30. desember 2005 OVERSETTING AV KULTURHISTORISK VEGBOK OG NATURHISTORISK VEGBOK TIL ENGELSK OG TILRETTELEGGING FOR INTERNETT SAMARBEID MELLOM UMVERSITETETI BERGEN, HORDALAND FYLKES- KOMMUNE, SPAREBANKEN VEST, HYDRO, STATOIL OG GJENSIDIGE NOR Siden høsten 2004 har det vært arbeidet med å planlegge oversetting til engelsk av Kulturhistorisk Vegbok og Naturhistorisk Vegbok, og i denne forbindelse tilrettelegging av tekst og bilder f or Internett. Undervisningssektoren og reiselivsbransjen har signalisert stor inter essef or å få gjort dette kunnskapsstoffet tilgjengelig, både i bokformat og via Internett. Det har vært drøftet en avtale med sponsorene, i samarbeid med Universitetet i Bergen, om tilrettelegging av stoffet i Kulturhistorisk Vegbok og Naturhistorisk vegbok f or undervisningsbruk. Det er nå gitt melding fra Statoil, Sparebanken Vest og Gjensidige Nor om at det er tildelt midler for å starte arbeidet. Det er under behandling en søknad fra prosjektet til Bergen Universitetsfond. Det er nå satt opp et program og et budsjett for å oversette teksten i de to bøkene til engelsk, å tilpasse stoffet grafisk og redaksjonelt både på norsk og engelsk og å tilrettelegge tekst og bilder f or Internett. Alt arbeid med oversetting og overføring til Internettformat utføres innenfor rammen av de vanlige forlagsrettighetene til utgifte bokverk, og i samsvar med internasjonal standard. I et samarbeid med Universitetet i Bergen vil de to vegbøkene bli lagt inn i det nye digitale forskningsbiblioteket som er under oppbygging, BORA (Bergen Open Research Archive). Undervisningssektoren, biblioteksektoren, forskningssektoren, museumssektoren og offentlig forvaltning vil etter gjeldende retningslinjer og praksis ha fri tilgang til bruk av materialet til ikke-kommersielle formål, innenfor rammen av generelle avtaler. Til kommersiell bruk i reiselivssektoren og i næringslivet f or øvrig legges det til grunn egne avtaler. Arbeidet som nå settes i gang vil omfatte: 1. Oversetting av all tekst til engelsk 2. Digitalisering av billedstoff fra grafisk trykkgrunnlag (bare Kulturhistorisk vegbok) 3. Grafisk og redaksjonell tilpassing 4. Etablering av en egen Internettportal, GRIND, under BORA Nils Georg Brekke William Helland Hansen Svein Nord
VEGBØKENE PÅ INTERNETT. OVERSETTING TIL ENGELSK. FINANSIERINGSPLAN. 2006-2007-2008. FINANSIERINGSPLAN PR. 12.12.05: HYDRO STATOIL Sparebanken Vest Gjensidige NOR Hordaland fylkeskommune Universitetet i Bergen Innovasjon NORGE Andre sponsorer 2.800.000 2006 2007 2008 HYDRO STATOIL Gjensidige NOR Sparebanken Vest Hordaland fylkeskommune Universitetet i Bergen Innovasjon NORGE Andre sponsorer 100.000 65.000 100.000 70.000 65.000 100.000 100.000 100.000 300.000 965.000 1.070.000 765.000
12.12.05 RAMME KULTURHISTORISK VEGBOK OG NATURHISTORISK VEGBOK FOR HORDALAND. KOSTNADSOVERSLAG FOR OVERSETTING TIL ENGELSK OG TILRETTELEGGING FOR INTERNETT, VR-FORMAT, OPPHA VSRETTSLIGE HONORARER M. V. Overslag f or kostnadene med oversetting og tilrettelegging Av Kulturhistorisk Vegbok. Hordaland 1.050.000 Overslag for kostnadene med oversetting og tilrettelegging av Naturhistorisk Vegbok. Hordaland 947.500 Etablering av VR rom (Virtual Reality) på Bergen Museum Opphavsrettslige honorarer til forfattere, fotograf er, illustratører m. v. for bruk av materialet på Internett 2.797.500 Avrundet til 2.800.000
25.05.05 KULTURHISTORISK VEGBOK. HORDALAND. KOSTNADSOVERSLAG FOR OVERSETTING TIL ENGELSK OG TILRETTELEGGING FOR INTERNETT. Overslag f or kostnadene med oversetting og tilrettelegging av Kulturhistorisk Vegbok. Hordaland, basert på erfaringstall: Omfang: 480 sider, med ca. 50/50 fordeling mellom tekst og bilder Oversetting av tekst: 240 sider å 1000 ordx 1,50pr. ord kr. 360.000 Scanning av bilder til digitalt format kr. 240.000 Redaksjonell gjennomgang, tilpassing og korrektur kr. 100.000 Grafiskgjennomarbeiding og tilpassing kr. 350.000 kr. 1.050.000
25.05.05 NATURHISTORISK VEGBOK. HORDALAND. KOSTNADSOVERSLAG FOR OVERSETTING TIL ENGELSK OG TILRETTELEGGING FOR INTERNETT. Overslag for kostnadene med oversetting og tilrettelegging av Naturhistorisk Vegbok. Hordaland, basert på erfaringstall: Omfang: 570 sider, med ca. 50/50 fordeling mellom tekst og bilder. Oversetting av tekst: 285 sider å 1000 ordx 1,50pr. ord kr. 427.500 Redaksjonell gjennomgang, tilpassing og korrektur kr. 120.000 Grafisk gjennomarbeiding og tilpassing kr. kr. 947.500