Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. http://no.yourpdfguides.com/dref/603724



Like dokumenter
Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CE MSKAND.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EON2620W

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EOB

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EOB6640U

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CB MSKAND.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX E8100-A

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

SMAKSAK. Oppskriftsbok

COMPETENCE E Elektro-Innbyggingsovn. Bruksanvisning

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

EFTERSMAK. Oppskriftsbok

Din bruksanvisning HUSQVARNA QCE732-W NORDIC

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EON5627K

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Din bruksanvisning HUSQVARNA QCE730-1-W

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX E 4040-M2 SKAND.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX B M

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Bruks- og montasjeanvisning

Din bruksanvisning HUSQVARNA QCB830-1-X

Din bruksanvisning HUSQVARNA QCE730-W NORDIC

Din bruksanvisning HUSQVARNA QCE741-W NORDIC

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX B M

Dampkoker FF Bruksanvisning

Din bruksanvisning SAMSUNG M182DN

Din bruksanvisning GAGGENAU BL

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSEP. Bruksanvisning Innstillingstips

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Espresso maskin (cb 171)

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EOB6697U

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EON6690WELUXNORDI

Brukerveiledning IOP X

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Din bruksanvisning SAMSUNG MW82W

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 2460D-A/S

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX KE M

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SEP. Bruksanvisning Innstillingstips

Kjøkkenventilator 761 Opal

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 353WK-M

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

Aquaspeed strykejern

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1300 VD

Din bruksanvisning CONSTRUCTA CF432250S

Din bruksanvisning SAMSUNG M181DN

HÅNDBOK. Råd om bruk av bygg-inn stekeovn S626

RÅD OG VINK O C. Bruksanvisning for bygg-inn stekeovn A600 MH white A600 MH black A600 MH rustfri

FOEN FIGARO 1200/1600

Brukerveiledning Kjøttkvern IT Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.


Infrarød Elektrisk Grill

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC9420A

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EBC20G.3

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 WS 60/312

TKG RC V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSLP. Bruksanvisning Innstillingstips, stekeautomatikk, finsteking

Innbyggingsovn med mikrobølgefunksjon og damptilførsel stål, sort HN 878G4S1

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

EOP840. NO Dampovn Bruksanvisning

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Din bruksanvisning SIEMENS HL654200S

d f f f a1 a2 i j g m k

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Kjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8

M A B C I L F BESKRIVELSE AV APPARATET

S 600. Råd om bruk av

Din bruksanvisning SIEMENS HL448501X

Liberty Hanging Heater

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND.. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. Bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. Brukerhåndbok AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. Brukerveiledning AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. Instruksjon AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. http://no.yourpdfguides.com/dref/603724

Manuell abstrakt: La den følge med produktet hvis du gir den til en annen. @@@@Informasjon og praktiske tips Miljøinformasjon 1. Disse tallene forklarer bruken av produktet skritt for skritt. 2.... 3.... Ved tekniske problemer står vår KUNDESERVICE i nærheten til enhver tid gjerne til disposisjon. Trykt på miljøvennlig fremstilt papir. Hvis man tenker økologisk, handler man også økologisk... 2 Innhold Sikkerhet........ Avfallsbehandling..... 5 7 Beskrivelse av apparatet.... 8 Totalbilde... 8 Betjeningspanel........ 9 Utstyr stekeovn... 10 Tilbehør stekeovn....... 11 Før første gangs bruk.

. 12 Justere klokken........ 12 Første rengjøring.. 13 Betjening av stekeovnen.... Elektronisk stekeovnstyring... Stekeovnsfunksjoner.... Sette inn rist og plate... Sette inn / ta ut fettfilter Tilleggsfunksjoner. Klokkefunksjoner....

... Ytterligere funksjoner... Stekeovnens barnesikring....... Tastesperre.... Sikkerhetsavslåing av stekeovn....... Mekanisk dørsperre.. Anvendelse, tabeller og tips...... Steking..... Baketabeller... Tabell over suffléer og gratinerte retter Tabell for dypfryste ferdigretter.. Steking...

.. Steketabell.... Tabell for steketermometer...... Grilling..... Grilltabell..... 14 14 15 19 20 21 26 32 33 34 35 36 37 37 39 43 44 45 47 49 50 50 3 Bio-funksjoner.... Tabell for lavtemperatur-steking...... Tilberede yoghurt.... Heving av gjærdeig....

... Tørke.... Tining...... Tiningstabell... Hermetisering..... Rengjøring og pleie.... Apparatet utvendig Stekeovnens indre. Tilbehør....

. Fettfilter.... Gjennomføring av pyrolytisk rengjøring... Innskyvningsgitter...... Stekeovnsbelysning..... Stekeovnsdør..... Glass i stekeovnsdør.... 51 53 54 54 55 56 56 57 59 59 59 59 59 60 62 64 65 66 Hva må gjøres hvis..... 68 Tekniske data.... 69 Stekeovn, innvendige mål...

.. 69 Bestemmelser, standarder, direktiver...... 69 Stikkordregister.. 70 Service.... @@@@@@@@Feil utførte reparasjoner kan medføre betydelig fare. Ved behov for reparasjon må du henvende deg til vår kundeservice eller til forhandleren. Barns sikkerhet La aldri små barn være uten oppsyn mens apparatet er i drift. Sikkerhet under bruk Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking, steking og baking av matretter i husholdninger. Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektriske apparater til stikkontakter i nærheten av komfyren. Tilkoplingsledninger må ikke komme i kontakt med varme kokeplater eller komme i klem under den varme stekeovnsdøren. Advarsel: Forbrenningsfare! Under drift blir stekeovnens indre meget varm. Når du anvender alkoholholdige ingredienser i stekeovnen, kan det eventuelt dannes en lettantennelig alkohol-luftblanding. I slike tilfeller må døren åpnes forsiktig. Unngå også all bruk av strålevarme, gnister eller flammer. 5 Slik unngår man skader på stekeovnen Ikke kle stekeovnen med aluminiumsfolie og ikke sett noen stekebrett, kjeler osv. direkte i bunnen ettersom emaljen i stekeovnen tar skade av varmekonsentrasjonen som oppstår. Fruktsafter som drypper fra stekebrett, etterlater seg flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk derfor universalbrettet for svært fuktige kaker. Ikke belast den åpne stekeovnsdøren. Hell aldri vann direkte inn i en varm stekeovn. Det kan føre til at emaljen skades. Ved slag eller støt, spesielt mot kantene på frontglasset, kan glasset briste. Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan antennes når stekeovnen slås på. Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan føre til at emaljen skades. 6 2 Avfallsbehandling Avfallsbehandling av emballasjematerialet Alle anvendte materialer kan uten unntak resirkuleres. Kunststoffene er merket på følgende måte: >PE< for polyetylen, f.eks. den ytre innpakningen og posene innvendig. >PS< for ekspandert polystyren, f.eks. polstringsdeler, prinsipielt KFK-frie. Avfallsbehandling av det gamle apparatet 1 Advarsel: For å sikre at det utrangerte apparatet ikke kan utgjøre noen risiko, må det gjøres ubrukbart innen det kasseres. Apparatet må skilles fra strømtilførselen og nettilkoplingskabelen skal fjernes fra apparatet. Av miljømessige hensyn må alle kasserte apparater leveres inn og behandles på en faglig forsvarlig måte. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. http://no.yourpdfguides.com/dref/603724

Komfyren må ikke kastes som husholdningsavfall. Informasjon om avhentingsdatoer eller mottakssteder kan innhentes hos det lokale renovasjonsvesen eller hos kommunen. 7 Beskrivelse av apparatet Totalbilde 8 Betjeningspanel Hovedbryter For inn- og utkopling av hele apparatet. Hovedbryter på apparater med metallfront 3 I den etterfølgende teksten og i beskrivelsene benyttes symbolet N enhetlig som angivelse av hovedbryteren. 9 Utstyr stekeovn Stekeovn-damputløp Damp fra stekeovnen ledes ut mellom dørens overkant og betjeningspanelet. 10 Tilbehør stekeovn Kombi-rist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykker Langpanne For steker, henholdsvis som samlefat for fett Stekebrett For kaker og småkaker Steketermometer For nøyaktig bestemmelse av kjøttets steketilstand. 11 Før første gangs bruk Justere klokken 3 Stekeovnen fungerer kun når klokken er innstilt. Etter at stekeovnen er tilkoplet elektrisk strøm, eller etter et strømbrudd, lyser "12.00" og "KLOKKE" blinker i displayet. 1. Det aktuelle klokkeslettet justeres ved hjelp av tastene + eller -. 2. Vent ca. 5 sekunder. Blinkingen opphører og det innstilte klokkeslettet vises. Apparatet er driftsklart. 12 Første rengjøring Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. 1 3 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan skades. Tips: På metallfronter anvendes egnede pleiemidler. Slå på apparatet ved hjelp av hovedbryteren. Symbolet over tasten lyser. 3. Trykk én gang på velger-tasten X for stekeovnsfunksjon. I displayet vises "LYS" og stekeovnbelysningen slår seg på. 4. Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvningsgitre og vask dem med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. 5. Stekeovnen vaskes med varm vaskemiddeloppløsning og tørkes tilsvarende. 6. Tørk av apparatet med en lett fuktet klut. 7. Etter rengjøringen slås stekeovnsbelysningen av ved hjelp av velgertasten Y for stekeovnfunksjoner. 13 Betjening av stekeovnen Elektronisk stekeovnstyring 3 Generell informasjon Slå allti; velger-tasten Y for stekeovnsfunksjon. Stekeovnsbelysningen slår seg av. 18 Sette inn rist og plate Risten er utstyrt med to styrestenger på høyre og venstre side. Disse må alltid vende nedover. Sette inn rist Sett inn risten slik at begge styrestengene vender ned. Sett risten på plateuttrekksskinnene slik at de to hullene går ned på skinnenes festetapper. Sette inn steke- og universalbrett Sett inn brettet slik at vipen. 2. Stikk pluggen på steketermometeret helt inn i stikkontakten i stekeovnens sidevegg. "STEKETERM" vises i displayet. 3. Still inn ønsket stekeovnsfunksjon og temperatur. I temperaturdisplayet til venstre vises anbefalt temperatur for den valgte stekeovnsfunksjonen. I tidsdisplayet til høyre vises '60 C' som forslag til kjøttets kjernetemperatur. 4. Still inn ønsket kjernetemperatur ved hjelp av tidsvalg-tastene + eller -. 24 Etter ca. 5 sekunder vises den aktuelle kjernetemperaturen på kjøttet i displayet til høyre. 3 Økningen i kjøttets kjernetemperatur vises først fra 30 C. 3 Endre eller lese av kjøttets kjernetemperatur Ved å trykke én gang på tasten + eller -, vises den innstilte kjernetemperaturen. Ved å trykke flere ganger på tasten + eller - er det mulig å endre den valgte temperaturen i etterkant. Så snart den registrerte kjernetemperaturen stemmer overens med den innstilte temperaturen, høres et lydsignal og stekeovnen slår seg automatisk av. 5. Trykk tidsvalg-tasten + eller - for å slå av signalet. 1 Advarsel! Steketermometeret er varmt! Risiko for forbrenning når pluggen og termometerspissen trekkes ut! 6. Trekk pluggen på steketermometeret ut av kontakten og ta maten ut av stekeovnen mens steketermometeret står i. 7. Slå av stekeovnen. 25 Klokkefunksjoner SIGNALUR For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen. KOKETID For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift. STOPPTID For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen. KLOKKE For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet. (Se også kapittel,,før første gangs bruk") 3 Generell informasjon For å justere klokken må apparatet først slås på ved hjelp av hovedbryteren N. Etter å ha valgt en klokkefunksjon blinker angjeldende funksjon i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan ønsket tid innstilles ved hjelp av tidsvalg-tastene + eller -. Når klokkeslettet er innstilt, blinker funksjonen igjen i ca. 5 sekunder. Deretter lyser funksjonen. Det innstilte klokkeslettet begynner å gå. Lydsignalet slås av ved å trykke en av tidsvalg-tastene. 26 SIGNALUR 1. Trykk tidsvalg-tasten Y inntil "SIGNALUR" blinker i displayet. 2. Ønsket stopptid stilles inn med tastene + eller -. (Maks. 2 timer 30 minutter). Etter ca. 5 sekunder vises resterende tid i displayet. SIGNALUR lyser. Når tiden har utløpt, blinker SIGNALUR og det høres et 2 minutter langt lydsignal. Slå av lydsignalet: Trykk en av tidsvalg-tastene. 27 KOKETID 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk tidsvalg-tasten Y inntil "KOKETID" blinker i displayet. 3. Ønsket tilberedningstid stilles inn med tastene + eller -. Etter ca. 5 sekunder skifter displayet om til å vise klokkeslettet. KOKETID lyser. Når tiden har utløpt, blinker KOKETID og det høres et 2 minutter langt lydsignal og stekeovnen slår seg av. Slå av lydsignalet: Trykk en av tidsvalg-tastene. 28 STOPPTID 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk tidsvalg-tasten Y inntil "STOPPTID" blinker i displayet. 3. Ønsket stopptid stilles inn ved hjelp av tastene + eller -. Etter ca. 5 sekunder skifter displayet om til å vise klokkeslettet. STOPPTID lyser. 4. Når tiden har utløpt, blinker STOPPTID og det høres et 2 minutter langt lydsignal og stekeovnen slår seg av. Slå av lydsignalet: Trykk en av tidsvalg-tastene. 29 KOKETID og STOPPTID kombinert 3 KOKETID og STOPPTID kan anvendes samtidig når stekeovnen skal slå seg på og av automatisk på et senere tidspunkt. 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Med funksjonen KOKETID innstilles nødvendig varighet for tilberedning av retten. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. http://no.yourpdfguides.com/dref/603724

F.eks. 1 time. 3. Med funksjonen STOPPTID innstilles klokkeslettet når retten skal være ferdig. F.eks. kl 14:05. 4. KOKETID og STOPPTID lyser og i displayet vises klokkeslettet. I dette tilfellet kl 12:05. Stekeovnen slår seg automatisk på til riktig tid. F.eks. kl 13:05. 5. Når tiden har utløpt høres et 2 minutter langt lydsignal og stekeovnen slår seg av. F.eks. kl 14:05. KOKETID og STOPPTID blinker 30 Justere KLOKKEN 1. Trykk tidsvalg-tasten Y inntil "KLOKKE" blinker i displayet. 2. Det aktuelle klokkeslettet justeres ved hjelp av tastene + eller -. 3. Etter ca. 5 sekunder opphører blinkingen og klokken viser det innstilte klokkeslettet. Apparatet er igjen driftsklart. 3 KLOKKEN kan kun justeres når stekeovnen og barnesikringen er slått av. 31 Ytterligere funksjoner 2 Utkopling av klokken Ved å kople ut klokken kan du spare energi. Kople ut klokken 1. Slå eventuelt apparatet av ved hjelp av hovedbryteren. 2. Trykk og hold tastene for klokkefunksjoner Y og + samtidig inntil displayet blir mørkt (ca. 5 sekunder). 3 Så snart apparatet slås på igjen, koples displayet automatisk inn. Neste gang apparatet slås av slukker klokkedisplayet igjen. For at klokken skal vises kontinuerlig igjen, må klokkedisplayet koples inn igjen. Kople inn klokken 1. Slå eventuelt apparatet av ved hjelp av hovedbryteren. 2. Trykk og hold tastene for klokkefunksjoner Y og + samtidig inntil klokken vises igjen (ca. 5 sekunder). 3 Displayet kan kun slås av når stekeovnen er slått av. 32 Stekeovnens barnesikring Stekeovnen er utstyrt med en barnesikring. Så snart barnesikringen er aktivert, er det ikke mulig å sette stekeovnen i drift. 3 For å aktivere barnesikringen må det ikke være valgt noen stekeovnfunksjoner. Aktivere barnesikringen 1. Slå eventuelt apparatet på ved hjelp av hovedbryteren. 2. Trykk og hold velger-tastene for "Stekeovnfunksjoner" X og Y samtidig inntil "SAFE" vises i displayet på stekeovnen. Barnesikringen er nå aktivert. Deaktivere barnesikringen Trykk og hold velger-tastene for "Stekeovnfunksjoner" X og Y samtidig i ca. 2 sekunder. Barnesikringen er nå deaktivert og stekeovnen er igjen driftsklar. 3 Selv om apparatet slås av ved hjelp av hovedbryteren, oppheves ikke barnesikringen. 33 Tastesperre For å sikre stekeovnen mot utilsiktet endring av en innstilt stekeovnfunksjon. Aktivere tastesperren 1. Slå eventuelt apparatet på ved hjelp av hovedbryteren. 2. Velg stekeovnfunksjon. 3. Trykk og hold velger-tastene for "Stekeovnfunksjoner" X og Y samtidig i 2 sekunder inntil "LO" vises i displayet. Tastesperren er nå aktivert. Deaktivere tastesperren Trykk og hold velger-tastene for "Stekeovnfunksjoner" X og Y samtidig i ca. 2 sekunder. Tastesperren oppheves automatisk når apparatet slås av. 34 Sikkerhetsavslåing av stekeovn 3 Hvis stekeovnen ikke slås av etter en viss tid eller temperaturen ikke endres, slår den seg av automatisk. Det blinker "0.00" og temperaturkontrolllampen gir fra seg et signal. Stekeovnen slår seg av ved en stekeovnstemperatur på: 30-120 C 120-200 C 200-250 C 250-300 C etter etter etter etter 12,5 timer 8,5 timer 5,5 timer 1,5 timer Bruk av stekeovn etter sikkerhetsavslåing Slå stekeovnen av fullstendig. Deretter kan den igjen slås på og tas i bruk. 35 Mekanisk dørsperre Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperren Trekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stekeovnsdøren: 1. Trykk døren godt igjen. 2. Trykk knappen og hold den trykt. 3. Åpne døren. Lukke stekeovnsdøren Lukk døren uten å trykke på knappen. Deaktivere dørsperren Trykk knappen inn mot panelet. 3 Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren. 36 Anvendelse, tabeller og tips Steking Ved steking skal stekeovnsfunksjonen PIZZA/STEKING, VARMLUFT eller OVER/UND.VARME brukes. Bakeformer For OVER/UND.VARME er former av mørkt metall og belagte former egnet. For PIZZA/STEKING og VARMLUFT er også lyse metallformer egnet. Innsettingsriller Baking med PIZZA/STEKING eller OVER/UND.VARME er kun mulig på én rille. @@innsettingsrille 3 1 bakeform: f.eks. @@@@ Sett inn brettet med skråkanten foran! Kaker i form plasseres alltid midt på risten. @@Baketiden blir kun ubetydelig forlenget. @@@@@@@@@@@@ Fuktige bakverk (f.eks. pizza, fruktkake osv.) må tilberedes i én høyde. @@I slike tilfeller skal temperaturinnstillingen ikke endres. @@@@@@@@@@@@2) Anvend kombi-/langpanne eller langpanne! @@Kaken faller sammen (blir klebrig, rå, vannstriper). Mulig årsak Feil innsettingsrille. For høy baketemperatur. Løsning Plasser kaken lavere. Still baketemperaturen litt ned. Forleng baketiden. @@Bruk mindre væske neste gang. Ta hensyn til røretidene, spesielt ved bruk av mikser. Sett baketemperaturen litt høyere neste gang. @@@@lavere og forleng baketiden. Deigen er ujevnt fordelt. Fettfilteret står i. Fordel deigen regelmessig på stekebrettet. Ta ut fettfilteret. Sett baketemperaturen litt høyere neste gang. Ta ut fettfilteret. For lang baketid. For lav baketemperatur. @@@@produsentens angivelser 200-220 C iht. produsentens angivelser iht. produsentens angivelser iht. produsentens angivelser 15-25 min. iht. produsentens angivelser iht. @@@@@@@@@@@@kalkun, gås, 3-4 kyllinger, 3-4 skanker). @@kalve-, sur-, oksegrytestek, dypfryst kjøtt). På denne måten blir kjøttet saftigere. @@@@@@Anvisningene er kun retningsgivende. For steking av kjøtt og fisk i stekeovnen, anbefaler vi å steke stykker på minst 1 kg. For svært magert kjøtt generelt, og for fisk eller vilt spesielt, er funksjonen OVER/UND.VARME egnet. For alle andre typer kjøtt (spesielt fugl) anbefaler vi funksjonen VARMLUFTSGRILL. For å hindre at kjøttsjy eller fett som kommer ut av kjøttet brenner seg fast, anbefaler vi å helle litt væske i stekekaret. Vend steken etter behov (etter ca. 1/2-2/3 av tilberedningstiden). Tips: Hell stekesjy over større steker eller fugl flere ganger i løpet av tilberedningstiden. Med det oppnår du et bedre stekeresultat. Slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er slutt slik at ettervarmen utnyttes. 3 2 46 Steketabell Kjøttype Mengde Vekt OVER/UND.VARME VARMLUFTSGRILL Tid Innset- Tempera- Innset- Tempera- time:min. tingsrille tur tingsrille tur nedenfra ºC nedenfra ºC Oksekjøtt Grytestek Roastbeef eller filet - rødt innvendig - rosa innvendig - gjennomstekt Svinekjøtt Bog, nakke, lår Kotelettstykke, røkt svinekam Forloren hare Svineskanker (kokte) Kalvekjøtt Kalvestek Kalveskanker Lam Lammelår, lammestek Lammesadel 1-1,5 kg 1-1,5 kg 1 1 210-220 210-220 1 1 150-170 160-180 1:15-2:00 1:00-1:30 1 kg 1,5-2 kg 1 1 210-220 210-225 1 1 160-180 160-180 1:30-2:00 2:00-2:30 1-1,5 kg 1-1,5 kg 750 g1 kg 750 g1 kg 1 1 1 1 210-220 180-190 170-180 210-220 1 1 1 1 160-180 170-180 160-170 150-170 1:30-2:00 1:00-1:30 0:45-1:00 1:30-2:00 pr. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. http://no.yourpdfguides.com/dref/603724

cm høyde pr. cm høyde pr. cm høyde 1 1 1 250-2701 250-2701 210-2501 1 1 1 190-200 180-190 170-180 1-1,5 kg 1 200-250 2:00-2:30 pr. cm høyde 0:05-0:06 0:06-0:08 0:08-0:10 47 Kjøttype Mengde Vekt OVER/UND.VARME VARMLUFTSGRILL Tid Innset- Tempera- Innset- Tempera- time:min. tingsrille tur tingsrille tur nedenfra ºC nedenfra ºC Vilt Hare, harestek Rensdyr-/ hjortesadel Rensdyr-/ hjortelår Fugl Stykker av fugl 4-6 stykker 1/2 kylling 2-4 stykker Kylling, høne And Gås Kalkun Fisk (dampet) Hel fisk 1-1,5 kg 2/3 210-220 2/3 160-170 0:45-1:15 pr. 200250 g pr. 400500 g 1-1,5 kg 1,5-2 kg 3,5-5 kg 2,53,5 kg 4-6 kg 3 220-250 3 180-200 0:35-0:50 opptil 1 kg 1,5-2 kg 1,5-2 kg 3 1 1 220-2501 210-220 200-210 3 1 1 160-170 160-180 160-180 0:25-0:40 1:15-1:45 1:30-2:15 3 220-250 3 180-200 0:35-0:50 1 1 1 1 220-250 210-220 200-210 200-210 180-200 1 1 1 1 170-180 160-180 150-160 150-160 140-150 0:45-1:15 1:00-1:30 2:30-3:00 1:30-2:00 2:30-4:00 1) Forvarm stekeovnen. Anvisningene i fet skrift angir gunstigste stekeovnsfunksjon for den enkelte rett. 48 Tabell for steketermometer Matrett Oksekjøtt Grytestek (surstek) Roastbeef eller indrefilet rødt innvendig (medium/rå) rosa innvendig (medium) gjennomstekt Svinekjøtt Svinebog, skinkestek, nakke Kotelettstykke, røkt svinekam Forloren hare Kalvekjøtt Kalvestek Kalveskanker Får / lam Fårelår Fåresadel Lammelår, lammestek Vilt Hare Haresadel, -lår Hel hare Rensdyrsadel, hjortesadel Rensdyrlår, hjortesadel 70-75 C 70-75 C 70-75 C 70-75 C 70-75 C 80-85 C 80-85 C 75-80 C 75-80 C 85-90 C 80-82 C 75-80 C 75-80 C 90-95 C 45-50 C 60-65 C 75-80 C Kjøttets kjernetemperatur 49 Grilling Ved grilling skal stekeovnsfunksjonen HEL GRILL eller LITEN GRILL brukes med temperaturinnstillingen 300 C. 1 3 OBS! Stekeovnsdøren skal alltid være lukket ved grilling. Ved bruk av grillfunksjoner forvarmes alltid stekeovnen tom i 5 minutter! Grillutstyr Ved grilling skal både risten og universalbrettet brukes. Rillehøyder Ved grilling av flate retter anvendes for det meste 4. innsettingsrille nedenfra. Informasjon om grilltabellen Grilltidene er retningsgivende og avhenger av kjøttets eller fiskens type og kvalitet. Grilling er spesielt velegnet for flate kjøtt- og fiskestykker. Grillstykkene vendes etter ca. halvgått grilltid. Grilltabell Grillmat Innsettingsrille nedenfra 1. side Frikadeller Svinefilet Grillpølser Biffer av oksefilet og kalv Oksefilet, roastbeef (ca. 1 kg) Toast 1 Toast med pålegg 1) Anvend grillrist uten universalbrett. 4 4 4 4 3 3 3 8-10 min. 10-12 min. 8-10 min. 6-7 min. 10-12 min. 2-3 min. 6-8 min. Grilltid 2. side 6-8 min. 6-10 min. 6-8 min. 5-6 min. 10-12 min. 2-3 min. - 50 Bio-funksjoner De lave temperaturene som kan stilles inn med denne komfyren gjør det mulig å tilberede kjøttet slik at det blir spesielt mørt og saftig, lage yoghurt, heve gjærdeig og tørke frukt. 1 2 OBS! Temperaturforslaget må endres for alle bio-funksjoner! Ved steking med lav temperatur bruker man opptil 20 prosent mindre strøm enn ved vanlig steking. Steking med lav temperatur Ved lavtemperatur-steking skal stekeovnsfunksjonen VARMLUFTSGRILL brukes. 1 OBS! For steking må fettfilteret være satt inn! Stekeutstyr Alle varmebestandige kar er egnet for steking. @@@@Innsettingsriller Bruk 1. innsettingsrille nedenfra ved lavtemperatursteking. @@@@fiskens størrelse, type og kvalitet. @@ Kun hel fjærkre må vendes under tilberedningen. Grønnsaker skal først tilsettes etter ca. 2/3 av bruningstiden. @@@@1. @@binde opp osv.). 2. Velg stekeovnsfunksjonen VARMLUFTSGRILL. 3. @@4. @@@@2. trinn ferdigtilberedning Temperatur C Tid min. 3 Lavtemperatur-steking anbefales for: møre, magre kjøttstykker og fisk. Lavtemperatur-steking er ikke egnet for: f.eks. grytestek, svinestek. 53 Tilberede yoghurt For tilberedning av yoghurt anvendes stekeovnsfunksjonen OVER/ UND. VARME. Kjøkkentøy Som beholdere for yoghurt skal det brukes kopper eller glass med et volum på ca. 150 ml. Disse tildekkes med folie eller lokk. Innsettingsrille Sett risten i 3. innsettingsrille nedenfra. 1. Kok opp melk (f.eks. 1 liter for 6-8 porsjoner). 2. La melken avkjøle til 40 C. 3. Rør inn et beger naturyoghurt (ca. 150 g) i melken, fyll blandingen i beholderne og dekk dem til. 4. Sett beholderne på risten. 5. Velg stekeovnsfunksjonen OVER/UND.VARME og endre temperaturforslaget til 40 C. 6. Ta ut yoghurten etter ca. 5-8 timer (så snart den er fast). Heving av gjærdeig For heving av gjærdeig anvendes stekeovnsfunksjonen OVER/ UND.VARME. Kjøkkentøy For å heve deigen skal det brukes en bolle som er varmebestandig opptil 40 C. Innsettingsrille Sett risten i 2. innsettingsrille nedenfra. 1. Dekk til bollen med den ferdige deigen med plastfolie og sett bollen på risten. 2. Velg stekeovnsfunksjonen OVER/UND.VARME og endre temperaturforslaget til 40 C. 3. La deigen heve til den er dobbelt så stor. 54 Tørke Til tørking skal stekeovnsfunksjonen VARMLUFT brukes. Kjøkkentøy Legg pergament- eller bakepapir på risten eller stekebrettet. Innsettingsriller Ved tørking kan opptil to innsettingsriller brukes samtidig. Sett risten eller stekebrettet i 1. og 4. innsettingsrille nedenfra. 3 Informasjon om tørking Legg det som er klart til tørking jevnt utover risten eller stekebrettet. Husk å vende under tørkingen. Ta ut det du har tørket når det ikke lenger lar seg bøye og det ikke lenger siver noe saft ut. VARMLUFT Matvare Grønnsaker Peperoni (strimler) Suppegrønnsaker Sopp Krydderurter Frukt Plommer Aprikoser Epleskiver Pærer 50-75 50-75 50-75 50-75 8-10 8-10 6-8 6-9 50-75 50-75 50-75 50-75 6-8 5-6 5-6 6-8 Temperatur C Tid timer 55 Tining Ved tining skal stekeovnsfunksjonen TINING brukes uten temperaturinnstilling. Opptiningsutstyr Plasser maten uten emballasje på en tallerken og sett tallerkenen på risten. Tallerkenen skal ikke dekkes med tallerken eller bolle, da dette vil forlenge opptiningstiden betydelig. Innsettingsriller For tining plasseres risten i 1. rille nedenfra. Informasjon om tiningstabellen Tabellen nedenfor gir noen standardverdier for opptiningstidene. Tiningstabell Matrett Tiningstid min. Ettertiningstid min. Merknad Kylling, 1000 g 100-140 20-30 Kyllingen legges på en stor tallerken som plasseres på en snudd skål. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. http://no.yourpdfguides.com/dref/603724

Vendes etter halve tiden eller dekkes til med folie. Vendes etter halve tiden eller dekkes til med folie. Vendes etter halve tiden eller dekkes til med folie. Dekkes ikke til. Dekkes ikke til. Dekkes ikke til. Dekkes ikke til. (Fløte er lett å piske selv om den har lett frosne klumper) Dekkes ikke til. Kjøtt, 1000 g Kjøtt, 500 g Ørret, 150 g Jordbær, 300 g Smør, 250 g Fløte, 2 x 200 g Kake, 1400 g 100-140 90-120 25-35 30-40 30-40 80-100 60 20-30 20-30 10-15 10-20 10-15 10-15 60 56 Hermetisering Til hermetisering anvendes stekeovnsfunksjonen UNDERVARME. Hermetiseringsutstyr Anvend kun kurante glass i samme størrelse ved hermetisering. 3 Glass med skrulokk eller bajonettlåsing og metallbokser er ikke egnet. Innsettingsriller Bruk 1. innsettingsrille nedenfra ved hermetisering. Informasjon om hermetisering Anvend stekebrettet ved hermetisering. Det har plass til opptil seks 1 liters glass. Alle glassene skal være fylt opp like mye og lukket igjen. Plasser glassene på syekebrettet slik at de ikke berører hverandre. Hell ca. 1/2 liter vann i stekebrettet slik at det utvikles tilstrekkelig fuktighet i stekeovnen. Så snart væsken i de første glassene begynner å perle (etter ca. 3560 minutter for 1-liters glass), må stekeovnen slås av eller temperaturen må settes ned på 100 C (se tabellen). 57 Hermetiseringsstabell Angitte tider og temperaturer for hermetisering er veiledende. Temperatur i Til hermetisering C Bær Jordbær, blåbær, bringebær, modne stikkelsbær umodne stikkelsbær Steinfrukt Pærer, kvedefrukt, plommer Grønnsaker Gulrøtter Sopp Agurker Pikkels Kålrabi, erter, asparges Bønner Plommemos 160-170 160-170 160-170 160-1700 160-170 160-170 160-170 50 50-60 40-60 50-60 50-60 50-60 50-60 45 5-10 10-15 15 15-20 6-8 tim. 60 60 160-170 35-45 10-15 160-170 160-170 35-45 35-45 10-15 Kok til det dannes perler min. Kok videre ved 100 C min. La stå i avslått stekeovn 58 Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt! Apparatet utvendig Vask fronten på apparatet med en myk klut og varm vaskemiddeloppløsning. Anvend ingen skuremidler, aggressive rengjøringsmidler eller skurende hjelpemidler. På metallfronter anvendes egnede pleiemidler. Stekeovnens indre 1 3 Advarsel: Innen rengjøringen tar til, må stekeovnen være slått av og avkjølt. Rengjør apparatet etter hver bruk. På denne måten er det lettest å fjerne smuss, og det får ikke anledning til å brenne seg fast. 1. Slå på stekeovnsbelysningen for rengjøring av stekeovnen. 2. Rengjør stekeovnen etter hver bruk med vaskemiddeloppløsning, og tørk deretter såpevannet godt opp. Ikke bruk skurende hjelpemidler. 3. Ved fastsittende smuss skal stekeovnen rengjøres ved hjelp av pyrolyse. Informasjon: Metoden med pyrolyse gjør bruken av stekeovnspray overflødig. OBS! Hvis du allikevel skulle bruke en stekeovnspray, er det absolutt nødvendig å følge produsentens anvisninger. 3 1 Tilbehør Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, innskyvningsgitter osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere å rengjøre. Fettfilter 1. Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning eller i oppvaskmaskinen. 2. Ved sterkt fastbrent smuss kokes filteret i litt vann tilsatt 2-3 spiseskjeer rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin. 59 Gjennomføring av pyrolytisk rengjøring 1 1 3 Advarsel: Under denne prosessen blir stekeovnen svært varm. Påse at små barn ikke kommer i nærheten av apparatet. OBS! Før pyrolysen gjennomføres må alle deler og fettfilteret tas ut av stekeovnen. Hvis du benytter tilbehøret plateuttrekk, må dette fjernes før pyrolysen starter. Hvis plateuttrekket fortsatt befinner seg i stekeovnen, vises 'tel' i displayet. For å beskytte plateuttrekket er det en sikkerhetsbryter som gjør at pyrolysen ikke kan startes før plateuttrekket er fjernet. Gjennomføre en pyrolyse Kraftig smuss skal fjernes manuelt på forhånd. 1. Slå på apparatet ved hjelp av hovedbryteren. 2. Velg tilleggsfunksjonen PYROLYSE. I temperaturdisplayet vises: P1, i tidsdisplayet: 3.15. KOKETID blinker i ca. 5 sekunder. Deretter vises klokkeslettet i tidsdisplayet. 3 Stekeovnsbelysningen er ute av drift. Når en forhåndssatt temperatur oppnås, blir døren låst. Temperaturkontrollampen lyser inntil dørsperren er frigjort igjen. 60 Gjennomføre en forkortet pyrolyse Følg samme prosedyre som beskrevet under "Gjennomføre en pyrolyse". 1. Trykk og hold tidsvalg-tasten - så lenge som KOKETID blinker. I temperaturdisplayet vises: P2, i tidsdisplayet: 2.15. Deretter vises klokkeslettet i tidsdisplayet. 3 Utkoplingstiden for pyrolysen kan forskyves ved hjelp av klokkefunksjonen STOPPTID. 61 Innskyvningsgitter For å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut. Ta ut innskyvningsgitteret 1. Løsne skrue. 2. Trekk gitteret ut av stekeovnsveggen i bakkant og sving det forover (1). 3. Hekt av gitteret (2). 62 Sette inn innskyvningsgitteret 1 Under montering må du påse at de avrundete endene på styrestengene vender forover! 1. Ved montering henges gitteret først på i forkant (1). 2. Sving gitteret bakover og stikk på plass (2). 3. Trekk til skruen igjen. 63 Stekeovnsbelysning 1 3 Advarsel: Fare for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes: Slå av stekeovnen! Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet. Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet. Skifte bakre stekeovnlampe / Rengjøre glassdekselet 1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset. 2. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 C, varmebestandig. 3. Monter glassdekselet på igjen. Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet 1. Ta ut venstre innskyvningsgitter. 2. Demonter glassdekselet ved hjelp av en smal, stump gjenstand (f.eks. teskje) og rengjør glasset. 3. Hvis nødvendig: Skift stekeovnens halogenlampe 20 W, 12 V, 300 C varmebestandig. 3 Berør aldri halogenlamper med fingrene, men bruk en tørr klut eller papirserviett for å unngå fastbrenning av fettete fingeravtrykk på glasset. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. http://no.yourpdfguides.com/dref/603724

4. Monter glassdekselet på igjen. 5. Sett inn innskyvningsgitteret. 64 Stekeovnsdør For rengjøring kan stekeovnsdøren tas av apparatet. Løfte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Åpne de messingfargede klemhakene på begge dørhengslene helt opp. 3. Grip tak med begge hender i sidene på stekeovnsdøren og lukk døren ca. 3/4 forbi motstanden. 4. Trekk døren ut fra stekeovnen (Forsiktig: tung!). 5. @@@@2. Hold døren i en vinkel på ca. 60. 3. @@4. @@5. Lås de messingfargede klemhakene på begge dørhengslene i den opprinnelige posisjonen. 6. Lukk stekeovnsdøren. 5 65 Glass i stekeovnsdør Stekeovnen er utstyrt med fire glassplater som er plassert utenpå hverandre. De innvendige glassplatene kan demonteres for rengjøring. 1 1 Advarsel! Følgende metode må utelukkende benyttes når stekeovnsdøren er tatt av! @@OBS! @@@@2. @@3. Løft varsomt opp glassets nedre kant og trekk glassplaten ut. Demontering av midtre dørglass 1. Grip tak i midtre glassplater etter hverandre langs nedre kant og skyv den i retning stekeovndørens håndtak inntil glassplatens nedre kanter ligger fritt. 2. Løft varsomt opp glassenes nedre kant og trekk glassplatene ut. Dørglassene rengjøres 66 Montering av midtre dørglass 1. Før midtre glassplater etter hverandre skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden. 2. Senk de midtre glassplater og skyv glasset i retning dørens nedre kant inntil anslag under den nedre holderen. Innsetting av det øvre dørglasset 1. Før den øvre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden. 2. Senk glassplaten. Legg glassplaten mot fjærkraften på håndtakssiden foran festeprofilen på dørens underkant og skyv den under festeprofilen. Glasset må sitte godt fast! Stekeovnsdøren henges på plass igjen 67 Hva må gjøres hvis... Driftsforstyrrelse Stekeovnen blir ikke varm. Mulig årsak Stekeovnen er ikke slått på. Klokkeslettet er ikke innstilt. Nødvendige innstillinger er ikke foretatt. Løsning Slå på stekeovnen. Juster klokkeslettet. Kontroller innstillingene. Kontroller sikringene. Sikringen i husets elektroin- Hvis sikringene skulle utløse stallasjon (sikringsskapet) har flere ganger, må en autorisert elektroinstallatør konutløst. taktes. Stekeovnens sikkerhetsutkopling er utløst Lampen(e) i stekeovnen Lampen(e) er i stykker. lyser ikke. Pyrolysen virker ikke (i tidsdisplayet vises "tel") Plateuttrekket ble ikke fjernet. Se Sikkerhetsutkopling. Skift ut stekeovn-lampen(e) (se Rengjøring og pleie). Ta ut plateuttrekket. Stekeovnsdøren er låst. Apparatet er slått av; dørsperren er aktivert. Kople til apparatet og vent minst 10 sekunder inntil den røde temperaturkontrollampen slukker. Henvend deg til din forhandler eller til vår kundeservice hvis du selv ikke kan løse problemet ved hjelp av ovenstående tiltak. 1 Advarsel! Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagfolk. Ved ukyndig utførte reparasjoner kan det oppstå betydelig fare for brukeren. Ved eventuell feilbetjening kan besøk av service-tekniker eller forhandler måtte betales selv om dette skjer i løpet av garantiperioden. 3 Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller straks etter baking og steking, oppstå dugging på det innerste dørglasset når døren er åpnet. 68 Tekniske data Stekeovn, innvendige mål Høyde x Bredde x Dybde Volum (netto) 31 cm x 41 cm x 41 cm 52 l Bestemmelser, standarder, direktiver Dette apparatet er i samsvar med følgende standarder: EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6 angående sikkerhet til elektriske apparater for bruk i husholdninger og til lignende formål, og DIN 60 350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548 angående bruksegenskaper til elektriske komfyrer, koketopper, stekeovner og grillapparater for bruk i husholdninger. EN 55014-2 / VDE 0875 del 14-2 EN 55014 / VDE 0875 del 14 / 1999-10 EN 61000-3-2 / VDE 0838 del 2 EN 61000-3-3 / VDE 0838 del 3 angående grunnleggende beskyttelseskrav når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). 4 Dette apparatet er i samsvar med følgende EF-direktiver: 73/23/EEC av 19.02.1973 (lavspenningsdirektiv) inklusive endringsdirektivet 90/683/EEC 89/336/EEC av 03. 05.1989 (EMC-direktiv inklusive endringsdirektivet 92/31/EEC) 93/68/EEC CE-merkedirektiv. 69 Stikkordregister A Avfallsbehandling...... 7 R Rengjøring Innskyvningsgitter...62 Pyrolyse.......60 Rengjøre første gang......13 Stekeovnens indre...59 Stekeovnsdør.......65 Tilbehør..59 Reparasjoner...... 5 B Bakverk...

. 22 Barnesikring.......33, 36 Belysning....18, 64 Beskrivelse av apparatet...... 8 Betjeningspanel... 9 D Damputløp...... 10 Dør....... 65 S Sikkerhet.... 5 Stekebrett.. 11 Stekeovn Betjene..14 Dør......65 Funksjoner....15 Lampe... 64 Tilbehør..11 Steketermometer......24 Steking..... 37, 45 Suffléer..

..43 F Ferdigretter..... 44 Fettfilter... 59 Fugl.. 23 G Gratinerte retter...... 43 Grilling.... 50 H Hel grill.... 16 Hermetisering........ 57 T Tabeller og tips...37 Tastesperre......34 Tilleggsfunksjoner.....21 Tining.. 16, 56 I Innskyvningsgitter.... 62 K Klokke..14, 32 Funksjoner.... 26 Justering av klokkeslett 12, 26 Kombi-rist

. 11 U Undervarme.....16 V Varmholding.....16 Varmluft........15 Varmluftsgrill....15 L Langpanne... Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. http://no.yourpdfguides.com/dref/603724

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)........ 11 Liten grill.. 16 Lys........ 16 O Over-/undervarme.... 15 P Pizza...... 21 Pizza/steking.... 15 Pyrolyse.....23, 60 70 Service Service Kapittelet "Hva må gjøres hvis...?" omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det seg om en teknisk feil? Ta i tilfelle kontakt med vårt servicekontor eller butikken der du kjøpte produktet. Forberedelser til samtalen: Hvordan ytrer feilen seg? Under hvilke omstendigheter oppstår feilen? Noter følgende nummer: : Modell:............ PNC nr.: S-Nr.: Innkjøpsdato:.................................... Garantibetingelser I Norge gjelder "NELs leveransebetingelser" ved salg av elektriske husholdningsapparater. Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis. ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS - SERVICE Risløkkveien 2 Postboks 215 Økern 0510 Oslo Tlf.: 22 72 58 00 71 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de Copyright by AEG 822 947 740-A-280302-06 Med forbehold om endringer. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX CB8140-1-BSKAND. http://no.yourpdfguides.com/dref/603724