Model / Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Model 81092 / 81093. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung"

Transkript

1 Model / Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung

2 BRANDSKAB Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye brandskab, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager brandskabet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om brandskabets funktioner. Tekniske data Dimensioner: Model 81092: mm Model 81093: mm Strømforsyning: 4 stk. 1,5 V AA-batterier (inkl.) Med elektronisk lås og lcd-display 2 programmerbare koder Den indvendige temperatur vil være maks. 160 C efter en udvendig påvirkning af 1000 C i 1 time. Særlige sikkerhedsforskrifter Brugerkoden er fra fabrikken indstillet til 0000, og masterkoden er indstillet til Du bør ændre disse koder, inden du tager brandskabet i brug. Hold dine koder hemmelige, og skriv dem aldrig ned. Læg aldrig den medfølgende nøgle i brandskabet, men opbevar den et sikkert og hemmeligt sted. Brandskabets dele a. Håndtag b. Indstillingsknap c. Knappen START d. Batteridæksel e. Lcd-display f. Grøn lysdiode g. Rød lysdiode h. Summer 2

3 Isætning og udskiftning af batterier Åbn batteridækslet, og sæt 4 alkalinebatterier i batterirummet, så polerne vender korrekt i henhold til markeringerne. Hvis du har isat batterierne korrekt, vises meddelelsen good på displayet. Hvis meddelelsen Lo-BAE vises på displayet, skal alle 4 batterier udskiftes. Bortskaf de brugte batterier i henhold til de regler, som gælder i din kommune. Åbning med nøgle Hvis du har glemt koden, eller hvis batterierne er flade, skal du åbne brandskabet med den medfølgende nøgle. Dette gælder også, når du skal åbne brandskabet for første gang. Åbn batteridækslet (d), og stik nøglen ind i nøglehullet i batterirummet. Drej nøglen mod uret, og drej samtidigt håndtaget (a) med uret for at åbne brandskabet. Åbning med kode Tryk en gang på knappen START (c). Displayet viser Indtast brugerkoden eller master-koden på tastaturet. Din indtastning vises på displayet. Tryk på knappen START, når du har indtastet hele koden. Hvis koden er korrekt, vises meddelelsen open, den grønne diode (f) tændes, og brandskabet kan åbnes på håndtaget inden for 4 sekunder. Herefter låses brandskabet automatisk igen. Hvis du ikke vil have din kode vist på displayet, mens du taster den ind, skal du trykke to gange på knappen START, inden du indtaster koden. Blokering af brandskabet Hvis du eller en anden indtaster en forkert kode, tændes den røde lysdiode, og meddelelsen Error vises på displayet. Hvis der indtastes en forkert kode 4 gange i træk, lyder summeren i 3 minutter, og i dette tidsrum kan der ikke indtastes en ny kode. Brandskabet kan dog åbnes med nøglen, og summeren kan slukkes ved at trykke på indstillingsknappen (b) indvendigt på døren. Ændring af brugerkode Åbn brandskabet og tryk på indstillingsknappen (b) indvendigt på døren. Meddelelsen T CodE vises på displayet. Indtast den ønskede brugerkode på 3 til 8 cifre, og tryk på knappen START. Meddelelsen IN og den indtastede brugerkode vises på displayet som tegn på, at brugerkoden er skiftet. Ændring af masterkode Åbn brandskabet, tryk på indstillingsknappen (b) indvendigt på døren, og tryk på knappen START. Meddelelsen old CodE vises på displayet. Indtast den gamle masterkode (fra fabrikken indstillet til 8888), og tryk på knappen START. Meddelelsen T vises på displayet. Indtast den ønskede masterkode på 3 til 8 cifre, og tryk på knappen START. Meddelelsen re-input vises på displayet. Indtast den nye masterkode igen, og tryk på knappen START. 3

4 Meddelelsen IN og den indtastede masterkode vises på displayet som tegn på, at masterkoden er skiftet. Rengøring og vedligehold Tør brandskabet af med en hårdt opvredet klud. Hvis brandskabet ikke skal bruges i en længere periode, skal du tage batterierne ud. Servicecenter Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til Tlf: Fax: service@hpv.dk Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at Brandskab (SFH-42EC) er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: UL 72 Class Stefan Schou Indkøbschef HP Værktøj A/S, Børkop 4

5 Miljøoplysninger HP Værktøj A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være skadelige for miljøet. Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU s initiativer på dette område, så vi sikrer en forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding og bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer også, at vores produkter ikke indeholder nogen af følgende kemikalier og stoffer: - Bly - Kviksølv - Cadmium - Hexavalent krom - PBB (polybromerede biphenyler) (flammehæmmer) - PB (polybromerede diphenylethere) (flammehæmmer) HP Værktøj A/S er stolte over at støtte EU s miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og erklærer hermed at vores produkter overholder både WEEE-direktivet (2002/96/EF) og RoHS-direktivet (2002/95/ EF). Du kan som forbruger også være med til at værne om miljøet ved at følge de gældende miljøregler og aflevere gammelt elektrisk og elektronisk udstyr på din kommunale genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder batterier, skal du huske at fjerne disse, før du bortskaffer udstyret. Fremstillet i P.R.C PREGEX INDUSTRIAL CO., LTD. Suzhou EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2008 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S. 5

6 BRANNSKAP Innledning For at du skal få mest mulig glede av det nye brannskapet, bør du lese denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du tar brannskapet i bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du skulle få behov for å repetere informasjonen om brannskapets funksjoner senere. Tekniske data Mål: Modell 81092: mm Modell 81093: mm Strømforsyning: 4 stk. 1,5 V AA-batterier (inkl.) Med elektronisk lås og LCD-display 2 programmerbare koder Den innvendige temperaturen vil være maks. 160 C etter en utvendig påvirkning på 1000 C i 1 time. Særlige sikkerhetsforskrifter Brukerkoden er fra fabrikken stilt inn på 0000, og masterkoden er stilt inn på Du bør endre disse kodene før du tar brannskapet i bruk. Hold kodene hemmelig, og ikke skriv dem ned. Legg aldri den medfølgende nøkkelen i brannskapet, men oppbevar den på et trygt og hemmelig sted. Brannskapets deler a. Håndtak b. Innstillingsknapp c. Knappen START d. Batterideksel e. LCD-display f. Grønn lysdiode g. Rød lysdiode h. Summer 6

7 Isetting og bytte av batterier Åpne batteridekselet og sett 4 stk. alkalinebatterier i batterirommet, slik at polene vender riktig vei i henhold til markeringene. Hvis du har satt i batteriene riktig, vises meldingen good i displayet. Hvis meldingen Lo-BAE vises i displayet, må alle de 4 batteriene byttes. De brukte batteriene må kastes i henhold til reglene for avfallshåndtering som gjelder i din kommune. Åpning med nøkkel Hvis du har glemt koden, eller hvis batteriene er tomme, kan du åpne brannskapet med den medfølgende nøkkelen. Dette gjelder også når du skal åpne brannskapet for første gang. Åpne batteridekselet (d) og sett nøkkelen inn i nøkkelhullet i batterirommet. Drei nøkkelen mot klokken, og drei samtidig håndtaket (a) med klokken for å åpne brannskapet. Åpning med kode Trykk én gang på knappen START (c). Displayet viser Tast inn brukerkoden eller masterkoden med tastaturet. Inntastingen vises i displayet. Trykk på knappen START når du har tastet inn hele koden. Hvis koden er riktig tastet inn, vises meldingen open, den grønne dioden (f) lyser og brannskapet kan åpnes med håndtaket innen 4 sekunder. Deretter låses brannskapet automatisk igjen. Hvis du ikke vil at koden skal vises i displayet mens du taster den inn, trykker du to ganger på knappen START før du taster inn koden. Blokkering av brannskapet Hvis feil kode blir tastet inn, tennes den røde lysdioden og meldingen Error vises i displayet. Hvis feil kode tastes inn 4 ganger på rad, lyder summeren i 3 minutter, og i dette tidsrommet kan det ikke tastes inn en ny kode. Brannskapet kan imidlertid åpnes med nøkkelen, og summeren kan slås av ved å trykke på innstillingsknappen (b) på innsiden av døren. Endring av brukerkode Åpne brannskapet og trykk på innstillingsknappen (b) på innsiden av døren. Meldingen T CodE vises i displayet. Tast inn ønsket brukerkode på 3 til 8 siffer, og trykk på knappen START. Meldingen IN og den inntastede brukerkoden vises i displayet som en bekreftelse på at brukerkoden er skiftet. Endring av masterkode Åpne brannskapet, trykk på innstillingsknappen (b) på innsiden av døren, og trykk på knappen START. Meldingen old CodE vises i displayet. Tast inn den gamle masterkoden (fra fabrikken stilt inn på 8888), og trykk på knappen START. Meldingen T vises i displayet. Tast inn ønsket masterkode på 3 til 8 siffer, og trykk på knappen START. Meldingen re-input vises i displayet. Tast inn den nye masterkoden igjen, og trykk på knappen START. 7

8 Meldingen IN og den inntastede masterkoden vises i displayet som en bekreftelse på at masterkoden er byttet. Rengjøring og vedlikehold Tørk av brannskapet med en godt oppvridd klut. Batteriene må tas ut dersom du ikke skal bruke brannskapet på en stund. Servicesenter Når det gjelder: Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer Åpent fra kl til Tlf.: Faks: E-post: service@hpv.dk Samsvarserklæring Vi erklærer at Brannskap (SFH-42EC) er fremstilt i samsvar med følgende standarder eller normative dokumenter: UL 72 Class Stefan Schou Innkjøpssjef HP Værktøj A/S, Børkop 8

9 Miljøopplysninger HP Værktøj A/S streber etter å fremstille miljøvennlige elektriske og elektroniske produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg behandling av avfallsstoffer som kan være skadelige for miljøet. Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og vi har derfor satt oss som mål å overholde kravene i EUs initiativer på dette område, slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling, behandling, gjenvinning og bortskaffelse av elektronisk utstyr som ellers kan være skadelig for miljøet. Det innebærer også at produktene våre ikke inneholder noen av følgende kjemikalier og stoffer: - bly - kvikksølv - kadmium - heksavalent krom - PBB (polybromerte bifenyler) (flammehemmer) - PBB (polybromerte difenyletere) (flammehemmer) HP Værktøj A/S er stolt av å støtte EUs miljøinitiativer og bidra til et renere miljø. Vi erklærer med dette at produktene våre overholder både WEEE-direktivet (2002/96/ EF) og ROHS-direktivet (2002/95/EF). Du kan som forbruker også være med på å verne om miljøet ved å følge de gjeldende miljøregler og levere gammelt elektrisk og elektronisk utstyr på en gjenbruksstasjon i nærheten av der du bor. Dersom utstyret inneholder batterier, må du huske å fjerne disse før du kaster utstyret. Produsert i P.R.C PREGEX INDUSTRIAL CO., LTD. Suzhou EU-importør HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2008 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Værktøj A/S. 9

10 BRANDSKÅP Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya brandskåp rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda det. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Tekniska specifikationer Mått: Modell 81092: mm Modell 81093: mm Strömkälla: 4 st. 1,5 V AA-batterier (inkl.) Med elektroniskt lås och LCD-display 2 programmerbara koder Den invändiga temperaturen kommer att vara max. 160 C efter en utvändig påverkan av C i 1 timme. Säkerhetsföreskrifter På fabriken har användarkoden ställts in till 0000, och masterkoden till Du bör ändra dessa koder innan du börjar använda brandskåpet. Håll koderna hemliga och skriv aldrig ned dem. Lägg aldrig medföljande nyckel i brandskåpet, utan förvara den på en säker och hemlig plats. Brandskåpets delar a. Handtag b. Inställningsknapp c. Knappen START d. Batterilucka e. LCD-display f. Grön lysdiod g. Röd lysdiod h. Summer 10

11 Isättning och byte av batterier Öppna batteriluckan och lägg 4 alkaliska batterier i batterifacket så att polerna är korrekt vända med avseende på markeringarna. Om du har satt i batterierna korrekt visas meddelandet good på displayen. Om meddelandet Lo-BAE visas på displayen måste alla 4 batterierna bytas. De använda batterierna ska kasseras enligt gällande regler i kommunen. Öppning med nyckel. Om du har glömt koden eller om batterierna är slut, ska du öppna brandskåpet med den medföljande nyckeln. Detta gäller också när du ska öppna brandskåpet för första gången. Öppna batteriluckan (d) och stick in nyckeln i nyckelhålet i batterifacket. Vrid nyckeln moturs och vrid samtidigt handtaget (a) medurs för att öppna brandskåpet. Öppning med kod Tryck en gång på knappen START (c). Displayen visar Ange användarkoden eller masterkoden på knappsatsen. Din inknappning visas på displayen. Tryck på knappen START när du har angett hela koden. Om koden är korrekt visas meddelandet open, den gröna dioden (f) tänds och brandskåpet kan öppnas med handtaget inom 4 sekunder. Därefter låses brandskåpet igen. Om din kod inte visas på displayen medan du anger den ska du trycka två gånger på knappen START innan du anger koden. Blockering av brandskåpet Om du eller någon annan anger en felaktig kod tänds den röda lysdioden och meddelandet Error visas på displayen, Om en felaktig kod anges 4 gånger i rad ljuder summern i tre minuter, och under denna tidsperiod går det inte att ange en ny kod. Brandskåpet kan dock öppnas med nyckel och summern kan stängas av genom att man trycker på inställningsknappen (b) på dörrens insida. Ändring av användarkod Öppna skåpet och tryck på inställningsknappen (b) på dörrens insida. Meddelandet T CodE visas på displayen. Ange önskad användarkod på 3-8 siffror, och tryck på knappen START. Meddelandet IN och den angivna användarkoden visas på displayen som tecken på att användarkoden har bytts ut. Ändring av masterkod Öppna skåpet, tryck på inställningsknappen (b) på dörrens insida och tryck på kanppen START. Meddelandet old CodE visas på displayen. Ange den gamla masterkoden (inställd på fabriken till 8888), och tryck på knappen START. Meddelandet T visas på displayen. Ange önskad masterkod på 3-8 siffror, och tryck på knappen START. Meddelandet re-input visas på displayen. Ange den nya masterkoden igen, och tryck på knappen START. Meddelandet IN och den angivna masterkoden visas på displayen som tecken på att masterkoden har bytts ut. 11

12 Rengöring och underhåll Torka brandskåpet med en väl urvriden trasa. Om brandskåpet inte ska användas under en längre period ska du ta ut batterierna. Servicecenter När det gäller: Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantiärenden Öppettider Tel Fax Överensstämmelseförklaring Vi förklarar, att Brandskåp (SFH-42EC) är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa dokument: UL 72 Class Stefan Schou Inköpschef HP Værktøj A/S, Børkop 12

13 Miljöupplysningar HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska produkter samtidigt som vi vill medverka till att säkerställa ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön. Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU-kraven på detta område så att vi säkerställer insamling, hantering, återvinning och avyttrande av elektrisk utrustning som annars kan vara skadlig för miljön. Detta innebär även att våra produkter aldrig innehåller några av följande kemikalier eller ämnen: - Bly - Kvicksilver - Kadmium - Sexvärdigt krom - PBB (polybromerade bifenyler) (flamskyddsmedel) - PB (polybromerade difenyletrar) (flamskyddsmedel) HP Værktøj A/S är stoltt över att kunna stödja EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklara härmed att våra produkter uppfyller såväl WEEE-direktivet (2002/96/EF) som RoHS-direktivet (2002/95/EF). Även du som konsument kan vara med att skydda vår miljö genom att följa gällande miljöbestämmelser och lämna in förbrukade elektriska och elektroniska produkter på den kommunala återvinningsstationen. Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan du avyttrar produkten. Tillverkad i P.R.C PREGEX INDUSTRIAL CO., LTD. Suzhou EU-importör: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2008 HP Værktøj A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-rings- och informationshämtningssyste m, utan skriftligt medgivande från HP Værktøj A/S. 13

14 PALOKAAPPI Johdanto Saat palokaapista suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen palokaapin käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi palokaapin toiminnot. Tekniset tiedot Mitat: Malli 81092: mm Malli 81093: mm Virtalähde: 4 kpl 1,5 V AA -paristoa (sis. pakkaukseen) Elektroninen lukko ja LCD-näyttö Kaksi ohjelmoitavaa koodia Palokaapin sisäpuolen lämpötila on enintään 160 C, kun palokaapin ulkopuoleen on tunnin ajan vaikuttanut C:n lämpö. Turvallisuusohjeet Käyttäjäkoodiksi on tehtaalla säädetty 0000 ja pääkoodiksi Muuta nämä koodit, ennen kuin otat palokaapin käyttöön. Pidä koodit salaisina; älä koskaan kirjoita koodeja muistiin. Älä koskaan aseta palokaapin mukana toimitettua avainta palokaappiin. Säilytä avainta turvallisessa ja salaisessa paikassa. Palokaapin osat a. Kahva b. Säätöpainike c. START-painike d. Paristotilan kansi e. LCD-näyttö f. Vihreä merkkivalo g. Punainen merkkivalo h. Summeri 14

15 Paristojen lisääminen ja vaihtaminen Avaa paristotilan kansi ja aseta neljä alkaliparistoa paristotilaan. Tarkista, että paristojen navat ovat merkintöjen mukaisessa asennossa. Jos asennat paristot oikein, näyttöön tulee teksti good. Jos näytössä näkyy teksti Lo-BAE, kaikki neljä paristoa on vaihdettava. Käytetyt paristot on hävitettävä paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Kaapin avaaminen avaimella Jos olet unohtanut koodin tai jos paristojen varaus on loppunut, avaa palokaappi sen mukana toimitetulla avaimella. Tee samoin palokaapin ensimmäisellä avaamiskerralla. Avaa paristotilan kansi (d) ja työnnä avain paristotilassa olevaan avaimenreikään. Avaa palokaappi kiertämällä avainta vastapäivään ja kiertämällä samalla kahvaa (a) myötäpäivään. Palokaapin avaaminen koodilla Paina kerran START-painiketta (c). Näytössä näkyy viiva Näppäile käyttäjäkoodi tai pääkoodi. Näppäilemäsi numerot näkyvät näytössä. Paina START-painiketta, kun olet näppäillyt koko koodin. Jos koodi on oikein, näyttöön tulee teksti open ja vihreä valomerkki (f) syttyy, jolloin voit avata kaapin vetämällä kahvasta neljän sekunnin kuluessa. Palokaappi lukittuu sen jälkeen automaattisesti uudelleen. Jos et halua näppäilemäsi koodin näkyvän näytössä, paina START-painiketta kaksi kertaa ennen koodin näppäilyn aloittamista. Palokaapin avaamisen estotoiminto Jos koodi näppäillään virheellisesti, punainen valomerkki syttyy ja näyttöön tulee teksti Error. Jos koodi näppäillään virheellisesti neljä kertaa peräkkäin, summeri soi kolmen minuutin ajan. Tänä aikana uutta koodia ei voi näppäillä. Voit kuitenkin avata palokaapin avaimella ja sammuttaa summerin painamalla oven sisäpuolella olevaa säätöpainiketta (b). Käyttäjäkoodin vaihtaminen Avaa palokaappi ja paina oven sisäpuolella olevaa säätöpainiketta (b). Näyttöön tulee teksti T CodE. Näppäile valitsemasi koodi, jossa on 3 8 numeroa, ja paina START-painiketta. Näyttöön tulee teksti IN ja näppäilty käyttäjäkoodi merkiksi siitä, että käyttäjäkoodi on vaihdettu. Pääkoodin muuttaminen Avaa palokaappi, paina oven sisäpuolella olevaa säätöpainiketta (b) ja paina STARTpainiketta. Näyttöön tulee teksti old CodE. Näppäile vanha pääkoodi (tehdasasetuksena 8888) ja paina STARTpainiketta. Näyttöön tulee teksti T. Näppäile valitsemasi pääkoodi, jossa on 3 8 numeroa, ja paina START-painiketta. Näyttöön tulee teksti re-input. Näppäile uusi pääkoodi uudelleen ja paina START-painiketta. Näyttöön tulee teksti IN ja näppäilty pääkoodi merkiksi siitä, että pääkoodi on vaihdettu. 15

16 Puhdistus ja kunnossapito Pyyhi palokaappi puhtaaksi kuivaksi kierretyllä liinalla. Jos palokaappia ei käytetä pitkään aikaan, poista paristot paristotilasta. Palvelukeskus Kun asia koskee: Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki Puh: +358 (0) Fax: +358 (0) Vaatimustenmukaisuusvakuutus Yksin vastuullisena vakuutamme, että Palokaappi (SFH-42EC) on valmistettu seuraavien standardien mukaisesti UL 72 Class Stefan Schou Ostopäällikkö HP Værktøj A/S, Børkop 16

17 Ympäristönsuojelutietoja HP Værktøj A/S pyrkii valmistamaan ympäristöystävällisiä sähkö- ja elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista hävittämistä. Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys meille kaikille. Sen vuoksi olemme asettaneet tavoitteeksemme pitää tiukasti kiinni EU:n kyseistä aluetta koskevissa aloitteissa esittämistä vaatimuksista turvaamalla sellaisten sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen, käsittelyn, kierrätyksen ja hävittämisen, jotka voivat muutoin olla vahingollisia ympäristölle. Tämä tarkoittaa myös sitä, että tuotteemme eivät sisällä seuraavia kemikaaleja ja aineita: - Lyijy - Elohopea - Kadmium - Kuusiarvoinen kromi - PBB (polybromatut bifenyylit ) (palonestoaineita) - PB (polybromatut difenyylieetterit ) (palonestoaineita) HP Værktøj A/S on ylpeä tukiessaan EU: n ympäristöaloitteita puhtaamman ympäristön edistämiseksi, ja vakuutamme täten, että tuotteemme täyttävät sekä WEEE-direktiivin (2002/96/EU) että RoHSdirektiivin (2002/95/EU) vaatimukset. Myös sinä tuotteiden käyttäjänä voit omalta osaltasi suojella ympäristöä noudattamalla voimassa olevia ympäristömääräyksiä ja toimittamalla vanhat sähkölaitteet paikalliseen sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Jos laite sisältää paristoja, muista poistaa ne ennen laitteen hävittämistä. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 84 - PREGEX INDUSTRIAL CO., LTD. Suzhou Yhteisön tuoja: HP Værktøj A/S Børkop Tanska 2008 HP Værktøj A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj A/S:n kirjallista lupaa. 17

18 REPROOF SAFE Introduction In order to get the most from your new fireproof safe, we would ask you to read through this user manual and the accompanying safety requirements before beginning to use it. We also recommend that you keep this user manual in a safe place, just in case you want to refresh your memory as to the way the safe functions. Technical data Dimension specifications: Model 81092: mm Model 81093: mm Power supply: 4 x. 1.5 V AA batteries (incl.) With electronic locking and lcd display 2 programmable codes The internal temperature will be a max. of 160 C when subjected to external conditions of 1000 C for one hour. Special safety requirements The user code from the factory is set at 0000, and the master code is set at You should change these codes before beginning to use the fireproof safe. Keep your codes secret and never write them down. Never put the accompanying key into the fireproof safe. Instead, place it in a secure and secret place. Parst for the fireproof safe a. Handle b. Settings button c. START button d. Battery cover e. Lcd-display f. Green light diode g. Red light diode h. Buzzer 18

19 Insertion and replacement of batteries Open the battery cover and insert 4 alkaline batteries in the battery compartment, ensuring that the terminals are facing the correct way vis a vis the markings. If the batteries have been inserted correctly, the message good is shown in the display. If the message Lo-BAE is shown in the display, all 4 batteries must be replaced. Dispose of the used batteries in accordance with the regulations which apply in your area. Opening the safe with a key If you have forgotten the code, or if the batteries are flat, you will need to use the accompanying key to open the fireproof safe. This is also the case when you are opening the safe for the first time. Open the battery cover (d), and insert the key into the keyhole in battery compartment. In a simultaneous action, turn both the key and the handle (a) in the direction of the clock display in order to open the fireproof safe. Opening the safe using the code Press the START button (c). The display shows Key in the user code, or the master code, using the keyboard. Your key inputs will be shown on the display. Once you have keyed in the whole code, press the START button. If the code is correct, the message open will be displayed, the green diode (f) will light up and the fireproof safe may be opened by using the handle within 4 seconds. After that, the safe will be automatically locked again. If you do not want your code to be shown on the display as you keying it in, you must press the START button twice before keying in the code. Blocking mechanism in the safe If you key in the wrong code, the red diode will light up and the message Error will be shown in the display. If the wrong code is keyed in 4 times, the buzzer will sound for 3 minutes and during this time no new codes can be input. However, the fireproof safe can still be opened using the key, and the buzzer switched off by pushing the settings button (b) on the inside of the door. Changing the user code Open the fireproof safe and press the settings button (b) on the inside of the door. The message T CodE will be shown in the display. Key in the user code you want to use, which must be between 3 to 8 digits and then press the START button. The message IN and the user code that was keyed in will be shown in the display, in order to show that the user code has been changed. Changing the master code Open the fireproof safe and press the settings button (b) on the inside of the door and then press the START button. The message old CodE will be shown in the display. Key in the old master code (which has a factory setting of 8888) and then press the START button. The message T will be shown in the display. 19

20 Key in the master code you want to use, which must be between 3 to 8 digits and then press the START button. The message re-input will be shown in the display. Key in the master code again and then press the START button. The message IN and the master code that was keyed in will be shown in the display, in order to show that the master code has been changed. Cleaning and maintenance Wipe the fireproof safe down with a damp but well wrung cloth. Remove the batteries, if you do not intend to use the fireproof safe for an extended period. Service centre For: Complaints Replacements parts Returns Guarantee issues Open 7.00 to Tel.: Fax: service@hpv.dk Declaration of compliance We hereby declare, that Fireproof safe (SFH-42EC) has been manufactured in accordance with the following standards or normative documents: UL 72 Class Stefan Schou Purchasing manager HP Værktøj A/S, Børkop, Denmark 20

21 Environmental information HP Værktøj A/S endeavours to manufacture environmentally friendly electrical and electronic products; we also wish to contribute to the safe disposal of waste substances which may be environmentally hazardous. A healthy environment is important for everyone, and we have therefore set ourselves the target of complying with the requirements in the EU s initiatives in this area, which means we guarantee the environmentally sound collection, treatment, recovery and disposal of electronic equipment which might otherwise harm the environment. This also means that our products do not contain any of the following chemicals and substances: - Lead - Mercury - Cadmium - Hexavalent chrome - PBB (polybrominated biphenyls) (flame retardants) - PBB (polybrominated diphenyl ethers) (flame retardants) HP Værktøj A/S is proud to support the EU s environmental initiatives in order to play a part in a cleaner environment and hereby declares that our products comply with both the WEEE Directive (2002/96/EC) and the RoHS Directive (2002/95/EC). As a consumer, you can also play a part in protecting the environment by following the applicable environmental regulations and taking old electrical and electronic equipment to your local recycling center. If the equipment contains batteries, you must remember to remove these before you dispose of the equipment. Manufactured in P.R.C PREGEX INDUSTRIAL CO., LTD. Suzhou EU importer: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Denmark 2008 HP Værktøj A/S All rights reserved. The content of this user guide may not be reproduced in part or whole in any way, electronically or mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored in a database and retrieval system without the prior written consent of HP Værktøj A/S. 21

22 FEUERSCHUTZTRESOR Einführung Damit Sie möglichst lange Freude an Ihrem neuen Feuerschutztresor haben, bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Feuerschutztresors später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten. Technische Daten Abmessungen: Model 81092: mm Model 81093: mm Stromversorgung: 4 Stck. 1,5V AA-Batterien (enthalten) Mit elektronischem Schloss und LCD- Display 2 programmierbare Codes Innentemperatur max. 160 C nach einstündiger äußerer Hitzeeinwirkung von 1000 C. Besondere Sicherheitshinweise Der Benutzercode ist ab Werk auf 0000 und der Mastercode auf 8888 eingestellt. Vor Ingebrauchnahme des Feuerschutztresors sollten Sie diese Codes ändern. Halten Sie Ihre Codes geheim und schreiben Sie sie keinesfalls auf. Legen Sie den mitgelieferten Schlüssel nie in den Feuerschutztresor, sondern verwahren Sie ihn an einem sicheren und geheimen Ort. Teile des Feuerschutztresors a. Griff b. Einstellknopf c. Taste START d. Batteriefachabdeckung e. LCD-Display f. Grüne Leuchtdiode g. Rote Leuchtdiode h. Summer 22

23 Einlegen und Austauschen der Batterien Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung und setzen Sie 4 Alkaline-Batterien so in das Batteriefach ein, dass die Polung mit den Markierungen übereinstimmt. Bei korrekt eingesetzten Batterien erscheint die Meldung good auf dem Display. Wenn die Meldung Lo-BAE angezeigt wird, sind alle 4 Batterien zu wechseln. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien gemäß den jeweiligen örtlichen Vorschriften. Öffnen mit dem Schlüssel Sollten Sie den Code vergessen haben, oder sollten die Batterien verbraucht sein, müssen Sie den Feuerschutztresor mit Hilfe des mitgelieferten Schlüssels öffnen. Gleiches gilt bei der erstmaligen Öffnung des Feuerschutztresors. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung (d) und stecken Sie den Schlüssel in das Schlüsselloch im Inneren des Batteriefachs. Zum Öffnen des Feuerschutztresors drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn und drehen Sie den Griff (a) im Uhrzeigersinn. Öffnen mit dem Code Drücken Sie die Taste START (c) ein Mal. Auf dem Display erscheint Geben Sie den Benutzer- oder Mastercode über die Tastatur ein. Ihre Eingabe wird auf dem Display angezeigt. Nach vollständiger Eingabe des Codes drücken Sie die Taste START. Bei korrekter Eingabe des Codes erscheint die Meldung open, die grüne Leuchtdiode leuchtet auf, und der Feuerschutztresor lässt sich innerhalb von 4 Sekunden öffnen. Nach Ablauf dieser Zeit wird der Feuerschutztresor automatisch wieder verriegelt. Sollten Sie nicht wünschen, dass Ihr Code während der Eingabe auf dem Display erscheint, drücken vor der Eingabe des Codes zwei Mal die Taste START. Sperrung des Feuerschutztresors Sollten Sie selbst, oder jemand anderes, einen falschen Code eingeben, leuchtet die rote Leuchtdiode auf und die Meldung Error erscheint auf dem Display. Wird 4 Mal in Folge ein falscher Code eingegeben, ertönt der Summer 3 Minuten lang, und in diesem Zeitraum ist eine erneute Eingabe eines Codes nicht möglich. Der Feuerschutztresor lässt sich jedoch mit dem Schlüssel öffnen, und der Summer lässt sich durch Drücken des Einstellknopfes (b) an der Innenseite der Tür ausschalten. Ändern des Benutzercodes Öffnen Sie den Feuerschutztresor und drücken Sie den Einstellknopf (b) an der Innenseite der Tür. Die Meldung T CodE erscheint auf dem Display. Geben Sie den gewünschten 3- bis 8- stelligen Benutzercode ein und drücken Sie die Taste START. Die Meldung IN sowie der eingegebene Benutzercode erscheinen auf dem Display als Hinweis darauf, dass der Benutzercode gewechselt wurde. Ändern des Mastercodes Öffnen Sie den Feuerschutztresor, drücken Sie den Einstellknopf (b) an der Innenseite der Tür und drücken Sie die Taste START. Die Meldung old CodE erscheint auf dem Display. 23

24 Geben Sie den alten Mastercode (Werksmäßig auf 8888 eingestellt) ein und drücken Sie die Taste START. Die Meldung T erscheint auf dem Display. Geben Sie den gewünschten 3- bis 8- stelligen Mastercode ein und drücken Sie die Taste START. Die Meldung re-input erscheint auf dem Display. Geben Sie den neuen Mastercode erneut ein und drücken Sie die Taste START. Die Meldung IN sowie der eingegebene Mastercode erscheinen auf dem Display als Hinweis darauf, dass der Mastercode gewechselt wurde. Reinigung und Pflege Wischen Sie den Feuerschutztresor mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab. Bei längerer Nichtbenutzung des Feuerschutztresors müssen die Batterien herausgenommen werden. Servicecenter Wenn Sie uns brauchen: Reklamationen Ersatzteile Rücksendungen Garantiewaren Offen 7.00 bis Tel: Fax: service@hpv.dk Konformitätserklärung Wir erklären, dass Feuerschutztresor (SFH-42EC) in Übereinstimmung mit den folgenden Standards oder Normen hergestellt wurde: UL 72 Class Stefan Schou Einkaufsleiter HP Værktøj A/S, Børkop 24

25 Ökologische Informationen HP Værktoj A/S ist bestrebt, umweltfreundliche elektrische und elektronische Produkte zu produzieren; außerdem möchten wir zu der sicheren Entsorgung von Abfallstoffen, die schädlich für die Umwelt sein können, beitragen. Eine gesunde Umwelt ist für uns alle von Bedeutung, daher haben wir es uns zum Ziel gemacht, die Anforderungen der EU- Initiativen in diesem Bereich zu erfüllen und sorgen für eine ordnungsagemäße Einsammlung, Behandlung, Rückgewinnung und Entsorgung von elektronischen Geräten, die sonst schädlich für die Umwelt sein können. Dies beinhaltet ebenfalls, dass unsere Produkte keine der folgenden Chemikalien und Stoffe enthalten: - Blei - Quecksilber - Cadmium - Hexavalentes Chrom - PBB (polybromierte Biphenyle) (Flammhemmer) - PB (polybromierte Diphenylether) (Flammhemmer) HP Værktøj A/S ist stolz darauf, die Umweltinitiativen der EU für eine saubere Umwelt unterstützen zu können und erklärt hiermit, dass unsere Produkte sowohl die WEEE-Richtlinie (2002/96/EG) und die RoHS- Richtlinie (2002/95/EG) einhalten. Sie können als Verbraucher zum Umweltschutz beitragen, indem Sie die geltenden Umweltvorschriften befolgen und alte elektrische und elektronische Geräte bei Ihrer kommunalen Recyclingstation abliefern. Falls die Geräte Batterien enthalten, denken Sie bitte daran, diese zu entfernen, bevor Sie die Geräte entsorgen. Hergestellt in P.R.C PREGEX INDUSTRIAL CO., LTD. Suzhou EU-Importeur: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Dänemark 2008 HP Værktøj A/S Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert werden. 25

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

INDUCTION TESTER INSTRUCTION MANUAL INDUKTIONSTESTER INDUKTIONSTESTER INDUKTIONSMÄTARE. INDUKTIOMITTARI Käyttöohje INDUKTIONSPRÜFER.

INDUCTION TESTER INSTRUCTION MANUAL INDUKTIONSTESTER INDUKTIONSTESTER INDUKTIONSMÄTARE. INDUKTIOMITTARI Käyttöohje INDUKTIONSPRÜFER. MOEL 6090 901 INUCTION TESTER INSTRUCTION MANUAL K N S GB INUKTIONSTESTER Brugsanvisning INUKTIONSTESTER Bruksanvisning INUKTIONSMÄTARE Bruksanvisning INUKTIOMITTARI Käyttöohje INUCTION TESTER Instruction

Detaljer

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand The world s favourite lock Quick Guide An ASSA ABLOY Group brand 1 Innehåll / Innhold / Indholdsfortegnelse / Content Översikt produkt / Oversikt produktet / Oversigt produkt / Overview product 3 Ställ

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

Read carefully before use NPC EW ROXY ODE. User Manual

Read carefully before use NPC EW ROXY ODE. User Manual Read carefully before use NPC EW ROXY ODE User Manual Index Svenska... 1 Svenska English... 4 Norsk... 7 Dansk... 10 Suomi... 13 Français... 16 Deutsch... 19 Suomi Dansk Norsk English Español... 22 Português...

Detaljer

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT 87-7885_manual.indd 2012-04-27, 10.09.09 Art. 87-7885 KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT EN-1047 NT FIRE 017-60 paper NORDTEST ISO834 2012 Biltema

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

INSTRUCTION MANUAL CHILD'S CAMPING CHAIR WITH SPEAKERS MODEL BØRNECAMPINGSTOL MED HØJTTALERE Brugsanvisning

INSTRUCTION MANUAL CHILD'S CAMPING CHAIR WITH SPEAKERS MODEL BØRNECAMPINGSTOL MED HØJTTALERE Brugsanvisning MODEL 96348 CHILD'S CAMPING CHAIR WITH SPEAKERS INSTRUCTION MANUAL DA BØRNECAMPINGSTOL MED HØJTTALERE Brugsanvisning 3 NO BARNECAMPINGSTOL MED HØYTTALERE Bruksanvisning 4 SV BARNCAMPINGSTOL MED HÖGTALARE

Detaljer

ENG. Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! TSA-lock

ENG. Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! TSA-lock ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! TSA-lock LOCK OPERATING INSTRUCTION Upon purchase the combination for this lock

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

- 1 - DIGITAL BRANN- SAFE BRANN-SAFE DIGITAL INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - DIGITAL BRANN- SAFE BRANN-SAFE DIGITAL INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - BRANN-SAFE DIGITAL DIGITAL BRANN- SAFE INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister ADVARSEL!... 3 1. Åpne safen med nøkkel... 3 2. Innsetting av batterier... 3 3. Åpne safen etter at batteriene

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) BEDIENUNGSANLEITUNG Dymista Nasenspray 137 Mikrogramm/50 Mikrogramm

Detaljer

Kassaskåp, brandsäkert. Kassakaappi, palonkestävä

Kassaskåp, brandsäkert. Kassakaappi, palonkestävä 87-7887 manual 131204.indd 2013-12-4, 10.24.26 Art. 87-7887 Kassaskåp, brandsäkert Safe, brannsikker Kassakaappi, palonkestävä Pengeskab, brandsikkert EN-1047 NT FIRE 017-60 paper Nordtest ISO834 Tillverkat

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller

Detaljer

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600 Hurtigmanual Viltkamera Brecom C 2600 NORSK Innledning Brecom C 2600 u/mms Pakken inneholder: - Kamera - Batteriboks - Festestropp - USB kabel - Phono kabel Med sin svært følsomme Passive lnfra-rød (PIR)

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

Säkerhetsbox med kodlåsning. Safe med kodelås

Säkerhetsbox med kodlåsning. Safe med kodelås Säkerhetsbox med kodlåsning Safe Turvasäilytyslokero numerosarjalla lukittava Sikkerhedsboks 2009 Biltema Nordic Services AB SE Säkerhetsbox med kodlåsning EVER VARNING! keep the Förvara keys ALDRIG in

Detaljer

ANVÄNDARMANUAL epass. USERMANUAL (English page 3) epass. BRUKERMANUAL (Norsk side 4) epass

ANVÄNDARMANUAL epass. USERMANUAL (English page 3) epass. BRUKERMANUAL (Norsk side 4) epass Manual No: M0037 Issue No: 4 Date: 2014-03-26 ANVÄNDARMANUAL epass USERMANUAL (English page 3) epass BRUKERMANUAL (Norsk side 4) epass ALLMÄNT Detta är ett program med 10 st. användare- en s.k. "Chef"

Detaljer

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ TYSK ANWEISUNG ZUR VORBEREITUNG UND VERABREICHUNG EINER INJEKTION VON CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ TYSK ANWEISUNG ZUR VORBEREITUNG UND VERABREICHUNG EINER INJEKTION VON CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ TYSK (certolizumab pegol) ANWEISUNG ZUR VORBEREITUNG UND VERABREICHUNG EINER INJEKTION VON CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 6 KartenSpiel ZahlenMonster: 6 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus der sich die

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

KartenSpiel ZahlenMonster: 8 KartenSpiel ZahlenMonster: 8 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus d4r sich die

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. Administrasjon av postnummersystemet i Norge Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. may 2015 Postnumrene i Norge ble opprettet 18.3.1968 The postal codes in Norway was established in

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO Brukerveiledning Rolltalk PowerArm Rev A NO MONTERING Motoren festes med 4 skruer M6 x 16 til en solid brakett montert på stolen. Braketten må forarbeides / tilpasses i hvert tilfelle, med hensyn til stoltype

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

Wissenstest Minivariante 2

Wissenstest Minivariante 2 Wissenstest Minivariante 2 Lernziele Mit Modul 4 können die Schüler noch einmal ihr im Medienführerschein erworbenes Wissen im Überblick testen. Die zusammenfassende Befragung ermöglicht den Lehrerinnen

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button.

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button. Roligt att du utökar Gigaset elements med en ny trådlös knapp. För att du ska kunna använda button direkt följer du den korta anvisningen. Om du har frågor eller vill ha mer detaljerad information om Gigaset

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006)

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006) PAGE 1 / 13 GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006) PAGE 2 / 13 LICENSE LICENSE Information in this document is subject to

Detaljer

ID-Nr.: KH /06-V2

ID-Nr.: KH /06-V2 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3229-09/06-V2 D Maßband mit Markierungslaser KH 3229 Bedienungsanleitung N Målebånd med markeringslaser KH3229 Bruksanvisning

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Brukermanual / User manual Skipnes Kommunikasjon ntnu.skipnes.no PhD Thesis NTNU LOG IN NOR: Gå inn på siden ntnu.skipnes-wtp.no, eller

Detaljer

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter Reporting Services - oversigt Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter Summary Efterfølgende vises en oversigt over de rapporter som er indeholdt i Microsoft

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista Trådløsnett med Windows Vista Wireless network with Windows Vista Mai 2013 Hvordan koble til trådløst nettverk eduroam med Windows Vista? How to connect to the wireless networkeduroam with Windows Vista?

Detaljer

Model 79654. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Model 79654. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Model 79654 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje DK NO DK GASOVN INFRARØD Introduktion 1 2 For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte

Detaljer

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: 99016 EN NO SV Plexgear ENGLISH ENGLISH Start 1. Install (Google Play) and open application VivaCap. 4. Tap the button to the right of Video Capture if you need

Detaljer

Mitre Guide With Slide

Mitre Guide With Slide Mitre Guide With Slide Geringslinjal med släde Gjærelinjal med slede Jiiriviivain ja kelkka Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2- Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

HEATER INSTRUCTION MANUAL MODEL 80334 GASOVN INFRARØD, M/VARMEBLÆSER GASSOVN, INFRARØD M/VARMEVIFTE GASUGN, INFRARÖD MED VÄRMEFLÄKT

HEATER INSTRUCTION MANUAL MODEL 80334 GASOVN INFRARØD, M/VARMEBLÆSER GASSOVN, INFRARØD M/VARMEVIFTE GASUGN, INFRARÖD MED VÄRMEFLÄKT MOEL 80334 Fremstillet i Tyrkiet 4111 - Escelik Ticaret, Cadde Eskisehir EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop anmark. Produsert i Tyrkia. 4111 - Escelik Ticaret, Cadde Eskisehir EU-importør H.P. Værktøj

Detaljer

Windows 2000-Scheduler

Windows 2000-Scheduler Windows 2000-Scheduler Referent: Viktor Witt am 13.06.05 Viktor Witt Proseminar KVBK 1 Überblick Funktionsweise und Begriffe Prioritätsstufen (Welche Prioritäten gibt es? Wie kommen sie zustande?) Threadzustände

Detaljer

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør (Step 7) Payment selection or date modification state This screen is displayed after validation of a date in the calendar screen. The customer can: - Modify again the date by pressing the Validity begin:

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Perpetuum (im)mobile

Perpetuum (im)mobile Perpetuum (im)mobile Sett hjulet i bevegelse og se hva som skjer! Hva tror du er hensikten med armene som slår ut når hjulet snurrer mot høyre? Hva tror du ordet Perpetuum mobile betyr? Modell 170, Rev.

Detaljer

Model 20515, 20516 & 20517

Model 20515, 20516 & 20517 Model 20515, 20516 & 20517 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend BATTERILAR Introduktion For at du kan få mest

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide

Detaljer

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP Trådløsnett med Windows XP Wireless network with Windows XP Mai 2013 Hvordan koble til trådløsnettet eduroam med Windows XP Service Pack 3? How to connect to the wireless network eduroam with Windows XP

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. EPIC MODELL 1 150721A INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar

Detaljer

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide

Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide Ultrathin Magnetic clip-on keyboard cover Setup Guide Contents Norsk 92 2 50-70 PDF Magnetic clip-on keyboard cover 10-40 ON www.logitech.com/support/ultrathin-i6 Ultrathin keyboard cover Ultrathin keyboard

Detaljer

VARMEPISTOL. Introduktion. Tekniske data. Særlige sikkerhedsforskrifter

VARMEPISTOL. Introduktion. Tekniske data. Særlige sikkerhedsforskrifter DA/NO/SV/FI DA VARMEPISTOL Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmepistol, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager varmepistolen

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte

Detaljer

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove.

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove. UK Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. 60-162-300 Ordr. nr. Dato. Sign. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +7 35 9 65 65 www.sove.no

Detaljer

Working Paper Investments in the Human Capital of the Socially Disadvantaged Children - Effects on Redistribution

Working Paper Investments in the Human Capital of the Socially Disadvantaged Children - Effects on Redistribution econstor www.econstor.eu Der Open-Access-Publikationsserver der ZBW Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft The Open Access Publication Server of the ZBW Leibniz Information Centre for Economics Lohse,

Detaljer

EU-overensstemmelseserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EU samsvarserklæring EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EC Declaration of Conformity

EU-overensstemmelseserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EU samsvarserklæring EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EC Declaration of Conformity EU-overensstemmelseserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EU samsvarserklæring EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EC Declaration of Conformity -AoC 4 OVERENSSTEMMELSE -AoC 4 ÖVERENSSTÄMMELSE -AoC 4-SAMSVAR

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

ARM-402 Compact flat panel wall mount

ARM-402 Compact flat panel wall mount ARM-402 Compact flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display. For mounting on concrete

Detaljer

The world s favourite lock. Installation Guide. An ASSA ABLOY Group brand

The world s favourite lock. Installation Guide. An ASSA ABLOY Group brand The world s favourite lock Installation Guide An ASSA ABLOY Group brand Congratulations on purchasing your new Yale Doorman digital door lock You have just purchased the most convenient and secure digital

Detaljer

Read carefully before use NPC EW ROXY ODE. Administrator Manual

Read carefully before use NPC EW ROXY ODE. Administrator Manual Read carefully before use NPC EW ROXY ODE Administrator Manual Index Svenska... 1 Svenska English... 5 Norsk... 9 Dansk... 13 Suomi... 17 Français... 21 Deutsch... 25 Suomi Dansk Norsk English Español...

Detaljer

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Trainingsprogramm Klavierschule, S. Sitz und Haltung am Klavier. Atme tief ein und aus. Sei entspannt. Nun setz dich

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

WUXI LINGDE MICROELECTRONICS CO., LTD. V /9/13

WUXI LINGDE MICROELECTRONICS CO., LTD. V /9/13 WUXI LINGDE MICROELECTRONICS CO., LTD. LD902GU Display V1.1 2018/9/13 Vennligst les bruksanvisningen til LD902GU nøye før du tar den I bruk. Strl 1 Model og parameter LD902GU Nivå 0 to 5 hjelpestyrke power

Detaljer

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4 Kommunikasjonsperm Tysk Overvåking og undersøkelser side 1 Smerter side 2 Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3 Sengeleie og stell side 4 Mat, drikke kvalme side 5 Bevegelse, syn, temperatur side 6

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

Safety a t t h e f A c t o r y

Safety a t t h e f A c t o r y Safety a t t h e f A c t o r y Sikkerhet på fabrikken Safety at the factory NÅ har du god tid til å lese denne brosjyren! I en krisesituasjon har du ikke like god tid You have plenty of time to read this

Detaljer

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

LUFTDYKTIGHETSP ABUD MERK! For at angjeldende flymateriell skal være luftdyktig må påbudet være utført til rett tid og notat om utførelsen ført inn i vedkommende iournal med henvisniniz til denne LDPs nummer. Luftartstilsynet

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

UNIVERSITETET I OSLO

UNIVERSITETET I OSLO UNIVERSITETET I OSLO Det matematisk-naturvitenskapelige fakultet Eksamen i INF 3230 Formell modellering og analyse av kommuniserende systemer Eksamensdag: 4. april 2008 Tid for eksamen: 9.00 12.00 Oppgavesettet

Detaljer