Mauritz Christopher Hansen (1794-1842) 1



Like dokumenter
Et lite svev av hjernens lek

Dette hellige evangelium står skrevet hos evangelisten Lukas i det 2. kapittel:

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM

DIANA Vil du hjelpe meg med matvarene? DAVID Okay. DIANA Tomatene ser fine ut... Har du sett dem? David? DAVID Hva er Gryphon?

I dansen også. Hovedtekst: 1 Mos 1, Evangelietekst: Joh 2,1-11. NT tekst: Åp 21,1-6. Barnas tekst: Luk 2,40-52

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015.

Lisa besøker pappa i fengsel

Fortellingen om Jesu fødsel KRL Side 1 av 5 Juleevangeliet

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst

Preken 8. mai Søndag før pinse. Kapellan Elisabeth Lund. Joh. 16, 12-15

Alterets hellige Sakrament.

I parken. Det er en benk. Når lysene kommer på ser vi Oliver og Sylvia. De står. Det er høst og ettermiddag. SYLVIA

Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah. Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

Kristin Ribe Natt, regn

Talen er blitt redigert og kalt Bergprekenen, og mannen heter Jesus. Det som er prekenteksten i dag er avslutningen på den talen han holdt.

Inghill + Carla = sant

Konf Konfirmant Fadder. Veiledning til samtaler Mellom konfirmant og konfirmantfadder LIVET er som en reise

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 14. kapittel:

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Et skrik etter lykke Et håp om forandring

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel:

Terry og Sammy har satt seg ved bordet. Terry leser i menyen mens Sammy bare stråler mot ham. TERRY... Jeg beklager det der i går.

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål!

EN GUD SOM SER UT SOM JESUS. Og de problemene det skaper

Eventyr Asbjørnsen og Moe

Ordenes makt. Første kapittel

FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE

Snøjenta - Russisk folkeeventyr

ETTER AT OLGA REISTE TIL SY(N)DEN...

LEIKRIT: ONNUR ÚTGÁVA PASSASJEREN SAKARIS STÓRÁ INT. SYKEHUS -KVELD (PROLOG)

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 26. Kapittel:

Kapittel 11 Setninger

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman

Fra Biblia Hebraica Quinta til Barnas Bibel. Noen funn fra fordypningsoppgave i Det gamle testamentet, Universitetet i Oslo 2013

NOEN BØNNER TIL LIVETS MANGFOLDIGE SITUASJONER

TEKSTLESNING 1: Anne Lise: Det står skrevet i Jesaja kapittel 40:

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

MAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord.

Barn som pårørende fra lov til praksis

Preken juledag 2011 I Fjellhamar kirke Kapellan Elisabeth Lund

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

Mitt liv Da jeg var liten, følte jeg meg som den lille driten. På grunn av mobbing og plaging, jeg syk jeg ble, og jeg følte at jeg bare skled.

LØVELOVEN VI ER VENNER.

HENRIK Å tenke seg at dette en gang har vært et veksthus. ANNA Orgelet må visst også repareres. HENRIK Anna? Jeg vil at vi

Eventyr og fabler Æsops fabler

Et eventyr av den danske forfatteren H.C. Andersen. Det var en deilig dag ute på landet. Det var sommer og varmt, det var

Disippel pensum. Hva var det egentlig Jesus forsøkte å lære oss?

Wenche Hoel Røine Illustrert av Anette Grøstad. leseserie Bokmål. m j ø s o r m e n. Norsk for barnetrinnet

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

TILBAKE MOT GUD 6 SNU MAX LUCADO 7

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

PIKEN I SPEILET. Tom Egeland

Bjørn Ingvaldsen. Far din

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 7. kapittel:

gå på skole. Men siden jeg ikke kan skrive så har jeg fått en dame i Kirkens bymisjon som kan både romani og norsk til å skrive litt om livet mitt.

MIN SKAL I BARNEHAGEN

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

Preken i Lørenskog kirke 6. september s. e. pinse Kapellan Elisabeth Lund

SC1 INT KINO PÅL (29) og NILS (31) sitter i en kinosal. Filmen går. Lyset fra lerretet fargelegger ansiktene til disse to.

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene

Moldova besøk september 2015

ARBEIDSPRØVEN Bokmål ELEVENS HEFTE

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Lyttebamsen lærer seg trærnes hemmelighet

Brev til en psykopat

Det skjer noe når noe gis fra et menneske til et annet. Det er noe som begynner å røre på seg. Noe som vokser.

Den hellige messe. I den hellige messe vil vi: tilbe Gud, lovprise Gud, takke Gud for alle hans velgjerninger, sone for våre synder.

B Grammatikkoppgaver Gjør grammatikkoppgavene som du har fått på egne ark: om uregelmessige verb, om preposisjoner og om adjektivbøyning.

Tegnet av Thore Hansen

Det mest dyrebare vi kan gi hverandre er vår oppmerksomhet. menneskesyn. livsvirkelighet. trosfortellinger

Tor Fretheim. Leons hemmelighet

STEPH. GREG Hei, hva skjer? STEPH Kan jeg komme inn, eller? GREG Ja, faen, kom inn 'a Vil du ha en pils, eller? STEPH Pils nå? Nei takk.

I meitemarkens verden

lærte var at kirken kan være et hjem for oss, vi har en familie her også, og hjemmet vårt kan være en liten kirke.

Bokens tittel: Å ha evig liv Undertittel: Du kan ikke kjøpe det eller oppnå det, men du kan motta det! Forfatter: Benjamin Osnes

Krister ser på dette uten å røre seg. Lyden rundt ham blir uklar og dempet.

Askeladden som kappåt med trollet

Nasjonale prøver. Lesing 5. trinn Eksempeloppgave 2. Bokmål

misunnelig diskokuler innimellom

Plan for dagen: JS Mill Bibelen: Hvem er min nabo? Menneskesyn

Stolt av meg? «Dette er min sønn han er jeg stolt av!»

Å få henge som en. - kreativ skriving for eldre mennesker

INT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE

Velg å TRO. F R egne med at Gud finnes, I G J O R T VALG 2. Håpets valg HÅPETS BØNN

Tulugaq synes det er kjedelig å pugge bokstavene på tavlen. han heller ut av vinduet og reiser hit og dit i tankene.

Fra Nasjonalromantikk til romantisk realisme til realisme i norsk litteraturhistorie.

ROBERT Frank? Frank! Det er meg. Å. Heisann! Er Frank inne? HANNE Det er ikke noen Frank her. ROBERT Han sa han skulle være hjemme.

Transkript:

Mauritz Christopher Hansen (1794-1842) 1 Mauritz Hansen er en av dem som startet romantikken i norsk litteratur. I 1819 ga han ut en serie med Nasjonale fortellinger. Den mest kjente fortellingen er den nasjonalromantiske fortellingen Luren. Tittelen «Luren» kommer fra et langt, smalt blåseinstrument gjeterne brukte når de skulle kalle hjem husdyrene (kyr) om kveldene. Når vi leser fortellingen Luren, skal vi finne en del typiske ord og skildringer som viser romantiske trekk. Mauritz Hansen skrev også det vi mener er verdens første kriminalroman, «Mordet på maskinbygger Rolfsen» (1839). P. LUREN 2 Kjære leser, hvorfor skulle vi beundre Alpene i Sveits i stedet for å beundre vårt eget fedreland? Jeg synes at vårt eget nordiske landskap er like vakkert som det skjønneste sveitser-landskap. Jeg vil nå fortelle deg, min leser, et lite eventyr som jeg opplevde da jeg på min hjemreise så denne dalen jeg skal fortelle om. Etter en tung gåtur stod jeg ved solens nedgang på høyden, og der ned lå dalen med sin skjønnhet. Bonden som styrte min hest stoppet, og jeg satte meg på et fjellstykke for å beundre den blomstrende dalen. Bekkene som rislet, fuglene som sang og kyrne med sine bjeller hørtes harmonisk i mitt øre. Skyggene ble lengre nedenfor meg - og minte meg på 3 at sola snart gikk ned. -Mens jeg klatret ned fra fjellet, lød fjernt 4 enkelte dype toner fra luren, 5 den arkadiske 6 lur. Etter hvert ble tonene fra luren sterkere, og jeg kunne 1 I: Andersen, Ø, mfl.: SIGNATUR 3, Det norske samlaget 2002: 92-97. 2 Professor H. Nilsen har fornyet språket, og også tatt ut noen avsnitt i den løpende teksten. 3 Minte meg på= ble oppmerksom på 4 Fjernt = langt borte, langt unna 5 Et instrument å blåse i, et slags langt horn med god, vakker lyd 6 Arkadisk = idyllisk, romantisk, Arkadia= landskap i Hellas

tydelig høre enkelte ord gjennom tonen. Fra en annen kant svarte en annen lur med et par enkle akkorder som strømmet så klart ut fra dette instrument. Plutselig nede i dalen møtte jeg en middelaldrende døl 7 i sin nasjonaldrakt og rakte meg sin hånd. "Velkommen til oss, landsmann!» sa han i sin fyndige 8 dialekt, og vi gikk opp mot gården som lå midt i den smilende dalen. Da vi kom inn fikk jeg sitte i høysetet, 9 og hans vakre kone satte fram en nydelig mat av melk, fint brød og egg. Jeg la merke til hvor rent og pent det var inne og en harmonisk velstand i den store stuen. Thord, bondens navn, var en høy, bredskuldret mann med et ansikt som lignet tresnitt av våre norske, gamle konger. [ ] - Etter en halv time hørte vi kyrne brøle under vinduet, og straks etterpå kom en pike inn, hun hadde et utseende som overrasket meg. Hun var høy og rank, - et blekt ansikt, - vakre, blå øyne og gult, bølgende hår. Farens skarpe blikk slo hennes blikk i gulvet; men moren sa i en rolig tone: - Kom hit Ragnhild, og hils på den fremmede, han er fra Christiania.- Med et rolig, alvorlig ansikt hilste hun på meg med en fin holdning og ro. Hun vakte en behagelig følelse hos meg, og jeg følte en uforklarlig interesse for piken. Jeg bad henne vise meg ut til husdyrene hun passet. Alt hun sa hørtes så vakkert med den klare, bløte aksenten i sitt dølespråk. 10 Og hun ble synlig forlegen 11 siden jeg så på henne med slik oppmerksomhet. Inne ventet faren på meg med ølkruset i hånden. Her la jeg merke til noen bøker på en hylle, og det var vår kjente Snorre. 12 Jeg snakket litt med Thord om vår gamle historie, og han 7 Døl = navn på mennesker som bor i den store dalen Gudbrandsdalen (Øst-Norge) 8 Fyndig = sterk, tydelig stemme 9 Høysetet = en stor stol av tre, gjerne med saueskinn eller bjørneskinn å sitte på 10 «Dølespråk» er dialekt i Øst-Norge, i et stort område som heter Gudbrandsdalen 11 Forlegen = det samme som sjenert/sky (ikke så glad å møte ukjente personer) 12 Snorre er forfatter som skrev en stor bok om gamle, norske gonger og høvdinger. Derfor heter boka «Snorre kongesagaer».(fortellinger om gamle, norske konger»)

fortalte meg at hans forfedre kom fra den kjente Harald Hårfagre. [ ] -Temmelig sent gikk vi og la oss. Jeg fikk ikke sove godt, og lå urolig i min seng. Da hørte jeg en lur klart i natten. Jeg sprang til vinduet og åpnet det - og hørte nå tydelig toner fra den nærmeste ås. 13 Og straks kom et fjernt 14 svar med lurens toner fra en annen kant, og så ble det stille. [ ] Mens Ragnhild ordnet frokosten, spurte jeg hvem som blåste lur om natten. Men da ble Ragnhild plutselig blek som døden og kastet et blikk på meg, - så fortvilet 15 var hun at jeg angret mitt spørsmål. -Jeg dro fra gården tidlig neste dag, og jeg tenkte hele tiden på dette øyeblikket hvordan Ragnhild hadde reagert så fortvilet der ved frokostbordet. Hvorfor skulle hun se så underlig redd ut da jeg hadde spurt om disse signalene fra fløytene (lurene) om natten? - På min reise fra gården dro jeg over fjellet. Min skyss-kar 16 var en vakker, ung mann med dannet 17 vesen. Skyss-karen fortalte at han nå arbeidet som gårdskar 18. Plutselig hører jeg ham synge igjennom hånden mot fjellet, og jeg kjente tydelig den samme tonen som jeg noen dager tidligere hadde hørt da jeg sov på gården. Jeg lyttet oppmerksom, og fra det fjerne 19 kom en lengre, klagende stemme fra luren. Skyss-karen min ble forlegen 20, og ble enda mer forlegen da jeg ville vite om disse to lurtonene som snakket til hverandre. -Da skimtet 21 jeg i en bergkløft en liten hytte, og utenfor den et 13 Ås = en bestemt type landskap, en høyde i landskapet med små trær og gress og lyng 14 Fjernt = noe som høres langt borte 15 Fortvilet = å se redd ut, å ikke vite hva en skal si eller gjøre. 16 Skyss-kar = en mann som styrer hesten og vogna 17 Dannet = å være høflig, slik folk liker at mennesker skal være 18 Gårdskar = navn på en som passer kyr og sauer og arbeider på en gård med mange ting 19 Det fjerne = langt unna 20 Forlegen = «flau», litt skamfull, vet ikke hva han skulle svare 21 Skimte = få øye på, se noe når det er litt mørkt

menneske. "Derfra kom tonen!" ropte jeg, "og jeg vil straks gå dit; du skal følge med hesten." Skyss-karen ville ikke gå dit bort til hytta, men jeg hørte ikke på han, og vi drog fram til den vesle hytta. Min skyss-kar ville gå inn forbi meg, men jeg støtte ham til side og gikk først inn. Og der midt på gulvet stod ei seng, og der lå et deilig, halvårig gammelt barn, - og bøyd over barnet satt Ragnhild og holdt rundt en lur. Du kan tenke deg mine tanker og følelser, og jeg hadde jo tenkt på sammenhengen! Og det var rørende 22 å sitte der mellom de to elskende med det lille pikebarnet på mine armer. Ragnhild fortalte om hvordan Guttorm 23 og hun var vokst opp sammen - hvordan de hadde elsket hverandre. Guttorm ville utdanne seg til lærer for å bli god nok til å være far til barnet og gifte seg med Ragnhild. Men ingen bønn, ingen tårer kunne overtale Thord at datteren Ragnhild skulle få gifte seg med en fattig mann. "Ja," sa Guttorm - " jeg var så fortvilet at jeg ville helst ta mitt eget liv." Da kom Ragnhild til meg, ville dele sorg og glede med meg, - og da var jeg sterk nok til å håpe på en fast forbindelse med henne. - "Nå ser du, hvordan vi har det, vinteren kommer snart, og hva med barnet", sier Guttorm. "Hvor har barnet vært? spurte jeg. «Her i denne barhytta, og Ragnhild og jeg skifter om å være hos den lille." Tårene fløt nedover mine kinn. Jeg grep barnet, reiste meg og sa: "Vær ved godt mot barn! Det skal nok bli godt". Jeg ba dem være rolig og sa jeg skulle hjelpe dem. - Vi dro alle fra hytta neste dag, og nådde farens gård på ettermiddagen. Guttorm holdt barnet skjult ute, og Ragnhild snek seg inn 24, og jeg gikk alene fram. Mine skritt vekte Thord, og han tok med glede imot meg og vi gikk inn i stuen. Jeg begynte å snakke med dem om foreldres hardhet. De lyttet oppmerksom, og da laget jeg selv en historie som lignet på Ragnhilds og Guttorms. Thord ble tydelig oppmerksom. Da tok jeg 22 Rørende = sterke følelser for noe 23 Guttorm er altså navnet på skyss-karen 24 Snek seg inn = gikk forsiktig så ingen skulle se henne

Snorres kongesaga og Bibelen ned av hyllen, la dem på bordet og sa: "Der, Thord, er boken, som lærer om din kongeslekt; men her ligger Guds ord. De ordene lærer ydmykhet og forsonlighet, barmhjertighet og kjærlighet, - og så løp jeg ut og var som et lyn 25 tilbake med barnet. Her Thord ligger din datter Ragnhild sitt barn - og jeg ber deg at du ikke vil vise bort din datter og hennes barn". En dødelig blekhet gikk over Thord sitt ansikt, og konen hans sank halvt utmattet ned på benken. Men jeg stanset ikke, jeg tordnet, 26 velsignet og forbannet. Da begynte Thord å gråte og sa: "Gud tilgi meg, nå vil jeg også tilgi Ragnhild?" Og Ragnhild kom, nærmere døden enn livet, og hun strakte hendene sin mot faren. og han løftet henne, så bort på moren og sier: Vi har vært dårlige foreldre mot vår datter, hun har hatt det vondt, nå skal alt bli godt for Ragnhild og for oss..» Da kalte jeg på Guttorm, og Trond tilgav også ham med en gang. «Du har gjort rett, det har også Ragnhild, men la nå alt være godt!" Jeg ville reise; men kjære leser, du kan lett tenke at jeg måtte vente og være med på bryllupet. I morgen reiser jeg fra dette fredelige stedet. Gud velsigne disse gode mennesker! Fra "Skisserede Nationale Fortællinger" (1819) Oppgave: 1) Finn typiske nasjonalromantiske trekk i "Luren". 25 Et lyn = det betyr å være veldig snar 26 Tordnet = snakket hardt og bestemt