BERÖRINGSFRI TERMOMETER BERØRINGSFRITT TERMOMETER KOSKETUKSETON KUUMEMITTARI BERØRINGSFRIT TERMOMETER

Like dokumenter
SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

DIGITAL FEBERTERMOMETER Mäter utan kroppskontakt. DIGITALT FEBERTERMOMETER Måler uten kroppskontakt

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

digital febertermometer Mäter utan kroppskontakt Digitaalinen kuumemittari Mittaa koskettamatta kehoa

Digitaalinen kuumemittari Kuumeen mittaaminen korvasta

DIGITAL FEBERTERMOMETER Febermätning i örat. DIGITALT FEBERTERMOMETER Febermåling i øre. DIGITAALINEN KUUMEMITTARI Kuumeen mittaaminen korvasta

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

Multifunktionell. Multifunksjonelt. Monitoiminen. Multifunktionelt

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

TJOCKLEKSMÄTARE TYKKELSESMÅLER PAKSUUSMITTARI TYKKELSESMÅLER

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art

Digitalt Termometer. Bruksanvisning. Termometer med myk tupp og LCD-lys Vanntett/Jumbo. Version 1.0 NO Cat.No. DT-K111D

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

A B C THERMOJACK. Art DELAR OCH FUNKTIONER

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

HUSHÅLLSVÅG, GLAS HUSHOLDNINGSVEKT, GLASS KEITTIÖVAAKA, LASIA HUSHOLDNINGSVÆGT, GLAS

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT

POWERPACK 7500 MAH. Art

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Rotationslaser Rotasjonslaser

Bruksanvisning för elmätare

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

TRÅDLÖS VÄDERSTATION TRÅDLØS VÆRSTASJON LANGATON SÄÄASEMA TRÅDLØS VEJRSTATION

TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

EXTRA KAMERA EKSTRA KAMERA LISÄKAMERA EKSTRA KAMERA

Art Biltema Nordic Services AB

Termometer/hygrometer

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Art Universell varvtalsräknare Universell turtallsmåler Yleiskäyttöinen kierroslukulaskuri Universel omdrejningstæller

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

Strömbrytarpanel Bryterpanel

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,

Febertermometer for panne

Biltema Nordic Services AB

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE



Art RC JET PANTHER 1:24. Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE Helsingborg Biltema Nordic Services AB

TRÅDLÖS REGNMÄTARE TRÅDLØS REGNMÅLER LANGATON SADEMITTARI TRÅDLØS REGNMÅLER

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER

Art Elvisp Håndmixer Biltema Nordic Services AB

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

TORKSTÄLLNING. MONTERING 1. Sätt ihop mellanrör och rör enligt figuren.

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Väckarklocka Vekkerklokke Herätyskello Vækkeur

PENNVÄSSARE BLYANTSPISSER KYNÄNTEROITIN BLYANTSPIDSER

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT

BARNVAKT. med produkten.

BLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNSTRØMBRYTER ETÄVIRTAKYTKIN FJERNBETJENT AFBRYDER

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning

CHOKLADMASKIN. Håll arbetsytan ren. Bär förkläde vid användning. DELAR

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

Bluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0

Oslo, Sept 2007 Rev: jn INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2

TRÅDLÖS TERMOMETER TRÅDLØST TERMOMETER LANGATON LÄMPÖMITTARI TRÅDLØST TERMOMETER

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

Art IR-termometer pocket Taskuun mahtuva infrapunalämpömittari IR-lommetermometer

LADDTRYCKSMÄTARE LADETRYKKMÅLER AHTOPAINEMITTARI LADETRYKSMÅLER

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

TRÅDLÖS VÄDERSTATION TRÅDLØS VÆRSTASJON LANGATON SÄÄASEMA TRÅDLØS VEJRSTATION

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

AVSTÅNDSMÄTARE AVSTANDSMÅLER ETÄISYYSMITTARI AFSTANDSMÅLER

Transkript:

BERÖRINGSFRI TERMOMETER Digital BERØRINGSFRITT TERMOMETER Digital KOSKETUKSETON KUUMEMITTARI Digitaalinen BERØRINGSFRIT TERMOMETER Digitalt Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 0197 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB

SE BERÖRINGSFRI TERMOMETER Denna produkt uppfyller kraven enligt Annex II artikel 3 i Medical Device Directive 93/42/EEC. Uppfyller kraven enligt standard EN 60601-1-11:2010, EN 60601-1:2006+A11:2011+A1:2013+A12:2014, EN61326-1:2013, EN61326-2-2:2013 NB0197 Unit 707, AVIC Bldg., No. 10B, Central Road, East 3rd Ring Road, Chaoyang District, Beijing, 100022, P.R.China. e-mail: info@bj.chn.tuv.com Utsätt inte produkten för direkt solljus eller temperaturer över 50 C. Ta ur batterierna ur produkten då den inte ska användas på länge. Förbrukade batterier ska tas ur produkten och återvinnas enligt gällande föreskrifter. Kontrollera att batterierna placeras enligt symbolerna för de positiva (+) och negativa (-) polerna. Batterier får inte öppnas eller modifieras. Batterier får inte kortslutas. Ladda inte icke uppladdningsbara batterier. Batterier får inte utsättas för slag eller eld. Förvara batterier utom räckhåll för barn. Batterier ska bytas av en vuxen person. DETALJFÖRKLARING Shenzhen Calibeur Industries Co.,Ltd No.11 Bldg. Shiguan Industrial Park, Gongming, Guamgming New District, Shenzhen, China Tel:86-755-26010950 Fax:86-755-26736969 ALTHOME France Z.A.32390 MONTESTRUC/gers TEL:00335 62 62 2323 FAX:00335 62 62 21 13 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Termometern kan inte ersätta konsultation med läkare. Läs denna manual noga innan termometern används. Kvävningsrisk, termometerns lucka och batteri kan innebära livsfara. Termometern förvaras utom räckhåll för barn. Termometern ska inte användas av barn utan vuxens överinseende. Använd inte termometern i utrymmen med hög störningsnivå Vänta 30 minuter med febermätning efter träning, dusch eller måltid. Smuts kan påverka mätresultatet torka av pannan innan mätning. Termometern bör kalibreras om den skulle tappas eller utsättas för tryck. Utsätt aldrig termometern för direkt solljus. Mät temperaturen vid samma tidpunkt på dygnet för korrekt jämförelse av mätvärde. Se till att batterierna sitter korrekt. 2 3 4 5 6 7 Delar och funktioner 1. IR-Sensor 2. Display 3. Knapp Mode 4. Knapp - 5. Knapp 6. Displaybelysning 7. Avtryckare 8. Batterilucka 8 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB 2

SE Display 1. Läge 2. Justerat läge 3. Resultat 4. Minne 5. Larmsignal 6. Temperatur enhet C/ F 7. Indikering Låg batterinivå 8. Lagrad data TEKNISKA DATA Febermätning Mätområde:................32,0 42,5 C Noggrannhet:...............32,0 35,9 C, ±0,3 C, 36,0 39,0 C, ±0,2 C, 39,1 42,5 C, ±0,3 C Mätavstånd:................5 8 cm Temperaturskanning Mätområde:................0 100 C Noggrannhet:...............±1 C Mätavstånd:................5 8 cm Generella data Enhet:............... C eller F Batteri:............... 9 V DC batteri (medföljer ej) Batteritid:............. 40000 mätningar (vid normal användning) Avstängning:.......... Automatisk efter ca. 7 s. Vikt:................. Ca. 400 gram inklusive batteri Mått:................ 150 x 75 x 40 mm Omgivningstemperatur:.. 10 40 C (50 104 F) Lagringstemperatur:.... 0 50 C (32 122 F) Klinisk repeterbarhet har genomförts i enlighet med EN12470-5:2003, sektion 6.3.4. Testresultatet visar att produkten överensstämmer med kraven, vilket betyder att den kliniska repeterbarheten inte överskrider ±0.3 C. Termometern räknar om temperaturen som mäts på pannan till motsvarande kroppstemperatur. SYMBOLER PÅ PRODUKTEN 0197 Läs manualen CE-märkning och Notified Body Registration Number. Uppfyller kraven enligt Annex II artikel 3 i Medical Device Directive 93/42/EEC. Tillverkare Auktoriserad representant i EU. Typ BF produkt. Produkten måste hållas torr. El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC). LOT-numret har fem siffror och ger tillverkningsinformation. Första siffran anger årtal (0 9) och andra siffran anger månad (1 9, jan sep, och A C, okt dec). Tredje och fjärde siffran anger datum (1 31) och femte siffran anger månadens batchnummer. MONTERA BATTERI 1. Öppna batteriluckan. 2. Montera ett 9 V DC batteri genom att ansluta kontakterna. 3. Placera batteriet i utrymmet i handtaget. 4. Stäng batteriluckan. VÄLJ ENHET (F 1) 1. Tryck på avtryckaren för att aktivera termometern. 2. Tryck och håll knappen MODE intryckt tills F 1 visas i displayen. 3. Tryck på eller för att välja C eller F. 4. Tryck på MODE för att göra fler inställningar eller vänta tills displayen släcks. 3 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB

SE TESTA OCH JUSTERA TERMOMETERN (F 3) Termometern kan justeras -3,0 +3,0 grader. Mät kroppstemperaturen på en person med en annan termometer. Mät kroppstemperaturen på samma person med den beröringsfria termometern. Uppmäts samma värde är allt bra. Skulle värdet skilja kan denna termometer justeras genom att minska eller lägga till differensen mellan de uppmätta värdena. 1. Tryck och håll knappen MODE intryckt i 2 s, tills F 1 visas. 2. Tryck på MODE tills F 3 visas. 3. Tryck på för att minska med differensen. Eller tryck för att lägga till differensen. 4. Tryck på MODE för att återgå. 5. Testa genom att mäta kroppstemperaturen igen. ANVÄND TERMOMETERN Sätt i ett batteri enligt avsnittet Montera batteri. Tryck på avtryckaren för att aktivera termometern. Tryck på MODE för att välja mätläge - Body (kroppstemperatur) eller Surface (yttemperatur). Håll termometern 5 8 cm från pannan eller ytan som ska mätas och tryck på avtryckaren. Termometern piper och visar uppmätt värde. Går det inte att mäta på pannan, prova att mäta bakom örat enligt figuren. ANGE LARMNIVÅ (F2) Termometern har ett förinställt värde på 38 C. Då uppmätt värde når 38 C hörs ett larmljud. Larmvärdet kan ändras enligt följande: 1. Tryck på avtryckaren för att aktivera termometer. 2. Tryck och håll på MODE tills F 1 visas. 3. Tryck på MODE nu visas F 2. 4. Tryck på eller för att höja respektive sänka larmnivån. 5. Tryck på MODE för att göra fler inställningar eller vänta tills displayen släcks. LJUD PÅ/AV (F4) 1. Tryck på avtryckaren för att aktivera termometer. 2. Tryck och håll på MODE tills F 1 visas. 3. Tryck på MODE tills F 4 visas i displayen. 4. Tryck på eller växla mellan ljud på och ljud av. 5. Tryck på MODE eller vänta tills displayen släcks. MINNESFUNKTION De 32 senast uppmätta värdena lagras automatiskt. Listan visas när en mätning har gjorts. Använd knapparna och för att bläddra i listan med lagrade värden. RENGÖRING OCH FÖRVARING Torka av produkten med en torr trasa. Förvara produkten torrt och undvik kontakt med smuts, fukt och solljus. FELMEDDELANDE Hi Temperaturen som mäts är över 42,5 C. Lo Temperaturen som mäts är under 32,0 C. Möjliga orsaker till att felmeddelande visas: Hår eller svett hindrar termometern att mäta korrekt. Avståndet till ytan är för långt. Omgivningstemperaturen har hastigt ändrats. Vänta 20 minuter innan mätning görs. 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB 4

NO BERØRINGSFRITT TERMOMETER Denne produkt Oppfyller kravene iht. vedlegg II artikkel 3 i direktiv om medisinsk utstyr, 93/42/EØF. Oppfyller kravene i standard: EN 60601-1-11:2010, EN 60601-1:2006+A11:2011+A1:2013+A12:2014, EN61326-1:2013, EN61326-2-2:2013 NB0197 Unit 707, AVIC Bldg., No. 10B, Central Road, East 3rd Ring Road, Chaoyang District, Beijing, 100022, P.R.China. e-mail: info@bj.chn.tuv.com Shenzhen Calibeur Industries Co.,Ltd No.11 Bldg. Shiguan Industrial Park, Gongming, Guamgming New District, Shenzhen, China Tel:86-755-26010950 Fax:86-755-26736969 Produktet må ikke utsettes for direkte sollys eller temperaturer over 50 C. Fjern batteriene fra produktet når det ikke skal brukes på en stund. Gamle batterier må fjernes fra produktet og leveres til resirkulering. Kontroller at batteriene plasseres riktig i henhold til symbolene for de positive (+) og negative ( ) polene. Batterier må ikke åpnes eller modifiseres. Batterier må ikke kortsluttes. Lad ikke batterier som ikke er oppladbare. Batterier må ikke utsettes for slag eller ild Oppbevar batterier utilgjengelig for barn. Batterier må kun byttes av voksne. DELEBESKRIVELSE ALTHOME France Z.A.32390 MONTESTRUC/gers TEL:00335 62 62 2323 FAX:00335 62 62 21 13 SIKKERHETSFORSKRIFTER Termometeret kan ikke erstatte konsultasjon hos lege. Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker termometeret. Kvelningsrisiko, termometerets luke og batteri kan innebære livsfare. Termometeret må oppbevares utenfor rekkevidde for barn. Termometeret skal ikke brukes av barn uten tilsyn av en voksen. Bruk ikke termometeret i rom med høyt støynivå. Vent 30 minutter med febermåling etter trening, dusj eller måltid. Smuss kan påvirke måleresultatet rengjør øret før måling. Termometeret bør kalibreres om det skulle mistes i bakken eller utsettes for trykk. Utsett aldri termometeret for direkte sollys. Mål temperaturen ved samme tidspunkt på døgnet for korrekt sammenligning av måleverdi. Sørg for at batteriene er riktig montert. 2 3 4 5 6 7 Deler og funksjoner 1. IR-sensor 2. Display 3. Knapp Mode 4. Knapp 5. Knapp 6. Displaybelysning 7. Testknapp 8. Batteriluke 8 5 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB

NO Display 1. Innstilling 2. Justert innstilling 3. Resultat 4. Minne 5. Alarmsignal 6. Temperaturenhet C/ F 7. Indikator lavt batterinivå 8. Lagrede data TEKNISKE DATA Febermåling Måleområde:.......... 32,0 42,5 C Nøyaktighet:.......... 32,0 35,9 C, ±0,3 C, 36,0 39,0 C, ±0,2 C, 39,1 42,5 C, ±0,3 C Måleavstand:.......... 5 8 m Temperaturskanning Måleområde:.......... 0 100 C Nøyaktighet:.......... ±1 C Måleavstand:......... 5 8 m Generelle data Enhet:............... C eller F Batteri:.............. 9 V DC batteri (medfølger ikke) Batteritid:............ 40 000 målinger (ved normal bruk) Slå av:............... Automatisk etter ca. 7 s. Vekt:................ Ca. 400 gram inkludert batteri Mål:................. 150 x 75 x 40 mm Omgivelsestemperatur:. 10 40 C Lagringstemperatur:... 0 50 C Klinisk repeterbarhet er gjennomført i samsvar med EN12470-5:2003, avsnitt 6.3.4. Testresultatet viser at produktet oppfyller kravene, noe som betyr at den kliniske repeterbarheten ikke overskrider ±0,3 C. Termometeret omregner temperaturen som måles på pannen til tilsvarende kroppstemperatur. SYMBOLER PÅ PRODUKTET 0197 Les bruksanvisningen CE-merking og registreringsnummer for Teknisk kontrollorgan. Oppfyller kravene iht. vedlegg II artikkel 3 i direktiv om medisinsk utstyr, 93/42/EØF. Produsent Autorisert representant i EU. Type BF produkt. Produktet må holdes tørt. EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC). LOT-nummeret har fem tall og gir produksjonsinformasjon. Første tallet angir årstal (0 9), og andre tallet angir måned (1 9, jan sep, og A C, okt des). Tredje og fjerde tall angir dato (1 31), og femte tall angir månedens batchnummer. MONTERE BATTERI 1. Åpne batteriluken. 2. Monter et 9 V DC-batteri ved å koble til kontaktene. 3. Plasser batteriet i rommet i håndtaket. 4. Lukk batteriluken. VELG ENHET (F 1) 1. Trykk på avtrekkeren for å aktivere termometeret. 2. Hold inne knappen MODE til F 1 vises i displayet. 3. Trykk på eller for å velge C eller F. 4. Trykk på MODE for å gjøre flere innstillinger, eller vent til displayet slukkes. 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB 6

NO TESTE OG JUSTERE TERMOMETERET (F 3) Termometeret kan justeres 3,0 til +3,0 grader. Mål kroppstemperaturen på en person med et annet termometer. Mål kroppstemperaturen på den samme personen med det berøringsfrie termometeret. Hvis samme verdi måles, er alt i orden. Hvis verdiene er forskjellige, kan dette termometeret justeres ved å trekke fra eller legge til differansen mellom de målte verdiene. 1. Hold inne knappen MODE i 2 sekunder til F 1 vises. 2. Trykk på MODE til F 3 vises. 3. Trykk på for å trekke fra differansen. Eller trykk på for å legge til differansen. 4. Trykk på MODE for å gå tilbake. 5. Test ved å måle kroppstemperaturen igjen. BRUKE TERMOMETERET Sett inn et batteri, se avsnittet Montere batteri. Trykk på avtrekkeren for å aktivere termometeret. Trykk på MODE for å velge hva som skal måles Body (kroppstemperatur) eller Surface (overflatetemperatur). Hold termometeret 5 8 cm fra pannen eller overflaten som skal måles, og trykk på avtrekkeren. Termometeret piper og viser målt verdi. Hvis du ikke kan måle på pannen, kan du prøve å måle bak øret som vist i figuren. ANGI ALARMNIVÅ (F2) Termometeret har en forhåndsinnstilt verdi på 38 C. Hvis målt verdi når 38 C, hører du en alarmlyd. Alarmverdien kan endres slik: 1. Trykk på avtrekkeren for å aktivere termometeret. 2. Hold inne MODE til F 1 vises. 3. Trykk på MODE. Nå vises F 2. 4. Trykk på eller for å heve eller senke alarmnivået. 5. Trykk på MODE for å gjøre flere innstillinger, eller vent til displayet slukkes. LYD PÅ/AV (F4) 1. Trykk på avtrekkeren for å aktivere termometeret. 2. Hold inne MODE til F 1 vises. 3. Trykk på MODE til displayet viser F 4. 4. Trykk på eller for å slå lyden på eller av. 5. Trykk på MODE, eller vent til displayet slukkes. MINNEFUNKSJON De 32 siste målingene lagres automatisk. Listen vises når en måling er utført. Bruk knappene og for å bla i listen med lagrede verdier. RENGJØRING OG OPPBEVARING Tørk av produktet med en tørr klut. Oppbevar produktet tørt, og unngå kontakt med smuss, fuktighet og sollys. FEILMELDING Hi Temperaturen som måles, er høyere enn 42,5 C. Lo Temperaturen som måles, er lavere enn 32,0 C. Mulige årsaker til at feilmeldingen vises: Hår eller svette forhindrer at termometeret kan måle korrekt. Det er for stor avstand til overflaten. Omgivelsestemperaturen har endret seg raskt. Vent i 20 minutter før du utfører ny måling. 7 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB

FI KOSKETUKSETON KUUMEMITTARI Täyttää lääketieteellisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/EU liitteen II vaatimukset. Täyttää seuraavien standardien vaatimukset: EN 60601-1-11:2010, EN 60601-1:2006+A11:2011+A1:2013+A12:2014, EN61326-1:2013, EN61326-2-2:2013 NB0197 Unit 707, AVIC Bldg., No. 10B, Central Road, East 3rd Ring Road, Chaoyang District, Beijing, 100022, P.R.China. e-mail: info@bj.chn.tuv.com Älä altista tuotetta suoralle auringonvalolle tai yli 50 C:n lämpötilalle. Jos tuote on pitkään käyttämättä, poista paristot siitä. Käytetyt paristot on poistettava tuotteesta ja kierrätettävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Varmista, että paristot tulevat plus- (+) ja miinusnapojen (-) merkkien mukaisesti. Paristoja ei saa avata eikä muuttaa Paristoja ei saa oikosulkea Älä lataa ei-ladattavia paristoja Paristoja ei saa altistaa iskuille tai avotulelle. Säilytä paristot lasten ulottumattomissa Paristojenvaihtaminen on aikuisen tehtävä. OSIEN KUVAUS Shenzhen Calibeur Industries Co.,Ltd No.11 Bldg. Shiguan Industrial Park, Gongming, Guamgming New District, Shenzhen, China Tel:86-755-26010950 Fax:86-755-26736969 ALTHOME France Z.A.32390 MONTESTRUC/gers TEL:00335 62 62 2323 FAX:00335 62 62 21 13 TURVALLISUUSOHJEET Kuumemittarin käyttäminen ei korvaa lääkärin vastaanotolla käymistä. Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuumemittarin käyttämistä. Tukehtumisvaara: kuumemittarin kansi ja paristo voivat aiheuttaa hengenvaaran. Kuumemittari on säilytettävä lasten ulottumattomissa. Lapset eivät saa käyttää mittaria ilman aikuisten valvontaa. Älä käytä kuumemittaria tiloissa, joissa esiintyy runsaasti häiriöitä. Mittaa kuume vasta 30 minuutin kuluttua kuntoilun, suihkun ottamisen tai aterian syömisen jälkeen. Lika voi vaikuttaa mittaustulokseen. Puhdista korva ennen mittaamista. Jos kuumemittari putoaa tai altistuu paineelle, se on kalibroitava. Älä altista kuumemittaria suoralle auringonpaisteelle. Mittaa kuume samaan aikaan vuorokaudesta, jotta tuloksia voi vertailla keskenään. Varmista, että paristot ovat oikein paikallaan. 2 3 4 Osat ja toiminnot 1. IR-anturi 2. Näyttö 3. Painike Mode 4. Painike - 5. Painike 6. Näytön teksti 7. Testipainike 8. Paristokotelo 5 6 7 8 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB 8

FI Näyttö 1. Toimintatila 2. Säädetty toimintatila 3. Tulos 4. Muisti 5. Hälytys 6. Lämpötilan yksikkö C/ F 7. Merkki Alhainen paristovaraus 8. Tallennetut tiedot TEKNISET TIEDOT Kuumeen mittaaminen Mittausalue:......... 32,0 42,5 C Tarkkuus:........... 32,0 35,9 C, ±0,3 C, 36,0 39,0 C, ±0,2 C, 39,1 42,5 C, ±0,3 C Mittausetäisyys:...... 5 8 m Lämpötilan skannaaminen Mittausalue:......... 0 100 C Tarkkuus:........... ±1 C Mittausetäisyys:...... 5 8 m Yleiset tiedot Yksikkö:............ C tai F Paristo:............ 9 V DC -paristo (ei sisälly) Pariston kesto:...... 40 000 mittausta (normaalikäytössä) Sammutus:......... Automaattisesti noin 7 s kuluttua. Paino:............. Noin 40 g paristoineen Mitat:.............. 126 x 38,2 x 31,6 mm Ympäristön lämpötila:. 16 35 C Säilytyslämpötila:.... -25 55 C Kliininen toistettavuus täyttää EN12470-5:2003-osan 6.3.4 vaatimukset. Testaustulosten mukaan tuote täyttää vaatimukset, eli kliininen toistettavuus ei ylitä ±0,3 C. Kuumemittari muuntaa otsalta mitatun lämpötilan vastaavaksi kehon lämpötilaksi. TUOTTEESSA NÄKYVÄT SYMBOLIT 0197 Lue käyttöohje CE-merkintä ja ilmoitetun laitoksen (Notified Body) rekisteröintinumero. Täyttää lääketieteellisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/EU liitteen II vaatimukset. Valmistaja Valtuutettu edustaja EU:ssa. Tyypin BF tuote. Tuote on pidettävä kuivana. Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/ EC mukaisesti). Viisinumeroinen LOT-numero sisältää valmistustiedot. Ensimmäinen numero ilmaisee vuoden (0 9) ja toinen kuukauden (1 9, tammi syyskuu ja A C loka joulukuu). Kolmas ja neljäs numero ilmaisevat päivämäärän (1 31) ja viides kuukauden eränumeron. PARISTON ASENTAMINEN 1. Avaa paristokotelo. 2. Asenna yksi 9 V DC -paristo liittimiin. 3. Sijoita paristo kädensijan syvennykseen. 4. Sulje paristokotelo. YKSIKÖN VALITSEMINEN (F 1) 1. Käynnistä mittari liipaisimen avulla. 2. Paina MODE-painiketta kunnes näyttöön tulee F 1. 3. Valitse yksikkö C tai F painamalla tai. 4. Jatka muihin asetuksiin painamalla MODE tai odota, kunnes näyttö sammuu. 9 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB

FI KUUMEMITTARIN TESTAUS JA SÄÄTÄMINEN (F 3) Kuumemittaria voi säätää -3,0 +3,0 astetta. Mittaa henkilön kehonlämpötila toisella kuumemittarilla. Mittaa saman henkilön kehonlämpötila kosketuksettomalla kuumemittarilla. Jos lukemat ovat samat, kaikki on kunnossa. Jos lukemat eivät ole samat, voit säätää niiden eroa suurentamalla tai pienentämällä kosketuksettoman mittarin lukemaa. 1. Paina MODE-painiketta 2 sekuntia, kunnes näytössä näkyy F 1. 2. Selaa MODE-painikkeella esiin F 3. 3. Pienennä eroa painamalla. Tai suurenna sitä painamalla. 4. Palaa takaisin painamalla MODE. 5. Tee uusi testi mittaamalla kehonlämpötila. KUUMEMITTARIN KÄYTTÄMINEN Aseta paristo paikalleen kohdan Pariston asentaminen mukaan. Käynnistä mittari liipaisimen avulla. Valitse mittaustila painamalla MODE - Body (kehonlämpötila) tai Surface (pintalämpötila). Pidä kuumemittaria 5 8 cm päässä otsasta tai mitattavasta pinnasta ja paina liipaisinta. Kuumemittari piippaa ja näyttää mitatun lukeman. Jos mittaaminen otsasta ei onnistu, kokeile korvan takaa, ks. kuva. HÄLYTYSTASON ASETTAMINEN (F2) Kuumemittarin oletustasoksi on asetettu 38 C. Kun lämpötila saavuttaa 38 C, laite hälyttää. Hälytystason voi muuttaa seuraavasti: 1. Käynnistä mittari liipaisimen avulla. 2. Paina MODE-painiketta, kunnes näytössä näkyy F 1. 3. Paina MODE - näkyviin tulee F 2. 4. Nosta tai laske hälytystasoa painamalla tai. 5. Jatka muihin asetuksiin painamalla MODE tai odota, kunnes näyttö sammuu. ÄÄNI PÄÄLLÄ/POIS (F4) 1. Käynnistä mittari liipaisimen avulla. 2. Paina MODE-painiketta, kunnes näytössä näkyy F 1. 3. Selaa MODE-painikkeella esiin F 4. 4. Aseta ääni päälle tai pois painamalla tai. 5. Paina MODE tai odota, kunnes näyttö sammuu. MUISTITOIMINTO Mittari tallentaa 32 viimeksi mitattua lukemaa automaattisesti. Lista tulee näkyviin aina mittauksen jälkeen. Voit selata tallennettujen lukemien listaa painikkeilla ja. PUHDISTAMINEN JA SÄILYTTÄMINEN Pyyhi tuote kuivalla liinalla. Säilytä tuotetta kuivassa, puhtaassa ja auringonvalolta suojatussa paikassa. VIRHEILMOITUKSET Hi Mitattu lämpötila on yli 42,5 C. Lo Mitattu lämpötila on alle 32,0 C. Virheilmoitusten mahdollisia syitä: Hiukset tai hikinen iho estää oikean lukeman saamisen. Mittari on liian kaukana pinnasta. Ympäristön lämpötila on muuttunut nopeasti. Odota 20 minuuttia ennen mittausta. 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB 10

DK BERØRINGSFRIT TERMOMETER Denne produkt opfylder kravene iht. Annex II artikel 3 I Medical Device Directive 93/42/EEC. Opfylder kravene iht. standarderne: EN 60601-1-11:2010, EN 60601-1:2006+A11:2011+A1:2013+A12:2014, EN61326-1:2013, EN61326-2-2:2013 NB0197 Unit 707, AVIC Bldg., No. 10B, Central Road, East 3rd Ring Road, Chaoyang District, Beijing, 100022, P.R.China. e-mail: info@bj.chn.tuv.com Udsæt ikke produktet for direkte sollys eller temperaturer over 50 C. Tag batterierne ud af produktet, hvis det ikke skal bruges i længere tid. Brugte batterier skal tages ud af produktet og bortskaffes i henhold til gældende forskrifter. Kontroller, at batterierne placeres i henhold til symbolerne for de positive (+) og negative (-) poler. Batterier må ikke åbnes eller ændres Batterier må ikke kortsluttes Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. Opbevar batterier uden for børns rækkevidde Batterier må ikke udsættes for slag eller ild Batterier skal udskiftes af en voksen. DELFORKLARING Shenzhen Calibeur Industries Co.,Ltd No.11 Bldg. Shiguan Industrial Park, Gongming, Guamgming New District, Shenzhen, China Tel:86-755-26010950 Fax:86-755-26736969 ALTHOME France Z.A.32390 MONTESTRUC/gers TEL:00335 62 62 2323 FAX:00335 62 62 21 13 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Termometeret kan ikke erstatte en lægekonsultation. Læs omhyggeligt denne manual, inden termometeret bruges. Fare for kvælning, termometerets dæksel og batteri kan medføre livsfare. Termometeret opbevares udenfor børns rækkevidde Termometeret må ikke benyttes af børn uden opsyn af en voksen. Brug ikke termometeret i rum med kraftige forstyrrelser. Vent 30 minutter med at måle temperaturen efter at have trænet, været i brusebad eller efter at have spist. Snavs kan påvirke måleresultatet rens øret, før der måles. Termometeret bør kalibreres, hvis det har været tabt eller udsat for tryk. Udsæt aldrig termometeret for direkte sollys. Mål temperaturen på samme tidspunkt af døgnet, så der opnås en korrekt sammenligning af måleværdierne. Sørg for, at batterierne sidder korrekt. 2 3 4 Dele og funktioner 1. IR-sensor 2. Display 3. Knap Mode 4. Knap - 5. Knap 6. Displaybelysning 7. Testknap 8. Batteridæksel 5 6 7 8 11 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB

DK Display 1. Tilstand 2. Justeret tilstand 3. Resultat 4. Memory 5. Alarmsignal 6. Temperaturenhed C/ F 7. Indikering af lavt batteriniveau 8. Lagrede data TEKNISKE DATA Febermåling Måleområde:.......... 32,0 42,5 C Nøjagtighed:.......... 32,0 35,9 C, ±0,3 C, 36,0 39,0 C, ±0,2 C, 39,1 42,5 C, ±0,3 C Måleafstand:.......... 5 8 m Temperaturskanning Måleområde:.......... 0 100 C Nøjagtighed:.......... ±1 C Måleafstand:.......... 5 8 m Generelle data Enhed:............... C eller F Batteri:.............. 9 V-batteri (medfølger ikke) Batteritid:............ 40000 målinger (ved normal anvendelse) Sluk:................. Automatisk efter ca. 7 s Vægt:............... Ca. 40 gram inklusive batteri Mål:................. 126 x 38,2 x 31,6 mm Omgivende temperatur:. 16 35 C Opbevaringstemperatur: -25 55 C Klinisk repeterbarhed er gennemført iht. EN12470-5:2003, sektion 6.3.4. Testresultatet viser, at produktet er i overenssemmelse med kravet, hvilket betyder, at den kliniske repeterbarhed ikke overskrider ±0.3 C. Termometeret omregner den målte temperatur på panden til den tilsvarende kropstemperatur. SYMBOLER PÅ PRODUKTET 0197 Læs manualen CE-mærket og Notified Body Registration Number. Opfylder kravene iht. Annex II artikel 3 I Medical Device Directive 93/42/EEC. Producent Autoriseret repræsentant i EU. Type BF produkt. Produktet skal holdes tørt. El-affald Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/ EU og 2006/66/EC). LOT-nummeret har fem cifre og informerer om fremstillingen. Første ciffer viser årstal (0 9), og andet ciffer viser måned (1 9, jan sep, og A C, okt dec). Tredje og fjerde ciffer viser dato (1 31), og femte ciffer viser månedens batchnummer. MONTERING AF BATTERI 1. Åbn batteridækslet. 2. Monter et 9 V DC batteri ved at tilslutte stikkene. 3. Placer batteriet i rummet i håndtaget. 4. Luk batteridækslet. VALG AF ENHED (F 1) 1. Tryk på aftrækkeren for at aktivere termometret. 2. Hold knappen MODE inde, indtil F 1 vises i displayet. 3. Tryk på eller for at vælge C eller F. 4. Tryk på MODE for at foretage flere indstillinger, eller vent, til displayet slukker. 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB 12

DK TEST OG JUSTERING AF TERMOMETRET (F 3) Termometret kan justeres -3,0 +3,0 grader. Mål kropstemperaturen på en person med et andet termometer. Mål kropstemperaturen på samme person med det berøringsfrie termometer. Hvis der vises samme værdi, er alt OK. Hvis værdierne er forskellige, kan dette termometer justeres ved at reducere eller forøge med forskellen mellem de målte værdier. 1. Hold knappen MODE inde i 2 sekunder, indtil F 1 vises. 2. Tryk på MODE, indtil F 3 vises. 3. Tryk på for at reducere med forskellen. Eller tryk på for at forøge med forskellen. 4. Tryk på MODE for at vende tilbage. 5. Test ved at måle kropstemperaturen igen. BRUG AF TERMOMETRET Isæt et batteri som beskrevet i afsnittet Montering af batteri. Tryk på aftrækkeren for at aktivere termometret. Tryk på MODE for at vælge målefunktion - Body (kropstemperatur) eller Surface (overfladetemperatur). Hold termometret 5 8 cm fra panden eller den overflade, der skal måles, og tryk på aftrækkeren. Termometret bipper og viser den målte værdi. Hvis det ikke er muligt at måle på panden, så forsøg at måle bag øret som vist. ANGIVELSE AF ALARMNIVEAU (F2) Termometret har en forindstillet værdi på 38 C. Når den målte værdi når 38 C, høres en alarmlyd. Alarmværdien kan ændres således: 1. Tryk på aftrækkeren for at aktivere termometret. 2. Hold på MODE, indtil F 1 vises. 3. Tryk på MODE nu vises F 2. 4. Tryk på eller for at forøge hhv. reducere alarmværdien. 5. Tryk på MODE for at foretage flere indstillinger, eller vent, til displayet slukker. LYD TIL/FRA (F4) 1. Tryk på aftrækkeren for at aktivere termometret. 2. Hold på MODE, indtil F 1 vises. 3. Tryk på MODE, indtil F 4 vises i displayet. 4. Tryk på eller for at skifte mellem lyd til og lyd fra. 5. Tryk på MODE, eller vent til displayet slukker. MEMORY-FUNKTION De 32 senest målte værdier lagres automatisk. Listen vises, når der er foretaget en måling. Brug knapperne og til at bladre i listen med lagrede værdier. RENGØRING OG OPBEVARING Tør produktet af med en tør klud. Opbevar produktet tørt, og undgå kontakt med snavs, fugt og sollys. FEJLMEDDELELSE Hi Den temperatur, der måles, er over 42,5 C. Lo Den temperatur, der måles, er under 32,0 C. Mulige årsager til, at der vises en fejlmeddelelse: Hår eller sved forhindrer termometret i at måle korrekt. Afstanden til overfladen er for stor. Den omgivende temperatur er ændret hurtigt. Vent i 20 minutter, inden målingen foretages. 13 2017-05-08 Biltema Nordic Services AB