite minute. 6. Pritisnite gumb SELECT (IZBERI) in omogočite, da ura začne teči. Samo-diagnostične naprave 3 1. Opozorilni indikator nivoja goriva 2. Merilnik količine goriva Merilnik količine goriva prikazuje količino goriva v rezervoarju. Skladno s porabo goriva se prikazani segmenti merilnika količine goriva brišejo proti oznaki E (Empty (prazno)). Ko opozorilni indikator nivoja goriva začne utipati, dotočite gorivo takoj, ko je mogoče. OPOMBA: Merilnik goriva je opremljen samodiagnostičnim sistemom. Če je električni tokokrog sistema v okvari, se bo do njene odprave ponavljal naslednji ciklus: Vsi segmenti prikazovalnika in simbol bodo utripnili približno osem-krat, 1. Ura Nastavitev ure: 1. Ključ obrnite v položaj ON (VKLOP). 2. Hkrati pritisnite gumba SELECT (IZBERI) in RESET (PONASTA- VI) za vsaj dve sekundi. 3. Ko števke ure začno utripati, pritisnite gumb RESET (PONASTAVI) in nastavite ure. 4. Pritisnite gumb SELECT (IZBERI) Prikazovalnik kod napak Ta model je opremljen s samodiagnostično napravo za različne električne tokokroge. Če je kateri od teh tokokrogov v okvari, se bo vključila opozorilna luč za okvaro motorja, nato pa bo števec prevožene razdalje/potovalni števec/ura začel prikazovati dvo-mestno kodo napake.

22 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3 Ta model je opremljen tudi s samo-diagnostično napravo sistema imobilizatorja. Če je kateri od tokokrogov sistema imobilizatorja v okvari, se bo vključila indikatorska luč sistema imobilizatorja, nato pa bo prikazovalnik začel kazati dvomestno kodo napake. OPOMBA: Če prikazovalnik kaže kodo napake 52, je slednja lahko posledica interference transponderja. V primeru prikaza te kode napake, poskusite sledeče. 2. Če se motor zažene, ga izključite in ga poskusite ponovno zagnati s standardnim ključem. 3. Če eden ali oba standardna ključa nočeta zagnati motorja, odpeljite vozilo, re-registracijski kodni ključ in oba standardna ključa do trgovca Yamahe, ki bo ponovno registriral oba standardna ključa. Če prikazovalnik prikazuje katero od kod napak, zabeležite njeno številko in vozilo odpeljite na pregled k trgovcu Yamahe. Alarm proti kraji (opcija) Na ta model lahko namestite tudi opcijski alarm proti kraji, ki je na voljo pri trgovcuyamaha. Za več informacijse obrnite na trgovca Yamahe. 1. Za zagon motorja uporabite re-registracijski kodni ključ. OPOMBA: Preverite, da blizu glavnega stikala ni nobenega drugega imobilizatorskega ključa in na obesku za ključe ne imejte nameščenih več kot enega imobilizatorskega ključa! Ključi sistema imobilizatorja lahko povzročijo interferenco signala, katera lahko povzroči, da se motor noče zagnati. POZOR: Če več-funkcijski prikazovalnik kaže kodo napake, je vozilo potrebno takoj, ko je mogoče peljati na pregled, da se prepreči poškodba motorja. 3-8

23 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Stikala krmila Levi krak krmila Desni krak krmila smernikov, stikalo po vrnitvi v osrednji položaj potisnite notri. Stikalo hupe S tem stikalom vklopite hupo. 1. Stikalo PASS (PREHITEVANJE) 2. Stikalo zasenčenih luči / 3. Stikalo smernikov / 4. Stikalo hupe 5. Stikalo opozorilne luči 1. Stikalo za zaustavitev delovanja motorja / 2. Stikalo za zagon Stikalo PASS (PREHITEVANJE) S tem stikalom utripnete z žarometom. Stikalo zasenčenih luči / To stikalo nastavite na za dolgo luč in na za kratko luč. Stikalo smernikov / Za naznanitev zavijanja proti desni, pomaknite stikalo v položaj. Za naznanitev zavijanja proti levi, pomaknite stikalo v položaj. Ko stikalo sprostite, se slednji vrne v osrednji položaj. Za preklic delovanja Stikalo za zaustavitev delovanja motorja / Pred zagonom motorja nastavite to stikalo v položaj. Za nastavitev izklopa motorja v nujnem primeru, kot je denimo prevrnitev vozila ali zatik pletenice za plin, nastavite to stikalo v položaj. Stikalo za zagon Pritisnite to stikalo, če želite motor zagnati z zaganjalnikom. POZOR: Za navodila o postopkih pred zagonom motorja, si oglejte vsebino strani 5-1. Opozorilna luč za okvaro motorja se bo vključila, ko boste ključ obrnili v položaj ON (VKLOP) in pritisnili stikalo za zagon, vendar slednje še ne pomeni okvare motorja

24 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3 Stikalo opozorilne luči Ko je ključ v položaju ON (VKLOP) ali, to stikalo lahko uporabite za vklop opozorilnih luči (sočasno utripanje vseh smernikov). Opozorilne luči so namenjene uporabi v nujnih primerih, ko je ostale udeležence v prometu potrebno opozoriti, da se je vaše vozilo zaustavilo na predelu, kjer obstaja nevarnost prometne nesreče. POZOR: Opozorilnih luči ne imejte aktiviranih dlje, če pri tem motor ne deluje, sicer njihova aktivnost lahko izprazni akumulator. Ročica sklopke 1. Ročica sklopke Ročica sklopke je nameščena na ročaju levega kraka krmila. Za sprostitev sklopke, stisnite ročico proti ročaju krmila. Za aktivacijo sklopke, sprostite ročico. Gladko delovanje sklopke omogočite tako, da ročico stisnete naglo, sprostite pa jo počasi. 1. Merilna skala za prilagajanje položaja ročice sklopke 2. Puščica Ročica sklopke je opremljena z merilno skalo za prilagajanje njenega položaja. Razdaljo med ročico sklopke in ročajem krmila prilagodite tako, da ročico zavore potiskate proč od ročaja krmila, pri tem pa obračate merilno skalo za prilagajanje položaja. Prepričajte se, da je ustrezna oznaka na merilni skali za prilagajanje poravnana s puščico na ročici sklopke. Ročica sklopke je opremljena s stikalom sklopke, ki je del prekinjevalnika tokokroga sistema za vžig. (Glejte stran 3-21.) 3-10

25 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Stopalka za prestavljanje Ročica zavore Ročica zavore je opremljena z merilno skalo za prilagajanje njenega položaja. Razdaljo med ročico zavore in ročajem krmila prilagodite tako, da ročico zavore potiskate proč od ročaja krmila, pri tem pa obračate merilno skalo za prilagajanje položaja. Prepričajte se, da je ustrezna oznaka na merilni skali za prilagajanje poravnana z oznako na ročici zavore Stopalka za prestavljanje Stopalka za prestavljanje je nameščena na levi strani motorja in jo je pri prestavljanju 5-stopenjskega zobniškega prenosa s stalnim prijemom, s katerim je opremljen ta motocikel, potrebno uporabljati v kombinaciji z ročico sklopke. 1. Ročica zavore Ročica zavore je nameščena na ročaju desnega kraka krmila. Za aktivacijo sprednje zavore, stisnite ročico proti ročaju krmila. 1. oznaka 2. Merilna skala za prilagajanje položaja ročice zavore 3-11

26 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Stopalka zavore Pokrovček rezervoarja za gorivo 2. Ključ obrnite v nasprotni smeri urinih kazalcev, ga odstranite in nato zaprite zaklep. OPOMBA: Pokrovčka rezervoarja za gorivo ne boste mogli zapreti, če v njem ne boste imeli vstavljenega ključa. Dalje, ključa ne boste mogli izvleči iz ključavnice, če pokrovčka ne boste predhodno pravilno vstavili in ga zaklenili Stopalka zavore Stopalka zavore je nameščena na desni strani motocikla. Za aktivacijo zadnje zavore, stopalko zavore potisnite navzdol. 1. Zaklep pokrovčka rezervoarja za gorivo 2. Odklenitev. Za odprtje pokrovčka rezervoarja za gorivo Odprite zaklep pokrovčka za gorivo, vstavite ključ v ključavnico in ga obrnite za 1/4 obrata v smeri urinih kazalcev. Ključavnica se bo sprostila in pokrovček rezervoarja za gorivo boste lahko odprli. OPOZORILO Pred vožnjo preverite, če je pokrovček za gorivo pravilno zaprt. Za zaprtje pokrovčka rezervoarja za gorivo 1. Pokrovček rezervoarja za gorivo z vstavljenim ključem potisnite v ležišče. 3-12

27 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Gorivo 1. Dovod za točenje goriva 2. Nivo goriva Prepričajte se, da je v rezervoarju zadostna količina goriva. Pri točenju goriva poskrbite, da boste izliv cevi črpalke vstavili v odprtino za točenje in napolnili rezervoar do vrha dovoda za točenje, kot je prikazano. POZOR: Morebitno razlito gorivo nemudoma obrišite s čisto, suho in mehko krpo, saj slednje lahko poškoduje barvane površine oz. plastične dele. Priporočeno gorivo: LE NEOSVINČENI MOTORNI BENCIN Kapaciteta rezervoarja za gorivo: 21,0 l (5,55 ZDA gal) (4,62 Imp.gal) Količina rezerve goriva (ko se vključi opozorilni indikator za nivo goriva): 4,5 l (1,19 ZDA gal) (0,99 Imp.gal) POZOR: Uporabljajte le neosvinčeni motorni bencin. Uporaba osvinčenega bencina bo povzročila večje poškodbe notranjih delov motorja, predvsem ventilov in batnih obročkov, ravno tako pa tudi izpušnega sistema. Motor vašega motocikla Yamaha je bil izdelan za uporabo neosvinčenega motornega bencina, z raziskovalno oktansko številko 95 ali višjo. Če se pojavi klenkanje, uporabite gorivo druge blagovne znamke. Uporaba neosvinčenega goriva bo podaljšala življenjsko dobo vžigalnih svečk in zmanjšala stroške vzdrževanja. 3 OPOZORILO pazite, da v rezervoar ne natočite preveč goriva, sicer lahko pride do izlitja, ko se bo slednje segrelo in razširilo. pazite, da goriva ne polijete po razgretem motorju. 3-13

28 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3 Oddušnik rezervoarja za gorivo Katalizator Katalitični pretvornik izpušnih plinov OPOZORILO Pri obratovanju se izpušni sistem zelo segreje. Pred izvajanjem vzdrževalnih del, se prepričajte, da se je izpušni sistem zadosti ohladil. Sedež Odstranitev sedeža 1. Vstavite ključ v ključavnico sedeža in ga obrnite v smeri, ki je prikazana. POZOR: Zaradi preprečevanja nevarnosti požara ali drugih nevarnosti, je potrebno upoštevati sledeče varnostne ukrepe. uporabljajte le neosvinčeni motorni bencin. Uporaba osvinčenega bencina bo povzročila nepopravljive poškodbe na katalitičnem pretvorniku izpušnih plinov, nikoli ne parkirajte vozila tam, kjer obstaja nevarnost požara, npr. poleg suhe trave ali ostalih lahko vnetljivih snovi, motorja ne puščajte daljši čas obratovati v prostem teku. 1. Oddušnik rezervoarja za gorivo Pred obratovanjem motocikla: preverite stanje oddušnika rezervoarja za gorivo, preverite oddušnik rezervoarja za gorivo zaradi morebitnih razpok ali poškodb, in ga v primeru poškodovanosti zamenjajte, prepričajte se, da cev oddušnika rezervoarja ni zablokirana, po potrebi jih očistite. 1. Ključavnica sedeža 2. Odklenitev. 2. Odstranite sedež. Namestitev sedeža 1. Nastavek prvega dela sedeža vstavite v nosilec sedeža kot je prikazano. 3-14

29 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Držalo čelade Predal za shranjevanje 3 1. Nastavek 2. Nosilec sedeža 2. Zadnji del sedeža potisnite navzdol, da se zaklene na svoje mesto. 3. Odstranite ključ. OPOMBA: Pred začetkom vožnje se prepričajte, da je sedež dobro pritrjen. 1. Držalo čelade 2. Odklenitev Držalo čelade odprete tako, da vstavite ključ v ključavnico in ga obrnete kot je prikazano. Držalo čelade zaklenete tako, da ključe obrnete v prvotni položaj in ga odstarnite. OPOZORILO Nikoli ne vozite motocikla s čelado, pritrjeno na držalo za čelado, sicer slednja lahko kam zadene, kar povzroči izgubo nadzora in možnost nesreče. 1. Predal za shranjevanje Predal za shranjevanje je nameščen pod sedežem. (Glejte stran 3-14.) OPOZORILO ne prekoračite omejitve tovorne kapacitete predela za shranjevanje, ki znaša 3 kg (7 lb), ne prekoračite največje dovoljene obremenitve 205 kg (452 lb) za vozilo. Ko v predal za shranjevanje dajete priročnik za uporabo ali ostale dokumente, le-te najprej ovijte v plastično vrečko da se ne zmočijo. 3-15

30 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3 Pri pranju motocikla pazite, da v predal za shranjevanje ne prodre voda. Prilagajanje sprednjih vilic Vilice vašega motocikla so opremljene z vijaki za prilagajanje prednapetosti vzmeti, prilagoditveni vijaki za prilagajanje povratne sile in prilagoditveni vijaki za nastavljanje stiska vilic. OPOZORILO Vedno prilagodite oba kraka vilic enako, sicer se lahko pojavita nezadostno krmiljenje in izguba stabilnosti. v smeri (a). Za zmanjšanje prednapetosti vzmeti in s tem mehkejše vzmetenje, na vsakem kraku vilic obrnite vijak za prilagajanje v smeri (b). OPOMBA: Ustrezni utor mehanizma za prilagajanje poravnajte z gornjo površino krovnega vijaka sprednjih vilic. Prednapetost vzmeti 1. Trenutna nastavitev 2. Krovni vijak sprednjih vilic 1. Vijak za prilagajanje prednapetosti vzmeti Za povečanje prednapetosti vzmeti in s tem trše vzmetenje, na vsakem kraku vilic obrnite vijak za prilagajanje Nastavitev prednapetosti vzmeti: Minimalno (mehko): 8 Standardno: 5 Maksimalno (trdo):

31 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Povratna sila Sila stiska vilic POZOR: Mehanizma za prilagajanje nikoli ne nastavite na skrajne vrednosti. 1. Vijak za prilagajanje povratne sile Za povečanje povratne sile in s tem trše povratno delovanje, na vsakem kraku vilic obrnite vijak za prilagajanje v smeri (a). Za zmanjšanje povratne sile in s tem mehkejše povratno delovanje, na vsakem kraku vilic obrnite vijak za prilagajanje v smeri (b). 1. Vijak za prilagajanje sile stiska vilic Za povečanje sile stiska vilic in s tem trše delovanje stiska, na vsakem kraku vilic obrnite vijak za prilagajanje v smeri (a). Za zmanjšanje sile stiska vilic in s tem mehkejše delovanje stiska, na vsakem kraku vilic obrnite vijak za prilagajanje v smeri (b). OPOMBA: Četudi skupno število klikov mehanizma za prilagajanje sile blaženja lahko odstopa od zgornjih določenih specifikacij, to pa zaradi majhnih razlik v izdelavi, dejansko število klikov vedno predstavlja celotno območje prilagajanja. Za dosego natančne prilagoditve svetujemo, da preverite številko klikov obeh mehanizmov za prilagajanje sile blaženja in po potrebi specifikacije ustrezno prilagodite. 3 Nastavitev povratne sile: Minimalno (mehko): 10 klikova v smeri (b)* Standardno: 5 klikova v smeri (b)* Maksimalno (trdo): 1 klikova v smeri (b)* * Vijak za prilagajanje je obrnjen skrajno proti smeri (a) Nastavitev sile stiska: Minimalno (mehko): 13 klikova v smeri (b)* Standardno: 6 klikova v smeri (b)* Maksimalno (trdo): 1 klikova v smeri (b)* * Vijak za prilagajanje je obrnjen skrajno proti smeri (a) 3-17

32 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3 Prilagajanje sestava blažilnika udarcev Sestav blažilnika udarcev je opremljen z vzmetnim obročem za prilagajanje in gumboma za protipovratno delovanje in silo stiska vilic. OPOZORILO Vedno prilagodite oba sestava blažilnikov udarcev, sicer se lahko pojavita nezadostno krmiljenje in izguba stabilnosti. Prednapetost vzmeti Prednapetost vzmeti prilagodite na naslednji način. 1. Zaklepni vijak odvijte za 1/2 obrata v nasprotni smeri urinih kazalcev. 2. Za povečanje prednapetosti vzmeti in s tem trše vzmetenje, obrnite obroč za prilagajanje v smeri (a). Za zmanjšanje prednapetosti vzmeti in s tem mehkejše vzmetenje, obrnite obroč za prilagajanje v smeri (a). OPOMBA: prilagoditev opravite s pomočjo specialnega ključa, ki je del kompleta priročnega orodja, nastavitev prednapetosti vzmeti določite z merjenjem razdalje A, kot je prikazano na ilustraciji. Daljša razdalja A pomeni višjo prednapetost vzmeti; krajša razdalja A pomeni nižjo prednapetost vzmeti. Z vsakim celim obratom obroča za prilagajanje, se razdalja A spremeni za 1,5 mm (0,06 in). poskrbite, da bo obroč za prilagajanje obrnjen tako, da bo zaklepni vijak zgoraj. 1. Specialni ključ 2. Obroč za prilagajanje prednapetosti vzmeti 1. Razdalja A 1. Zaklepni vijak 3-18

33 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Nastavitev prednapetosti vzmeti: Minimalno (mehko): Razdalja A = 0 mm Standardno: Razdalja A = 17 mm Maksimalno (trdo): Razdalja A = 28 mm 3. Zaklepni vijak privijte do predpisanega navora. Navor privitja: Zaklepni vijak: 0.1 Nm (0,01 m kgf, 0.07 ft lbf) povratne sile in s tem mehkejše povratno delovanje, obrnite gumb za prilagajanje v smeri (b). Nastavitev povratne sile: Minimalno (mehko): 36 klikov v smeri (b)* Standardno: 10 klikov v smeri (b)* Maksimalno (trdo): 1 klikov v smeri (b)* * Gumb za prilagajanje je obrnjen skrajno proti smeri (a) povratne sile in s tem mehkejše delovanje stiska, obrnite gumb za prilagajanje v smeri (b). Nastavitev sile stiska: Minimalno (mehko): 20 klikov v smeri (b)* Standardno: 16 klikov v smeri (b)* Maksimalno (trdo): 1 klikov v smeri (b)* * Gumb za prilagajanje je obrnjen skrajno proti smeri (a) 3 Povratna sila Sila stiska vilic POZOR: Mehanizma za prilagajanje nikoli ne nastavite na skrajne vrednosti. 1. Gumb za prilagajanje povratne sile Za povečanje povratne sile in s tem trše povratno delovanje, obrnite gumb za prilagajanje v smeri (a). Za zmanjšanje 1. Gumb za prilagajanje sile stiska vilic Za povečanje povratne sile in s tem trše delovanje stiska, obrnite gumb za prilagajanje v smeri (a). Za zmanjšanje OPOMBA: Četudi skupno število klikov mehanizma za prilagajanje sile blaženja lahko odstopa od zgornjih določenih specifikacij, to pa zaradi majhnih razlik v izdelavi, dejansko število klikov vedno predstavlja celotno območje prilagajanja. Za dosego natančne prilagoditve svetujemo, da preverite številko klikov obeh mehanizmov za prilagajanje sile blaženja in po potrebi specifikacije ustrezno prilagodite. 3-19

34 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3 OPOZORILO Ta blažilnik udarcev vsebuje plin dušik pod visokim tlakom. Za pravilno rokovanje preberite in osvojite sledeče informacije o rokovanju z blažilnikom udarcev. Izdelovalec ne more prevzeti odgovornosti za materialne in osebne poškodbe, ki jih povzroči nepravilno rokovanje. ne posegajte v oziroma ne poskušajte odpreti plinskega valja, blažilnika udarcev ne izpostavljajte odprtemu plamenu ali ostalim virom visoke temperature, sicer slednji zaradi previsokega tlaka plina lahko eksplodira. plinskega valja nikakor ne smete deformirati ali poškodovati, saj slednje lahko povzroči slabo blaženje. pervisiranje blažilnika udarcev naj vedno opravi trgovec Yamahe. Trakovi za pritrjevanje prtljage 1. Trakovi za pritrjevanje prtljage Dva izmed osmih držal trakov za prtljago je zaradi lažjega dostopa možno obrniti navzven. EXUP sistem Ta model motocikla je opremljen z Yamaha EXUP (EXhaust Ultimate Power valve) sistemom. Omenjeni sistem poveča moč motorja v smislu ventila, ki regulira premer izpušne cevi. EXUP sistem ventila se, glede na število vrtljajev motorja, konstantno prilagaja preko računalniško krmiljenega servomotorja. POZOR: EXUP sistem je bil nastavljen in obsežneje testiran še v tovarni Yamaha. Spreminjanje teh nastavitev brez ustreznega strokovnega znanja se lahko odrazi v slabem delovanju ali poškodbi motorja, če pri vklopu glavnega stikala ne slišite aktivacije EXUP sistema, vozilo odpeljite na pregled k trgovcu Yamahe. 3-20

35 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE Stranska nožica Stranska nožica je nameščena na levi strani okvirja. Medtem, ko vozilo držite pokonci, stransko nožico s stopalom dvignite ali spustite. OPOMBA: Vgrajeno stikalo stranske nožice je del prekinjevalnika tokokroga sistema za vžig, ki v določenih situacijah prekine vžig. (Podrobnosti od prekinjevalniku sistema za vžig so navedene v nadaljevanju besedila priročnika.) OPOZORILO Če je stranska nožica spuščena, oziroma ni pravilno pomaknjena navzgor (ali ne stoji v dvignjenem položaju), vožnja z motociklom ni dovoljena, saj se nožica lahko dotakne tal, kar zmede voznika, kar se lahko odrazi v izgubi nadzora nad vozilom. Yamaha prekinjevalnik sistema za vžig je namenjen opozarjanju voznika na dvig stranske nožice pred začetkom vožnje. Zato je potrebno, da ta sistem redno preverjate skladno s spodnjimi navedbami in ga v primeru nepravilnega delovanja dajte v popravilo trgovcu Yamahe. Prekinjevalnik tokokroga sistema za vžig Prekinjevalnik sistema za vžig (obsegajoč stikalo stranske nožice, stikalo sklopke in stikalo nevtralnega položaja) ima sledeče funkcije. preprečuje zaganjanje v primeru, da je menjalnik v prestavi, stranska nožica dvignjena, ročica sklopke pa ni stisnjena, preprečuje zaganjanje v primeru, da je menjalnik v prestavi, ročica sklopke stisnjena, stranska nožica pa še vedno spuščena, prekine delovanje motorja ko je menjalnik v prestavi, stranska nožica pa je pomaknjena navzdol. Občasno preverjajte delovanje prekinjevalnika tokokroga sistema za vžig, pri čemer se držite sledečega postopka. OPOZORILO med tem pregledovanjem mora biti vozilo postavljeno na osrednjo nožico. če opazite motnjo v delovanju, dajte sistem, še pred nadaljevanjem vožnje, na pregled k trgovcu Yamahe

36 INSTRUMENTI IN FUNKCIJE ZA KRMILJENJE 3 Motor naj bo izključen: 1. Stransko nožico pomaknite dol. 2. Prepričajte se, da je stikalo za prekinitev delovanja motorja vključeno. 3. Ključ obrnite v položaj ON(VKLOP). 4. Menjalnik prestavite v nevtralni položaj. 5. Pritisnite stikalo za zagon. Ali se motor zažene? DA Pri še vedno delujočem motorju: 6. Stransko nožico pomaknite gor. 7. Ročico sklopke imejte še vedno stisnjeno. 8. Menjalnik prestavite v prestavo. 9. Stransko nožico pomaknite dol. Ali se je motor zaustavil? DA Potem, ko se je motor zaustavil: 10. Stransko nožico pomaknite gor. 11. Ročico sklopke imejte še vedno stisnjeno. 12. Pritisnite stikalo za zagon. Ali se motor zažene? DA Sistem je v redu. Motocikel lahko vozite. NE NE NE 3-22 OPOMBA: To preverjanje je najbolj zanesljivo, če ga izvajate kadar je motor ogret. Stikalo nevtralnega položaja je lahko v okvari. Motocikla naj ne bi vozili dokler ga ne odpeljete na pregled k trgovcu Yamahe. Stikalo stranske nožice je lahko v okvari. Motocikla naj ne bi vozili dokler ga ne odpeljete na pregled k trgovcu Yamahe. Stikalo nevtralnega položaja je lahko v okvari. Motocikla naj ne bi vozili dokler ga ne odpeljete na pregled k trgovcu Yamahe.

37 PREVERJANJA PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA Stanje vozila je predmet odgovornosti lastnika. Vitalni deli se lahko začno hitro in nepričakovano kvariti, četudi vozila ne uporabljate (na primer kot posledica izpostavljenosti vplivom okolja). Vsaka poškodba ali puščanje tlaka v pnevmatikah ima lahko usodne posledice. Zato je zelo pomembno, da pred vsako vožnjo sledeče točke vozila vizualno pregledate. OPOMBA: Preverjanja pred začetkom obratovanja je potrebno izvesti pred vsako uporabo vozila. Takšno preverjanje lahko izvedete v zelo kratkem času; in zagotovljena dodatna varnost je vredna veliko več, kot vloženi čas. OPOZORILO Če pri preverjanju pred začetkom obratovanja katerikoli del s seznama ne deluje pravilno, dajte pred začetkom vožnje vozilo pregledati in popraviti

38 PREVERJANJA PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA Kontrolni seznam preverjanj pred začetkom obratovanja 4 Gorivo Motorno olje Sprednja zavora Zadnja zavora Sklopka ELEMENT PREVERJANJA STRAN preverite nivo goriva v rezervoarju, po potrebi dolijte manjkajoče gorivo, preverite tesnjenje napeljave za gorivo. preverite nivo olja v motorju, po potrebi dolijte manjkajoče motorno olje priporočene blagovne znamke, preverite tesnjenje olja. preverite delovanje, v primeru, da je zavora mehka ali ohlapna, dajte sistem odzračiti k trgovcu Yamahe, preverite obrabljenost zavornih ploščic, po potrebi jih zamenjajte, preverite nivo zavorne tekočine v rezervoarju, po potrebi dolijte manjkajočo zavorno tekočino priporočene blagovne znamke, preverite tesnjenje hidravličnega sistema. preverite delovanje, v primeru, da je zavora mehka ali ohlapna, dajte sistem odzračiti k trgovcu Yamahe, preverite obrabljenost zavornih ploščic, po potrebi jih zamenjajte, preverite nivo zavorne tekočine v rezervoarju, po potrebi dolijte manjkajočo zavorno tekočino priporočene blagovne znamke, preverite tesnjenje hidravličnega sistema. preverite delovanje, v primeru, da je zavora mehka ali ohlapna, dajte sistem odzračiti k trgovcu Yamahe, preverite nivo zavorne tekočine v rezervoarju, po potrebi dolijte manjkajočo tekočino priporočene blagovne znamke, preverite tesnjenje hidravličnega sistema , , ,

39 PREVERJANJA PRED ZAČETKOM OBRATOVANJA Ročaj za plin Pletenice za krmiljenje Pogonska veriga Platišča in pnevmatike ELEMENT PREVERJANJA STRAN Stopalka za zavoro in stopalka za prestavljanje Ročica zavore in ročica sklopke Osrednja nožica, stranska nožica Pritrdila šasije Instrumenti, luči, signali in stikala Stikalo stranske nožice preverite gladkost delovanja, preverite prosti hod pletenice, po potrebi naj trgovec Yamahe prilagodi prosti hod pletenice in namaže ohišje pletenice ter ročaja. preverite gladkost delovanja. po potrebi jo naoljite. preverite ohlapnost verige. po potrebi jo prilagodite. preverite stanje pletenice. po potrebi jo naoljite. preverite glede poškodb, preverite stanje pnevmatik in globino profila. preverite zračni tlak. popravite, če je potrebno. preverite gladkost delovanja. po potrebi naoljite vrtiščni točki stopalk. preverite gladkost delovanja. po potrebi naoljite zglobe ročic. preverite gladkost delovanja. po potrebi namažite zglobe. prepričajte se, da so vse matice in vijaki priviti s pravilnim navorom. po potrebi jih privijte. preverite delovanje, popravite, če je potrebno. preverite delovanje prekinjevalnika sistema tokokroga za vžig. če je sistem v okvari, naj vozilo pregleda trgovec Yamahe. 6-12, , ,

40 OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA 5 OPOZORILO pred začetkom vožnje se podrobno seznanite z delovanjem in funkcijami naprav za krmiljenje. Če delovanja ali funkcije katerekoli od naprav za krmiljenje ne razumete najbolje, se obrnite na trgovca Yamahe. nikoli ne zaganjajte motorja oziroma ga ne pustite teči v zaprtem prostoru. Izpušni hlapi so strupeni, njihovo vdihovanje pa že po kratkem času lahko povzroči izgubo zavesti in smrt. Vedno poskrbite za zadostno ventilacijo. preden speljete z mesta, se prepričajte, da je stranska nožica dvignjena. Če slednja ni popolnoma dvignjena, se med vožnjo lahko dotakne tal ter zmede voznika, kar se lahko odrazi v izgubi nadzora nad vozilom. Zaganjanje motorja Ker prekinjevalnik sistema tokokroga za vžig omogoča zaganjanje vozila, je potrebno upoštevati enega od naslednjih pogojev: menjalnik mora biti v nevtralnem položaju. menjalnik je lahko v prestavi, ročica sklopke stisnjena, stranska nožica pa dvignjena. OPOZORILO pred zaganjanjem motorja preverite funkcijo prekinjanja sistema tokokroga za vžig, skladno s postopkom, razloženim na strani 3-21, nikoli ne vozite motocikla, ki ima spuščeno stransko nožico. 1. Ključ obrnite v položaj ON (VKLOP) in se prepričajte, da je stikalo za zaustavitev delovanja motorja nastavljeno na. POZOR: Sledeče opozorilne in indikatorske lučke se bi morale za nekaj sekund vključiti in se nato izključiti. opozorilna luč nivoja olja opozorilna luč okvare motorja indikatorska luč sistema imobilizatorja Če se opozorilne ali indikatorske luči ne izključijo, si podrobnosti o preverjanju tokokroga opozorilnih in indikatorskih luči oglejte na strani Menjalnik prestavite v nevtralni položaj. OPOMBA: Ko je menjalnik v nevtralnem položaju, naj bi bila vključena indikatorska luč nevtralnega položaja, sicer odpeljite vozilo na pregled k trgovcu Yamaha. 3. Zaženite motor, tako, da pritisnete stikalo za zagon. OPOMBA: Če se motor noče zagnati, sprostite stikalo za zagon, počakajte nekaj sekund in poskusite ponovno. Vsak poskus zaganjanja naj bo čim krajši, saj tako varčujete s porabo kapacitete akumu- 5-1

41 OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA latorja. Ne zaganjajte motorja dlje kot 10 sekund hkrati. POZOR: Da zagotovite čimdaljšo življenjsko dobo motorja, nikoli ne pospešujte naglo, kadar slednji še ni dovolj ogret! OPOMBA: Motor je zadosti ogret tedaj, ko se hitro odzove na dodajanje plina. Prestavljanje 1. Stopalka za prestavljanje 2. Nevtralni položaj Prestavljanje vam omogoča nadzor moči motorja, potrebne za zagon, pospeševanje, vzpenjanje, itd. Položaji prestav so prikazani na ilustraciji. OPOMBA: Za preklop menjalnika v nevtralni položaj ponavljajoče potiskajte stopalko za prestavljanje navzdol in jo nato blago dvignite. POZOR: četudi je menjalnik v nevtralnem položaju, se ne vozite, niti ga ne vlecite daljše razdalje z ugasnjenim motorjem. Pravilno mazanje menjalnika je zagotovljeno le kadar motor teče. Nezadostno mazanje lahko povzroči poškodbe menjalnika. pri prestavljanju vedno uporabite sklopko, saj se tako izognete poškodbam motorja, menjalnika in prenosnika moči, ki niso oblikovani za prenašanje naporov pri silovitem prestavljanju

42 OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA 5 Nasveti za zmanjšanje porabe goriva Poraba goriva je v veliki meri odvisna od načina vaše vožnje. Za čim manjšo porabo upoštevajte sledeče nasvete: pri pospeševanju naglo prestavljajte navzgor in se izogibajte delovanju motorja pod visokimi vrtljaji. pri prestavljanju navzdol ne povečujte vrtljajev motorja preobilno in izogibajte se visokih vrednosti vrtljajev neobremenjenega motorja. namesto dolgotrajnega obratovanja motorja v prostem teku, slednjega raje ugasnite (npr. v prometnih zastojih, pred semaforji ali pred križišči ceste z železnico). Utekanje motorja Najpomembnejše obdobje delovanja vašega motorja je ravno obdobje med 0 in 1600 prevoženimi kilometri (1000 miljami). Zato morate sledeče gradivo prebrati še posebej pozorno. Ker je motor popolnoma nov, ga prvih 1600 km (1000 milj) ne obremenjujte prekomerno. Določeni deli motorja se med seboj obrusijo in zgladijo do ustrezne obratovalne zračnosti. Med tem obdobjem se morate nujno izogibati daljšemu obratovanju s polnim plinom ali ostalim pogojem, ki lahko povzročijo pregrevanje motorja km (0 600 milj) Izogibajte se daljšemu obratovanju motorja pri vrtljajih, ki presegajo 4800 vrt/min km ( milj) Izogibajte se daljšemu obratovanju motorja pri vrtljajih, ki presegajo 5700 vrt/min. POZOR: Po 1000 km (600 miljah) obratovanja morate zamenjati olje v motorju ter filtrni vložek oziroma element km (1000 milj) in več Po tem obdobju lahko začnete z normalno vožnjo. POZOR: količina vrtljajev motorja naj bo izven rdečega območja merilnika vrtljajev motorja. če se v obdobju utekanja pojavi katerakoli okvara motorja, dajte vozilo nemudoma pregledati trgovcu Yamaha. 5-3

43 OBRATOVANJE IN POMEMBNE TOČKE PRI VOŽNJI MOTOCIKLA Parkiranje Ko parkirate, zaustavite delovanje motorja in odstranite ključ iz glavnega stikala. OPOZORILO ker se motor in izpušni sistem pri obratovanju lahko zelo segrejeta, motor parkirajte na mesta, kjer se ju pešci in otroci ne bodo mogli dotikati, motocikla ne parkirajte na strmino ali mehko podlago, saj se pri tem slednji lahko prevrne. 5 POZOR: Nikoli ne parkirajte vozila na mesta, kjer obstaja nevarnost požara, npr. poleg suhe trave ali ostalih lahko vnetljivih snovi. 5-4

44 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA 6 Varnost je obveza lastnika. Periodično pregledovanje, prilagoditve in mazanje bodo omogočili, da bo vaše vozilo ostalo dolgo časa v varnem in učinkovitem stanju. Najpomembnejše točke pregledovanja, prilagoditev in mazanja so razložene na sedečih straneh. Intervale, ki so navedeni v preglednici periodičnega vzdrževanja in mazanja lahko enostavno uporabljate kot vodič za zagotavljanje normalnih voznih pogojev. ODVISNO OD VREMENA, VOZNE PODLAGE, GEOGRAFSKE LOKACI- JE IN INDIVIDUALNE UPORABE, PA BO INTERVALE ZA VZDRŽEVANJE MOGOČE POTREBNO USTREZNO SKRAJŠATI. OPOZORILO Če niste domači z vzdrževalnimi opravili, slednje prepustite trgovcu Yamaha. Komplet priročnega orodja 1. Komplet priročnega orodja Komplet priročnega orodja je nameščen pod sedežem. (Glejte stran 3-14.) Servisne informacije, ki so del vsebine tega priročnika in orodje, ki sestavlja komplet priročnega orodja vam lahko služi (jo) kot pripomoček pri preventivnem vzdrževanju in manjših popravilih. Vsekakor, pa boste za pravilno izvajanje vzdrževalnih opravil potrebovali še dodatno orodje, med drugim tudi momentni ključ. OPOMBA: Če nimate potrebnega orodja za izvajanje vzdrževalnih opravil, oziroma temu niste zadosti vešči, slednje zaupajte trgovcu Yamahe. OPOZORILO Modifikacije, ki niso odobrene s strani Yamahe lahko poslabšajo učinkovitost delovanja vozila in povzročijo njegovo nevarno uporabo. Pred izvedbo katerekoli spremembe, se posvetujte s trgovcem Yamahe. 6-1

45 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Tabela periodičnega vzdrževanja in mazanja OPOMBA: letna preverjanja je potrebno izvajati vsako leto, edino če vzdrževanja ne izvajate na osnovi števila prevoženih kilometrov. od km dalje ponavljajte vzdrževalne intervale, predvidene od km dalje. elemente, ki so označeni z zvezdico naj bi opravljal trgovec Yamahe, saj slednji zahtevajo uporabo posebnih orodij, podatkov in tehničnih veščin. Št. ELEMENT PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG BRANJE ŠTEVCA PREVOŽENE RAZDALJE (x 1000 km) LETNO PREVER- JANJE 1 * Napeljava za gorivo preverite napeljavo za gorivo glede razpok in poškodb. 2 Vžigalne svečke preverite stanje, očistite in ponastavite razmik. zamenjajte. 6 3 * Ventili preverite zračnost ventilov, prilagodite. Vsakih km 4 Element filtra za zrak zamenjajte. 5 * Sklopka preverite delovanje, nivo tekočine in vozilo glede puščanja tekočine. 6 * Sprednja zavora 7 * Zadnja zavora preverite delovanje, nivo tekočine in vozilo glede puščanja tekočine. zamenjajte zavorne ploščice. Vsakič, ko se slednje obrabijo do omejitve preverite delovanje, nivo tekočine in vozilo glede puščanja tekočine. zamenjajte zavorne ploščice. Vsakič, ko se slednje obrabijo do omejitve 8 * Napeljava zavornega sistema preverite glede razpok ali poškodb. zamenjajte. Vsake 4 leta 9 * Platišča preverite tek in morebitne poškodbe. 6-2

46 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Št. ELEMENT PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG BRANJE ŠTEVCA PREVOŽENE RAZDALJE (x 1000 km) LETNO PREVER- JANJE 10 * Pnevmatike preverite globino profila in morebitne poškodbe, po potrebi jih zamenjajte, preverite zračni tlak, popravite, če je potrebno. 11 * Ležaji koles preverite glede čvrstosti in poškodb. 12 * Oscilirajoča vilica preverite delovanje in morebitni prevelik prosti hod. podmažite z litijevo mastjo. Vsakih km 13 Pogonska veriga preverite ohlapnost verige, njeno poravnanost in stanje, naravnajte in izdatno podmažite verigo s posebnim mazivom za O-obroče. Vsakih 1000 km in po vsakem pranju motocikla, oziroma vožnji v dežju 6 preverite gladkost obračanja in zračnost ležajev. 14 * Ležaji krmila podmažite z litijevo mastjo. Vsakih km 15 * Pritrdila šasije prepričajte se, da so vse matice in vijaki priviti s pravilnim navorom. 16 * 17 * Vrtiščne točke ročic sprednje in zadnje zavore Vrtiščni točki stopalk za zavoro in prestavljanje namažite jih z litijevo mastjo. namažite jih z litijevo mastjo. 18 * Stranska nožica, osrednja nožica preverite delovanje, podmažite. 19 * Stikalo stranske nožice preverite delovanje, 20 * Sprednje vilice preverite delovanje in tesnjenje olja. 21 * 22 * Sestava blažilnika udarcev Sistem za vbrizgavanje goriva preverite delovanje in tesnjenje blažilnikov udarcev. uskladite delovanje. 6-3

47 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Št. ELEMENT PREVERJANJE ALI VZDRŽEVALNI POSEG BRANJE ŠTEVCA PREVOŽENE RAZDALJE (x 1000 km) LETNO PREVER- JANJE 23 Motorno olje zamenjajte, preverite nivo olja in vozilo glede tesnjenja olja * Element filtra za motorno olje Stikala sprednje in zadnje zavore zamenjajte. preverite delovanje, 26 Gibljivi deli in pletenice podmažite. 27 * Ohišje ročaja za plin in pletenica preverite delovanje in prosti hod, po potrebi prilagodite prosti hod pletenice za plin, podmažite ohišje ročice za plin in pletenico. 28 * Sistem za dovajanje zraka preverite prekinjevalni ventil dovoda zraka, cevni ventil in napeljavo glede morebitnih poškodb, po potrebi zamenjajte poškodovanje dele. 29 * Dušilnik in izpušna cev preverite čvrstost privitja vijačne objemke * Luči, signali in stikala preverite delovanje, naravnajte snop žarometa. OPOMBA: filter za zrak filter za zrak je pri tem modelu motocikla opremljen z naoljenim papirnatim filtrnim elementom za enkratno uporabo, katerega v izogib poškodbam ni dovoljeno čistiti s stisnjenim zrakom. element filtra za zrak je potrebno menjavati pogosteje, če se vozite po neobičajno vlažnih ali prašnatih območjih. servis hidravlične zavore in sklopke redno preverjajte in po potrebi dotočite manjkajočo tekočino. 6-4

48 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA vsaki dve leti zamenjajte notranje dele glavnih zavornih cilindrov, kot tudi glavnega cilindra za sproščanje sklopke, ter zamenjajte tekočini. vsake štiri leta, ali v primeru razpokanosti oziroma poškodb, zamenjajte cevi zavornega in sklopkinega sistema

49 Odstranjevanje in nameščanje oklepov V tem poglavju je opisanih nekaj vzdrževalnih opravil, pri katerih je potrebno odstraniti prikazane oklepe. Vsebina tega poglavja vam bo v veliko pomoč vsakič, ko boste želeli odstraniti ali namestiti oklepe. PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA 1. Oklep B 2. Oklep C Oklepa A in B Odstranitev enega od oklepov motorja 1. Odstranite sedež. (Glejte stran 3-14.) 2. Odvijte vijak in izvlecite oklep proč kot je prikazano. 1. Vijak Namestitev oklepa 1. Oklep namestite v njegov prvotni položaj in privijte vijak Oklep A 2. Namestite sedež nazaj. 6-6

50 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Oklep C Odstranitev oklepa Odstranite vijake in snemite oklep. Preverjanje vžigalnih svečk Vžigalne svečke so pomemben sestavni del motorja, ki ga je enostavno pregledovati. Ker vročina in obloge lahko povzročijo počasno erozijo elektrod vžigalnih svečk, je slednje potrebno odstraniti in pregledati skladno s tabelo periodičnega vzdrževanja in mazanja. Nadalje, stanje vžigalnih svečk je odličen pokazatelj stanja delovanja motorja. 1. Ključ vžigalne svečke 6 1. Vijak Namestitev oklepa Oklep namestite v njegov prvotni položaj in privijte vijake. Odstranitev vžigalne svečke 1. Odstranite pokrovček vžigalne svečke. Pregledovanje vžigalnih svečk 1. Pri vseh vžigalnih svečkah preverite, da je keramični izolator, ki obdaja osrednjo elektrodo rahlo rumeno-rjave barve (idealna barva v pogojih normalne vožnje). 2. Preverite, da so vse nameščene svečke enake barve. OPOMBA: Če katerakoli od vžigalnih svečk odraža občutno drugačno barvo je to pokazatelj, da motor ne deluje pravilno. Vendar pa tovrstnih diagnoz raje ne postavljajte sami. Takšna opravila prepustite trgovcu Yamaha. 1. Pokrovček vžigalne svečke 2. Odstranite pokrovčke z vžigalnih svečk, slednje namestite v ležišča in pokrovčke namestite nazaj. 6-7

51 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA 3. Če vžigalna svečka kaže znake erozije elektrod in izdatne sajaste ali drugačne obloge, je slednjo potrebno nadomestiti z novo. Predpisana vžigalna svečka: NGK/DPR8EA-9 2. Očistite naležno površino tesnilnega obroča vžigalne svečke in z navoja obrišite morebitne nečistoče. 3. Pri nameščanju vžigalnih svečk uporabite ključ vžigalne svečke in slednjo privijte do predpisanega navora. Motorno olje in element filtra motornega olja Nivo motornega olja naj bi preverili pred vsako vožnjo. Dalje, je motorno olje in element filtra za olje potrebno menjati skladno s tabelo periodičnega vzdrževanja in mazanja. Preverjanje nivoja motornega olja 1. Vozilo postavite na osrednjo nožico. OPOMBA: Prepričajte se, da je vozilo pri preverjanju nivoja olja dejansko v pokončnem položaju. Rahel nagib vstran lahko povzroči napačno odčitavanje dejanske količine. Namestitev vžigalne svečke 1. Izmerite razmik med elektrodama z merilnimi lističi, po potrebi ga prilagodite skladno s specifikacijami. 1. Razmik med elektrodama Razmik med elektrodama: 0,8 0,9 mm (0,031 0,035 in) Navor privitja: Vžigalna svečka: 17.5 Nm (1,75 m kgf, 12.7 ft lbf) OPOMBA: Če pri privijanju vžigalnih svečk nimate na voljo momemtnega ključa, je dobra ocena pravilnega navora privitja 1/4 1/2 obrata preko privitja z roko. Vsekakor čimprej poskrbite, da bodo vžigalne svečke čimprej privite s predpisanim navorom. 4. Namestite pokrovček vžigalne svečke. 2. Zaženite motor, pustite ga teči nekaj minut, da se ogreje in ga nato izključite. 3. Počakajte nekaj minut, da se olje usede, nato odčitajte njegovo gladino preko okenca, ki je na spodnji desni strani okrova ročične gredi

52 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA OPOMBA: Nivo olja naj bi bil med oznakama minimalne in maksimalne količine. 3. Odstranite pokrovček odprtine za točenje olja in odvijte izpustni vijak, da omogčite odtekanje olja iz okrova ročične gredi v lovilno posodo. 1. Izpustni vijak elementa filtra za olje 2. Vijak 3. Pokrov elementa filtra za olje 6 1. Pokrovček odprtine za točenje motornega olja 2. Okence za preverjanje nivoja motornega olja 3. Oznaka maksimalne količine 4. Oznaka minimalne količine 4. Če je nivo motornega olja pod oznako minimalne količine, dodajte potrebno količino motornega olja priporočene blagovne znamke. Menjava motornega olja (z ali brez zamenjave elementa filtra za olje) 1. Zaženite motor, pustite ga teči nekaj minut, da se ogreje in ga nato izključite. 2. Pod predel motorja podstavite posodo za lovljenje odpadnega olja. 1. Izpustni vijak motornega olja OPOMBA: Če elementa filtra za olje ne boste menjali, preskočite korake Odstranite oklep C. (Glejte stran 6-6.) 5. Odstranite izpustni vijak elementa filtra za olje in izpustite olje. 6. Odvijte vijak pokrova elementa filtra za olje. 7. Odstranite in zamenjajte element filtra za olje in O-obroče Element filtra za olje 2. O-obroč 8. Namestite pokrov elementa filtra za olje pri čemer poravnajte nastavek na pokrovu z režo na okrovu motorja, namestite vijak in ga privijte do predpisanega navora.

53 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA 10. Namestite oklep. 11. Namestite nazaj izpustni vijak motornega olja in slednjega privijte do predpisanega navora. Navor privitja: Izpustni vijak motornega olja: 43 Nm (4,3 m kgf, 31 ft lbf) kov. Ne uporabljajte olj z dizelsko specifikacijo CD ali olj, viške kakovosti, kot je določeno. Dalje, ne uporabljajte olj z oznako ENERGY CONSERVING II (ENERGIJSKO VARČEVANJE II) ali višjih, zagotovite, da v okrov ročične gredi ne bo zašel noben tujek. 1. Nastavek 2. Reža Zatezni moment: Zavrtanj pokrova elementa filtra ulja agregata: 15 Nm (1,5 m kg) OPOMBA: Prepričajte se, da so O-obroči pravilno sedli. 9. Namestite nazaj izpustni vijak elementa filtra za olje in slednjega privijte do predpisanega navora. Navor privitja: Izpustni vijak elementa filtra za olje: 7 Nm (0,7 m kgf, 5.1 ft lbf) Priporočena vrsta motornega olja: Glejte stran 8-1. Količina olja: Brez menjave elementa filtra za olje: 2,80 l (2,96 ZDA gal) Z menjavo elementa filtra za olje: za agregat: 3,15 l (3,33 ZDA gal) 12. Dodajte predpisano količino priporočene vrste motornega olja in namestite ter privijte pokrovček oljnega filtra. POZOR: zaradi preprečevanja drsenja sklopke (motorno olje namreč maže tudi dele sklopke), motornemu olju ne dodajajte nobenih kemičnih dodat- 13. Zaženite motor, pustite ga teči nekaj minut, da se ogreje in ga nato izključite. Če ugotovite, da olje pušča, nemudoma ugasnite motor in ugotovite vzrok puščanja. OPOMBA: Če je nivo olja zadosten, bi se, potem, ko motor enkrat steče, opozorilna lučka za olje morala izključiti. POZOR: Če opozorilna lučka za olje utripa ali sveti, nemudoma ugasnite motor in vozilo peljite na pregled k trgovcu Yamahe. 14. Ugasnite motor, preverite nivo motornega olja in slednjega po potrebi dodajte

54 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Menjava elementa filtra za zrak in čiščenje cevi za preverjanje Element filtra za zrak je potrebno menjati v intervalih, ki so opisani v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Element filtra za zrak je potrebno menjavati pogosteje, če se vozite po neobičajno vlažnih ali prašnatih območjih. Dodatno je cev za preverjanje potrebno redno preverjati in po potrebi očistiti. 3. Izvlecite element filtra za zrak. Postopek čiščenja cevi za preverjanje filtra za zrak 1. Preverite, če na sprednjem delu ohišja filtra za zrak v cevi nakopičena umazanija in voda. 6 Postopek menjave elementa filtra za zrak 1. Odstranite ploščo A. (Glejte stran 6-6.) 2. Odvijte vijake in odstranite pokrov ohišja filtra. 1. Element filtra za zrak 4. V ohišje filtra za zrak vstavite nov element filtra. POZOR: prepričajte se, da je element filtra za zrak pravilno sedel v ohišje. motor naj nikoli ne bi obratoval brez nameščenega elementa filtra za zrak, saj ima slednje lahko za posledico nenormalno obrabo bata(ov) in valja(ev). 1. Cev za preverjanje filtra za zrak 2. Če v cevi opazite vodo ali umazanijo, odstranite cev, jo očistite in namestite nazaj. 1. Pokrov ohišja filtra za zrak 2. Vijak 5. Namestite pokrov ohišja filtra nazaj in privijte vijake. 6. Namestite oklep. 6-11

55 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Preverjanje prostega hoda pletenice za plin Zračnost ventilov Zračnost ventilov se z delovanjem motorja spreminja, kar se odrazi v nepravilni mešanici zrak/gorivo in/ali povečani glasnosti motorja. Za preprečevanje teh pojavov, naj trgovec Yamahe prilagodi zračnost ventilov skladno s tabelo periodičnega vzdrževanja in mazanja. Pnevmatike Za najboljšo učinkovitost, dolgotrajno uporabo in varno vožnjo vašega motocikla, upoštevajte sledeče navedbe v zvezi s predpisanimi pnevmatikami. Zračni tlak v pnevmatikah Zračni tlak v pnevmatikah morate stalno preverjati in ga pred vsako vožnjo ustrezno prilagoditi. 1. Prosti hod pletenice za plin Prosti hod pletenice za plin na ročici za plin naj bi znašal 3,0 5,0 mm (0,12 0,20 in). Periodično preverjajte prosti hod pletenice za plin, če slednji ni ustrezen, naj ga prilagodi trgovec Yamahe. OPOZORILO zračni tlak morate preveriti kadar so pnevmatike hladne (to pomeni takrat, ko je temperatura pnevmatik enaka temperaturi okolja), zračni tlak v pnevmatikah morate prilagoditi glede na hitrost vožnje in težo voznika, sopotnika, tovora in nameščene dodatne opreme

56 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA 6 Zračni tlak v pnevmatikah (merjen na hladnih pnevmatikah): 0 90 kg (0 198 lb): Spredaj: 250 kpa (36 psi) (2,50 kgf/cm²) Zadaj: 250 kpa (36 psi) (2,50 kgf/cm²) kg ( lb): Spredaj: 250 kpa (36 psi) (2,50 kgf/cm²) Zadaj: 290 kpa (42 psi) (2,90 kgf/cm²) Vožnja z visoko hitrostjo: Spredaj: 250 kpa (36 psi) (2,50 kgf/cm²) Zadaj: 290 kpa (42 psi) (2,90 kgf/cm²) Največja tovorna obremenitev*: 205 kg (452 lb) * Skupna teža voznika, sopotnika, tovora in dodatkov OPOZORILO Ker teža izredno močno vpliva na upravljanje, zaviranje, učinkovitost in varnost vožnje vašega motocikla, imejte vedno v mislih sledeča varnostna priporočila. MOTOCIKLA NIKOLI NE OTOVO- RITE BOLJ KOT JE DOVOLJENO! Vožnja s preveč otovorjenim motociklom lahko povzroči poškodbo pnevmatik, izgubo nadzora ali nevarne poškodbe. Prepričajte se, da skupna teža voznika, sopotnika, tovora in dodatkov ne presega maksimalne dovoljene obtežitve motocikla, ne prevažajte ohlapno pritrjenih predmetov, ki bi jih med vožnjo lahko izgubili, največje predmete varno pritrdite čimbližje osrednjemu delu motocikla in razporedite težo enakomerno na obe strani, prilagodite vzmetenje in tlak v pnevmatikah skladno s težo tovora, pred vsako vožnjo preverite stanje in tlak v pnevmatikah. Pregled pnevmatik 1. Bok pnevmatike 2. Globina profila pnevmatike Pnevmatike preglejte pred vsako vožnjo. Če je na osrednjem delu pnevmatike profil izrabljen do dovoljene meje, če so v površino pnevmatike zasajeni kovinski in stekleni delci, ali če je bok pnevmatike razpokan, naj jih trgovec Yamahe nemudoma nadomesti z novimi. Minimalna globina profila (spredaj in zadaj): 1.6 mm (0,06 in) OPOMBA: Omejitev glede globine profila se med državami lahko razlikuje. Vedno upoštevajte lokalne uredbe. 6-13

57 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA OPOZORILO izdatno obrabljene pnevmatike naj zamenja trgovec Yamahe. Poleg tega, da je protizakonito, je vožnja z vozilom, ki ima izdatno obrabljene pnevmatike tudi nestabilna, kar privede do izgube nadzora nad vozilom, menjavo celotnih koles in delov zavornega sistema, vključno s pnevmatikami, naj opravi trgovec Yamahe, ki ima potrebno strokovno znanje in izkušnje. Informacije o pnevmatiki 1. Zračni ventil pnevmatike 2. Jedro zračnega ventila pnevmatike 3. Pokrovček zračnega ventila s tesnilom Ta motocikel ima nameščena lita platišča in pnevmatike brez zračnic z ventili. OPOZORILO sprednja in zadnja pnevmatika naj bosta enake vrste in oblike, sicer ne moremo jamčiti obljubljenih voznih lastnosti motocikla, po opravljenih obsežnih testiranjih, so slednja uspešno prestale le spodaj navedene pnevmatike, za namestitev na ta motocikel odobrene s strani Yamahe Motor Co., Ltd. zaradi preprečevanja puščanja zračnega tlaka vedno preverite, če so pokrovčki ventilov dobro nameščeni, v izogib puščanju zračnega tlaka med vožnjo pri visokih hitrostih uporabljajte zgolj spodaj navedene ventile in jedra ventilov. Sprednja pnevmatika: Velikost: 120/70 ZR17M/C (58 W) Izdelovalec/model: DUNLOP/D252F L Zadnja pnevmatika: Velikost: 180/55 ZR17M/C (73W) Izdelovalec/model: DUNLOP/D252 L SPREDAJ in ZADAJ: Zračni ventil pnevmatike: TR412 Jedro ventila: #9100 (original) OPOZORILO Ta motocikel je opremljen s pnevmatikami za supervisoke hitrosti. Za najbolj učinkovito uporabo pnevmatik upoštevajte sledeče točke. nameščajte le predpisane vrste novih pnevmatik. Druge vrste pnevmatik pri vožnji z visoko hitrostjo lahko počijo,

58 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA 6 popolnoma nove pnevmatike imajo dokler se ne utečejo lahko relativno slab oprijem na določenih delih vozišča.zato priporočamo, da z novo nameščenimi pnevmatikami približno 100 km (80 milj) vozite malce zadržano in šele nato pospešite do visokih hitrosti, pred vožnjo z visoko hitrostjo, je pnevmatike potrebno ustrezno ogreti, tlak v pnevmatikah vedno prilagajajte skladno z voznimi pogoji. Lita platišča Za najboljšo učinkovitost, dolgotrajno uporabo in varno vožnjo vašega vozila, upoštevajte sledeče navedbe v zvezi s predpisanimi platišči. platišča koles je pred vsako vožnjo priporočljivo preveriti glede razpok, upognjenosti ali zvitosti. V primeru, da odkrijete katerokoli poškodbo, naj trgovec Yamahe platišče zamenja. Sami ne poskušajte opravljati niti najmanjših popravil. Poškodovano ali razpokano platišče morate nemudoma zamenjati, platišče je po vsaki menjavi pnevmatike potrebno ustrezno centrirati. Necentrirano platišče lahko povzroči neučinkovito delovanje, škodljive karakteristike upravljanja in krajšo življenjsko dobo pnevmatike. po menjavi pnevmatik površino slednjih utekajte z vožnjo pri različnih hitrostih, in tako omogočite, da se razvijejo njihove najboljše karakteristike. Ročica sklopke Glede na to, da je model opremljen s hidravlično sklopko, prilagajanje prostega hoda ročice za sklopko ni potrebno. Vsekakor pa je pred vsako vožnjo potrebno preverjati nivo tekočine in tesnjenje hidravličnega sistema. Če prosti hod ročice za sklopko postane prevelik, prestavljanje grobo, se pojavi drsenje sklopke, pospeševanje pa je šibko, obstaja verjetnost, da je v sistemu sklopke zajet zrak. Če je v hidravličnem sistemu zajet zrak, naj trgovec Yamahe, še pred nadaljevanjem vožnje z motociklom, hidravlični sistem ustrezno odzrači. 6-15

59 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Prilagajanje stikala luči zadnje zavore matico za prilagajanje obrnete proti smeri (a). Kasnejši vklop luči zadnje zavore dosežete tako, da matico za prilagajanje obrnete proti smeri (b). 3. Namestite oklep. Preverjanje zavornih ploščic sprednje in zadnje zavore Sprednja zavora 1. Stikalo luči zadnje zavore 2. Matica za prilagajanje stikala luči zadnje zavore Stikalo luči zadnje zavore, ki ga aktivira stopalka zadnje zavore, je pravilno nastavljeno takrat, ko se zavorna luč vključi tik preden zavora začne prijemati. Če je potrebno, stikalo luči zadnje zavore nastavite skladno s naslednjimi navedbami. 1. Odstranite ploščo A. (Glejte stran 6-6.) 2. Medtem, ko držite stikalo luči zadnje zavore na mestu, obrnite matico za prilagajanje. Hitrejši vklop luči zadnje zavore dosežete tako, da Indikatorska brazda obrabljenosti zavorne ploščice Zadnja zavora 1. Indikatorska brazda obrabljenosti zavorne ploščice 6

60 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA 6 Obrabljenost zavornih ploščic sprednje in zadnje luči morate preverjati skladno z intervali, ki so določeni v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Vsaka od zavornih ploščic ima indikatorski utor obrabljenosti obloge, ko vam omogoča preverjanje njenega stanja brez, da bi morali razstaviti zavoro. Obrabljenost zavorne ploščice preverite tako, da preverite indikatorske brazde obrabljenosti. Če je zavorna ploščica obrabljena do točke, ko indikatorskega utora skoraj ni več videti, naj trgovec Yamahe zamenja celotni komplet zavornih ploščic. Preverjanje nivoja zavorne in sklopkine tekočine Sprednja zavora 1. Oznaka minimalne količine Zadnja zavora Sklopka 1. Oznaka minimalne količine Nezadostna količina tekočine v sistemu zavore lahko omogoči vstop zraka, kar zmanjša njuno učinkovitost. Pred vožnjo preverite, da je nivo zavorne tekočine nad oznako minimalnega nivoja in po potrebi natočite manjkajočo tekočino. Nizek nivo zavorne tekočine je lahko pokazatelj obrabljenosti zavornih ploščic in/ali puščanje zavornega sistema. Če je nivo zavorne tekočine nizek, zagotovo preverite obrabo zavornih ploščic in tesnjenje delov zavornega sistema. OPOMBA: Rezervoar zavorne tekočine zadnje zavore je nameščen pod pokrovom A. (Glejte stran 6-6.) 1. Oznaka minimalne količine 6-17

61 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Upoštevajte sledeča varnostna priporočila: pri preverjanju nivoja tekočine preverite, da je zgornja površina rezervoarja zavorne ali sklopkine tekočine v vodoravnem položaju, uporabite le tekočino priporočene kakovosti, sicer lahko pride do razjedanja gumijastih tesnil, puščanja tekočine ter neučinkovitega delovanja sklopke in zavore, Priporočena sklopkina in zavorna tekočina: DOT 4 zavorna tekočina bodite previdni, da med točenjem zavorne in sklopkine tekočine v sistem ne bo prišla voda. Voda bo znatno znižala točko vrelišča in lahko pride do parne zapore, zavorna tekočina lahko razje površino barvanih ali plastičnih delov. Morebitno razlito zavorno tekočino nemudoma obrišite, zaradi obrabe zavornih ploščic je normalno, da se nivo zavorne tekočine temu ustrezno niža. Vsekakor pa v primeru, da se nivo zavorne tekočine zniža nenadoma, priporočamo, da vzrok te spremembe ugotovi trgovec Yamahe. Menjava zavorne in sklopkine tekočine Zavorno in sklopkino tekočino naj zamenja trgovec Yamahe in sicer skladno z OPOMBO, ki je za tabelo periodičnega vzdrževanja in mazanja. V priporočenih intervalih pa je potrebno zamenjati tudi tesnila in bate glavnega zavornega in sklopkinega cilindra ter cevi, slednje pa je potrebno zamenjati tudi ko opazite poškodbe ali puščanje. oljna tesnila: Zamenjajte jih vsaki dve leti, cevi zavornega in sklopkinega sistema: Zamenjajte jih vsake štiri leta. 6 oddajte le zavorno tekočino enake vrste. Mešanje tekočin lahko povzroči neželeno kemično reakcijo ter privede do neučinkovitega delovanja sklopke in zavore, če se bo nivo tekočine prehitro nižal, se bo membrani rezervoarja sklopkine ali zavorne tekočine zaradi negativnega tlaka spremenila oblika. Zato poskrbite, da boste membrano pred vstavitvijo v rezervoar vrnili v njeno prvotno obliko, 6-18

62 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA 6 Ohlapnost pogonske verige Ohlapnost pogonske verige morate stalno preverjati in jo pred vsako vožnjo ustrezno prilagoditi. Preverjanje ohlapnosti pogonske verige 1. Motocikel naslonite na osrednjo nožico. 2. Menjalnik prestavite v nevtralni položaj. 3. Zadnje kolo nekajkrat zavrtite, da določite položaj najbolj napetega dela pogonske verige. 4. Ohlapnost pogonske verige izmerite na način, ki je prikazan. Ohlapnost pogonske verige: 20,0 30,0 mm (0,79 1,18 in) 5. Če ohlapnost pogonske verige ni pravilna, jo prilagodite kot je prikazano. Prilagajanje ohlapnosti pogonske verige 1. Popustite matico osi in protimatico na obeh straneh nihajne ročice. 2. Za povečanje napetosti pogonske verige, vijaka za prilagajanje na vsaki strani nihajne ročice obrnite proti smeri (a). Za popustitev napetosti pogonske verige, vijaka za prilagajanje na vsaki strani nihajne ročice obrnite proti smeri (b), zadnje kolo pa potisnite naprej. OPOMBA: Bodite pozorni na poravnalne oznake, ki so na vsaki strani nihajne ročice, za pravilno poravnanost kolesa pa preverite, da bosta verižnika v isti liniji. 1. Protimatica 2. Vijak za prilagajanje pogonske verige 3. Matica osi 4. Poravnalne oznake POZOR: Neustrezna ohlapnost pogonske verige povzroči preobremenjenost motorja in ostalih vitalnih delov motocikla, ter lahko privede do zdrsa ali poka verige. Za preprečitev tovrstnih pojavov poskrbite, da bo ohlapnost pogonske verige vedno znotraj predpisanih omejitev. 3. Protimatice in matico osi privijte do predpisanih navorov. 1. Ohlapnost pogonske verige 6-19

63 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Navori privitja: Protimatica: 16 Nm (1,6 m kgf, 11 ft lbf) Matica osi: 150 Nm (15,0 m kgf, 110 ft lbf) Čiščenje in mazanje pogonske verige Pogonsko verigo je potrebno čistiti in mazati skladno z intervali, ki so navedeni v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja, sicer se bo hitro obrabila, še posebej pri vožnji po prašnatih ali vlažnih območjih. Za pogonsko verigo skrbite na sledeč način. 3. Izdatno jo podmažite s posebnim mazivom za O-obroče pogonskih verig. POZOR: Za mazanje verige ne uporabljajte motornega olja ali ostalih maziv, saj slednja lahko vsebujejo snovi, ki bi poškodovale O-obroče. POZOR: Po vsakem pranju ali vožnji v dežju je pogonsko verigo potrebno namazati Pogonsko verigo čistite z majhno mehko ščetko, namočeno v petrolej. POZOR: Zaradi preprečitve poškodb O-obročev pogonske verige ne čistite s parnimi čistilniki, visoko-tlačnimi pralnimi napravami ali neustreznimi raztopinami. 2. Pogonsko verigo zbrišite, da bo suha. 6-20

64 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Preverjanje in mazanje pletenic Delovanje vseh pletenic za upravljanje in njihovo stanje naj bi preverili pred vsako vožnjo, po potrebi pa naoljite tudi njihove končne dele. Če je pletenica poškodovana, oziroma se ne pomika gladko, naj jo zamenja trgovec Yamahe. Preverjanje in mazanje ročice za plin in pletenice Delovanje ročice za plin je priporočljivo preveriti pred vsako vožnjo. Mazanje je predpisano tudi z intervali v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Preverjanje in mazanje stopalke za zavoro in stopalke za prestavljanje Priporočeno sredstvo za mazanje: Motorno olje 6 OPOZORILO Poškodba zunanjega oboda lahko oteži predvideno premikanje pletenice in povzroči njeno ukleščenje. Poškodovano pletenico čimprej zamenjajte z novo in tako preprečite nevarne vozne pogoje. Delovanje stopalke za zavoro in stopalke za prestavljanje je potrebno preveriti pred vsako vožnjo, po potrebi pa je potrebno namazati njuna vrtišča. 6-21

65 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Priporočeno sredstvo za mazanje: Litijeva mast (večnamenska mast) Preverjanje in mazanje ročice za zavoro in ročice za sklopko Ročica zavore Priporočeno sredstvo za mazanje: Litijeva mast (večnamenska mast) Ročica sklopke 6 Delovanje ročice za zavoro in ročice za sklopko je potrebno preveriti pred vsako vožnjo, po potrebi pa je potrebno namazati njuna vrtišča. 6-22

66 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Preverjanje in mazanje osrednje in stranske nožice OPOZORILO Če se osrednja ali stranska nožica ne pomikata gladko gor in dol, naj ju pregleda in popravi trgovec Yamahe. Priporočeno sredstvo za mazanje: Litijeva mast (večnamenska mast) Mazanje vrtišča nihajne ročice Vrtišča nihajne ročice je potrebno mazati v intervalih, ki so opisani v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Priporočeno sredstvo za mazanje: Litijeva mast 6 Delovanje osrednje in stranske nožice je potrebno preveriti pred vsako vožnjo, zgloba in naležne kovinske površine pa po potrebi namazati. 6-23

67 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Preverjanje sprednjih vilic Stanje in delovanje sprednjih vilic je potrebno preverjati na sledeč način, skladno z intervali, predpisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Preverjanje stanja OPOZORILO Motocikel dobro podprite, tako, da ni nevarnosti padca. Preverite notranjo površino cevi glede prask, poškodb in prekomernega puščanja olja. Preverjanje delovanja 1. Vozilo postavite na ravno površino in ga držite v pokončnem položaju. 2. Medtem ko sprednjo zavoro držite stisnjeno, nekajkrat močno pritisnite krmilo navzdol in se prepričajte, da se sprednje vilice gladko stiskajo in raztezajo. POZOR: Če opazite kakršnokoli poškodbo oziroma, če se vilice ne krčijo in raztezajo gladko, naj jih pregleda in popravi trgovec Yamahe. Preverjanje krmiljenja Obrabljeni ali slabo priviti ležaji krmila lahko povzročijo nevarnost. Zato je potrebno delovanje krmilnega sistema preverjati na sledeč način in skladno z intervali, predpisanimi v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. 1. Pod motor namestite podstavek, tako, da bo sprednje kolo dvignjeno od tal. OPOZORILO Motocikel dobro podprite, tako, da ni nevarnosti padca. 2. Primite spodnja dela krakov vilic in ju poskusite pomakniti naprej in nazaj. Če pri tem občutite zračnost, naj krmilni sistem pregleda in popravi trgovec Yamahe

68 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Preverjanje ležajev koles Obrabljenost ležajev sprednjega in zadnjega kolesa morate preverjati skladno z intervali, ki so določeni v tabeli periodičnega vzdrževanja in mazanja. Če opazite zračnost v pestu kolesa ali se slednje ne vrti zadosti gladko, naj stanje ležajev pregleda trgovec Yamahe. Akumulator 1. Negativni akumulatorski priključek 2. Pozitivni akumulatorski priključek 6 Vaš model motocikla ima nameščen zaprto vrsto (MF) akumulatorja, ki ne zahteva posebnega vzdrževanja. Zato ni potrebno skrbeti za zadostno količino elektrolita, niti ni potrebno dodajati destilirane vode. OPOZORILO elektrolit je strupena in nevarna snov, saj vsebuje žvepleno kislino, ki lahko povzroči hude opekline. Izogibajte se stiku kisline s kožo, očmi in oblačili, pri opravilih poleg akumulatorja pa si vedno namestite zaščito za oči. V primeru stika, si nudite sledečo PRVO POMOČ, 6-25

69 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA ZUNANJI STIK: Izperite z večjo količino vode, NOTRANJI STIK: Spijte večjo količino vode ali mleka in nemudoma pokličite zdravnika, OČI: Izpirajte 15 minut z vodo in poiščite nujno medicinsko pomoč. akumulatorji proizvajajo eksploziven plin vodik. Zato akumulatorju ne približujte iskrečih predmetov, odprtega plamena, cigaret, itd., pri menjavi v zaprtem prostoru pa zagotovite zadostno ventilacijo, TEGA IN VSE OSTALE AKUMU- LATORJE IMEJTE SHRANJENE IZVEN DOSEGA OTROK. Menjava akumulatorja Če zaznate, da se je akumulator izpraznil, ga čimprej dostavite k trgovcu Yamahe, da ga napolni. Imejte v mislih, da se bo akumulator izpraznil hitreje, če boste na vozilu imeli nameščeno opcijsko električno opremo. Shranjevanje akumulatorja 1. Če vozila ne boste uporabljali mesec ali dlje, odstranite akumulator, ga popolnoma napolnite in postavite v hladen, suh prostor. 2. Če mislite akumulator imeti shranjen dlje kot dva meseca, preverite njegovo stanje vsaj enkrat mesečno in ga po potrebi napolnite. 3. Akumulator pred namestitvijo do konca napolnite. 4. Po namestitvi preverite, da so akumulatorski kabli pravilno povezani na priključke akumulatorja. POZOR: poskrbite, da bo akumulator vedno napolnjen. Shranjevanje izpraznjenega akumulatorja lahko na njem povzroči trajne poškodbe akumulatorja, za polnjenje zaprte vrste (MF) akumulatorja je potreben polnilnik posebne vrste (konstantne napetosti). Uporaba konvencionalnega polnilnika za akumulatorje bo poškodovala akumulator. Če nimate možnosti dostopa do polnilnika za zaprte vrste (MF) akumulatorjev, polnjenje slednjega zaupajte trgovcu Yamahe

70 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA 6 Menjava varovalk Glavna varovalja je nameščena pod sedežem. (Glejte stran 3-14.) 1. Glavna varovalka Škatla z varovalkami, v kateri so nameščene varovalke posameznih tokokrogov, je nameščena za pokrovom B. (Glejte stran 6-6.) 1. Varovalka žarometa 2. Varovalka signalnega sistema 3. Varovalka vžiga 4. Varovalka zadnje luči 5. Varovalka sistema za vbrizgavanje goriva 6. Varovalka podpore (števec prevožene razdalje, ura in sistem imobilizatorja) 7. Rezervna varovalka Če varovalka pregori, jo zamenjajte na sledeč način. 1. Obrnite ključ v položaj OFF (IZKLOP) in izklopite električni sistem. 2. Odstranite pregorelo varovalko in namestite novo predpisane amperske vrednosti. 3. Obrnite ključ v položaj ON in vključite električni tokokrog, pri čemer se bo izvedlo preverjanje delovanja naprav. Predpisane varovalke: Glavna varovalka: 50,0 A Varovalka žarometa: 15,0 A Varovalka zadnje luči: 7,5 A Varovalka signalnega sistema: 7,5 A Varovalka vžiga: 15,0 A Varovalka sistema za vbrizgavanje goriva: 15,0 A Varovalka podpore: 7,5 A POZOR: Zaradi preprečitve poškodb električnega sistema ali morebitnega vžiga ne nameščajte varovalk z višjo ampersko vrednostjo kot je priporočena. 4. Če varovalka pregori nemudoma, naj trgovec Yamahe preveri električni sistem. 6-27

71 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Menjava žarnice žarometa V žarometu vašega motocikla je nameščena kremenčeva žarnica. Če žarnica žarometa pregori, jo zamenjajte z novo. 1. Odvijte vijake in odstranite pokrov žarometa. OPOZORILO Žarnice žarometa se zelo segrejejo. Zato imejte vnetljive predmete proč od njih in se jih ne dotikajte dokler se ne ohladijo. 4. Novo žarnico vstavite v ležišče in jo pritrdite z držalom žarnice. 1. Vijak 2. Snemite spojko žarometa in odstranite pokrov žarnice. 1. Spojka žarometa 2. Pokrov žarnice 3. Iztaknite držalo žarnice žarometa in odstranite pregorelo žarnico. POZOR: Ne dotikajte se steklenega dela žarnice žarometa, da nanjo ne nanesete mastnih madežev, sicer se bo zmanjšala njena prosojnost, svetilnost in življenjska doba. Morebitne sledi prstnih odtisov in ostale nečistoče dobro očistite s krpo, namočeno v alkohol ali razredčilo Držalo žarnice žarometa 6-28

72 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Zadnja/zavorna luč Zadnja/zavorna luč, ki je nameščena na modelu vašega motocikla je vrste LED (s svetlečo diodo). Če zadnja/zavorna luč ne deluje, naj jo pregleda trgovec Yamahe. Menjava žarnice smernika 1. Odvijte vijak in odstranite leče smernika Ne dotikajte se steklenih delov žarnice. 5. Namestite pokrov žarnice in spojite spojko žarometa. 6. Namestite enoto žarometa in privijte vijake. 7. Po potrebi naj svetilni snop žarometa naravna trgovec Yamahe. 1. Vijak 2. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo potisnete notri in obrnete v nasprotni smeri urinih kazalcev. 6-29

73 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Menjava žarnice registrske tablice 1. Odvijte vijake in odstranite enoto registrske tablice. 1. Žarnica smernika 1. Obojka žarnice luči registrske tablice 3. V obojko vstavite novo žarnico, jo potisnite notri in obrnite v smeri urinih kazalcev dokler se ne zaustavi. 4. Namestite leče in privijte vijak. POZOR: Vijaka ne previjte premočno, sicer leče lahko počijo. 1. Enota luči registrske tablice 2. Vijak 2. Obojko (skupaj z žarnico) odstranite tako, da jo izvlečete. 3. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo izvlečete. 4. V obojko vstavite novo žarnico. 5. Obojko (skupaj z žarnico) namestite nazaj tako, da jo potisnete v ležišče. 6. Namestite enoto registrske tablice in privijte vijake

74 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Menjava žarnice dodatne luči Pregorelo žarnico dodatne luči odstranite tako, da jo izvlečete. 1. Odvijte vijake in odstranite pokrov žarometa. Sprednje kolo Odstranitev sprednjega kolesa OPOZORILO priporočamo, da kolesa servisira trgovec Yamahe, motocikel dobro podprite, tako, da ni nevarnosti padca Vijak 2. Obojko (skupaj z žarnico) odstranite tako, da jo izvlečete. 1. Obojka žarnice dodatne luči 3. Pregorelo žarnico odstranite tako, da jo potisnete notri in obrnete v nasprotni smeri urinih kazalcev. 4. V obojko vstavite novo žarnico, jo potisnite notri in obrnite v smeri urinih kazalcev dokler se ne zaustavi. 5. Obojko (skupaj z žarnico) namestite nazaj tako, da jo potisnete v ležišče. 6. Namestite enoto žarometa in privijte vijake. 1. Motocikel naslonite na osrednjo nožico. 2. Popustite vijak za stisk pritrdila osi sprednjega kolesa, nato vijak osi in vijake zavorne čeljusti. 1. Os kolesa 2. Vijak za stisk pritrdila osi sprednjega kolesa 6-31

75 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA 3. Na obeh straneh odstranite vijak držala napeljave zavornega sistema in držalo odstranite. 4. Odvijte vijake in odstranite zavorni čeljusti na obeh straneh. 1. Vijak zavorne čeljusti 2. Držalo napeljave zavornega sistema 3. Zavorna čeljust 4. Vijak POZOR: Ko so zavorne čeljusti odstranjene ne stiskajte zavore, sicer bodo zavorne ploščice izskočile iz ležišča. Namestitev sprednjega kolesa 1. Dvignite kolo in ga namestite med krake vilic. 2. Vstavite os kolesa. 3. Zavorni čeljusti namestite nazaj in privijte vijake. OPOMBA: Pred namestitvijo zavornih čeljusti preko zavornih kolutov se prepričajte, da je med zavornimi ploščicami dovolj prostora. 4. Namestite držala napeljave zavornega sistema ter pritrdite vijake. 5. Motocikel postavite z osrednje nožice, tako, da bo sprednje kolo na tleh. 6. Os kolesa, vijak za stisk pritrdila osi sprednjega kolesa in vijake zavornih čeljusti privijte do predpisanega navora. Navori privitja: Os kolesa: 72 Nm (7,2 m kgf, 52 ft lbf) Vijak za stisk pritrdila osi sprednjega kolesa: 20 Nm (2,0 m kgf, 14 ft lbf) Vijak zavorne čeljusti: 40 Nm (4,0 m kgf, 29 ft lbf) 7. Krmilo nekajkrat čvrsto potisnite navzdol, da preverite pravilnost delovanja vilic Izvlecite os kolesa in slednjega odstranite. 6-32

76 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE IN MANJŠA POPRAVILA Zadnje kolo Odstranitev zadnjega kolesa OPOZORILO 5. Popustite protimatice, vijaka za prilagajanje napetosti pogonske verige na vsaki strani nihajne ročice obrnite skrajno proti smeri (a). priporočamo, da kolesa servisira trgovec Yamahe, motocikel dobro podprite, tako, da ni nevarnosti padca Odvijte matico osi in vijake zavorne čeljusti. 1. Vijak zavorne čeljusti 2. Vzvojna palica 3. Vijak 4. Konzola zavorne čeljusti 5. Zavorna čeljust 6. Matica 3. Motocikel naslonite na osrednjo nožico. 4. Odvijte vijake in odstranite matico osi ter zavorno čeljust. 1. Os kolesa 2. Vijak za prilagajanje pogonske verige 3. Protimatica 6. Kolo potisnite naprej, pogonsko verigo pa snemite z zadnjega verižnika. 1. Matica osi 2. Odstranite matico in vijak ter snemite vzvojno palico zavore s konzole zavorne čeljusti. POZOR: Ko je zavorna čeljust odstranjena ne stiskajte zavore, sicer bodo zavorne ploščice izskočile iz ležišča. OPOMBA: Pri odstranjevanju in nameščanju zadnjega kolesa, pogonske verige ni potrebno razstavljati. 7. Med podpiranjem kolesa in konzole zavorne čeljusti izvlecite os kolesa. 6-33

Predgovor TA TEKST GRE NA OVITEK 4. STRAN TOYOTA MOTOR CORPORATION

Predgovor TA TEKST GRE NA OVITEK 4. STRAN TOYOTA MOTOR CORPORATION Predgovor Dobrodošli v hitro rastočem krogu voznikov Toyotinih vozil. Ponosni smo na tehnično dozorelost in kvaliteto izdelave vseh naših vozil. Navodila za uporabo vam bodo pomagala spoznati vaše novo

Detaljer

Predgovor TA TEKST GRE NA OVITEK 4. STRAN TOYOTA MOTOR CORPORATION

Predgovor TA TEKST GRE NA OVITEK 4. STRAN TOYOTA MOTOR CORPORATION Predgovor Dobrodošli v hitro rastočem krogu voznikov Toyotinih vozil. Ponosni smo na tehnično dozorelost in kvaliteto izdelave vseh naših vozil. Navodila za uporabo vam bodo pomagala spoznati vaše novo

Detaljer

Obtočne črpalke s tremi hitrostmi

Obtočne črpalke s tremi hitrostmi Obtočne črpalke s tremi hitrostmi TENIČNE LASTNOSTI / ӀӀ Velikost priključka / DN ( ) Izvedba priključka /.. Pretok max. /..... Tlak max. / Nazivni tlak / Moč max. / Električna napetost / Stopnja zaščite

Detaljer

Robot nogometaš Arexx SR 129

Robot nogometaš Arexx SR 129 SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 16 36 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Robot nogometaš Arexx SR 129 Kataloška št.: 19 16 36 KAZALO 1. INFORMACIJE O ROBOTU NOGOMETAŠU...3 2. POTREBNO ORODJE

Detaljer

S(C) 30xx Installation Manual

S(C) 30xx Installation Manual S(C) 30xx Installation Manual y NAVODILA ZA MONTAŽO IN SERVISIRANJE 2 POMEMBNO: Ta navodila so namenjena osebam z znanjem s področij elektrike, elektronike, mehanike, ter hladilne tehnike. Vsak poizkus

Detaljer

VARNOST V AVTOMOBILU OTROK IN ODRASLIH

VARNOST V AVTOMOBILU OTROK IN ODRASLIH W OTROK IN ODRASLIH Otroci, nižji od 135 cm, morajo v vozilu imeti poseben varnostni avtosedež. Dojenčki 0 13 kg (od 0 do pribl. 12 mesecev) Vzvratno obrnjena lupinica za dojenčke zagotavlja največjo varnost

Detaljer

Slovenskidimnik. Cenik 18

Slovenskidimnik. Cenik 18 Slovenskidimnik Slovenskidimnik Cenik 18 Kazalo Cenik 2018 Oznaka Opis Stran Sistem 100 Enojni Ø 140/160/180/200 mm 03 Sistem 200 Dvojni Ø 120/140/160/180/200 mm 09 Sistem 300 Ozki Ø 120 mm 14 Sistem 400

Detaljer

Navodila za uporabo 346XP 353. Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.

Navodila za uporabo 346XP 353. Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja. Navodila za uporabo 346XP 353 Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja. Slovene KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli na stroju: OPOZORILO Motorna

Detaljer

KAJ POMENIJO SIMBOLI

KAJ POMENIJO SIMBOLI Navodila za uporabo 340 340e 345e 350 Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja. Slovene KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli na stroju: OPOZORILO

Detaljer

Šifra atikla Naziv artikla KOL EM

Šifra atikla Naziv artikla KOL EM Zap. št. Šifra atikla Naziv artikla KOL EM Ocenjena vrednost za 1 KOM brez DDV Skupaj ocenjena vrednost brez DDV DDV v % 1 000.106.501 ZOBNIK ZA SKUTER-ZA MENJALNIK 1 KOM 0,75 0,75 22 2 000.106.501 ZOBNIK

Detaljer

P HH STREHICA SMEROKAZA SU

P HH STREHICA SMEROKAZA SU brez DDV brez DDV 1 000.106.501 ZOBNIK ZA SKUTER-ZA MENJALNIK 1 KOM 0,38 0,38 2 000.106.501 ZOBNIK ZA SKUTER-ZA MENJALNIK 1 KOM 3,94 3,94 3 000.150.2100 SMEROKAZ RIEJU MRX 1 KOM 3,25 3,25 4 000.260.0221

Detaljer

NAVODILO ZA UPORABO SUNRISE SERIES

NAVODILO ZA UPORABO SUNRISE SERIES NAVODILO ZA UPORABO SUNRISE SERIES Navodilo za uporabo 1004761-00A / sl / 12.2008 Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power Sunrise 488 Dynamic Power! Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power

Detaljer

357XP 359. Navodila za uporabo. Slovene

357XP 359. Navodila za uporabo. Slovene Navodila za uporabo 357XP 359 Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja. Slovene KAJ POMENIJO SIMBOLI Kaj pomenijo simboli OPOZORILO

Detaljer

C E N I K P R O I Z V O D O V

C E N I K P R O I Z V O D O V C E N I K P R O I Z V O D O V Cena z DDV je izračunana na podlagi splošne stopnje DDV 22% KLASIČNI KOTLI NA POLENA STADLER kotli na polena z bojlerjem Tip kotla EAN štev. Kap. v kw Bojler v l Ogrevanje

Detaljer

NISSAN QASHQAI IN QASHQAI+2 ORIGINALNA DODATNA OPREMA

NISSAN QASHQAI IN QASHQAI+2 ORIGINALNA DODATNA OPREMA NISSAN QASHQAI IN QASHQAI+2 ORIGINALNA DODATNA OPREMA 62528-SLO-QASH2-ACCESS.indd 1 20/10/08 14:36:52 Ostale informacije o dodatni opremi najdete na zadnji strani brošure (Informacije za naročanje). Številke

Detaljer

C E N I K P R O I Z V O D O V

C E N I K P R O I Z V O D O V C E N I K P R O I Z V O D O V Cena z DDV je izračunana na podlagi splošne stopnje DDV 20% KLASIČNI KOTLI NA POLENA STADLER kotli na polena z bojlerjem Tip kotla EAN štev. Kap. v kw Bojler v l Ogrevanje

Detaljer

Teptanje... BelleGroup

Teptanje... BelleGroup ... Belle Group nudi popolni asortiman opreme za teptanje tal in asfalta. Enosmerne vibro plošče, rezervibilne vibro plošče, teptalniki za jarke, kanale in dvobandažni valjarji za teptanje vseh vrst tal

Detaljer

Gonila Serije R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Navodila za uporabo 07/ / SLO

Gonila Serije R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W. Navodila za uporabo 07/ / SLO Gonila Serije R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 04/2000 Izdaja 07/2002 Navodila za uporabo 1057 5537 / SLO SEW-EURODRIVE Kazalo 1 Pomembna opozorila... 4 2 Varnostna opozorila... 5 3 Sestavni deli gonila...

Detaljer

ULTRAFLOW 34 MID-2004/22/EC

ULTRAFLOW 34 MID-2004/22/EC ULTRAFLOW 34 DN15-125 PODATKOVNI PROSPEKT Ultrazvočni merilnik pretoka Za pretoke od 1,5 m³/h od 100 m³/h Kompaktna konstrukcija Statični merilnik brez gibljivih delov Veliko dinamično območje Brez obrabe

Detaljer

KATEGORIZACIJA GASILSKIH ENOT in STRATEGIJA RAZVOJA GASILSTVA V OBČINI SEMIČ DO LETA 2014

KATEGORIZACIJA GASILSKIH ENOT in STRATEGIJA RAZVOJA GASILSTVA V OBČINI SEMIČ DO LETA 2014 Gasilska zveza SEMIČ Črnomaljska cesta 3 8333 Semič KATEGORIZACIJA GASILSKIH ENOT in STRATEGIJA RAZVOJA GASILSTVA V OBČINI SEMIČ DO LETA 2014 1. UVOD: Na podlagi 73. in 76 člena Zakona o varstvu pred naravnimi

Detaljer

C E N I K P R O I Z V O D O V

C E N I K P R O I Z V O D O V C E N I K P R O I Z V O D O V Cena z DDV je izračunana na podlagi splošne stopnje DDV 20% KLASIČNI KOTLI NA POLENA STADLER kotli na polena z bojlerjem Tip kotla EAN štev. Kap. v kw Bojler v l Ogrevanje

Detaljer

DOLOČITEV VRSTE IN ŠTEVILA GASILNIKOV Gregor Kušar, univ. dipl. kem. Odgovorni projektant požarne varnosti Komplast d.o.o.

DOLOČITEV VRSTE IN ŠTEVILA GASILNIKOV Gregor Kušar, univ. dipl. kem. Odgovorni projektant požarne varnosti Komplast d.o.o. DOLOČITEV VRSTE IN ŠTEVILA GASILNIKOV Gregor Kušar, univ. dipl. kem. Odgovorni projektant požarne varnosti Komplast d.o.o. Povzetek Glede na spremembe in novosti pri gasilnih aparatih smo ocenili, da bi

Detaljer

KATEGORIZACIJA GASILSKIH ENOT in STRATEGIJA RAZVOJA GASILSTVA V OBČINI SEMIČ do leta 2014

KATEGORIZACIJA GASILSKIH ENOT in STRATEGIJA RAZVOJA GASILSTVA V OBČINI SEMIČ do leta 2014 Gasilska zveza SEMIČ Črnomaljska cesta 3 8333 Semič KATEGORIZACIJA GASILSKIH ENOT in STRATEGIJA RAZVOJA GASILSTVA V OBČINI SEMIČ do leta 2014 1. UVOD: Na podlagi 73. in 76 člena Zakona o varstvu pred naravnimi

Detaljer

Bruksanvisning Blodsukkerapparat. Navodila za uporabo Merilnik ravni glukoze v krvi

Bruksanvisning Blodsukkerapparat. Navodila za uporabo Merilnik ravni glukoze v krvi This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. Holding Area text, box and rules do not print. Bruksanvisning Blodsukkerapparat Navodila za uporabo Merilnik ravni glukoze

Detaljer

SLOVENŠČINA LCD TV NAVODILA 0716MTH-VT-VT

SLOVENŠČINA LCD TV NAVODILA 0716MTH-VT-VT SLOVENŠČINA LCD TV NAVODILA 0716MTH-VT-VT Spoštovani kupec, Aparat je skladen z veljavnimi evropskimi direktivami in standardi, ki se nanašajo na elektromagnetno združljivost električno varnost. Evropski

Detaljer

ULTRAFLOW 54 DN PODATKOVNI PROSPEKT. Uporaba

ULTRAFLOW 54 DN PODATKOVNI PROSPEKT. Uporaba ULTRAFLOW 54 DN15-125 Ultrazvočni merilnik pretoka Za pretoke od 0,6 m³/h do 100 m³/h Kompaktna konstrukcija Statični merilnik brez gibljivih delov Veliko dinamično območje Brez obrabe Izjemna natančnost

Detaljer

SLOVENŠČINA LCD TV NAVODILA 0516MTH-VT-VT

SLOVENŠČINA LCD TV NAVODILA 0516MTH-VT-VT SLOVENŠČINA LCD TV NAVODILA 0516MTH-VT-VT Spoštovani kupec, Aparat je skladen z veljavnimi evropskimi direktivami in standardi, ki se nanašajo na elektromagnetno združljivost električno varnost. Evropski

Detaljer

PRIPOROČILA ZA RAČUNALNIŠKO KONFIGURACIJO ZA DELO S PRO ENGINEER WILDFIRE

PRIPOROČILA ZA RAČUNALNIŠKO KONFIGURACIJO ZA DELO S PRO ENGINEER WILDFIRE PRIPOROČILA ZA RAČUNALNIŠKO KONFIGURACIJO ZA DELO S PRO ENGINEER WILDFIRE Uvod... 1 Konfiguracija 1: modeliranje kosov in manjših sestavov (do ~100 manjših kosov*)... 2 Konfiguracija 2: modeliranje kosov

Detaljer

VARNOSTNI LIST GEL COAT 208 VERT PRE_ACCELEREE PISTOLET. 3: Vnetljive tekočine Xn: Zdravju škodljivo

VARNOSTNI LIST GEL COAT 208 VERT PRE_ACCELEREE PISTOLET. 3: Vnetljive tekočine Xn: Zdravju škodljivo 1. IDENTIFIKACIJASNOVI/ZMESI IN PODATKI O PROIZVAJALCU 3: Vnetljive tekočine Xn: Zdravju škodljivo 1.1 Identifikacija snovi ali zmasi Trgovsko ime: GEL COAT 208 VERT PRE_ACCELEREE PISTOLET. Identifikacija

Detaljer

T I P I Z A C I J A G A S I L S K I H V O Z I L

T I P I Z A C I J A G A S I L S K I H V O Z I L GASILSKA ZVEZA SLOVENIJE Tržaška cesta 221 1000 LJUBLJANA T I P I Z A C I J A G A S I L S K I H V O Z I L 1 TIPIZACIJA GASILSKIH VOZIL OPREDELJUJE: 1. Pogoji za vozila ki bodo v uporabi v gasilskih enotah

Detaljer

Wilo-MVIL. Pioneering for You. de en fr nl es it pt tr el sv fi da. hu pl cs ru et lv lt sk sl ro bg

Wilo-MVIL. Pioneering for You. de en fr nl es it pt tr el sv fi da. hu pl cs ru et lv lt sk sl ro bg Pioneering for You Wilo-MVIL de en fr nl es it pt tr el sv fi da Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften

Detaljer

zap. Šifra NAZIV SREDSTVA Prip. količina EM št. materiala znamka

zap. Šifra NAZIV SREDSTVA Prip. količina EM št. materiala znamka zap. št. 1864 7701203951 7703046089 TZ 30,00 kom 1865 35ST ABRANET 150 TZ 172,00 kom 1866 C17842 ABS OBROČ 26 ZOB TZ 1,00 kom 1867 893460 ACETONSKO- ČISTILO 250ML TZ 3,00 kom 1868 3337 ADAPTER PRIKLOPA

Detaljer

Vzdrževanje IT strojne opreme

Vzdrževanje IT strojne opreme _ *Ponudnik: Vzdrževanje IT strojne opreme 2018-2022 OBRAZCI ZA UGOTAVLJANE TEHNIČNE USPOSOBLJENOSTI Tehnični pogoji POMEMBNO! Za vsak pogoj je potrebno priložiti (veljaven certifikat, ustrezno izjavo

Detaljer

-20% -30% Na vsa kolesa iz zaloge V AKVONIJU SMO NAJUGODNEJŠI: VSAKO URO, VSAK DAN, CELO LETO... 46,90. Nova kolekcija palčkov.

-20% -30% Na vsa kolesa iz zaloge V AKVONIJU SMO NAJUGODNEJŠI: VSAKO URO, VSAK DAN, CELO LETO... 46,90. Nova kolekcija palčkov. Velja od 16.07.2015 do 30.07.2015 oz. do razprodaje zalog! www.akvonij.si 32 Čas počitnic - okrepimo si telo, negujmo dušo, počistimo svojo notranjo nesnago... CESTA KOZJANSKEGA ODREDA 13, 3230 ŠENTJUR

Detaljer

Otroški poganjalec HUDORA RATZ FRATZ GREEN z zavoro 12. Motorni prekopalnik Farmer T40

Otroški poganjalec HUDORA RATZ FRATZ GREEN z zavoro 12. Motorni prekopalnik Farmer T40 Velja od 26.02.2015 do 12.03.2015 oz. do razprodaje zalog! www.akvonij.si 32 Da bi imel moč, da sprejmem, kar ne morem spremeniti - pogum, da spremenim, kar lahko spremenim in modrost, da najdem mejo...

Detaljer

ODLOČBA KOMISIJE. z dne 25. avgusta (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 3790) (2008/766/ES)

ODLOČBA KOMISIJE. z dne 25. avgusta (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 3790) (2008/766/ES) 10.10.2008 SL Uradni list Evropske unije L 270/31 OLOČ KOMISIJE z dne 25. avgusta 2008 o ekvivalentnosti med kategorijami vozniških dovoljenj (notificirano pod dokumentarno številko (2008) 3790) (esedilo

Detaljer

Isola Powertekk. Navodilo za montažo. Tyri

Isola Powertekk. Navodilo za montažo. Tyri Isola Powertekk Navodilo za montažo Tyri 1 Uvod Ta navodila za montažo vsebujejo osnovna pravila za polaganje kritine Isola Powertekk. Upoštevanje teh navodil je pomembno, saj zagotavlja, da bo streha

Detaljer

FDT FlachdachTechnologie GmbH & Co. KG

FDT FlachdachTechnologie GmbH & Co. KG OKOLJSKA IZJAVA IZDELKA po standardu ISO 14025 in EN 15804 Lastnik izjave Izdajatelj programa Deklaracijska številka FDT FlachdachTechnologie GmbH & Co. KG Institut Bauen und Umwelt e.v. (IBU) Nosilec

Detaljer

Primer uporabe Böhm Company. Sejmi Veljavnost SI 1/2014

Primer uporabe Böhm Company. Sejmi Veljavnost SI 1/2014 Veljavnost 15.01.2014-14.03.2014 SI 1/2014 Varilni in vpenjalni sistemi > > > Primer uporabe Böhm Company Nove ponudbe 2014 Sejmi 2014 Metav Düsseldorf 11.03. 15.03.2014 Hala 15 Razstavišče B 34 Tube Düsseldorf

Detaljer

PRAZNIK, ODPRTO. od 8.00 do mere (D x V x Š): 60 x 33 x 35 cm

PRAZNIK, ODPRTO. od 8.00 do mere (D x V x Š): 60 x 33 x 35 cm Velja od 28.07.2016 do 31.08.2016 oz. do razprodaje zalog! www.akvonij.si 33 PRAZNIK, 15. 08. 2016 ODPRTO od 09.00 do 13.00 CESTA KOZJANSKEGA ODREDA 13, 3230 ŠENTJUR Delovni čas PON-PET: od 8.00 do 20.00

Detaljer

VOLKSWAGEN Golf V (1K) V TDi (AZV) Motor -> Priručnik za popravak -> Remen razvodnog mehanizma: uklanjanje/postavljanje

VOLKSWAGEN Golf V (1K) V TDi (AZV) Motor -> Priručnik za popravak -> Remen razvodnog mehanizma: uklanjanje/postavljanje VOLKSWAGEN Golf V (1K) 2.0 16V TDi (AZV) 01.2004-01.2009 Motor -> Priručnik za popravak -> Remen razvodnog mehanizma: uklanjanje/postavljanje 4.2.2016. Upozorenja i preporuke Osim ako nije drugačije savjetovano

Detaljer

1 ZAŠČITNA OBLAČILA ZA SLUŽBO VZDRŽEVANJE ZAŠČITNA OBLAČILA ZA SLUŽBO - TEHNIČNI PREGLEDI ZAŠČITNA OBLAČILA - DOBRO VIDNA

1 ZAŠČITNA OBLAČILA ZA SLUŽBO VZDRŽEVANJE ZAŠČITNA OBLAČILA ZA SLUŽBO - TEHNIČNI PREGLEDI ZAŠČITNA OBLAČILA - DOBRO VIDNA SKLOP ŠT. NAZIV ARTIKLA STRAN 1 ZAŠČITNA OBLAČILA ZA SLUŽBO VZDRŽEVANJE 9-87 2 ZAŠČITNA OBLAČILA ZA SLUŽBO - TEHNIČNI PREGLEDI 88-101 3 ZAŠČITNA OBLAČILA - DOBRO VIDNA 102-110 4 ZAŠČITNA OBUTEV ZA SLUŽBO

Detaljer

Varnostni list v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006

Varnostni list v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Varnostni list v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 TEROSON PU 9225 Stran 1 od 10 Št.VLN; : SET00023031J V007.0 predelano dne: 26.07.2018 Datum tiskanja: 30.10.2018 Zamenjuje izvod iz: 11.04.2017 1.1 Identifikator

Detaljer

1. DHB-E 18/21/24 Sli art ELEKTRONIČKI PROTOČNI GRIJAČ VODE

1. DHB-E 18/21/24 Sli art ELEKTRONIČKI PROTOČNI GRIJAČ VODE ZAGREB, SRPANJ, 2017. VELEPRODAJNI CIJENIK STIEBEL ELTRON ZA 2017 G. PROTOČNI BOJLERI 1. DHB-E 18/21/24 Sli art.232016 - ELEKTRONIČKI PROTOČNI GRIJAČ VODE Protočni grijač vode za trenutno zagrijavanje

Detaljer

Varnostni list v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006

Varnostni list v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Varnostni list v skladu z Uredbo (ES) št. 1907/2006 LOCTITE SF 7063 known as Loctite 7063 Stran 1 od 14 Št.VLN; : 179512 V005.0 predelano dne: 05.01.2018 Datum tiskanja: 24.07.2018 Zamenjuje izvod iz:

Detaljer

Isola Powertekk. Navodilo za polaganje. Nordic in Exclusive

Isola Powertekk. Navodilo za polaganje. Nordic in Exclusive Isola Powertekk Navodilo za polaganje Nordic in Exclusive Uvod Isola Powertekk je lahka jeklena strešna kritina, ki omogoča atraktivno in ekonomično prekritje streh z nakloni že od 10 naprej. Isola Powertekk

Detaljer

Li Hongzhi. Falun Gong. Slovenski prevod

Li Hongzhi. Falun Gong. Slovenski prevod Li Hongzhi Falun Gong Slovenski prevod Kazalo Poglavje I... 1 Uvod... 1 1. Izvori Qigonga... 2 2. Qi in Gong... 4 3. Potencial gonga in nadnaravne sposobnosti... 5 4. Tretje oko... 10 5. Qigong zdravljenje

Detaljer

Cenik vse cene so brez DDV DIETRISOL. Ploščati kolektorji De Dietrich PRO D, PRO C in NEO se odlikujejo z naslednjimi lastnostmi:

Cenik vse cene so brez DDV DIETRISOL. Ploščati kolektorji De Dietrich PRO D, PRO C in NEO se odlikujejo z naslednjimi lastnostmi: T EHN I K A DIETRISOL Ploščati sprejemniki sončne energije Ploščati kolektorji De Dietrich PRO D, PRO C in NEO se odlikujejo z naslednjimi lastnostmi: neto površina sprejemnika znaša 2,17 m 2 (PRO D230),

Detaljer

PROFESIONALCI SO NAVDUŠENI. IZDELAN ZA VAS. > FOTOGRAFIRANJE ŠE NIKOLI NI BILO TAKO ENOSTAVNO. e - pl2

PROFESIONALCI SO NAVDUŠENI. IZDELAN ZA VAS. > FOTOGRAFIRANJE ŠE NIKOLI NI BILO TAKO ENOSTAVNO. e - pl2 PROFESIONALCI SO NAVDUŠENI. IZDELAN ZA VAS. > FOTOGRAFIRANJE ŠE NIKOLI NI BILO TAKO ENOSTAVNO. e - pl2 VČASIH JE POPOLNOST VPRAŠLJIVA. VČASIH NI. Lahko bi rekli, da fotoaparata E-PL2 nismo oblikovali mi.

Detaljer

Požarnoodporno steklo Področje uporabe

Požarnoodporno steklo Področje uporabe 5.13 Požarnoodporno steklo 5.13 V visoki gradnji za fasade, parapete in pregradne stene vedno pogosteje uporabljamo zgolj steklo. Temu trendu sledi tudi zakonodaja, ki v skladu z evropskimi standardi graditeljem

Detaljer

CENIK STROJEV 2017 CENIK METABO 2017

CENIK STROJEV 2017 CENIK METABO 2017 CENI METABO 2017 CENI STROJEV 2017 METABO 3-LETNA GARANCIJA NA BATERIJSE PAETE Metabo je edini proizvajalec, ki vam nudi 3-letno garancijo na Li-ionske baterijske pakete ne glede na število polnjenj. Za

Detaljer

MAPEI 15 LINIJ IZDELKOV

MAPEI 15 LINIJ IZDELKOV CENIK 2010 MAPEI 15 LINIJ IZDELKOV IZDELKI ZA POLAGANJE KERAMIČNIH PLOŠČIC IN KAMNA IZDELKI ZA GRADBENIŠTVO ZIDNI ZAŠČITNI IN DEKORATIVNI PREMAZI IZDELKI ZA POLAGANJE TEKSTILNIH IN PROŽNIH OBLOG DODATKI

Detaljer

ČISTITI ZAŠČITITI NEGOVATI. Za daljšo življenjsko dobo notranjega in zunanjega lesa

ČISTITI ZAŠČITITI NEGOVATI. Za daljšo življenjsko dobo notranjega in zunanjega lesa Prodajalec: SPEKTER d.o.o., Ložnica pri Žalcu 52/a, Žalec, Tel.: (03) 713 25 00, www.spekter-zalec.si Za daljšo življenjsko dobo notranjega in zunanjega lesa Namen tega priročnika je, da vas informira

Detaljer

TEKAŠKA PRIPRAVA NA LJUBLJANSKI MARATON ALI KORAKI V TEKAŠKA NEBESA

TEKAŠKA PRIPRAVA NA LJUBLJANSKI MARATON ALI KORAKI V TEKAŠKA NEBESA B&B VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Program: Ekonomist Modul: Organizator poslovanja TEKAŠKA PRIPRAVA NA LJUBLJANSKI MARATON ALI KORAKI V TEKAŠKA NEBESA Mentor: dr. Milan Ambrož, univ. dipl. polit. Lektor: Janez

Detaljer

ALUMINIJSKE VODILICE ZA ODJELJIVANJE PROSTORA

ALUMINIJSKE VODILICE ZA ODJELJIVANJE PROSTORA ALUMINIJSKE VODILICE ZA ODJELJIVANJE PROSTORA ALU. VODILICE ZA ODJELJIVANJE PROSTORA AV 04.01-04.10...jer o tome mnogo ovisi... S C H W O L L E R - L U Č I Ć AL 400 AV 04.01 minijska vodilica za odjeljivanje

Detaljer

VARNOSTNI LIST v skladu z Uredbo (EC) 1907/2006 ELATUS ERA

VARNOSTNI LIST v skladu z Uredbo (EC) 1907/2006 ELATUS ERA 1. IDENTIFIKACIJA SNOVI/ZMESI IN DRUŽBE/PODJETJA 1.1 Identifikacija pripravka Trgovsko ime pripravka Koda A19020T 1.2 Pomembne identificirane uporabe in odsvetovane rabe Namen uporabe Odsvetovane uporabe

Detaljer

Senzorska tehnologija Inovativne rešitve za razsvetljavo. Ekskluzivni program za specializirane trgovine. Novosti SLO

Senzorska tehnologija Inovativne rešitve za razsvetljavo. Ekskluzivni program za specializirane trgovine. Novosti SLO Senzorska tehnologija Inovativne rešitve za razsvetljavo Ekskluzivni program za specializirane trgovine Novosti SLO Vsebina Senzorske svetilke za zunanjo uporabo Senzorske svetilke Stran 4 7 Opis Stran

Detaljer

Nr. 11/238 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 605/2014. av 5. juni 2014

Nr. 11/238 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 605/2014. av 5. juni 2014 Nr. 11/238 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 22.2.2018 KOMMISJONSFORORDNING (EU) nr. 605/2014 2018/EØS/11/25 av 5. juni 2014 om endring av europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1272/2008

Detaljer

Poročilo Vladi RS o izvajanju Operativnega programa zmanjševanja emisij toplogrednih plinov do leta 2012

Poročilo Vladi RS o izvajanju Operativnega programa zmanjševanja emisij toplogrednih plinov do leta 2012 Poročilo Vladi RS o izvajanju Operativnega programa zmanjševanja emisij toplogrednih plinov do leta 2012 Ljubljana, julij 2008 Poročilo Vladi RS o izvajanju Operativnega programa zmanjševanja emisij toplogrednih

Detaljer

Šifra R.K. Šitra F.K. Artikal Opis J.M. M.P.cena Lančanici Lančanik 70,0113, kom 1.590,00 Din Lančanik 086,1191,003 kom 2.

Šifra R.K. Šitra F.K. Artikal Opis J.M. M.P.cena Lančanici Lančanik 70,0113, kom 1.590,00 Din Lančanik 086,1191,003 kom 2. Lančanici 6763 6763 Lančanik 70,0113, kom 1.590,00 Din. 6347 6347 Lančanik 086,1191,003 kom 2.190,00 Din. 1532 1532 Lančanik 086,1191,007 kom 1.350,00 Din. 1533 1533 Lančanik 086,1191,101 kom 1.350,00

Detaljer

MATIČNA SEKCIJA ELEKTRO INŽENIRJEV

MATIČNA SEKCIJA ELEKTRO INŽENIRJEV PRIROČNIK - 1 - MATIČNA SEKCIJA ELEKTRO INŽENIRJEV PRIROČNIK OZNAČEVANJE INSTALACIJSKIH IN DISTRIBUCIJSKIH ENERGETSKIH KABLOV () Pripravil: Ivan Leban, univ. dipl. inž. el. Potrdil: Upravni odbor Matične

Detaljer

Oprema za vaš dom na enem mestu

Oprema za vaš dom na enem mestu 2. marec 2010 65 mojdom 247 Oprema za vaš dom na enem mestu V podjetju lipbled se ponašamo z več kot 60-letno tradicijo na področju lesne industrije. Z bogatimi izkušnjami, ki smo jih pridobili tako na

Detaljer

44,99 18,49 13,99 48,99. Velja od do oz. do razprodaje zalog! VSE DOBRO ,90 559,90. Delovni čas

44,99 18,49 13,99 48,99. Velja od do oz. do razprodaje zalog! VSE DOBRO ,90 559,90. Delovni čas Velja od 12.05.2016 do 26.05.2016 oz. do razprodaje zalog! www.akvonij.si 33 CESTA KOZJANSKEGA ODREDA 13, 3230 ŠENTJUR TRGOVINA AKVONIJ, Franc Zaupanc s.p., Cesta Kozjanskega odreda 13, 3230 Šentjur VSE

Detaljer

E3, d.o.o. HSE d.o.o. Erjavčeva ulica 24, NOVA GORICA Koprska ulica 92, LJUBLJANA

E3, d.o.o. HSE d.o.o. Erjavčeva ulica 24, NOVA GORICA Koprska ulica 92, LJUBLJANA 1 NASLOVNA STRAN Z OSNOVNIMI PODATKI O NAČRTU Načrt in številčna oznaka načrta: 4 NAČRT ELEKTRIČNIH INŠTALACIJ IN ELEKTRIČNE OPREME Investitor: E3, d.o.o. HSE d.o.o. Erjavčeva ulica 24, NOVA GORICA Koprska

Detaljer

Neko kao ti. Sara Desen. Prevela Sandra Nešović

Neko kao ti. Sara Desen. Prevela Sandra Nešović Neko kao ti Sara Desen Prevela Sandra Nešović 4 5 Naslov originala Sa rah Des sen So me o ne Li ke You Copyright Sarah Dessen, 1998 All rights reserved including the right of reproduction in whole or in

Detaljer

N1MM Logger podrobnejši seznam ukazov

N1MM Logger podrobnejši seznam ukazov N1MM Logger podrobnejši seznam ukazov Spodnji ukazi delujejo v vseh glavnih oknih programa Opomba: Gor, Dol, Levo, Desno so oznake smerniških tipk. Splošni ukazi Preslednica (Space) S preslednico se premikamo

Detaljer

Celovita napetostna zaščita in storitve za zagotavljanje razpoložljivosti

Celovita napetostna zaščita in storitve za zagotavljanje razpoložljivosti Celovita napetostna zaščita in storitve za zagotavljanje razpoložljivosti Zaščitite podatke takoj ko jih ustvarite, prenesete ali shranite Legendary Reliability TM APC, moč za vsakogar Ustanovljen leta

Detaljer

Skupaj za zdravje človeka in narave

Skupaj za zdravje človeka in narave Skupaj za zdravje človeka in narave november, 2008 brezplačni izvod www.zazdravje.net tema meseca: Doktor, kaj je z menoj? 1 Ponatis je že v prodaji! Cena priročnika je samo 10 EUR Veste, da antibiotiki

Detaljer

PRAZNIK, ODPRTO od 09:00 do 13:00 VEČ KOT IZDELKOV PO NAJBOLJŠIH CENAH...

PRAZNIK, ODPRTO od 09:00 do 13:00 VEČ KOT IZDELKOV PO NAJBOLJŠIH CENAH... Velja od 29.10.2015 do 12.11.2015 oz. do razprodaje zalog! www.akvonij.si 32 VSE DOBRO... PRAZNIK, 31. 10. 2015 ODPRTO od 09:00 do 13:00 CESTA KOZJANSKEGA ODREDA 13, 3230 ŠENTJUR Delovni čas PON-PET: SOBOTA:

Detaljer

o opredelitvi pojma izdelki s poreklom in načinih upravnega sodelovanja

o opredelitvi pojma izdelki s poreklom in načinih upravnega sodelovanja L 117/2 2.5.2006 PROTOKOL št. 3 o opredelitvi pojma izdelki s poreklom in načinih upravnega sodelovanja KAZALO NAOV I SPLOŠNE DOLOČBE Člen 1 Opredelitev pojmov NAOV II OPREDELITEV POJMA IZDELKI S POREKLOM

Detaljer

Naloge. 1. Trditev: pri množenju dveh kompleksnih števil se njuni fazi (kota) zmnožita. ne drži

Naloge. 1. Trditev: pri množenju dveh kompleksnih števil se njuni fazi (kota) zmnožita. ne drži Naloge 1. Trditev: pri množenju dveh kompleksnih števil se njuni fazi (kota) zmnožita. ne 2. Trditev: kompleksno število z = 2 (cos ( π ) + j sin 3 (π )), kjer je j imaginarna enota, 3 ima negativen realni

Detaljer

AKCIJA 2014 AKCIJA 2014

AKCIJA 2014 AKCIJA 2014 www.elmag.si www.elmag.at PRESENTED BY: vsi proizvodi z INVENTURNA-ODPRODAJNA Vrtalno rezklani stroj MFB 20 Vario Art. št. 82140 Poškodba barve 1.090,- Vrtalno rezkalni stroj MFB 30 & 30 L Vario MFB 30

Detaljer

Slovenska oznaka Angleška oznaka Funkcija. I-sistem logični IN logični ALI logični NE

Slovenska oznaka Angleška oznaka Funkcija. I-sistem logični IN logični ALI logični NE Tomaž BARTOL Strokovne, tehnične in znanstvene informacije Oddelek za zootehniko Domžale, 2009 Vsebina predavanj 1 ISKALNE TEHNIKE NA SPLOŠNO 2 1.1 Iskalna sintaksa in iskalni (boolovi) operatorji 2 1.2

Detaljer

CELOVITA NAVODILA ZA DELO PRI PREDMETU S POMEMBNIMI DATUMI IN OBVEZNOSTMI ZA PRISTOP K IZPITU

CELOVITA NAVODILA ZA DELO PRI PREDMETU S POMEMBNIMI DATUMI IN OBVEZNOSTMI ZA PRISTOP K IZPITU UČNI NAČRT: CELOVITA NAVODILA ZA DELO PRI PREDMETU S POMEMBNIMI DATUMI IN OBVEZNOSTMI ZA PRISTOP K IZPITU pri predmetu Nosilca: prof. dr. Vlado Dimovski in doc. dr. Sandra Penger, koordinatorka predavanj

Detaljer

ISSN ISBN CPA 2008 KLASIFIKACIJA PROIZVODOV PO DEJAVNOSTI. Klasifikacije

ISSN ISBN CPA 2008 KLASIFIKACIJA PROIZVODOV PO DEJAVNOSTI. Klasifikacije ISSN 1408-9114 ISBN 978-961-239-235-2 CPA 2008 KLASIFIKACIJA PROIZVODOV PO DEJAVNOSTI Klasifikacije št. 12 Ljubljana, 2011 ISSN 1408-9114 ISBN 978-961-239-235-2 CPA 2008 KLASIFIKACIJA PROIZVODOV PO DEJAVNOSTI

Detaljer

KATALOG REZERVNIH DELOV SPARE PARTS LIST ERSATZTEILKATALOG Katalog št.: Spare parts list Katalog Nr.:

KATALOG REZERVNIH DELOV SPARE PARTS LIST ERSATZTEILKATALOG Katalog št.: Spare parts list Katalog Nr.: KATALOG REZERVNIH DELOV SPARE PARTS LIST ERSATZTEILKATALOG HLADILNO - ZAMRZOVALNI APARATI REFRIGERATORS AND FREEZERS KUEHL-GEFRIERGERAETE Tip Tip Typ Model Model Modell Art. številka Art. Number Art. Nummer

Detaljer

OSNOVNA ŠOLA LIVADA, VELENJE MLADI RAZISKOVALCI ZA RAZVOJ ŠALEŠKE DOLINE RAZISKOVALNA NALOGA ŠPORT KEMIKALIJE ALI REALNOST

OSNOVNA ŠOLA LIVADA, VELENJE MLADI RAZISKOVALCI ZA RAZVOJ ŠALEŠKE DOLINE RAZISKOVALNA NALOGA ŠPORT KEMIKALIJE ALI REALNOST OSNOVNA ŠOLA LIVADA, VELENJE MLADI RAZISKOVALCI ZA RAZVOJ ŠALEŠKE DOLINE RAZISKOVALNA NALOGA ŠPORT KEMIKALIJE ALI REALNOST Tematsko področje: biologija, sociologija Avtorici: Jerca Aubreht, 9. razred Zala

Detaljer

Bela tehnika 279,90 EUR NAJBOLJŠI IZBOR BELE TEHNIKE IN MALIH GOSPODINJSKIH APARATOV. Kondenzacijski sušilni stroj ZANUSSI, ZTE 135

Bela tehnika 279,90 EUR NAJBOLJŠI IZBOR BELE TEHNIKE IN MALIH GOSPODINJSKIH APARATOV. Kondenzacijski sušilni stroj ZANUSSI, ZTE 135 Bela tehnika NAJBOLJŠI IZBOR BELE TEHNIKE IN MALIH GOSPODINJSKIH APARATOV Pralni stroj ZANUSSI, ZWG 5125 279,90 EUR Kondenzacijski sušilni stroj ZANUSSI, ZTE 135 279,90 EUR Od 25. septembra do 18. oktobra

Detaljer

PROGRAM ODVAJANJA IN ČIŠČENJA KOMUNALNE IN PADAVINSKE ODPADNE VODE ZA LETA

PROGRAM ODVAJANJA IN ČIŠČENJA KOMUNALNE IN PADAVINSKE ODPADNE VODE ZA LETA Ulica Pohorskega bataljona 12 2310 Slovenska Bistrica Tel.: +386 (0)2 8055-400 Faks: +386 (0)2 8055-410 E-pošta: info@komunala-slb.si Splet: www.komunala-slb.si ID za DDV: SI32621213 TRR pri Nova KBM d.d.:

Detaljer

LJUDSKA UNIVERZA KOPER KOPER. Projektna naloga za poklicno maturo s področja. Kemija s poznavanjem blaga ALOE VERA

LJUDSKA UNIVERZA KOPER KOPER. Projektna naloga za poklicno maturo s področja. Kemija s poznavanjem blaga ALOE VERA LJUDSKA UNIVERZA KOPER KOPER Projektna naloga za poklicno maturo s področja Kemija s poznavanjem blaga ALOE VERA Kandidat: Mentor: Maja Kučinič Elda Šik Baruca, prof Program: Ekonomski tehnik (SI) PTI

Detaljer

Hilja du ču de snih sunac a

Hilja du ču de snih sunac a 3 2 Ha led Ho se i ni Hilja du ču de snih sunac a Preveo Ni ko la Paj van čić 5 4 Naslov originala Kha led Hos se i ni A Tho u sand Splen did Suns Copyright 2007 by ATSS Publications, LLC First published

Detaljer

Zdrava prehrana Kaj je Diabetes forum? Diabetična nevropatija Kaj moramo vedeti o prehranskih dopolnilih? Najpogostejša vprašanja o krvnem pritisku

Zdrava prehrana Kaj je Diabetes forum? Diabetična nevropatija Kaj moramo vedeti o prehranskih dopolnilih? Najpogostejša vprašanja o krvnem pritisku Glasilo Zveze društev diabetikov Slovenije ISSN 1408-1164 Javno glasilo 95 b o l e z e n Številka 78 februar 2009 Cena 1,54 www.diabetes-zveza.si Zdrava prehrana Kaj je Diabetes forum? Diabetična nevropatija

Detaljer

OKNA NAGODETI IZ REHAU BRILLIANT-DESIGN UČINKOVITA TOPLOTNA IZOLACIJA IN OBLIKOVNA RAZNOLIKOST ZA BOLJŠO GRADNJO.

OKNA NAGODETI IZ REHAU BRILLIANT-DESIGN UČINKOVITA TOPLOTNA IZOLACIJA IN OBLIKOVNA RAZNOLIKOST ZA BOLJŠO GRADNJO. OKNA NAGODETI IZ REHAU BRILLIANT-DESIGN UČINKOVITA TOPLOTNA IZOLACIJA IN OBLIKOVNA RAZNOLIKOST ZA BOLJŠO GRADNJO www.nagodeti.com ŽIVETI S STILOM IN UDOBJEM Z OKNI IZ REHAU BRILLIANT-DESIGN Okna so investicija

Detaljer

novice ELEKTRO IZ VSEBINE Interno glasilo Elektra Ljubljana d. d. Leto VII avgust - oktober 2007, πtevilka 4 SonËne elektrarne za Zeleno energijo

novice ELEKTRO IZ VSEBINE Interno glasilo Elektra Ljubljana d. d. Leto VII avgust - oktober 2007, πtevilka 4 SonËne elektrarne za Zeleno energijo novice ELEKTRO Interno glasilo Elektra Ljubljana d. d. Leto VII avgust - oktober 2007, πtevilka 4 IZ VSEBINE Poslovanje Elektra Ljubljana, d. d. v prvem polletju 2007 SonËne elektrarne za Zeleno energijo

Detaljer

Radiatorske termostatske glave, radiatorski ventili. Prostorski termostati, regulacija konvektorjev, conska regulacija

Radiatorske termostatske glave, radiatorski ventili. Prostorski termostati, regulacija konvektorjev, conska regulacija stran Radiatorske termostatske glave, radiatorski ventili 4-19 A Talno ogrevanje 20-29 B Prostorski termostati, regulacija konvektorjev, conska regulacija 30-33 C Regulatorji temperature brez pomožne energije

Detaljer

DO ŽIV LJA JI HAK L BE RI JA FI NA

DO ŽIV LJA JI HAK L BE RI JA FI NA Mark Tven DO ŽIV LJA JI HAK L BE RI JA FI NA Nas lov ori gi na la Mark Twa in Adven tu res of Huc k le ber ry Finn 1884 Pre vod Je li sa ve ta Mar ko vić Beleška Ko po ku ša da na đe ne ku po bu du u ovom

Detaljer

Kazalo. Lekcija 1: Hitri (nakupovalni) tečaj. Lekcija 2: Kuhinjska preobrazba. Lekcija 3: Spoznajte vašega ''cukrčka''

Kazalo. Lekcija 1: Hitri (nakupovalni) tečaj. Lekcija 2: Kuhinjska preobrazba. Lekcija 3: Spoznajte vašega ''cukrčka'' Kazalo Lekcija 1: Hitri (nakupovalni) tečaj Lekcija 2: Kuhinjska preobrazba Lekcija 3: Spoznajte vašega ''cukrčka'' Lekcija 4: Pozeleneti moramo z veliko pisanega Lekcija 5: Poglobimo se v maščobo Lekcija

Detaljer

Innhold. Ka pit tel 1 Inn led ning Barn og sam funn Bo kas opp byg ning... 13

Innhold. Ka pit tel 1 Inn led ning Barn og sam funn Bo kas opp byg ning... 13 Innhold Ka pit tel 1 Inn led ning... 11 Barn og sam funn... 11 Bo kas opp byg ning... 13 Ka pit tel 2 So sia li se rings pro ses sen... 15 For hol det mel lom sam funn, kul tur og so sia li se ring...

Detaljer

Loški potok slavi Za praznik bodo 30. julija odprli novo šolo

Loški potok slavi Za praznik bodo 30. julija odprli novo šolo NOVO MESTO, četrtek, 20. julija 1972-2 9 (1164) ' Leto XXIII u W - Jutri bo na kopa- Playaini miting. Razen do-?v * ga bodo udeležili* 2 e Marbuiga v ZRN, ki so vks o23 te

Detaljer

R E P U B L I K E S L O V E N I J E

R E P U B L I K E S L O V E N I J E [t. 38 30. VI. 1995 URADNI LIST REPUBLIKE SLOVENIJE LIST Stran 2713 R E P U B L I K E S L O V E N I J E [tevilka 38 Ljubljana, petek 30. junija 1995 Cena 800 SIT ISSN 1318-0576 Leto V 1838. Na podlagi

Detaljer

Oblikujte telo še pred odhodom na plažo

Oblikujte telo še pred odhodom na plažo JUNIJ 2014 Kolorex rastlinski izdelki z vsebnostjo starodavnega horopita. Idealna potovalna košarica za varovanje pred glivicami, bakterijami in herpesom. Dober dan, poletje brez glivic! Primerno za diabetike,

Detaljer

OLJA. Olje semen aktinidije: AKTINIDIJA (Actinidia chinensis) Aktinidija (kivi) izvira iz Kitajske. Sodi med aktinidijevke (Actinidiaceae).

OLJA. Olje semen aktinidije: AKTINIDIJA (Actinidia chinensis) Aktinidija (kivi) izvira iz Kitajske. Sodi med aktinidijevke (Actinidiaceae). OLJA Olje semen aktinidije: AKTINIDIJA (Actinidia chinensis) Aktinidija (kivi) izvira iz Kitajske. Sodi med aktinidijevke (Actinidiaceae). Olje pridobivamo iz drobnih črnih semen. Je en najbogatejših naravnih

Detaljer

INFORMATIVNI CENIK KEMIČNEGA ČIŠČENJA - cenik velja od

INFORMATIVNI CENIK KEMIČNEGA ČIŠČENJA - cenik velja od INFORMATIVNI CENIK KEMIČNEGA ČIŠČENJA - cenik velja od 01.07.2013 TEKSTILNI IZDELKI Z.št. Storitev EM Osn.cena Končna cena 22% DDV EUR EUR 100 Bluza, srajca navadna kom 2,30 2,80 0,50 101 Srajca, strojno

Detaljer

SEZNAM ZA ŠOLSKO LETO RAZRED NASLOV UČBENIKA ALI DELOVNEGA ZVEZKA UČBENIŠKI SKLAD KUPITE SAMI OZ. DOBITE V ŠOLI

SEZNAM ZA ŠOLSKO LETO RAZRED NASLOV UČBENIKA ALI DELOVNEGA ZVEZKA UČBENIŠKI SKLAD KUPITE SAMI OZ. DOBITE V ŠOLI Fa.: 04 20 19 520 1. RAZRED UČBENIŠKI SKLAD KUPITE SAMI OZ. DOBITE V ŠOLI I. Hergan et al.: Dotik okolja 1. Učbenik za spoznavanje okolja, MKZ T. Tacol: Likovne igrarije 1. Učbenik za likovno vzgojo, Debora

Detaljer

KATALOG PROIZVODOV INDUSTRIJA

KATALOG PROIZVODOV INDUSTRIJA KATALOG PROIZVODOV INDUSTRIJA 1 2 Kazalo Hidravlična olja in tekočine....4 Olja za industrijska zobniška gonila......6 Olja za vodila....8 Cirkulacijska olja......11 Olja za zračne kompresorje....11 Olja

Detaljer

3. del. Stropovi/strehe. Podstreøne obloge. Strešine in stropovi na goltnikih Stranske stene Ravne strehe

3. del. Stropovi/strehe. Podstreøne obloge. Strešine in stropovi na goltnikih Stranske stene Ravne strehe Stropovi/strehe 3. del Podstreøne obloge 4 Strešine in stropovi na goltnikih Stranske stene Ravne strehe Rigips izdaja 2002. Prevod v slovenøœino 2004. Vse pravice pridræane. Podatki v tej publikaciji

Detaljer

gorenje.si ZA HLADNO STISKANO OLJE STISKALNICA ZA OLJE OP650W

gorenje.si ZA HLADNO STISKANO OLJE STISKALNICA ZA OLJE OP650W gorenje.si ZA HLADNO STISKANO OLJE STISKALNICA ZA OLJE OP650W 2 Stiskalnica za olje OP 650W Stiskalnica za olje OP 650W 3 Zdravje je nacin zivl jenja! Iščemo nove poti, ki nas bodo pripeljale do notranjega

Detaljer

NORDKAPP in LOFOTI potopis ( junij julij 2007)

NORDKAPP in LOFOTI potopis ( junij julij 2007) NORDKAPP in LOFOTI potopis ( junij julij 2007) Konec lanskega junija sva se po dolgi pripravi odlo!ila prevoziti pot dolgo 8400 km in pogledati iz obale na Nordkappu proti severnemu te!aju. Potovanje je

Detaljer

NAVODILO ZA LOČ ENO ZBIRANJE ODPADKOV

NAVODILO ZA LOČ ENO ZBIRANJE ODPADKOV NAVODILO ZA LOČ ENO ZBIRANJE ODPADKOV Kazalo vsebine 1. Uvod... 2 2. Ravnanje z odpadki... 3 3. Ločeno zbiranje odpadkov v gospodinjstvih in oprema za zbiranje... 3 4. Navodila za ločeno zbiranje odpadkov...

Detaljer

Letnik 0, številka 3

Letnik 0, številka 3 rihtnež Elektronska revija za mlade matematike Letnik 0, številka 3 c Društvo matematikov, fizikov in astronomov Slovenije http://www.dmfa.si/rihtnez/rihtnezindex.html Vsebina Vsebina Veččleniki (leksander

Detaljer