Bjørn Andreas Bull-Hansen NIDHOGG FORLAG

Like dokumenter
Andreas Bull-Hansen Ragnarok. Roman

Bjørn Andreas Bull-Hansen

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as

ANNE HELENE GUDDAL Bebo Roman

Geir Nummedal FÅ BARN. Noveller FORLAGET OKTOBER 2016

Line Nyborg. Det andre barnet. Roman

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi

Johan B. Mjønes DØD MANNS KISTE

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER

Trude Teige. Noen vet. Krim

2. søndag i adventstiden 2017, Heggedal. Tekst: Joh 14,1-4. La ikke hjertet bli grepet av angst!

Liv Mossige. Tyskland

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Jørn Lier Horst. Salamandergåten KAGGE FORLAG

2013 Kagge Forlag AS. Omslagsdesign: Trygve Skogrand Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as ISBN:

BAMBUSPRINSESSEN. Se hva jeg har funnet! ropte han til kona og viste henne den vesle jenta. Det må være gudene selv som har sendt henne til oss!

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

/Lyte/ Roman KRISTIN RIBE FORLAGET OKTOBER 2015

Tor Åge Bringsværd. Panama

Det hadde tatt lang tid før hun sovnet. Det var bildet sin skyld. Bildet av moren som forsvant i fjor sommer.

Kristin Ribe Natt, regn

KAPITTEL 1. Mannen på stranden

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND

Vrist. Fotsåle m/ball (hard ball)

Runo Isaksen Noen har endelig funnet meg. Roman

Eva registrerer lyden av TV-en, reiser seg og går mot TV-skjermen som viser nyheter.

Forlagshuset i Vestfold as / LIV Forlag 2016 Tilrettelagt for ebok av eboknorden as. ISBN: (epub) ISBN: (trykk)

Kristina Ohlsson. Papirgutten. Oversatt fra svensk av Inge Ulrik Gundersen

Glennon Doyle Melton. Love Warrior. En kvinnes vei til kjærlighet og sannhet. Oversatt av Tiril Broch Aakre

Paula Hawkins. Ut i vannet. Oversatt av Inge Ulrik Gundersen

mystiske med ørkenen og det som finner sted der.

Bli Gå. Ikke gå et auditivt essay basert på imperative henvendelser for tre stemmer

Johan B. Mjønes Fortellingen om sju bål. Roman

hoppet med ryggen vendt ned mot et hav av vakre flammer. Armene er brede, og beina er strake. Akkurat som et kors.

Mats Strandberg. Illustrert av Sofia Falkenhem. Oversatt av Nina Aspen, MNO

Hilde Hagerup Spøkelsene på Frostøy 2 Ulvene kommer

Hanne Kristin Rohde. Tidligere utgitt på Kagge Forlag: Mørke hjerter, 2014

Last ned Og hver morgen våkner jeg - Marita Hansen. Last ned

INGRID MELFALD HAFREDAL. Omveier. roman FORLAGET OKTOBER 2013

PDF created with pdffactory Pro trial version Jesus krever alt 57

Skinnvotten. 1. Pilemus Silkehår fant en vott så pen, flytta inn i votten og vips så var der 1.

TOMAS ESPEDAL ÅRET ROMAN

Job 30,26 26 Jeg håpet på det gode, men det onde kom, jeg ventet på lys, og det ble mørke.

Wenche Hoel Røine Illustrert av Anette Grøstad. leseserie Bokmål. m j ø s o r m e n. Norsk for barnetrinnet

Anan Singh og Natalie Normann LOFTET

Åsa Larsson & Ingela Korsell

Smidighetstrening/Uttøying

Thomas Espevik Hva ville Johannes gjort?

Linn T. Sunne. Margrete 1. ILLUSTRERT AV JENNY JORDAHL

BEVEGELSER 1 Gå rolig og besluttsomt mot hylla hvor Se her! Se hvor jeg går.

EN GLAD GUTT. Av Bjørnstjerne Bjørnsson. Øivind og bukken. Øivind mister bukken

Laila Sognnæs Østhagen Konglehjerte

1. mai Vår ende av båten

Erling Pedersen Høst. Roman

MAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord.

DAVID GROSSMAN. Falt ut av tiden. Til norsk ved Kjell Risvik, medlem av NO. AGORA BIBLIOTEK Utvalg ved Gabi Gleichmann

Kristin Lind Utid Noveller

Michael Grant. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

Oversikt over vers. Dine kjære feller tårer, ved ditt savn, i Jesu navn.

Iben Akerlie LARS ER LOL

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN

Småbarnas BIBEL- FORTELLINGER. Gjenfortalt av Anne de Graaf Illustrert av José Pérez Montero LUNDE FORLAG

Ketil Bjørnstad Ensomheten. Roman

Jessica Brody. Glemt. Oversatt av Heidi Sævareid

2019 Kagge Forlag AS

lunsj. Helt til slutt fikk vi lov å komme inn i huset igjen og smake på brød som de spiste i Jernalderen.

Sara Stridsberg Beckomberga

Pia Edvardsen Vi var aldri brødre. Roman

En farlig Klatretur. Tilrettelegging for norsk utgave: Mette Eid Løvås Norsk oversettelse: Ivar Kimo

LÆR MEG ALT. vis meg rundt, på nye steder og ta dine erfaringer med før meg dit du vet der é glede for denne skogen hører andre té

Tegnet av Thore Hansen

Rune Rogndokken Moen. Illustrert av Ronja Svenning Berge

Tekstversjon av foredrag Rudolf, Naturfag 7.trinn 2010 IKT Forlaget

gå på skole. Men siden jeg ikke kan skrive så har jeg fått en dame i Kirkens bymisjon som kan både romani og norsk til å skrive litt om livet mitt.

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 14. kapittel:

Odd W. Surén Den som skriver

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

Fortelling 6 VI GREIER DET SAMMEN

Nasjonale prøver. Lesing på norsk 5. trinn Eksempeloppgave. Bokmål

Nidstangen. Åsa Larsson & Ingela Korsell. Illustrert av Henrik Jonsson. Oversatt av Jørn Roeim MNO. Gyldendal

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 26. Kapittel:

Pause: Mellom seriene/settene bør du ha en pause på 1-2 minutter.

SONGAR I MINNETEKST I MINNETALER I DØDSANNONSER

Tidligere utgitt: Skinndød. Krim, 2010 (Gyldendal Norsk Forlag AS) Fantomsmerte. Krim, 2011 (Gyldendal Norsk Forlag AS)

Kaptein Rødskjegg. i Råde Barnas turlag. - finn frem med oss!

TIDEN VAR EN ENGEL MOT VEST

NEUROGENIC YOGA HJEMMEPROGRAM. Du kan gjøre hele programmet, eller bare hoppe rett til ristedelen. Start uansett med noen minutter i Savasana.

Håkan Nesser. De sørgende. Oversatt fra svensk av Elisabeth Bjørnson

Avspenning. Å leve med tungpust 5

Kjersti Annesdatter Skomsvold. Meg, meg, meg

Den brune huden og det sorte håret er vakre mot den rosa fargen. Devna har mange flotte sarier, som har gått i arv i familien.

KoiKoi: Ritkompendiet

ret ned. Skjærene som skvatrer og skriker grytidlig om morgenen så vi ikke får sove, allerede i fire-femtiden, når lyset begynner å komme, starter de

Det mest dyrebare vi kan gi hverandre er vår oppmerksomhet. menneskesyn. livsvirkelighet. trosfortellinger

TIM. Utdrag av draft. Anne Regine Klovholt. Oslo 2015

Månedsbrev: Oktober. Mål og innhold for neste måned:

En samtale mellom elever om sex, grensesetting, kommunikasjon og forventninger

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Avspenning og forestillingsbilder

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.

Transkript:

Bjørn Andreas Bull-Hansen JOMSVIKING NIDHOGG FORLAG

Tidligere utgitt: Syv historier fra Vestskogen, novellesamling, 1996 Dragens tårer, roman, 1997 Brans reise, roman, 1998 Han Som Søker, roman, 1999 Profetier memoarer om John Thiersen, roman, 2000 Cernunnos komme, roman, 2000 Der gudene dør, roman, 2001 Tazka Kora, roman, 2002 Lushons plater, roman, 2004 Anubis, roman, 2006 Evercity, roman, 2007 Den røde oksen, roman 2008 Jotnens hjemkomst, roman, 2010 Før de ni verdener styrter, roman, 2011 Ragnarok, roman, 2012 Isak, roman, 2015

2017 Nidhogg Forlag www.nidhogg.no Kart: Bjørn Andreas Bull-Hansen Type-it AS, Trondheim 2017 Tilrettelagt for ebok: eboknorden as Tilrettelagt for ebok av eboknorden as ISBN 978-82-690127-6-7 (epub) ISBN 978-82-690127-5-0 (trykk)

Min far fortalte meg en gang at en fri mann skal møte hver dag uten frykt. På samme måte skal han møte døden. For livstråden ble kuttet den dagen du ble født, og ingen mann og ingen kvinne får et eneste åndedrag til når tiden er ute. Nå er den verden jeg vokste opp i, den verden mine sønner ble født inn i, ikke lenger. De gamle kongerikene brenner og gamle guders navn må ikke nevnes. Jeg er ved enden av min livstråd. Men før jeg forlater denne skrøpelige, gamle kroppen, skal jeg fortelle om det som var. For det er mitt håp at de som kommer etter oss, vil forstå at vi ikke bare var udyr og fiender av rettferdige konger. Det er mitt håp at vi vil huskes for det vi levde og kjempet for.

1 Trellbundet Jeg husker ikke så mye fra årene før de tok meg. Men jeg liker å tenke at det var en lykkelig tid. Jeg kan sitte i lange stunder og følge stiene med mitt indre blikk, for dem erindrer jeg ennå. Jeg kan stanse ved en av barlindene og kjenne lukten av gress og varm myr. Jeg kan skimte solen gjennom løvkronene, lyset som slipper ned har islett av grønt i seg. Og det er varmt, jeg kjenner heten mot den nakne huden min der jeg tar meg frem gjennom underskogen. Ormebregnene stryker mot de bare leggene mine, og jeg kjenner buen i hånden og koggeret som slår mot hoften. Jeg går inn i et tett skogholt, her synker føttene mine ned i den våte mosen, og jeg vet at her kan sjøen komme inn ved springflo og legge igjen tang og skjell og krabber som graver seg ned. Så er jeg ved stranden innerst i bukten, jeg ser bølgene som skyller inn og måkene som står høyt der oppe under himmelen, de er som naglet fast til himmelhvelvingen, før de slår med vingene og stryker ut mot havet eller inn over skoglandet bak meg. Her har jeg sandbankene til høyre for meg, og et steinkast der borte står far og Ulfham. Fars grå hår blafrer i vinden. Den senete overkroppen står som alltid bøyd til siden, men han er likevel sterk, og jeg tenker at ingenting her i denne verden kan rokke ved ham. Ulfham bjeffer, men holder seg hos far. Han gjør alltid det. Far nikker, det er så vidt jeg kan se det, før han bøyer seg ned igjen og plukker opp et skjell. Jeg følger stien videre. Den dreier av her, og fører meg bort til den nordre siden av

bukten. Her klyver jeg opp blant steinene. Ennå er jeg ung, bare et barn, men jeg er smidig, og armene og bena mine er sterke. Jeg har buen over skulderen og klatrer raskt og fryktløst mot toppen av kollen, for jeg vet at far betrakter meg fra sandbankene. Han er bekymret for at jeg skal skade meg, han har bare meg nå. Men jeg trenger å vise ham at jeg kan, at jeg er sterk som ham, for snart vil bondens sønner komme og be meg følge med til skipet, og da skal far vite at jeg vil klare meg. Fra toppen av kollen kan jeg se langt ut over fjorden. Her oppe finnes en varde, og i de første årene etter feiden måtte far tenne i den hver gang han så langskip. Hver eneste natt våket han her oppe. Jeg setter meg innunder det gamle stokktaket, støtter ryggen mot veggen og prøver å hvile blikket på sjøen en stund. Jeg lar øynene søke langs linjen mellom hav og himmel. Den er tynn som et hårstrå og rak som en sverdegg. Det er dit jeg skal. Ut dit hvor hav og himmel møtes. På den andre siden av havet, langt ute i vest, ligger et øyrike. Bjørn, min eneste bror, dro den forrige sommeren. I år er det min tur. Jeg sitter ikke lenge under stokktaket. Igjen er jeg på bena, men nå løper jeg, og einerbusker risper meg i leggene og på magen. Jeg kan ikke huske hva jeg har på meg. Kanskje har jeg bare et tøystykke surret om livet. Så er jeg på den nordre siden av odden, og jeg løsner snøret som jeg har viklet om buen. I enden av snøret er det en krok jeg har laget av en torn. Jeg knuser en snegle og stikker den på kroken. Lenge blir jeg liggende på magen der på svaberget. Jeg kan se meg selv i vannspeilet. Det lange, uryddige håret henger ned rundt fjeset mitt. Fortsatt er det noe rundt og barnlig ved det fjeset, men det skal ikke vare lenge nå. Allerede er et drag av manndom kommet over meg, pannen og kinnbena er mer kantet enn før, og øynene mine er mer dyptsittende. De skinner blått mot den solbrune huden. Av og til stryker fisker forbi kroken. Noen av dem er helt oppe i overflaten og visker speilbildet ut med halefinnen. Så er de nede ved kroken igjen, men de er små, og slike er det ingen mat i. Jeg rykker i

snøret og skremmer dem vekk. I mange år var det alt jeg kunne huske før det vonde. En ung gutts vandring til en fiskeplass. En far som sanker muslinger på sandbanken. I mange år var det mine eneste minner fra den tiden. Først flere år senere skulle jeg vende tilbake til halvøya som var min barndoms rike, og jeg skulle finne stiene som hjort og rådyr hadde holdt åpne og reise stokktaket min far en gang bygde. Og jeg skulle huske. Jeg må ha sovnet der på svaberget. Da jeg brått våknet, var alt så stille. Fortsatt sto solen høyt på himmelen, jeg kunne ikke ha sovet lenge. Jeg husker at jeg snudde meg rundt, og brått ser jeg at det står en mann oppe ved fars utkikksplass. Han har ingen klær utenom en fillete skinnbukse, og overkroppen hans er dekket av blå striper. Med ett får han øye på meg. Han snur seg halvt, roper ut på et språk jeg ikke kjenner og tar til å springe nedover mot meg. Jeg kan huske at jeg løper. Jeg bykser fra svaberg til svaberg, jeg er nede ved fjæra, jeg faller og kutter kneet på rurene i vannkanten, men så er jeg oppe igjen, nå er tre menn etter meg, den ene har en øks. De to andre er halvnakne, de har trellring om nakken og springer fra svaberg til svaberg; den ene uler som en hund. Snart er de like i hælene mine, men da kaster jeg meg ut i vannet. Jeg tar til å svømme, men nå får de tak i meg, de griper meg i håret og skyver meg under. De må ha holdt meg under vann til jeg mistet bevisstheten. Så bar de meg vel tilbake, over odden og ned på sandbankene, der Ulfham lå med en pil i brystet og snart ville bli ført ut med tidevannet. Opp på den søndre odden gikk de, krigeren med øksen fremst, og etter ham de to trellene med meg mellom seg. Far hadde bygget huset vårt mellom svabergene, og den gangen syntes jeg det var vel så flott som bondens langhus. En annen mann ville kanskje reist huset på lesiden av odden, men det var som om far aldri