Jemtland og Norge Bull, Edvard Fornvännen 142-160 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1927_143 Ingår i: samla.raa.se



Like dokumenter
Høyfrekvente ord. Hvordan jobbe med repetert lesing av ord?

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 16. kapittel:

Bibelstudie over 1. Johannesbrev Kapitel 4. Af Nils Dybdal-Holthe. Februar 2008

Fokemengdens bevegelse i Romsdalen fra eldre tid til nutiden..

Piræus-löven i Venezia : en undersökelse av originalen Shetelig, Haakon Fornvännen 18,

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman

PENGEVESENETS FREMVEKST OG FALL I NORGE I MIDDELALDEREN

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel:

SNORRES KONGESAGAER FØRSTE BIND GYLDENDAL NORSK FORLAG OSLO 1934

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

Hvem ble skysset. * Norsk Vegmuseum - Skysstell *

JOHS. ANDENÆS FORSETT OG RETTS- VILFARELSE I STRAFFE RETTEN

Deanu gielda - Tana kommune

Kap. 3 Hvordan er Gud?

Verboppgave til kapittel 1

Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

Preken 8. mai Søndag før pinse. Kapellan Elisabeth Lund. Joh. 16, 12-15

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 1. Kapittel:

Ordenes makt. Første kapittel

De kastet fra seg garna, og så var de i gang, og Peter fulgte Jesus i tre år, fram til den siste påska i Jerusalem.

JERRY Hva vil du gjøre da? EMMA Jeg vet faktisk ikke hva vi gjør lenger, det er bare det. EMMA Jeg mener, denne leiligheten her...

Preken 2. s i åp.tiden. 10. januar Kapellan Elisabeth Lund

Misjonsbefalingene. 7. juni 2015

Mer aktivitet. Trivsel, næring- og stedsutvikling. på og ved fjorden

1. mai Vår ende av båten

Kunne du velge land da du fikk tilbudet om gjenbosetting? Hvorfor valgte du Norge? Nei, jeg hadde ingen valg.

Bibelstudie over 1. Johannesbrev Kapitel 5.

SEX, LIES AND VIDEOTAPE av Steven Soderbergh

ADDISJON FRA A TIL Å

Første del DE 10 BUD Første budet Du skal ikke ha andre guder enn meg. Det er: Andre budet Du skal ikke misbruke Guds navn.

Riksarkivet Riksarkivet er eier av dokumentet

Peder Djuviks historie knyttet til festing av Fredtun (Herøy) i 1916 og kjøp av Lyngtun (Lerstad) i 1934

Revidert veiledningstekst til dilemmaet «Uoffisiell informasjon»

Matt 16, søndag i treenighetstiden 2015

LIGNELSEN OM DEN BARMHJERTIGE SAMARITAN

Øystein Sørensen. Historien om det som ikke skjedde

Oversatt: Sverre Breian. SNOWBOUND Scene 11

Last ned Mit hurtigruten gen norden - Pål Espolin Johnson. Last ned

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Die Auswertung Evaluering

Den hellige messe. I den hellige messe vil vi: tilbe Gud, lovprise Gud, takke Gud for alle hans velgjerninger, sone for våre synder.

Menighetens oppdrag. John. 20, Han sa da atter til dem: Fred være med eder! Likesom Faderen har utsendt mig, sender også jeg eder.

Adventistmenighet anno 2015

Her hviler halve Bispelokket

Henrik Ibsen ( ) Et dukkehjem

Det står skrevet hos evangelisten Johannes i kapittel 1:

Dette er Mitt bud, at dere skal elske hverandre som Jeg har elsket dere. Til toppen

Følge Jesus. i lydighet

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.

Grammatikk Adverb. Forteller oss noe nytt om ord eller setninger

Uke:18 og 19 Navn: Gruppe: G

Linn T. Sunne. Margrete 1. ILLUSTRERT AV JENNY JORDAHL

1. januar Anne Franks visdom

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

Sanctus og symbol i tusen år

Dåpen er en av de første praktiske bevis på frelsen.

Stolt av meg? «Dette er min sønn han er jeg stolt av!»

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 7. kapittel:

Uttalelse angående jernokeren i "Det døde hav" pr. Skorovas

DÅPEN - ett barn INNLEDNING ORDETS GUDSTJENESTE EVANGELIUM. Presten mottar dåpsbarnet og familien.

Maria var ikke akkurat noen gammal jomfru. Hun var en veldig ung jomfru. Kanskje bare år.

BOKA OM LAND IX TORPA A. Gardsnummer («Vest-Torpen» til 1800) GREND - BOSTED - FAMILIE UTGITT AV NORDRE LAND KOMMUNE 2002

Tallinjen FRA A TIL Å

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 26. Kapittel:

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

Nyhetsbrev fra stiftelsen TO SKO mai 2013

Gud, vekk oss opp til vern om din elskede jord. Av jorden gir du oss daglig brød, skjønnhet for øyet, sted å høre til.

Gruppehistorien del 1

Menigheten kalles til oktober

Mitt liv Da jeg var liten, følte jeg meg som den lille driten. På grunn av mobbing og plaging, jeg syk jeg ble, og jeg følte at jeg bare skled.

Det står skrevet i evangeliet etter Lukas i det 2. kapittel:

«Moses ble støttet opp av Aron og Hur, med det vant Israel seier over amalekittene»

forordet. Hvorfor tror du det er slik? Skriv ned de mest åpenbare grunnene, men ikke skriv kjedelig foreløpig.

Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Kari og Kjell Risvik

3. desember. En kuriositet: etter to dager har det nå kommet nøyaktig like mye nedbør som hele desember i fjor, 39,8 mm! Og mer er i vente...

Del. 3 om Kåre Palmer Holm En sann kriminalhistorie fra virkeligheten

1.5 Luthers lille katekisme.

Hvorfor valgte Gud tunger?

KNUT GEORG ANDRESEN M A N N E N S O M V I L L E D Ø LY K K E L I G

Norges historie fram til 1319

SØNDAG Morgenbønn (Laudes)

Den kirkehistoriske utfordring

Nelly Sachs Dikt i utvalg. gjendiktet av Astrid Nordang

HVORDAN NÅ DINE MÅL.

Historien om et godt menneske

Høsttur til Nordvestlandet august referat. BUD er en Møretur verdt!

EN GLAD GUTT. Øivind mistet bukken. Navnet ditt:...

Fortellingen om Jesu fødsel KRL Side 1 av 5 Juleevangeliet

Velle Espeland. Svartebøker. fra Svarteboka til necronomicon

Eksamen FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Til frihet. Jesus kom for å sette de undertrykte og de som er i fangenskap fri. Du kan også si at kom slik at vi kan oppleve frihet.

Domssøndag/ Kristi kongedag 2016 Joh 9,39-41.

Opplegg for en samling i kirkerommet, gjerne før utdeling av Skatten i Liljedal av Runar Bang

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM

OBS! SOMMERPRØVE I ENGELSK: TENTAMEN I MATTE:

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

Skibsgruppene paa helleristningene fra Berga-Tuna og fra Aspeberget : en parallell Bing, Just Fornvännen 17,

Für zwischen und eingestellte Kräfte: Anhang H TVÖD (inkl. 2,00% Leistungsentgelt)

Transkript:

Jemtland og Norge Bull, Edvard Fornvännen 142-160 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1927_143 Ingår i: samla.raa.se

Jemtland og Norge. Av EDV. BULL. Jen almindelige opfatning i möderne historieskrivning har vaeret den at Jemtland blev lagt inn under Norges rike under kong Eystein Magnusson, altså i tiden ca. 1110 20; om landet tidligere hadde hört til Sverige, eller hvordan dets politiske stilling i det hele har vaeret, har man ikke naermere undersökt. Beretningen om at kong Eystein la Jemtland under Norge, fins både hos Snorre, i Fagrskinna og i Morkinskinna; men både Snorre og Fagrskinna har sin kundskap fra Morkinskinna, 1 og det foreligger således i virkeligheten bare en eneste beretning. Den lyder slik i Morkinskinna: "Han (= kong Eystein) oket kongedömmet, sendte bud til förståndige maend i Jemtland og lot dem komme i megen yndest hos sig og beriket dem med gaver og böiet således deres hug til venskap med sig. Dernaest bragte han i samtale med dem hvor let det var for dem å söke hit, for det de traengte, og hvor besvaerligt det var for dem å söke östover. Og de skjönte at kongen talte efter deres larv, og de kom i samtale med harn, og han ofte med dem. Siden for de öst og vendte landsfolket til samtykke i denne sak og tok ed av folket, og efter det for 1 Q. INDREBÖ (Fagrskinna, s. 14 34) har git gode grunner for at den redaksjon av Morkinskinna som Fagrskinna har brukt som kilde, har vaeret aeldre end den, vi nu kjender, og forskjellig fra den pä en raekke punkter; men heller icke denne "aeldste Morkinskinna* kan antas ä vaere stort aeldre end fra ca. 1220. Sandsynligvis har hele historien om kong Eystein og Jemtland ståt alt i den "asldstc Morkinskinna."

144 Edv. B ull. de til Norge og tilsvor kong Eystein Jemtland med vett og kjaerlighet, og det er siden blit holdt med trofasthet. Således vandt kong Eystein Jemtland med dyptaenkte råd, men ikke med ufred eller angrep som somme av hans forgjaengere, 1 og på denne mate gjorde han forlik med jemtene, og i deres vennetaler var det blit avtalt, da alle lendmaend i Jemtland for til möte med kong Eystein og tilsvor ham Jemtland med skatt og blev hans tegner, at han lovet dem til gjengjaeld sin hjaelp mot ufred fra sviakongen, så at han skulde vaere like skyldig til å yde dem hjaelp som Norges maend eller sine andre tegner. Og endnu ligger det under Norges konge med skatt." Fortaellingen er som man ser, ganske ordrik, men påfaldende litet konkret: den inneholder ikke et eneste navn eller nogen anden slik håndgripelig ting av den slags som pleier å faeste sig i erindringen og traditionen. Og eliers er det nettop karakteristisk for Morkinskinna, at den bygger pä konkrete, anekdoteaktige fortaellingcr; selv i et dertil så litet skikket avsnit som Olav Kyrres saga finner den anledning til å putte inn sine anekdoter. Dernaest laegger vi merke til at fortaellingen om Jemtland står i det kapitlet, som fortaeller om alle Eysteins byggearbeider, ved Agdenes og Vågan, i Bergen och Nidaros og om hans lovkyndighet, og at dette kapitlet i realiteten ikke fortaeller andet end det som kommer igjen i kapitlet om den berömte mandjevningen mellem kong Eystein og hans bror Sigurd Jorsalfarer. I sagaens komposition har det förste kapitlet hele sin opgave i å forberede mandjevningen; og hvad saerlig jemtene angår, står igrunnen hele historien i de få ordene i mandjevningen: "Jemtene har vi også bragt under dette rike, mere med venlige ord og vett end med angrep." 1 Nogen beretning om noget slikt fins ikke tidligere i Morkinskinna; men forfatteren mä altsä ha kjendt traditioner om det. Fagrskinna sier her at Eystein var den förste konge av Norge, som la Jemtland under sig, og bemerkningen om forgjaengerne har derfor rimeligvis ikke ståt i den "aeldste Morkinskinna", men er tilföiet av en senere redaktör.

Jemtland og Norge. 145 Spörsmålet om påliteligheten av det som fortaelles om kong Eystein og Jemtland, haenger således på det nöieste sammen med en vurdering av historien om mandjevningen, og det kan ikke vaere ringeste tvil om at denne alt i Morkinskinna har et sterkt litteraert praeg og har fåt en omhyggelig utarbeidet kunstnerisk form, av karakteristisk isländsk lype. Selve grunnlaget for berelningen kan derfor naturligvis meget vel vaere norsk, for den saks skyld gjerne samtidig; og det kan også meget vel haende at Morkinskinna har mandjevningshistorien fra en aeldre, skriftlig kilde, nemlig Agrip som nettop mitt i Magnussönnenes saga har en lakune på et blad, hvor dette kan ha ståt. Imidlertid fremgår det av Theodricus Monachus, som også har meddelelsene om Eysteins byggeforetagender, at til den aeldste traditionen om Eysteins virksomhet i Norge under Sigurd Jorsalfarers fravaer har erhvervelsen av Jemtland ikke hört. Byggearbeidene til Eystein må på sin side ha vaeret et meget spinkelt grunnlag i mandjevningsfortaellingen for å saette kong Eystein op som jevngod med den berömmelige Jorsalfareren, og man har derfor ikke vanskelig for å förstå at de isländske sagafortaellerne har fölt et stadig behov for å laegge på og laegge på på det som Eystein skal ha utrettet for å få den balansen i vektskålene som var nödvendig for mandjevningens kunstneriske virkning. En analyse av grunnlaget for fortaellingen om kong Eystein og Jemtland förer således til adskillig skepsis överfor spörsmålet om der virkelig er noget historisk grunnlag for den, og det ligger da naer å se sig om efter hvad andre kilder vet å fortaelle om Jemtland og Norge. Vi går först til Historia Norwegice, den aeldste, latinske Norgeshistorien, som må antas å vaere förfallet i anden halvdel av det 12 årh. 1, og hvis pålitelighet blir mer og mer iöinefaldende, 1 Nylig har FR. PAASCHE (Norsk litteraturhistorie I, s. 451 f.) tat op en aeldre laere om at Historia Norwegiae kanske er skrevet et stykke inn i det 13 årh.; men selv om det skulde vaere riktig, har det lite ä si i denne förbindelse, K-VTTTBRHETS HISTOIUB 001 rinn

146 Edv. Bult. jo mer man arbeider med den. Den sier i sin geografiske innledning at Norge graenser mot öst til Svialand og Gautland, til Ångermanland og Jemtland. Dette er den aeldste oplysning, vi i det hele har om Jemtlands politiske stilling, og den går altså ut på at Jemtland ved år 1170 eller så ialfald et halvt århundre efter kong Eystein Magnussons tid ikke har vaeret regnet til Norge. I begyndeisen av Sturla Tordssons saga om Håkon Häkonsson fortaelles det at den unge Håkon Håkonssons fraender, ved år 1213 eller så, bad kong Inge gi kongssönnen Jemtland som len og begrunnet det med at hans farfar kong Sverre med sit sverd vandt det land under Norges rike. Senere ser man ved en enkelt anledning at Jemtland hörde til jarlen (hertugen) Skule Bårdssons del av Norges rike, og det er overhode haevet över tvil at Jemtland i det 13 årh. hörte til Norge. Den offisielle hirdtraditionen hos birkebeinerne er en av Sturla Tordssons viktigste kilder for Håkon Håkonssons saga, og denne traditionen har altså i 1260-årene, då Sturla var i Norge, gåt ut på at det var Sverre som vandt Jemtland under Norge. En detaljert analyse av hvad Sverres saga selv sier om den sak, vilde her kraeve for stor plass og neppe heller före frem til helt avgjörende resultater; men vi skal naevne noen hovedlraek: Sverres saga sier ikke at Sverre erobret Jemtland; den taenker sig at alt hans forgjaenger Magnus Erlingsson har utövet en viss myndighet der. Derimot lar den Sverre to gånger dra gjennem Jemtland i 1177 og 1178 og siste gäng lar den ham også kjaempe mot jemtene, på isen ved Andersö, i Sunne kirkesogn, og seire över dem. At denne siste efterretningen er riktig, bekraeftes derved at endnu 165 år senere, i 1343, betaler jemtene en årlig avgift til dä vi isåfald måtte anta at den navnlig for sine topografiske oplysninger bygget pä kilder fra det 12 årh. Til dateringen se KOHT, Innhogg og utsyn, s. 211 31; med Q. STORM, mot KOHT, antar jeg at forfatteren må vaere oplending.

Jemtland og Norge. 147 Sunne kirke, som var pålagt av kong Sverre öiensynlig til erindring om kampen og som het "Sunnamåle". 1 På den andre siden inneholder Sverres sagas fremstilling en raekke betaenkelige enkeltheter. Der er svaere og iöinefaldende overdrivelser både i avstandsangivelser, i tallet på jemtenes og helsingenes haer, i forcstillingene om jarnbererne som hedninger o. s. v. Det hele er sterkt legendarisk oppusset lil aere for Sverre; den isländske sagaskriverens lopografiske forestillinger er meget uklare, og flere ting frister en til å tro at de to felttogene kanske snarest er dubletter av et enkelt. Med andre ord: selve den enkle kjendsgjerningen, Sverres kamp med jemtene, er utvilsom; enkelthetene kan der ikke bygges noget på. Och der kan Ikke fra Sverres saga hentes noget motargument av vekt mot det resultat som de to gode kilder Historia Norwegiae og Håkon Håkonssons saga förer os til: Jemtland regnes endnu ved 1170 ikke til Norge, men blir av kong Sverre lagt inn under dette rike. En gjennemgåelse av den aeldste norske lovgivningen bekraefter sandsynligheten av dette resultat. I lovgivningen för Magnus Lagaböters tid er det bare på et eneste sted tale om förbindelse mellem Norge og Jemtland; det er i slutningskapitlet av Frostatingslovens "utfarebolk", som handier om "farbann" samfaerselsforbud lande imellem. Det heter her: "Men hvis maend farer til Frösön eller til andre kjöpstevner, med kongens tillåtelse, og der kommer maend som er i ufred med kongen, da skal de drive handel med dem som med fredmaend, ustraffet." Frostatingsloven i sin nuvaerende skikkelse skriver sig fra Håkon Håkonssons tid, og når det i innledningen til den paragraf som vi her har citert slutningen av, henvises till "forn rett", betyr det bare at bestemmelsen er aeldre end den lovforandringen hvorved Håkon Håkonsson reduserte den "store kongebot" fra i Dipl. Norv. Ill 220, 233.'

148 Edv. Bull. 40 mark til 1 /-å derav (13 mark og 8 örtuger); men hvor meget aeldre, kan vi ikke avgjöre. Den peker imidlertid helt klart på at Frösön opfattes som liggende utenfor riket; man må ha kongens tillåtelse for å reise dit, og man risikerer der å traeffe kongens fiender. I Magnus Lagaböters landslov er bestemmelsen helt forsvundet; men endnu i hans fars tid har den altså ikke virket mere foraeldet end at man lot den bli stående der er her en tydelig antydning av at det ved mitten av det 13 årh. ikke kan vaere så svaert laenge siden Jemtland kom under Norge. I Magnus Lagaböters landslov förekommer Jemtlands og jemtenes navn overhode slet ikke. De sender ikke nevndarmaend til Frostatinget hvad de sikkert heller ikke har gjort för landsloven og sogner altså öiensynlig bare til sit eget landsting. Först i retterbötene fra det 14 årh. begynder den kongelige lovgivningen å ta hensyn til de saerlige forhold i Jemtland; men av denne lovgivningen er store og viktige deler gåt tapt, idet vi ikke kjender noget samlet lovhåndskrift for Jemtland, og bare har bevaret i original eller i avskrift lösrevne retterböter; vi er derfor delvis nödt til å gjöre os op en mening om lovgivningen ved hjaelp av diplomene, som heldigvis er bevaret i ganske rikelig maengde. Viktigst for det emnet vi her behandler, er en lagmandsorskurd av 12 nov. 1348, utstedt av Jemtlands lagmand Jorund Hafrsson 1. Den gjaelder noget ulovlig tömmerhugst o. 1., som innstevntes far skal ha foretat sig; den gir klageren rett og idömmer desuten saksökte 40 marks bot i saköre til kongen, "efter det som er sagt i jemtsk lov; ti dette var forbrutt förend min herre kongen tok 40-markssakene ut av den jemtske lovboken med sit åpne brev." Stort mer end en mandsalder för dette brevet er utstedt, kan vel neppe de handlinger vaere foretat, som orskurden traeffer avgjörelse om, og det kongebrevet som ophaever 40-marks boten for Jemtland, må vel derfor utvilsornt vaere yngre end år 1300; 1 Sv. Dipl. VI, nr 4378.

Jemtland og Norge. 149 selve orskurdens ordlyd synes å antyde at kongebrevet er utstedt av den i 1348 regjerende konge, ikke av hans forgjaenger; isåfald må det altså vaere yngre end 1310. På den andre siden er det aeldre end 1335 idet kongen i dette år i Jemtland regner med boten på 13 mark og 8 örtuger 1. Den almindelige ophaevelsen av 40-marksboten som blev redusert til l /i foregik, som alt naevnt, i Norge ved en retterbot av Håkon Håkonsson, optat blandt retterbötene i slutten av landsloven; den almindelige ophaevelsen var vistnok forberedt ved en slik reduktion i visse, bestemte saker, fra en tidligere tid i kong Håkons regjering, og den almindelige ophaevelsen tilhörer sikkert kongens senere år. Men i Jemtland er reduktionen altså först innfört et par menneskealdre senere, omtrent et halvt århundre efter at Magnus Lagaböters landslov var vedtat i Norge. Nu er bötesystemet, og ikke mindst den "store kongeboten", en hovedhjörnesten i hele den gamle lovgivningen, og det fremgår med fuld klarhet herav, at Magnus Lagaböters landslov ikke fra först av blev gjort gjeldende i Jemtland, men at dette landskap endnu laenge fik beholde sin gamle, lokale rett. Et enkelt kongebrev, fra tiden mellem landslovens vedtagelse i Norge og dens innförelse i Jemtland, gir os også tydelige vink om ad hvilke veier den norske landsloven har traengt sig inn i Jemtland. Det er utstedt av kong Håkon V den 13 aug. 1301 - og stilet til "alle maend i Jemtland og Ragunda" s og går ut på folgende: "Jon i Naerd og Stephan, som har vårt brev (= er kongens ombudsmaend), har klaget for os över at somme maend her av 1 1. c, IV, nr 3148. 2 Dipl. Norv. XVIII 2. 3 Formelen her er ikke det eneste bevis for at Ragunda i de förste är av det 14 ärh. har inntat en saerdeles selvstaendig stilling likeoverfor Jemtland bl. a. også med eget sigil (Dipl. Norv. XVIII 3). Men den kompliserte undersökelsen av dette lille landskapets stilling og striden om det mellem Norge og Sverige må jeg forbeholdc for en anden fremstilling.

150 Edv. Bult Jemtland forbyr elgjakt og andre ting som de fra gammel tid av har hat rett til, både på ski og til skyting; og derfor vil vi, at I skal vite, at vi har bestemt det slik at alle maend har (skal ha ret til?) de fornaevnte ting, efter det som gammel sedvane har vaeret. Men vi forbyr alle maend fra det östre riket å gå på jakt eler företa sig andet i vårt... mer end slik som gammel sedvane har vaeret og vare maend har i Eders rike, såfremt 1 ikke vil ha slik straf for.., som vare maend er utsat for. Dessuten forbyr vi at nogen av vare ombudsmaend skal opholde sig mer end åtte naetter hver vinter i Ragunda, efter rett sedvane, uten vi eller landsens behov kraever mere." Trods en og anden liten misforståelse i avskriften (i BUREUS' "Sumlen") er brevet ganske tydelig og utvilsornt ekte, og det laerer os forskjellige ting. For det förste viser det nemlig at "somme maend" har provet å innföre i Jemtland den norske landslovens bestemmelse om at eig skal vaere fredet på vinterföre 1, som tidligere var ukjendt der, men at kongen verner om den gamle rett; vi får med andre ord et litet glimt inn i kampen mellem norsk rett og lokal rett i landet. Og for det andre må åpenbart ordene om "det östre riket" fortolkes om Jemtland og Ragunda (ikke om Sverige), og det stilles således i klar motsaetning til det egentlige Norge; jaktloven har fra gammel tid av vaeret slik at jemter og nordmaend ingen jaktrett hadde på hverandres område, og denne gamle regien opretholdcs endnu av Håkon V:s regjering. Det foreliggende materialet viser os således tydelig nok at Jemtlands politiske tilknytning til Norge er en långvarig proces, fortsat gjennem århundreder, og de viktigste leddene, vi kan erkjende i denne proces, er erobringen under Sverre og innförelsen av landsloven i 1320-årene. Men spörsmålet reiser sig derefter: hvorledes var Jemtlands 1 Dette fredningäspörsmälct har det åpenbart vaeret vanskelig å finne en tilfredsstillcnde lösning av i Jemtland; besvaeringer og nye bestemmelser i emnet kommer stadig igjen i lovgivningen utigjennem hele den norske tiden.

Jemtland og Norge. 151 politiske stilling för innlemmelsen i Norge? hörte det på en eller anden mate til Sverige, eller var det et i enhver henseende uavhaengig land? For å söke svar på slike spörsmål må vi först vende os til det forhistoriske materialet, og delte viser som det klarest er påvist av G. HALLSTRÖM 1 at vistnok har Jemtland i folkevandringstid og vikingetid hat förbindelser både mot öst og mot vest; men de östlige og sydöstlige forbindelsene er dog utvilsornt de viktigste det vil igjen si at Jemtlands kultur i denne perioden naermest sogner til Sverige. Ganske tilsvarende er forholdet i de folgende århundreder det 11 og 12 som i de mere centrale delene av Norden alt tilhörer den historiske tid. Det viktigste dokument til kjendskapet om denne tiden er den berömte runestenen på Frösön, som fortaeller at "Austmann Gudfastsson lot reise denne stein og gjöre denne bru, og han lot kristne Jemtland". Hvad de to personnavnene Austmann og Gudfast angår, så er de svenske og jemtske, ikke norske. Gudfast kjendes overhode ikke fra det egentlige Norge, Austmann bare i et par senmiddelalderlige eksempler. Selve betydningen av ordet Austmann peker vel klart på at enten baereren selv eller aetlen hans er kommet östfra, fra Sverige; men like klart peker det også på at navnet er git i Jemtland og at manden fra Sverige der er blit fölt som en fremmed. En aetling av denne Austmann er vel den Guttorm Austmansson som må ha levet omtrent 100 år senere ved mitten av det 12 årh. og som blev gift med Ingrid, datler til Guttorm Åsulvsson på Rein i Tröndelagen 2. Jemtland tilhörte gjennem hele den katolske tid Uppsala erkestift, ikke Nidaros. Positiv viden om det har vi vistnok först fra anden halvdel av det 13 årh.; men det er overveiende sandsynlig at det går helt tilbake til den aeldste kirkelige organisa- 1 Jämtl. Fornm. Fören.s tidskr. V, s. 97 142. - Fagrskinna, kap. 214.

152 Edv. Bull. tion i landet og at det har sin årsak i at Jemtland er blit kristnet fra Sverige, ikke fra Norge 1. Gode holdepunkter for en slik antagelse gir et studium av de aeldste kirkebygningene og den kirkelige kunst i det hele i Jemtland' 2. Vistnok kjender vi ikke de allerförste kirkebygningene i landet, som må antas å ha vaeret stavkirker. De aeldste vi kjender, er en gruppe stenkirker fra det 12 årh., og de viser allesammen tydelig påvirkning fra Sverige, navnlig fra Uppland. Bare i en eneste kirke fra tiden för år 1200 Åre kirke, laengst vest i landet synes man å kunne spore norsk påvirkning. Anderledes blir det derimot i det 13 årh. Fra dette ärhundredet stämmer det store anfallet små, mest tårnlöse kirkene, de egentlige sognekirkene, i motsaetning til den aeldre periodens större hovedkirker: den egentlige sogneinndelingen kan med andre ord först vaere innfört i Jemtland i det 13 årh., efter at landet politisk var kommet under Norge. Også disse yngre kirkene viser vistnok arkitektonisk sammenhaeng med Sverige; men i den övrige kirkekunsten (kalkmalerier, döpefonter, traeskulptur) er nu den norske påvirkningen dominerende. Og det kan i denne sammenhaeng også vaere vaerd å naevne at den Olavsskatten som innbyggerne i de tilgraensende landskaper Ångermanland och Helsingland har gåt med på å betale til St. Olav i Nidaros, sikkerlig skriver sig fra det 13 årh. 3 Alt vad vi vet om Jemtlands aeldste historie peker således på at det fra de aeldste tider og til henimot år 1200 har hat sine vaesentligste förbindelser mot öst og sydöst, mot Sverige, men at det så omtrent fra denne tid av, svinger över til å bli "norsk", ikke bare politisk, men til en viss grad også i andre henseender. Det er altså noget helt nyt som sker i det 12 13 ärh., og et 1 Omvcndt er det vel heller ikke uberettiget å slutte fra det faktum at Herjedal tilhörte Nidaros bispedömme, at dette landskapet har fät sin kristendom fra Norge. Se HENR. CORNELL, Norrlands kyrkliga konst under medeltiden. 3 Vi kjender denne skatten fra en stor strid om den i 1330- og 40-ärene mellem Nidaros og Uppsala erkestol (Dipl. Norv. I 225; VII 222-24) - en strid som visselig endte med at Uppsala gik av med seiren.

Jemtland og Norge. 153 centralt problem i Jemtlands gamle historie blir derfor: hvad er det for forandringer enten i Jemtand selv eller i de norske nabolandskapene som i decenniene omkring år 1200 förer til at landet traekkes så decideret över imot vest? Jeg skal ikke her forsöke å gi nogen lösning av dette spörsmål, men bare ganske kort si at efter mit skjön ligger lösningen ikke i förste linje i Jemtland selv, men i Tröndelagen; den haenger visselig sammen med den sterke overvekt som Tröndelagen netop i anden halvdel av det 12 årh. vinner i Norge, både politisk, kirkelig, ökonomisk og kulturell, og spörsmålet fortjener derfor å tas op i sammenhasng med en almindelig undersökelse av Tröndelagens stilling i norsk middelalder. Imidlertid er der i kildematerialet ingenting som antyder at Jemtlands kirkelige och kulturelie förbindelser med Sverige för år 1200 har fåt nogen politiske konsekvenser. Tvertimot er der en raekke faenomener som viser at Jemtland för det kom under den norske kongen, har vaeret helt uavhaengig 1 av enhver konge Först og fremst er der det argumentum e silentlo som kan hentes derav at sviakongen aldrig, hverken i ord eller.gjerning, gjör krav på landet: det 12 årh. er da, når alt kommer til alt, heller ikke i Sverige en så fjern og historielös tid, at det vilde vaere blit helt glemt om den svenske krönen virkelig hadde hat gamle grunnfaestede krav på Jemtland. Dernaest er gjennem hele det 12 årh. og navnlig under Sverres og Knut Erikssons regjering det politiske forholdet mellem Norge og Sverige så godt, at en norsk erobring av et svensk land må anses for praktisk tält utaenkelig. Vi må med andre ord ha god grunn til å anta at Jemtland helt frem til slutten av det 12 årh. har vaeret et selvstaendig samfund 1, organisert som en slags stat, med centrum på Frösön 1 Jeg anser det for overveiende sandsynlig at dette samfund har vaeret mindre end senere tiders Jemtland, forsävidt som det neppe har omfattet Ragunda. Som ovenfor omtalt stiller Håkon V:s regjering "Jemtland og Ragunda" op ved siden av hverandre, og den naormere tilknytningen mellem de to landskapene er visselig först kommet istand i den senere del av det 13 ärh. En 11 Fornvännen 1927.

154 Edv. Bull. med egen lov og rett, med ett lokalt utviklet selvstyre, og vi vet at det i hovedsaken fik beholde sin gamle rettsordning frem til 1320-ärene, da Magnus Lagaböters landslov blev innfört; i ikke liten utstraekning vedblev forresten visse elementer av den gamle rett og det gamle selvstyret å leve endnu i århundreder efter denne tid. Det ligger naer å sammenstille dette selvstaendige jemtske bondesamfundet med de tilsvarende norröne samfundsdannelser på Island og på Grönland; men disse siste er nybyggersamfund fra det 10 årh. mens den jemtske samfundsdannelsen, på religiöst grunnlag på Freys heilige ö, sikkerlig går adskillig laenger tilbake i hedensk tid. Hvis vi kan få nogen rede på arten og utformningen av "den jemtske stat" sit venia verbo för den norske erobringen, kan vi med andre ord få et glimt inn i den samfundsform som var karakteristisk for de gamle nordiske bondesamfundene i det hele för rikssamlingene i det 9 11 årh., og studiet av Jemtlands politiske og rettslige historie i middelalderen, og navnlig av de eiendommelige institutioner og rettsregler som vi finner der, får derfor en almen interesse som raekker långt ut över landskapets egne graenser. Om det har eksistert nogen skreven jemtsk lovbok för den norske erobringen, er sikkert mer end tvilsomt. I alfald har vi ikke bevaret noget slikt, og vi er derfor henvist til å skaffe os vårt kjendskap til jemtsk rett fra diplomer og senere retterböter og tilbakeslutninger fra dem. Undersökelsen blir derfor ganske komplisert og kan ikke gjennemföres her; jeg skal bare ganske kort peke på et enkelt faktum for å antyde hvad vi kan laere av Jemtlandsstudiet. Den almindelige opfatningen, ialfald i norsk historieforskning, har oftest vaeret den at de "stater" som fandtes i Norge, viktig begivenhet her er utvilsornt anlaegget av "sjaslestuen" Stugun på skogen mellem Ragunda og Jemtland, ved erkebiskop Jakob av Uppsala (1277 81). Pä denne bakgrunn blir det långt lettere ä förstå de svenske graensekravene fra förste halvdel av det 14 ärh., som går ut pä ä laegge graensen mellem Norge og Sverige slik at Ragunda kommer til Sverige, Jemtland til Norge.

Jemtland og Norge. 155 för tjodkongen samlet riket, var kongedömmer. Man har tall om fylkeskonger og småkonger, dels stöttet til Snorres og de andre isländske sagaforfatternes teorier fra det 13 årh., dels på grunnlag av almene teorier om kongedömmet som en generel germansk institution. Alt eksemplet fra Island og Grönland, hvor der i det 10 11 årh. skapes stater uten kongedömme, burde ha vakt til en viss betaenkelighet överfor laerens almengyldighet, og når vi nu også i Jemtland finner et fuldt utformet rettssamfund, fra endnu aeldre tid, uten konge, blir det helt nödvendig å ta den op till revision; en fördomsfri och kritisk prövelse av materialet vil såvitt jeg kan se före frem til den erkjendelse at kongedömmet i Norden för år 900 kanske snarere var en undtagelse end regelen. I den utstraekning vi kan gjöre os op nogen mening om de norske kongenes politik i Jemtland efter erobringen, ser det ikke ut til at de har lagt an på å utrydde det gamle selvstyret og den gamle lokale rett. De forhastet sig ikke med innförelsen av landsloven; da de innförte landskapssigiller for Jemtland og Ragunda omkring år 1300, overlot de förvaltningen av dem til bönderne selv 1, og i forholdet til erkebiskoppene av Uppsala tok de altid böndernes parti överfor påtraengende kirkelige krav. Det förste vidnesbyrdet vi har om dette er den overenskomsten, som ved erkebiskop Nikolaus' visitas i Jemtland i 1303 blev sluttet mellem ham og kong Håkon av Norges utsending Sira Erlend Styrkårsson-, og som forövrig selv antyder at den ikke tilsikter å skape ny rett, men å gi uttrykk for hvad der er gammel rett; hver eneste bestemmelse i overenskomsten tar sikte på å verne bönderne mot overgrep, ikke på å verne kongens rettigheter. 1 Dipl. Norv. XVIII 3. 2 Dipl. Norv. V 43. Sira Erlend var kannik i Nidaros, blev nogen år senere kongens fehirde og har öiensynlig vaeret hans betrodde mand. Selve overenskomsten fik to är senere kongens utttrykkelige, om end forelöbige, stadfaestelse (Dipl. Norv. V 46); senere er den konfirmert i 13/8 (Norges gamle Love III 201 f.) og erkebiskop Jakobs hyrdebrev av 1471 (Dipl. Norv. XVI 244) viser at den endnu da er gjaeldende.

156 Edv. Bull. Også i den folgende menneskealder ser vi at erkebiskoppene av Uppsala i sit styre i Jemtland er nödt til å ta hensyn til den norske regjeringen. Skal de kunne få fuldt utbytte av sine inntekter av landet, må den norske kongen vaere velvillig, og det er utvilsornt en stor fordel for erkebispen, når Magnus Eriksson i 1346 tillåter harn fritt å saelge, bytte bort eller före ut av landet al tiende og andre inntekter, uten hindring av mulige bestemmelser som innskraenket den fri rett til å före varer fra den ene landsdel til den andre 1. De biskoppelige inntekter kunde jo bare gjöres fruktbringende ved slik å kunne anvendes frit og ubundet. Hvad erkebiskoppen kan ha git til gjengjaeld, vet vi ikke det behöver vel ikke nödvendigvis å ha vaeret akkurat i Jemtland. Men vi ser riktignok at erkebiskop Hemming på sin visitasreise i landet nogen måneder tidligere har git bönderne innrömmelser, således ved en dom av 26 jan. 1346 2. Presten Johannes i Alsne har nemlig ligget i srid med sine sognebönder om en avgift ved navn biskopsstol, som alle andre jemter betaler sine sogneprester, når erkebiskoppen er på visitasreise i landet; men Alsnemaendene haevder at de for 90 jemtske mark har kjöpt halve gården Berg og lagt den til prestebordet nettop for å bli fri denne avgiften; riktignok hadde Alsnemaendene selv bare lagt ut halvparten av kjöpesummen, mens Alsne kirke hadde betalt den andre halvparten. Videre haevdet bönderne at de skulde vaere fri for den tienden som kaldes getasmörmala s. Og på begge punkter gir erkebiskoppen bönderne rett. En betydningsfuld aendring i forholdet mellem stat og kirke i Jemtland inntraer imidlertid i 1402, da erkebiskop Henrik av Uppsala får landet i pant av dronning Margreta 4. Som panthaver blir erkebispen innehaver av den verdslige myndighet i landet, og selv om pantetiden neppe har strakt sig över mer 1 Norges gl. Love III 167 f. a Dipl. Svec. V 4027. 3 Dette er vistnok det eneste sted både i norske og svenske middelalderdokumenter, hvor det er tale om gjeitesmör. 4 Dipl. Norv. VI 357.

Jemtland og Norge. 157 end en femten-tyve år, er det dog klart at den må ha fört til en betydelig styrkelse av erkebispens og hans kirkes almindelige innflytelse på befolkningen. I de siste 100 år av den katolske tid ser vi da også hvorledes kirken ensidig ordner sit forhold til befolkningen, og vi har ingen spor til at krönen laenger gjör försök på å vareta befolkningens tarv överfor den. Privatdiplomer fra Jemtland er, som enhver der har beskjaeftiget sig litt med landets historie vet, bevaret i forbausende stort antal fra de siste århundreder av middelalderen, og dette gjör det mulig å komme frem til klarere förståelse av det ekonomiske liv her end de fleste andre steder i Norge. Og de to forhold som karakteriserer dette ökonomiske liv, er på den ene siden at böndernes eiendomsrett til jorden aldrig har vaeret utsat for alvorlige angrep, at det jordegods som eies av kirke, krone og adel er av liten betydning sammenlignet med bondegodset og på den andre siden at i böndernes naeringsliv er skogen, med fiske og jakt, minst likeså viktig som jordbruket og fedriften; og dette gjaelder ikke bare i de fattigere og fjaernere skogsbygdene, men også i de rikere traktene omkring Storsjön. Påfaldende er det også hvor stor en rolle kontante penger spiller i Jemtland: den ene gårdhandel efter den andre ser vi avsluttes i penger eller solv, og også på anden mate kan vi se at det har vaeret mange penger mellem folk. Dette haenger igjen sammen med den store rollen handel og markeder 1 spiller i Jemtland, og grunnlaget for handelen er igjen utvilsornt omsaetningen av skinn. Jakten på eig og andre dyr som gav mat til den daglige husholdningen, var selvsagt en viktig og betydningsfuld ting for jemtene, og man ser tydelig hvor stor vaerdi "elgsgårder" og andre fäste veideplasser hadde for dem. Men ökonomisk står denne jakten likevel i en helt anden klasse end jakten på hermelin og mår, på ekorn og gaupe og andre dyr med vaerdifulle pä Frösön. 1 Markedet er således vistnok hovedsaken ved det store ärlige Jamtamot

158 Edv. Bult skinn. Skinn var jemtenes viktigste eksportartikel; det var grunnlaget for al deres skattebetaling; skinnhandelen var det som skaffet penger inn i landet, og den gjorde det mulig for jemtene å kjöpe fra utlandet alle de mangeslags varer, de hadde bruk för. Hvis vi sammenligner skinnets dominerende rolle i de offentlige avgifter i senmiddelalderen med de sparsomme oplysningene, vi har om slike ting et par hundre år tidligere, kunde det imidlertid se ut til å vaere foregåt en ikke uvaesentlig förändring. Således er det i overenskomsten av 1303 korntiende, smörtiende og avgifter i lerret som er det viktigste, og skinn naevnes bare mer i förbigående som en av de varer, betaling kunde ske i. På den andre siden fremtraer skinn alt i Erik av Pommerns retterbot for Jemtland av 1420 som det viktigste betalingsmiddel i landet og angis å ha vaeret det fra gammel tid. Förändringen om der har vaeret nogen måtte altså ialfald vaere foregåt i löpet av det 14 årh. Imidlertid tör en anden förklaring kanske vaere rimeligere, nemlig den at erkebispen i Uppsala og presteskapet i Jemtland i begyndeisen av det 14 årh. ingen interesse hadde av å drive skinnhandel. Den positive kundskap, vi har om utviklingen av norsk og svensk handel i middelalderen, er vistnok meget liten, og spörsmålet om hvordan det var med eksport av skinn og pelsverk fra Nidaros på den ene siden, fra svensk Norrland og Uppland på den andre, har vi ikke materiale til å belyse noget mere inngående. Men efter alt det vi vet, må skinn alt i tidlig middelalder og ialfald i det 13 14 ärh. ha vaeret en meget efterspurt artikel i hele Europa, som det var let å finne avsetning för. Vi ser da også av de engelske tollrullene fra begyndeisen av det 14 ärh., som Alex. Bugge har offentliggjort, at der er gåt en og anden skibsladning med pelsverk fra Nidaros til England. Men disse tollrullene gir efter al rimelighet bare en meget svak forestilling om den betydelige skinnutförselen som må vaere foregåt fra Trondhjem, og det tör vaere en fuldt berettiget antagelse at Jemtland ved siden av Hålogaland og Finnmark har hört til

Jemtland og Norge. 159 de viktigste produktionscentrer for det skinn som gik ut fra havnene ved Trondhjemsfjorden 1. Erkebispen i Uppsala på sin side begyndte först ved den store koloniseringen i svensk Norrland i det 14 årh. å få större ökonomiske interesser i disse trakter, og den naturlige förklaringen på den uvaesentlige rollen, skinn spiller i overenskomsten av 1303, tör derfor snarest vaere den at på dette tidlige tidspunkt hadde den svenske kirke endnu ikke fåt öinene op for de ökonomiske muligheter som lå i skinnhandelen, slik at denne fra Jemtland endnu bare gik vestover. På denne maten får vi en naturlig sammenhaeng mellem de politiske og kulturelie norskhetstendensene i Jemtland fra det 12 til det 14 årh. og den ökonomiske förbindelsen med Tröndelagen, og mellem den voksende kulturelie svenske innflytelsen i senmiddelalderen og den tilsvarende vekst i handelsforbindelsene östover. Men hele middelalderen igjennem er kraeftene både fra öst og fra vest for svake til å kunne aendre det faktum at det gamle Jemtland hverken var "norsk" eller "svensk" men jemtsk. Edv. Bull: Jämtland und Norge. ZUSAMMENFASSUNG. Der Verf. versucht durch eine Analyse der Quellen nachzuweisen, dass Jämtland nicht, wie man allgemein angenommen hat, dem norwegischen Reiche durch König Eystein Magnusson in den Jahren 1110 1120, sondern erst durch König Sverre zu Ende der 1170-er Jahre einverleibt wurde. Noch um 1300 herum steht Jämtland in einem ziemlich lockeren Verhältnis zu Norwegen, und norwegisches Gesetz wird erst zwischen 1319 und 1335 in der Landschaft eingefiihrt. Der östlichste Teil des gegenwärtigen Jämtland Ragunda scheint ausserdem während dieser ganzen Zeit eine ziemlich selbständige Stellung im Verhältnis zu dem eigentlichen Jämtland eingenommen zu haben. Seit alters hatte Jämtland seine stärksten Verbindungen nach Siidosten, nach Schweden hin. Von diesem Lande her wurde das Christentum in Jämt- 1 Av disse havnene har den store markedsplassen ved Levanger sikkert vaeret likesä viktig som selve kjöpstaden Nidaros.

160 Edv. Bult land eingcfiihrt, und in kirchlicher Hinsicht war es dem schwedischen, nicht dem norwegischen Erzbischof unterstellt. Wenn vom Ende des 12. Jahrhunderts an die politischen wie auch wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen Jämtlands in wesentlichem Grade sich westwärts, nach Norwegen, richteten, so bezcichnete dies eine bedeutsame Veränderung, deren Hauptursache jedoch sicher nicht in Jämtland selbst zu suchen ist, sondern eher in einem starken Expansionsvermögen der angrcnzenden norwegischen Landschaft, Tröndelagen, die zu dieser Zeit besonders in stärkerem Grade als Schweden befähigt war, die wichtigsten Exportartikel Jämtlands, Häute und Pelzwerk, auszuniitzen. Indesscn liegt kein Anlass zu der Vermutung vor, dass Jämtlands starke Verbindung mit Schweden vor der norwegischen Eroberung zu einem festen politischen Anschluss an dieses Reich gefiihrt hatte. Jämtland vor der Eroberung durch Sverre ist am ehesten als ein selbständiges Staatswesen aufzufassen, mit dem Thing auf Frösön als regnlärem Organ der Staatsgewalt. Jämtland behält auch während der norwegischen Zeit in höhem Grade seine Selbstverwaltung. In Wirklichkeit ist Jämtland das ganze Mittelalter hindurch weder ganz norwegisch noch ganz schwedisch; es ist in erster Linie jämtisch.