Din bruksanvisning WHIRLPOOL BEM 500S

Like dokumenter
BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

BESKRIVELSE AV APPARATET

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETINFORMASJON

Sikkerhet. Fare! Manglende overholdelse kan være eller er årsaken til elektriske sjokk med fare for livet.

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Clatronic Espressomaskin ES2612

SIKKERHETSANVISNINGER BESKRIVELSE AV APPARATET TEKNISKE DATA

Sikkerhetsinformasjon

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLERING SIKKERHETSADVARSLER

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

BESKRIVELSE AV APPARATET

Sikkerhetsinformasjon

SVENSKA 4 DANSK 2 NORSK 36 SUOMI 52

Din bruksanvisning WHIRLPOOL OV T005 S

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Din bruksanvisning WHIRLPOOL HB 570 AN

Espresso maskin (cb 171)

Overflatene som er merket med disse symbolene vil bli varme under bruk av maskinen (symbolet finnes kun på et utvalg modeller).

Aquaspeed strykejern

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Din bruksanvisning WHIRLPOOL MW A02 S

Din bruksanvisning WHIRLPOOL MWF 200 W

3-i-1 kaffemaskin Bruksanvisning

Din bruksanvisning WHIRLPOOL OV C10 S

ES 80. Bruksanvisning Brugsanvisning. Norsk Dansk

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er


Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Din bruksanvisning WHIRLPOOL HB 670 AN

NO Bruksanvisning TIMER

Din bruksanvisning DELONGHI EC B

Always here to help you

HD7812, HD7811, HD7810, HD7805

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Portafilter-espressomaskin Bruksanvisning. Espressoautomat ES 70

Mivita. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.

Beskrivelse. Tekniske egenskaper. Strømforbruk: Kapasitet vannbeholder: Ledningens lengde:

BRUKER MANUAL MINI PROFESJONELL. ADVARSEL Produsenten har anledning til å endre manualen uten å rette opp tidligere versjoner. IDENTIFIKASJONS SKILT

UPPLEVA TV- og lydsystem

2. PÅFYLLING AV VANNBEHOLDEREN

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Sikkerhet tilberedelse av varmt vann Tilberedelse...77 Endring av mengde Bruk i samsvar med tiltenkt formål. 71

Register your product and get support at HD7860

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B. Les denne veiledningen før installasjon

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B. Les denne veiledningen før installasjon

Kort instruks for Spectra S

HD7812, HD7811, HD7810, HD7805

Garantier for kjøkken. Hvitevarer, oppvaskkummer, blandebatterier, benkeplater, stammer, fronter og fast innredning

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Blandebatterier til baderom

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

O P. x1 x2 F088 XS x1 = x4. b c. 1 cup e. f E F D. G 10 I g!! h H M.

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

Grunnleggende sikkerhetsinformasjon

S8/S80 Det viktigste i kortform

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

Installasjonsveiledning VAQ E. Les denne veiledningen før installasjon

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Sikkerhetsinformasjon... 4 Oversikt over maskinen... 7 Betjeningspanel og display... 8 Pakke ut og sette opp maskinen Forberede maskinen...

Instruksjons håndbok Bain Maries

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

E8/E80 Det viktigste i kortform

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EBA63810X

Bruks- og vedlikeholdsveiledning. JRG CleanLine Combi /.032 N

Bruksanvisning Espresso Maker ESPRESSOKOCHER

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 2460D-A/S

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

FOEN FIGARO 1200/1600

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47

GENOMFRYSA DK NO FI SE

HD7818 HD A

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Produsentgaranti. 2 år pluss

HD7872, HD7870 Brukerhåndbok

HD7812, HD7811, HD7810, HD7805

Industristøvsuger Modellnr. GV502

Din bruksanvisning PHILIPS HD8525/01

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: @@@@För att laga endast en kopp kaffe, häll ett mått fyllt till första nivån (cirka 7 gram) med bryggkaffe i filtret. För att avlägsna kaffesumpen, blockera filtret på plats med spaken som sitter i handtaget och töm kaffet genom att vända filterhållaren upp och ned och knacka den mot ett hårt underlag. OBSERVERA: Använd dosetter som följer ESE-standarden (Easy Serving Espresso) som anges på paketet med följande logotyp: möjligt i filtret. Under tiden, fyll en behållare med cirka 100 gram mjölk för varje cappuccino som du vill tillaga. ESE-standarden är ett system som har godkänts av ledande dosettproducenter och möjliggör en enkel och hygienisk tillagning av espresso. Du bör använda en produkt som finns i handeln och som är speciellt avsedd för att avkalka espressomaskiner. Se till att filterhållaren inte sitter i maskinen och placera en behållare under kokarens utlopp. Förvärm kopparna genom att skölja dem med hett vatten eller låt dem stå minst 20 minuter på koppvärmarbrickan på locket. Använd alltid "halvskummad" mjölk som håller kylskåpstemperatur. Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. Skador orsakade avsiktligt eller genom oaktsamhet, genom underlåtenhet att följa bruksanvisningen, felaktig installation eller en anslutning till fel spänning, skador orsakade genom kemisk eller elektrokemisk reaktion, rost, korrosion eller vattenskador som omfattar men inte begränsas till skador orsakade av tillförsel av vatten med onormalt hög kalkhalt samt skador orsakade av onormala miljöförhållanden. Förbrukningsartiklar, inklusive batterier och lampor. Icke-funktionella och dekorativa delar som inte påverkar normalt bruk av vitvaran inklusive repor och eventuella färgskillnader. Reparationer som inte utförts av ett utsett serviceföretag och/eller en behörig servicepartner, eller om andra reservdelar än orginaldelar använts. Om en kund själv transporterar produkten hem till sig eller till någon annan adress, har IKEA inget ansvar för eventuella skador som kan uppstå under transporten. Men om IKEA levererar produkten till kundens leveransadress så täcks eventuella skador som uppstår under den här transporten av IKEA (dock inte inom den här garantin). Dessa restriktioner gäller inte ett felfritt arbete som utförts av en kvalificerad specialist som använt våra originaldelar för att anpassa produkten enligt de tekniska säkerhetsspecifikationerna i ett annat EUland. Garantins internationella giltighet För vitvaror som köps i ett EU-land och sedan tas till ett annat EU-land lämnas service enligt garantivillkoren i det nya landet. För att kunna ge dig snabbare service ber vi att du använder det telefonnummer som anges i bruksanvisningen. Lad kun børn bruge apparatet under opsyn af en voksen, og når de har fået tilstrækkelig vejledning til at kunne bruge det på betryggende måde, så de er klar over risikoen ved forkert brug. det er ikke beregnet til industrieller laboratoriebrug. Børn bør ikke opholde sig i nærheden af apparatet, når det er i brug, da de tilgængelige dele kan blive meget varme. Hold netledningen væk fra varme overflader. Ellers er der risiko for elektrisk stød, brand eller anden fare. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skade på personer, dyr eller ting som følge af manglende overholdelse af lovgivningen. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for problemer, der skyldes manglende overholdelse af disse angivelser. dansk 21 Sikkerhed Når apparatet er taget ud af emballagen, skal det kontrolleres, at alle dele medfølger, og at apparatet er ubeskadiget. Brug ikke apparatet, hvis du er i tvivl, men kontakt en tekniker. Apparat må ikke installeres i rum, hvor temperaturen kan komme ned på 0 C eller lavere (apparatet kan blive beskadiget, hvis vandet fryser). Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle problemer, der skyldes manglende ekstrabeskyttelse. Filterholderen uden formalet kaffe skal Vent en halv time, og bryg kaffen som beskrevet i næste afsnit. Du kan også forvarme hurtigere på denne måde: Tænd for apparatet ved at trykke på Tænd/ sluk-knappen, og fastgør filterholderen uden at tilsætte formalet kaffe. anbring en kop under filterholderen. Brug den samme kop, som du vil bruge til kaffen, så den bliver forvarmet. Vent, til kontrollampen for OK tænder igen, og gentag ovenstående. Brug det lille filter til at brygge én kop espresso eller det store filter til at brygge to kopper. fordel den formalede kaffe jævnt, og pres den let med presseren. BEMÆRK: Korrekt presning af den formalede kaffe er meget vigtig for at få en god espresso. hvis du presser for meget, brygges kaffen meget langsomt, og cremaen bliver mørkt. Hvis du presser for lidt, brygges kaffen for hurtigt, og cremaen bliver tyndt og får en lys farve. VIGTIGT: Før den formalede kaffe fyldes i filterholderen, skal filteret renses for kaffegrums fra den foregående kaffebrygning, så kaffen brygges korrekt. VIGTIGT: Fjern aldrig filterholderen, mens maskinen brygger kaffe for at undgå stænk. Tryk på dampknappen, og vent til kontrollampen for OK tænder. 1 dl mælk for hver cappuccino, der skal tilberedes. -standarden er et system, der er accepteret af førende kapselproducenter, og som gør brygning af espresso let og ren. Hold cappuccinorøret fast med den ene hånd, og skru selve mælkeskummeren af ved at dreje den med uret og trække den nedad. For at køle den af skal du anbringe en beholder under varmtvandsafløbet, trykke på dampknappen og lade vandet løbe ud, til kontrollampen for OK slukker. Vent, til kontrollampen for OK tænder. Rengøring af filterholderen Rengør filterholderen for formalet kaffe for hver 200 kopper kaffe således: Fjern filteret med skummeenheden. Brug en skruetrækker til at skrue den skrue af, der fastgør bryggehovedets filter. Skyl filteret under rindende vand, mens du gnider det hele tiden. 30 gram) citronsyre (kan købes hos Matas) i vandet Tryk på Tænd/sluk-knappen, og vent til kontrollampen for OK tænder.

Beskadigelser, der skyldes kalkaflejringer, dækkes ikke af garantien, medmindre afkalkning er udført regelmæssigt som beskrevet herover. gentag denne skylning. Rengør som beskrevet i afsnittet Rengøring af bryggehovedet Rengør som beskrevet i afsnittet Rengøring af filterholderen. Kontrollampen for OK Vent, til kontrollampen for lyste ikke, da der blev OK tænder, før du trykker på trykket på kaffeknappen kaffeknappen. DANSK 31 Fejlfindingsoversigt Problem Kaffen er ikke cremet nok (kom for hurtigt ud af dysen) Mulig årsag Den formalede kaffe er ikke presset nok Der er ikke nok formalet kaffe Kaffen er malet for groft Forkert kaffetype. Espressocremaen er for mørk (kom for langsomt ud af dysen) Den formalede kaffe er presset for meget Der er for meget formalet kaffe Bryggehovedet er tilstoppet Filteret er tilstoppet Løsning Pres den formalede kaffe fastere. Kom mindre formalet kaffe i Rengør som beskrevet i afsnittet Rengøring af bryggehovedet Rengør som beskrevet i afsnittet Rengøring af filterholderen. brug udelukkende formalet kaffe til espressomaskiner Brug udelukkende formalet kaffe til espressomaskiner. Sørg for, at den ikke er fugtig Skift til en anden type kaffe. Kaffen er malet for fint Kaffen er fugtig eller malet for fint Forkert kaffetype. Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af produktet hos IKEA, med mindre produktet er af mærket LAGAN, hvortil der kun ydes to (2) års garanti. Den originale kvittering er påkrævet som bevis for købet. Hvis der udføres servicearbejde under garantien, vil det ikke forlænge garantiperioden for produktet. Garantien dækker fejl på produktet, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, fra datoen for købet hos IKEA. hvad er dækket under denne garanti? Undtagelserne er specificeret under overskriften Hvad er ikke dækket under denne garanti? Forsætlig eller uagtsom skade, skade forårsaget af manglende overholdelse af brugervejledningen, ukorrekt installation eller tilslutning til forkert spænding, skade forårsaget af en kemisk eller elektrokemisk reaktion, rust, korrosion eller vandskade, herunder men ikke begrænset til skade grundet for meget kalk i vandforsyningen samt skade forårsaget af unormale miljøforhold. Forbrugsstoffer herunder batterier og pærer. Ikke-funktionelle og dekorative dele, der ikke har nogen indflydelse på normal brug af produktet, herunder eventuelle ridser og mulige farveforskelle. Tilfældige skader forårsaget af fremmedlegemer eller stoffer samt rengøring eller fjernelse af tilstopninger i filtre, udløbssystemer eller sæbeskuffer. Skade på følgende dele: glaskeramik, tilbehør, kurve til kogegrej og bestik, tilløbs- og udløbsrør, pakninger, lamper og lampedæksler, skærme, knapper, beklædninger og dele af beklædninger, medmindre det kan bevises, at disse skader skyldes produktionsfejl. Hvis en kunde selv transporterer produktet til sit hjem eller til en anden adresse, er IKEA ikke ansvarlig for nogen skade, der måtte opstå under transporten. Hvis IKEA derimod leverer produktet til kundens leveringsadresse, vil skader, der opstår under leveringen, blive dækket af IKEA. Disse begrænsninger gælder ikke for fejlfrit arbejde udført af en autoriseret specialist og under anvendelse af originale reservedele SERVICEAFDELING for IKEA-produkter Tøv ikke med at kontakte IKEAs kundeservice for at: anmode om service under garantien; få præcisering omkring montering af IKEA produktet i et tilhørende IKEA køkkenmøbel; få præcisering omkring funktionaliteten af IKEA produktet. Der eksisterer kun en forpligtelse til at udføre servicearbejde under garantien, hvis produktet overholder og er installeret i overensstemmelse med: - De tekniske specifikationer i det land, hvor garantikravet fremsættes. Referer altid til numrene i vejledningen til det produkt, der er behov for assistance til. Den er dit bevis på købet, og er nødvendig for garantiens gyldighed. Købskvitteringen indeholder ligeledes IKEA navnet og produktnummeret (8 cifret kode) for hver produkt, der er købt. har du brug for ekstra hjælp? For øvrige spørgsmål, der ikke vedrører service og/eller garanti på dit produkt, henviser vi til IKEA butikkens kundeservice. Bruk grytekluter eller ovnsvotter for å unngå forbrenninger når du berører varme deler. Dette apparatet er beregnet på å lage kaffe eller varme opp drikker. Vær forsiktig så du ikke skålder deg på sprutende vann eller damp eed å trykke på PÅ/AVknappen og fest filterholderen til apparatet uten å tilsette malt kaffe. Sett en kopp under filterholderen. Bruk den samme koppen som du kommer til å bruke ved tilberedning av kaffen slik at den varmes opp. Vent til indikatorlampen for ok lyser, og trykk deretter umiddelbart på kaffebryteren. La vannet renne til indikatorlampen for OK slukker, og avbryt deretter vannet ved å trykke på kaffebryteren igjen. tøm koppen. @@@@@@ påse at framspringet er riktig plassert. @@ fordel den malte kaffen jevnt og press lett med pressen. @@@@@@@@@@@@Drei godt til for å unngå vannlekkasje. Sett koppen eller koppene under filterholderens tuter. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Trykk på dampknappen og vent til OKlampen lyser. @@@@Når du velger beholder, må du tenke på at melken fordobler eller tredobler volumet. merk: Det anbefales å bruke lettmelk med kjøleskaptemperatur. Sett beholderen med melk under cappuccino-enheten. ESE-standarden er et system som er godkjent av de største produsentene av kaffeputer og som gjør det mulig å lage espressokaffe på en enkel og ren måte. Sett det lille filteret (1 kopp eller kaffeputer) i filterholderen, og påse at framspringet er riktig plassert. norsk 42 Drei dampbryteren minst en halv omdreining mot urviseren. Damp kommer ut fra cappuccino-enheten, og gir melken en kremet og skummet konsistens. For å oppnå et mer kremet skum, dypper du cappuccino-enheten ned i melken og dreier beholderen med sakte bevegelser nedenfra og opp. Når ønsket temperatur er nådd (60 C er optimalt), avbrytes dampen ved å dreie dampbryteren med urviseren og trykke samtidig på dampknappen. VIKTIG: Rengjør alltid cappuccino-enheten etter bruk. Gå frem på følgende måte: Slipp ut litt damp i noen få sekunder ved å dreie på dampbryteren.

dette gjør at eventuell melk inne i damptuten tømmes. VIKTIG: Av hygienemessige årsaker, anbefales det å følge denne prosedyren hver gang du lager cappuccino for å unngå at det danner seg melkerester i melkekretsen. Med den ene hånden holder du cappuccino-dysen fast, og med den andre skrur du av selve cappuccino-enheten ved å dreie den med urviseren og trekke den ned og ut. Søt etter smak, og strø litt kakaopulver på skummet hvis du ønsker det. merk: Ved tilberedning av mer enn én cappuccino, lager du først alle kaffene og deretter den skummede melken til alle cappuccinoene. MERK: For å lage kaffe igjen etter at melken er skummet, må du først avkjøle kokeenheten ellers vil kaffen bli brent. For å avkjøle den, setter du en beholder under utløpet på kokeenheten, trykker på dampknappen og tapper vann til OKlampen slukker. Lag kaffen som beskrevet i de forrige avsnittene. Fjern munnstykket fra dampdysen ved å trekke den ned. Sett dampmunnstykket på plass igjen ved å feste det på dampdysen og dreie det bestemt mot toppen av dysen. Sett cappuccino-enheten på plass igjen ved å dreie den mot urviseren. Tilberedning av varmt vann Trykk på PÅ/AV-knappen for å slå apparatet på. Vent til indikatorlampen for OK lyser. Sett en beholder under cappuccino-enheten. Trykk på kaffeknappen og drei samtidig dampbryteren mot urviseren. det kommer vann ut av cappuccino-enheten. For å avbryte tappingen av varmt vann, lukker du dampbryteren ved å dreie den med urviseren, og trykker på kaffeknappen igjen. Du bør ikke tappe varmt vann i mer enn 45 sekunder om gangen. Rengjøre filterholderen Etter cirka 200 kaffe, rengjør filterholderen for malt kaffe som følger: Fjern filteret med skummeren. Fjern skummeren fra beholderen ved å trykke på den fra lokksiden. Sett filteret og pakningen tilbake på plass på plastskiven. Bruk et skrujern og skru løs skruen som fester filteret på espressokokerens utløp Rengjør kokeenheten med en fuktig klut Rengjør utløpet grundig med varmt vann og en børste. Skrubb hele tiden mens du skyller under rennende vann. Du bør bruke et markedstilgjengelig produkt spesielt for avkalkning av espressokaffemaskiner. Hvis du ikke finner et slikt produkt, kan du gjøre som følger. fyll tanken med en halv liter vann. Løs opp 2 spiseskjeer (cirka 30 gram) sitronsyre (kan fås på apotek) Trykk på på/av-knappen og vent til OKlampen lyser. påse at filterholderen ikke er festet og plasser en beholder under kokeenhetens utløp. Trykk på kaffeknappen, tøm tanken halvveis ved å dreie på dampbryteren av og til for å tappe ut litt av oppløsningen. Trykk på kaffeknappen for å tømme tanken fullstendig. For å fjerne rester av oppløsning og kalk, skyller du tanken godt, fyller på rent vann (uten sitronsyre) og setter den på plass igjen. Trykk på kaffeknappen og la vannet renne til tanken er helt tom. Drei på dampbryteren av og til for å tappe ut litt vann. avbryt vanntappingen og gjenta operasjonene 9, 10 og 1 igjen. Reparasjon 1 av eller skader på kaffemaskinen som skyldes kalkdannelse dekkes ikke av garantien, med mindre avkalkning utføres regelmessig som beskrevet ovenfor. Rengjør som beskrevet i kapittelet Rengjøre utløpet på kokeenheten Rengjør som beskrevet i kapittelet Rengjøre filterholderen Sett tanken riktig inn. Tanken er ikke satt riktig inn Det drypper espressokaffe fra kantene på filterholderen istedenfor gjennom hullene. filterholderen er satt feil inn Pakningen på espressokokeren har mistet elastisiteten Hullene i filterholderen spruter. Espressokaffen er kald Indikatorlampen for espresso OK lyste ikke når kaffebryteren ble trykket på Det utføres ikke forvarming Koppene ble ikke forvarmet Fest filterholderen riktig og drei godt til så langt den går. Forvarm koppene ved å skylle dem i varmt vann eller la dem stå i minst 20 minutter på koppevarmeren på lokket. fyll tanken Sett tanken riktig inn. Pumpen lager for mye støy Vanntanken er tom Tanken er ikke satt riktig inn. norsk 47 Hva må gjøres hvis. Problem Kaffeskummet er for lite (rant for raskt ut av tuten) Mulig årsak Den malte kaffen er ikke presset nok ned Det er ikke nok malt kaffe Den malte kaffen er for grov Ikke riktig type malt kaffe. Kaffeskummet er for lite (rant for raskt ut av tuten) Den malte kaffen er presset for mye ned Det er for mye malt kaffe Espressokokerens utløp er tett Filteret er tett Løsning Press den malte kaffen ned mer. Øk mengden av malt kaffe Bruk kun malt kaffe for espressokaffemaskiner Endre type malt kaffe. press den malte kaffen ned mindre. Reduser mengden av malt kaffe Rengjør som beskrevet i kapittelet Rengjøre utløpet på kokeenheten Rengjør som beskrevet i kapittelet Rengjøre filterholderen Bruk kun malt kaffe for espressokaffemaskiner Bruk kun malt kaffe for espressokaffemaskiner. Rengjør hullene i cappuccinoenheten grundig, spesielt de som er angitt med piler. Den malte kaffen er for fin Kaffen er fuktig eller malt for fint Ikke riktig type malt kaffe. Ved å sørge for at dette produktet kasseres forskriftsmessig, bidrar du til å forhindre de mulige negative konsekvensene for miljø og helse som kan forårsakes av feil avfallsbehandling av dette produktet. Miljøhensyn på produktet eller på Symbolet dokumentene som følger med det, viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. det skal derimot overleveres til et innsamlingssenter for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Avhending må skje i samsvar med lokale miljøbestemmelser for håndtering av avfall. For mer detaljert informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette apparatet, kan du kontakte kommunen, det lokale renholdsverket eller butikken der du kjøpte apparatet. Samsvarserklæring Dette apparatet, som er beregnet på å komme i kontakt med næringsmidler, er i overensstemmelse med direktivet ( ) nr. 1935/2004 og er blitt prosjektert, fremstilt og markedsført i samsvar med de sikkerhetsmessige kravene i Lavspenningsdirektivet 2006/95/EU (som erstatter 73/23/EØF og senere endringer) og kravene til beskyttelse i "EMC"-direktivet 2004/108/EU. @@@@ hva dekker denne garantien? @@@@Reparasjon, nye deler, arbeidstimer og reise bli dekket, på betingelse av at hvitevaren er tilgjengelig for reparasjon uten spesielle utgifter.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Skade påført hvitevaren med hensikt eller ved skjødesløshet, skader som skyldes at bruksanvisningen ikke er fulgt, ukorrekt installasjon eller tilkobling til feil spenning, skade forårsaket av kjemisk eller elektro-kjemisk reaksjon, rust, korrosjon og vannskade, herunder omfattet men ikke begrenset til skade som skyldes overdrevent kalkinnhold i vanntilførselen, og skade forårsaket av unormale omgivelsesforhold. Forbruksdeler omfatter batterier og pærer. Ikkefunksjonelle eller dekorative deler som ikke påvirker normal bruk av hvitevaren, for eksempel riper og mulige fargeforandringer. Dersom det ikke kan bevises at slike skader skyldes produksjonsfeil. Tilfeller hvor reparatøren under sitt besøk ikke kunne finne noen feil. Reparasjoner som ikke er utført av autoriserte serviceytere og/eller en autorisert servicepartner eller dersom det ikke er blitt brukt originale deler. Reparasjoner som skyldes ukorrekt installasjon eller installasjon som ikke skjer ifølge monteringsanvisningene. Hvis en kunde transporterer produktet hjem til seg selv eller til en annen adresse, er ikke IKEA ansvarlig for eventuell skade som kan oppstå under transporten. Men dersom IKEA leverer produktet til kundens leveringsadresse, dekkes skader som måtte oppstå på produktet under transporten av IKEA. Installasjons kostnader av ditt IKEA produkt. Men hvis en serviceyter fra IKEA eller en servicepartner som er autorisert av IKEA reparerer eller erstatter hvitevaren i samsvar med vilkårene i denne garantien, vil serviceyteren eller den autoriserte servicepartneren installere den reparerte hvitevaren eller installere den erstattede hvitevaren, om nødvendig. Disse restriksjonene gjelder ikke for feilfritt arbeid utført av en kvalifisert reparatør med bruk av originale deler for å tilpasse hvitevaren til de tekniske sikkerhetsspesifikasjonene i et annet EUland. Lovfestede rettigheter Denne garantien gir deg konkrete rettigheter, men du har også rettigheter i henhold til norsk lov. Gyldighetsområde For produkter kjøpt i et EU-land og fraktet til et annet, vil service bli gitt innenfor rammene av garantivilkårene i det nye landet. Plikt til å utføre service innen rammene for garantien foreligger kun dersom produktet tilfredsstiller og er installert i henhold til: - de tekniske spesifikasjonene i det landet hvor garantikravet fremsettes. - sikkerhetsinformasjonen i monterings- og bruksanvisningen. KUNDESERVICE Ikke nøl med å kontakte IKEA for å: fremsette et servicekrav under denne garantien; spørre etter opplysninger om installasjon av IKEA-hvitevarer i IKEAs egen avdeling for kjøkkenmøbler; spørre om hvordan hvitevarene fra IKEA fungerer. For å sikre oss at vi kan tilby deg den beste assistanse vennligst studer monterings og bruksanvisning før du kontakter oss. Hvordan nå oss hvis du har behov for service på ditt produkt. Vennligst se siste side i denne manualen for en full oversikt over ettersalgsservice valgt av IKEA og relative telefonnumre. For å kunne tilby deg en raskere service anbefaler vi deg å benytte telefonnummer ihht denne listen. Henvis alltid til numrene i heftet til det hvitevaren som du trenger service for. Vennligst oppgi IKEA sitt produktnummer (8 siffer) og servicenummer (12 siffer) som er oppført på hvitevarens typeskilt. For alle andre henvendelser vennligst kontakt IKEA kundesenter..