coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 01.01.001



Like dokumenter
coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk Typeserie

coffee wakes up the world Brukerveiledning Kaffemaskin Norsk

coffee wakes up the world Brukermanual Kaffemaskin Norsk Typeserie

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk

coffee wakes up the world Brukermanual Kaffemaskin Norsk

BRUKERVEILEDNING K AFFEMASKIN NORSK TYPESERIE 1400 BESTILLINGS-NR VERSJONAUSGABE

Brukerhåndbok. Kaffemaskin. Norsk

Espresso maskin (cb 171)

Kort instruks for Spectra S

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

RENGJØRINGS- MANUAL WMF 1500S

Essence. Bruksanvisning

Clatronic Espressomaskin ES2612

E8/E80 Det viktigste i kortform

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

S8/S80 Det viktigste i kortform

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

J6/J600 Det viktigste i kortform

BRUKSANVISNING (Touchscreen)

Brukerveiledning. Koblingsur. Art.nr RevB NO

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

RENGJØRINGS- MANUAL CHAQWA BEAN-TO-CUP CINO GRANDE. Kundeservice : Teknisk Service: RENGJØRINGSFOLDER

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Sikkerhetsinformasjon... 4 Oversikt over maskinen... 7 Betjeningspanel og display... 8 Pakke ut og sette opp maskinen Forberede maskinen...

Espresso-/kaffemaskin Rustfritt stål CT 636LES1

BESKRIVELSE AV APPARATET

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin

ESPRESSO. Esprecious. Smaken av kvalitet over hele verden

Ukestidsbryter, 2-kanals Bruksanvisning

Sikkerhet. Fare! Manglende overholdelse kan være eller er årsaken til elektriske sjokk med fare for livet.

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Z8 Det viktigste i kortform

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

Beskrivelse. Tekniske egenskaper. Strømforbruk: Kapasitet vannbeholder: Ledningens lengde:

BESKRIVELSE AV APPARATET

Brukerveiledning. Koblingsur. Varenr:

Bruksanvisning Frittstående kaffemaskin

Always here to help you

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Barnematmaker. Bruksanvisning. Art.nr K Rev. P02,

kaffemaskiner KOLBETRAKTER INSTANT MASKIN CONTAINERTRAKTER TE- OG MELKEVARMER FRISKBRYGGER HELAUTOMATISK KAFFETRAKTER

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETINFORMASJON

Bruksanvisning FUTURA PÅ DAGE

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

Portafilter-espressomaskin Bruksanvisning. Espressoautomat ES 70

Sikkerhetsinformasjon

- Installasjon og Service Guide

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

Turny bladvender Brukerveiledning

NO Bruksanvisning TIMER

Brukermanual Saphira

Clatronic kaffe/espressoautomat

Din bruksanvisning GAGGENAU CM

Aquaspeed strykejern

Brukermanual TS Versjon Oktober 2012

innhold SIKKERHET Grunnleggende sikkerhetsinformasjon...79 BRUK I SAMSVAR MED TILTENKT FORMÅL... 79

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

BAKEROVN RENGJØRINGSMIDDEL HJELPEMIDLER KONTROLL PROSEDYRE. Håndoppvaskmiddel Ovnsrens

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

GIGA X7c Professional: Spesifikasjoner

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger.

!"#$%&'(()*%+,%) "#$ '()-%')%) $'!#./()$(0 "#$&!#12)3"4& "!5#%!"'()0!%5$) ()-6)3(#1()3"78& /43!.39!/:04% &6;55741+!&%#+(

ORIGINAL LINE M BRUKERMANUAL

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning

Bruksanvisning. Komponenter

Montasjeveiledning Vola HV1-electronic

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX PE3811-M

SILENCIO EL TERMOSTAT

Speidel Braumeister 20L / 50L

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! ! e-post: post@bojo.no versjon 1101

CCI.Cam. Visuell maskinovervåkning. Bruksanvisning. Referanse: CCI.Cam v4

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

Sikkerhet tilberedelse av varmt vann Tilberedelse...77 Endring av mengde Bruk i samsvar med tiltenkt formål. 71

Instruks ovner i kiosk

INNHOLD. Sikkerhet...68 Grunnleggende sikkerhetsinformasjon... 68

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni

ORIGINAL LINE A BRUKERMANUAL

TEA CATER BRUKERMANUAL. UM_NO Part No.: _01

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

RENGJØRINGS- MANUAL CQUBE. Kundeservice: Teknisk Service: RENGJØRINGSFOLDER.

2. PÅFYLLING AV VANNBEHOLDEREN

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Innbyggings-kaffemaskin

Transkript:

coffee wakes up the world Brukerhåndbok Kaffemaskin Norsk 01.01.001 Typeserie 1300 bestillingsnummer 33 2467 5090 utgave 05.2009

Presentasjon og generell informasjon Vi gratulerer med kjøpet av WMF kaffemaskinen. Du vil ble overbevist av maskinens tekniske konstruksjon, lange levetid, økonomiske drift og fremfor alt av kaffens kvalitet. Kaffemaskinen WMF prestolino! er en helautomatisk kaffemaskin for enkeltkopper med espresso, café crème, cappuccino, melkekaffe, latte macchiato og kokende vann. Som tilbehør leveres utstyr for varme Choc-drikker og damplevering. Hver eneste drikk brygges fersk, med ett enkelt tastetrykk. Dette garanterer drikkenes høye kvalitet. Kaffemaskinen betjenes via en grafisk berøringsskjerm. Maskinen er konstruert til tilberedning av opptil 15 000 kaffedrikker og 6 000 Choc-drikker per år. Etter 7 500 traktinger er det nødvendig at brukeren utfører pleie av maskinen og etter 30 000 traktinger er det nødvendig med vedlikehold. Anvisningen i kapittelet Programvare w Innstillinger w Hardhet på vann og rekkevidde må absolutt følges og de tilsvarende innstillingene må utføres. Vennligst les denne brukerhåndboken før kaffemaskinen tas i bruk! Denne brukerhåndboken skal være tilgjengelig for personellet! Viktig! Kapittel 1 Presentasjon Merk deg tegn og symboler i brukerhåndboken! Merk deg og følg kapittel Sikkerhet! Merk deg tilleggsanvisningen for: prestolino! Installasjonsanvisning prestolino! Rengjøringsanvisning Dersom anvisningene for vedlikehold ikke overholdes (se kapittel Vedlikehold) fraskriver vi oss ansvaret for eventuelle skader. Dessuten bortfaller alle garantiforpliktelser i slike tilfeller. 2

Innhold Kapittel 1 Presentasjon 6 1.1 Betegnelse på kaffemaskinens deler 6 Tegn og symboler i brukerhåndboken........................................... 8 Ordliste................................................................... 9 Kapittel 2 Betjening 10 2.1 Slå på kaffemaskinen 10 2.2 Levering av drikker 10 2.3 Melk eller melkeskum (tilleggsutstyr) 11 2.3.1 Levering av melk eller melkeskum................................................11 2.3.2 Tilkobling av melk.............................................................11 Standard...11 WMF Cooler, WMF Cup&Cool (tilleggsutstyr)...11 2.4 Varmtvannslevering 12 2.5 Damputløp (tilleggsutstyr) 12 Oppvarming av drikker...................................................... 12 Skumming av melk... 12 2.6 Høydejustering kombiutløp 13 2.7 Bønnebeholder/produktbeholder 13 2.8 Manuell innmating/tablettinnkast 13 2.9 Grutbeholder 14 2.10 Grutkanal gjennom benken (tilleggsutstyr) 14 2.11 Spillbrett 15 2.12 Slå av kaffemaskinen 15 Kapittel 3 Programvare 16 3.1 Oversikt 16 3.2 Driftsberedskap 18 3.2.1 Varmskylling................................................................ 18 3.2.2 Barista-felt... 18 3.2.3 Omkoblingsfelt (tilleggsutstyr)... 18 3.2.4 Til valgmeny... 18 3.2.5 Info....................................................................... 19 Service... 19 Pleie... 19 Traktetid... 19 Protokoll... 19 Tidsur................................................................... 19 3.3 Valgmeny 20 3.3.1 Melk og skum............................................................... 20 Melkeskumkvalitet...20 Pausetid for Latte Macchiato...20 3.3.2 Tidsurprogram............................................................... 20 Tidsurstatus... 21 Innstilling av tidsuret... 21 Kopiering av dag...22 Tidsuroversikt...22 Sletting av tidsuret...23 Tidsurinfo................................................................ 23 3.3.3 Pleie....................................................................... 23 Rengjøringsprogram... 24 Melkeskummerrengjøring... 24 Mikserskylling... 24 3

Innhold Avkalkning... 25 Avkalkning av maskin med vanntank Avkalkning maskin med fast vanntilkobling Filterbytte................................................................ 27 Filterskylling.............................................................. 28 Kundepleie................................................................ 28 3.3.4 Innstillinger... 28 Oppskrifter og knapper for drikker............................................ 28 Valg av drikketaster ved innstilling Valg av drikkeknapp for 2. nivå Tilpass verdier Start testtrakting med de aktuelle verdiene Lagre innstilling Fyllmengder...29 Endring av oppskrifter...................................................... 29 Tastetilordning Velg kvernen for kaffedrikken Veiing av pulver Kjeletemperatur........................................................... 31 Tilbakestilling... 31 Klokkeslett og dato... 31 Språk display... 31 Displaykontrast... 31 Kalkfilter montert... 31 Vannhardhet/Rekkevidde.................................................... 32 Varmskylling.............................................................. 32 Skummerskylling (tilleggsutstyr)... 32 Spyleintervall... 32 Brukervalg... 32 Belysning Display invertert........................................................... 33 Intro...33 3.3.5 PIN-inntasting... 33 3.3.6 PIN-rettigheter tilgangskontroll................................................. 34 Nivå Rengjøring........................................................... 34 Nivå Innstilling............................................................ 34 Nivå telleverk...34 Sletting av PIN............................................................ 35 3.3.7 Avregning antall... 35 Kapittel 4 Øvrige innstillinger 36 4,1 Mekaniske innstillinger 36 4.1.1 Innstilling av malingsgrad... 36 4.2 Tekst på produktknappene 36 Kapittel 5 Pleie 37 5.1 Daglig rengjøring 38 5.1.1 Rengjøringsprogram.......................................................... 38 5.1.2 Rengjøring av melkesystemet................................................... 38 Standard...38 Plug&Clean............................................................... 39 5.1.3 Mikserskylling............................................................... 39 5.1.4 Rengjøring kombiutløp........................................................ 39 5.1.5 Generell rengjøring........................................................... 39 4

Innhold 5.2 Ukentlig rengjøring 40 5.2.1 Rengjøring trakteenhet... 40 5.2.1 Rengjøring mikser Choc/Topping (tilleggsutstyr)... 41 5.2.3 Rengjøring vanntank... 42 5.3 Regelmessig rengjøring 43 5.3.1 Rengjøring bønnebeholder... 43 5.3.2 Rengjøring produktbeholder (tilleggsutstyr)....................................... 43 5.4 Rengjøring damputløp 44 5.5 Filterbytte 44 5.6 Avkalkning 44 Kapittel 6 HACCP-rengjøringskonsept 45 Anbefaling for Choc/Topping (tilleggsutstyr)................................... 46 Kapittel 7 Vedlikehold 47 7.1 Vedlikehold av kaffemaskinen 47 7.2 Vedlikehold av mikser (Choc) 48 7.3 Vedlikehold mikser (Topping) 48 7.4 WMF-kundeservice 48 Kapitel 8 Meldinger og merknader 49 8.1 Meldinger om betjening 49 8.2 Feilmeldinger / Forstyrrelser 50 8.3 Feil uten feilmelding 53 Kapittel 9 Sikkerhet 54 9.1 Farer for brukeren 54 9.2 Farer for kaffemaskinen 55 9.3 Driftsansvarligs plikter 56 9.4 Garantikrav 57 Garantien gjelder ikke:...................................................... 58 Vedlegg A: Oversikt tilleggsanvisninger 59 Vedlegg B: Tekniske data 61 Tekniske data kaffemaskin 61 Bruks- og installasjonsmiljø 61 Vedlegg C: Tilbehør og reservedeler 63 Indeks 65 5

Presentasjon og generell informasjon Kapittel 1 Presentasjon 1.1 Betegnelse på kaffemaskinens deler 2 1 2 3 1 4 10 2 5 11 12 6 13 15 7 8 14 9 4 18 16 On 08.04.2009 08:16 19 20 On 08.04.2009 08:16 17 21 22 Display "Ett tastenivå" 6

Presentasjon og generell informasjon 1 Bønnebeholder (tilleggsutstyr, 1 eller 2) 2 Manuell påfylling /tablettinnkast 3 Choc-/Topping-beholder (tilleggsutstyr) 4 Berøringsskjerm 5 Drikkeknappene 6 Høydejusterbart kombiutløp med integrert melkeskummer 7 Deksel 8 Grutbeholder 9 Uttakbart spillbrett med spillrist 10 PÅ/AV-tast 11 Damptast (tilleggsutstyr) 12 Varmtvannsknapp 13 Damputtak (tilleggsutstyr) eller varmtvannsuttak 14 Vanntank (for kaffemaskin uten fast vanntilkobling) 15 Trakteenhet 16 Varmskyllefelt 17 Baristafelt 18 Visning tidsur og klokkeslett 19 Infofelt 20 Visning meldinger / feil 21 Menyfelt (åpner hovedmenyen) 22 Omkoblingsfelt nivå 2 (krets, tilleggsutstyr) 7

Presentasjon og generell informasjon Tegn og symboler i brukerhåndboken Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! Viktig! Fare for brukeren! Overhold kapittelet Sikkerhet! Viktig! Varm væske! Overhold kapittelet Sikkerhet! Viktig! Varm overflate! Overhold kapittelet Sikkerhet! Viktig! Varm damp! Overhold kapittelet Sikkerhet! Viktig! Klemfare! Overhold kapittelet Sikkerhet! Tips Merknad Krysshenvisning Startposisjon Valgmeny On 08.04.2009 08:16 Hvis menysymbolet er avbildet i denne brukerhåndboken, starter beskrivelsen ved startposisjonen Valgmeny. Hente valgmenyen Trykk på området uten felt i displayet Driftsberedskap Flere felt aktiveres. Trykk på Valgmenyen vises. Det finnes flere visningsmuligheter w Valgmeny. Display driftsberedskap On 08.04.2009 08:16... med flere felt Hovedmeny Valgmeny 8

Presentasjon og generell informasjon Ordliste Begrep Forklaring Opplistinger, valgmuligheter De enkelte arbeidstrinnene Tekst i kursiv sek. min. Tilstandsbeskrivelse for kaffemaskinen og/eller forklaring av trinn som utføres automatisk. Sekunder Minutter Barista Choc Levering av drikker Hovedkran Karbonathardhet Melkesystem Miksersystem O-ringer Preinfusjon Pressing Rekkevidde Profesjonell kaffetrakter Varm sjokolade Utløp av kaffe, varmt vann eller Choc-drikker Hovedvannkran, hjørneventil Angitt i dh. Hardheten av vannet er en betegnelse for vannets kalkinnhold. Kombiutløp, melkedyse og melkeslange Hele komponentgruppen, mikser med porsjoneringsenhet for Choc/Topping Pakninger Kaffen kokes opp kort før traktingen for å løse opp aromastoffene mer effektivt. Automatisk pressing av kaffepulveret før trakting. For eksempel: Vannfilterets literkapasitet Grutkanal Se Grutgjennomføring i kapittel 2.10 Selvbetjening Skylling Topping Kundeselvbetjening Mellomrengjøring Melkepulver 9

Betjening Kapittel 2 Betjening Første oppstart etter levering fra fabrikken skjer via et installasjonsprogram som vises på displayet. 2.1 Slå på kaffemaskinen Trykk lenger enn 2 sek. på PÅ/AV-knappen Kaffemaskinen slås på og oppvarming starter. Når kaffemaskinen er klar til levering av drikker, vises displayet Driftsberedskap. Første oppstart w Installasjonsanvisning PIN-vern w Programvare w Innstilling w Betjening side 32 On 08.04.2009 08:16 Display driftsberedskap 2.2 Levering av drikker Et trykk på knappen for drikker utløser levering av den innstilte drikken. Belyst knapp = Leveringsberedskap Blinkende knapp = Levering av drikker Ubelyst knapp = ikke klar til levering / tast sperret Sett under en kopp av passende størrelse Trykk på knappen for ønsket drikk Valgt drikk og fremdriften vises på displayet. w Tidsurprogram side 20 Varme væsker i utløpsområdet! Overhold kapittelet Sikkerhet! Tilordning av knappene w Programvare w Innstilling w Oppskrifter og valg av drikker side 28 10

Betjening 2.3 Melk eller melkeskum (tilleggsutstyr) 2.3.1 Levering av melk eller melkeskum Trykk på den knappen som er tilordnet melk eller melkeskum Leveringen skjer. Leveringen varer så lenge knappen er trykket inn. 2.3.2 Tilkobling av melk Bruk den passende melkedysen! oransje melkedyse = med kjøleskap, * blå melkedyse melketemperatur 4-8 C grønn melkedyse = Melketemperatur 8-16 C * hvit melkedyse * Alternative melkedyser avhengig av benyttet melketype. Standard Stikk melkedysen inn i melketilkoblingen på kombiutløpet Åpne melkepakningen og still den på venstre side av kaffemaskinen Stikk melkeslangen ned i melkepakningen Slangen må ikke strammes eller knekkes ved høydejustering av kombiutløpet. WMF Cooler, WMF Cup&Cool (tilleggsutstyr) Stikk melkedysen inn i melketilkoblingen på kombiutløpet Trekk melkebeholderen fremover og ut av Cooleren Skyv lokket til melkebeholderen bakover Fyll melken i melkebeholderen Sett lokket på beholderen igjen Sett adapteren på melkeslangen inn i koblingen på melkebeholderlokket Skyv melkebeholderen forsiktig bakover Melkeslangen stikkes i adapteren. Utførelse med Cooler Melkebeholder Cooler Adapter-Cooler 11

Betjening 2.4 Varmtvannslevering Trykk på tasten for varmtvann Leveringen skjer. Trengs det mindre vann enn det som er stilt inn, kan leveringen stoppes ved å trykke flere ganger på varmtvannsknappen. 2.5 Damputløp (tilleggsutstyr) Trykk på dampknappen Det slippes ut damp så lenge dampknappen holdes inne. Damp varmer opp drikker Damp skummer melken manuelt Oppvarming av drikker Bruk en smal og høy rustfri stålbeholder med håndtak Fyll beholderen til maksimalt halvparten Stikk dampdysen dypt ned i beholderen Trykk på dampknappen til ønsket temperatur er nådd Slipp dampknappen Sving damputløpet over spillbrettet Trykk kort på dampknappen Rester i damprøret spyles ut. Tørk av damputløpet med en fuktig klut Skumming av melk Bruk en mest mulig smal og høy rustfri stålbeholder med håndtak Fyll beholderen til maksimalt halvparten Stikk dampdysen ned i beholderen, så vidt under overflaten Trykk på dampknappen samtidig som beholderen dreies med urviseren Dermed oppstår et tyktflytende, kompakt melkeskum. Slipp dampknappen Sving damputløpet over spillbrettet Trykk kort på dampknappen Rester i damprøret spyles ut. Tørk av damputløpet med en fuktig klut Viktig! Varm damp! Overhold kapittelet Sikkerhet! Som beholder av rustfritt stål WMF bestillingsnr. 06.3417.6040 Viktig! Varme overflater! Forbrenningsfare! Melken må ikke overopphetes under skummingen, det fører til at melkeskummengden reduseres. Viktig! Varme overflater! Forbrenningsfare! 12

Betjening 2.6 Høydejustering kombiutløp Kombiutløpet kan justeres i høyden. Grip utløpet forfra og skyv det til ønsket høyde Underplasseringshøyder: 50-180 mm 2.7 Bønnebeholder/produktbeholder Fyll beholderen om mulig før den blir tom. Fyll beholderen til maksimalt én dags behov, for å ivareta produktenes aroma. Kaffebønner i bønnebeholderen, Choc-pulver i Choc-beholderen. 2.8 Manuell innmating/tablettinnkast Den manuelle påfyllingen og tablettinnmatingen ligger i midten av kaffemaskinlokket. Manuell påfylling brukes til: påfylling av rengjøringstabletter andre kaffetyper, f.eks. koffeinfri kaffe testing av kaffetyper Tablettinnkast Legg inn kaffepulver eller rengjøringstablett kun etter at melding om dette gis på displayet. Følg anvisningene! Overhold kapittelet Sikkerhet! 13

Betjening Tilberedning av kaffepulver via manuell påfylling Åpne klaffen til den manuelle påfyllingen Fyll på kaffepulver (maks. 16 g) Lukk lokket for manuell påfylling Trykk på knappen for ønsket drikk Trykk på omkoblingsknappen før åpning av manuell påfylling for drikker på nivå 2. Manuell innmating 2.9 Grutbeholder Grutbeholderen fanger opp det benyttede kaffepulveret. Grutbeholderen har en kapasitet på ca. 40 traktinger. På displayet vises en melding straks grutbeholderen må tømmes. Leveringen av drikker er sperret når grutbeholderen er tatt ut. Skyv kombiutløpet helt opp Trekk ut grutbeholderen Tøm grutbeholderen og sett den tilbake på plass Bekreft prosessen på displayet Hvis grutbeholderen ikke kan settes inn, kontroller og eventuelt fjern kafferester i kanalen. Tøm alltid grutbeholderen før den settes på plass! i motsatt fall vil beholderen bli overfylt, Kaffemaskinen forurenses. Dette kan medføre skader. 2.10 Grutkanal gjennom benken (tilleggsutstyr) Kaffemaskinen kan utstyres med en grutkanal gjennom benken. Grutbeholderen, og bunnen i kaffemaskinen, har i dette tilfelle en gjennomføring som fortettes i disken til brukeren. Kaffegruten samles opp i en stor beholder under disken. Rengjøres daglig w Pleie Følg anvisningene! Overhold kapitteletet Sikkerhet! Grutkanal gjennom benken kan ikke installeres senere! Grutkanalen må rengjøres daglig w Pleie side 39 14

Betjening 2.11 Spillbrett For kaffemaskiner uten avløp må spillbrettet tømmes regelmessig, senest når den røde flottøren, som viser fyllingsnivået, blir synlig. Trekk spillbrettet forsiktig ut, tøm det, og sett det tilbake på plass For kaffemaskiner med avløpstilkobling kan spillbrettet også tas ut (f.eks. for rengjøring). Sett det omhyggelig på plass igjen, slik at det ikke oppstår lekkasjer. 2.12 Slå av kaffemaskinen Varme væsker! Vær forsiktig når du beveger spillebrettet! Overhold kapittelet Sikkerhet! Spillbrettet skal rengjøres daglig. w Pleie side 39 Før maskinen slås av, må daglig rengjøring utføres. Trykk på PÅ/AV-knappen Trekk ut støpselet til kaffemaskinen er slått av Kaffemaskiner med fast vanntilkopling: Lukk hovedkranen for vanntilførselen Dersom anvisningene ikke følges, gjelder ikke garantien hvis det oppstår skade. PIN-vern w Programvare w Innstilling w Betjening side 32 Følg anvisningene! Overhold kapitteletet Sikkerhet! 15

Programvare Kapittel 3 Programvare 3.1 Oversikt Driftsberedskap On 08.04.2009 08:16 Trykk på området uten felt i displayet Driftsberedskap. Flere felt aktiveres. On 08.04.2009 08:16 Det finners flere innstillingsmuligheter for displayet Driftsberedskap. Andre muligheter w Driftsberedskap. On 08.04.2009 08:16 Hvis det foreligger feil, vises feltet! Er det behov for rengjøring, avkalking, filterbytte eller vedlikehold, blir dette varslet! Andre visningsmuligheter w Innstillinger w Betjeningsalternativer. Felt på displayet Driftsberedskap Kapittel 3.2 Varmspyling Kapittel 3.2.1 Barista (styrke på kaffen) Kapittel 3.2.2 Omkobling (tilleggsutstyr) Kapittel 3.2.3 Valgmeny (Meny) Kapittel 3.2.4 Info Kapittel 3.2.5 Feilmelding Trykk på feltet for å hente feilmeldingen. Pleiemelding Trykk på feltet for å gå direkte til menyen. Rengjøring må utføres. Selvbetjening og betjeningsmuligheter w Innstillinger side 32 Avkalkning må utføres. 16

Programvare Valgmeny for funksjoner (felt) Kapittel 3.3 Melk og skum Kapittel 3.3.1 Tidsurprogram Kapittel 3.3.2 Pleie Kapittel 3.3.3 Innstillinger Kapittel 3.3.4 Inntasting PIN Kapittel 3.3.5 PIN-tilgangskontroll Kapittel 3.3.6 Avregning Kapittel 3.3.7 Felt menystyring Lagring av innstillinger Start Videre Start eller bekreftelse av et trinn Tilbake til et høyere menynivå Avbryt/avslutt uten lagring (Avslutt) Sletting eller tilbakestilling Start testtrakting/pulverprøve Øking eller reduksjon av innstilte verdier For å bla en side frem- eller bakover i lister 17

Programvare 3.2 Driftsberedskap 3.2.1 Varmskylling Trykk på varmspylefeltet En skylling av kaffeledningene med varmt vann starter. Vannet varmer opp bryggesystemet og garanterer en optimal kaffetemperatur. 3.2.2 Barista-felt Trykk på Barista-feltet Kaffens styrke endres én gang som gjelder for neste trakting. Anbefalt etter en lang traktepause, spesielt før det leveres en kopp espresso. Varmskyllefelt aktivt/inaktivt w Innstillinger w Betjeningsmuligheter side 32 Baristafelt aktivt/inaktivt w Innstillinger w Betjeningsmuligheter side 32 normal, som innstilt svakere (-15%) sterkere (+15%) 3.2.3 Omkoblingsfelt (tilleggsutstyr) Alle knapper for drikker kan programmeres dobbelt. Dette muliggjøres ved et ekstra nivå på knappene for drikker. Nivå 1 er aktivert. Trykk på omkoblingsfeltet Nivå 2 er aktivert. Trykking flere ganger kobler tilbake til nivå 1 igjen. 3.2.4 Til valgmeny Anrop av valgmenyen Trykk på området uten felt i displayet Driftsberedskap Flere felt aktiveres. Trykk på Valgmenyen vises. Nivå 1 er aktivt Nivå 2 er aktivt Omkoblingsfelt aktivt/inaktivt w Innstillinger w Betjeningsmuligheter side 32 On 08.04.2009 08:16 Display driftsberedskap On 08.04.2009 08:16... med flere felt Forsinket skjuling w Innstillinger w Betjeningsalternativer side 32 18

Programvare 3.2.5 Info Trykk på feltet «Driftsberedskap» på displayet Menyen Informasjoner vises. Hovedmenyen "Info" gir følgende valgmuligheter: Service Kontakt (adresse til WMF-service) Neste pleie Første gangs bruk (dato for første oppstart) Programvareversjon Info. Service Pleie Traktet. Pleie Protokoll Protokoll for siste rengjøring Info rengjøring Info siste rengjøring Info rengjøring Info siste/neste avkalking Info kalkfilter (tilleggsutstyr) Info gjenværende rekkevidde Traktetid Traktetid for sist serverte drikk Protokoll Fortegnelse over protokollførte feil og meldinger (for telefonsupport) Info. Protokoll Tidsur Tidsur Visning av tidsurets status (av/på) Visning av neste innkoblingstid 19

Programvare 3.3 Valgmeny Hovedmeny 3.3.1 Melk og skum Alternative visninger i utvalgmenyen for beskyttede nivåer. w PIN-tilgangskontroll side 34 Melkeskumkvalitet Her innstilles melkeskumkvaliteten. Denne innstillingen gjelder for samtlige drikker med melkeskum. Variasjoner i melkens egenskaper blir utlignet. Reduksjon av verdien -> finporet og høyere leveringstemperatur Økning av verdien -> grovporet og lavere leveringstemperatur Pausetid for Latte Macchiato Latte Macchiato blir bedre når pausen mellom levering av melk og melkeskum økes. Reduksjon av verdien -> kortere pause Økning av verdien -> lengre pause Skumkvalitet Macchiatopause 3.3.2 Tidsurprogram I tidsurprogrammet innstilles tidene for inn- og utkobling. Hovedmenyen «Tidsurprogram» gir følgende valgmuligheter: Tidsurstatus Innstilling av tidsuret Tidsuroversikt Sletting av tidsuret Tidsurinfo 20

Programvare Tidsurstatus Trykk på feltet Tidsurstatus Aktivering / deaktivering av tidsuret = av/på. Tidsurstatus Ved aktivert tidsur vises tidsursymbolet, en liten klokke, på displayet. Innstilling av tidsuret Trykk på feltet Tidsurjustering Programmering av inn- og utkoblingstidene. Trykk på feltet Driftstid På displayet vises «Driftstid». Her innstilles dag, klokkeslett og ønsket handling. Innstilling av dag (dag) 1 = mandag 2 = tirsdag osv. til 7 = søndag 1-5 = mandag til fredag (ukedager) 1-7 = hele uken (mandag til søndag) Innstilling av klokkeslett (timer, min.) Innstilling av ønsket koblingstid (handling) Innkoblingstid = (på displayet) Utkoblingstid = (på displayet) Eksempel: Tidsurjustering Driftstid Dag tim. Min Aksjon prog På dag 1-5 eller dag 1-7 kopieres koblingstidene til de angitte dagene. Velg ønsket innstilling med feltene og. Det aktuelle valget fremstilles invertert! Bekreft med eller Slett med Visning av programmerte koblingstider Trykk på prog Her vises de programmerte koblingstidene. Opptil 16 koblingstider pr. dag kan programmeres. De programmerte tider vises i kronologisk rekkefølge. En ny koblingstid sorteres straks etter inntasting og bekreftelse med i kronologisk rekkefølge. Trykk på for å gå direkte til tidsuroversikten. 21

Programvare Kopiering av dag Innkoblingstidene som er innstilt for en dag kan kopieres til andre dager. Trykk på feltet Tidsurjustering Programmering av inn- og utkoblingstidene. Trykk på feltet Driftstid Trykk på tallfeltet under Dag Utvalget av ukedagene vises. Bla til side 4 Trykk på feltet Kopiere dag Valget av ukedagene vises igjen. Velg dagen som skal kopieres Trykk på feltet Sett inn dag Velg dag som de innstilte tidene skal kopieres til. Dagen er kopiert. Tidsuroversikt Kontroll av de programmerte koblingstidene: Trykk på feltet Tidsuroversikt Ukeoversikten for koblingstidene vises grafisk. Innkoblingstider vises med søyler. For dag 1-5 eller dag 1-7 kopieres koblingstidene på de angitte dagene. Det blir vist de enkelte dagene 1,2,3... 7. Kontroll av tidene w Tidsuroversikt Eksempel: Tidsuroversikt Driftstid Tidsuroversikt Koblingstider fra mandag til fredag (1-5). Innkoblingstid kl. 7:00 Utkoblingstid kl. 18:00 22

Programvare Sletting av tidsuret Trykk på feltet på side 2 i hovedmenyen for tidsurprogrammet Slette tidsur Bla til ønsket dag og trykk for å velge I tillegg til enkelte dager kan også "alle hverdager" eller hele uken slettes. En sikkerhetsforespørsel følger, med spørsmål om sletting virkelig skal utføres. Bekreft med Dagen med alle tilkoblingstider er slettet. Tidsurinfo Trykking på feltet Tidsurinfo anroper en visning med neste tilkoblingstid og tidsurstatus (På/Av). Slette tidsur Denne prosessen kan ikke angres. Tidsurinfo Tidsurinfo Tidsurstatus Neste program Driftstid Slå av På 18:00 3.3.3 Pleie I hovedmenyen Pleie startes programmene for rengjøring og avkalking. Filterbytte (tilleggsutstyr) og vedlikehold blir bekreftet her. Hovedmenyen «Pleie» gir følgende valgmuligheter: Rengjøringsprogram Rengjøring av melkeskummer Mikserskyllingen Avkalkning Filterbytte Filterskylling Vedlikehold I kapittelet Programvare w Pleie blir avløpene som vises på displayet beskrevet. Den mekaniske rengjøringen blir beskrevet i kapittelet Pleie. 23

Programvare Rengjøringsprogram Trykk på feltet Rengjøringsprog Det daglige rengjøringsprogrammet starter. Programmet kjører automatisk gjennom melkeskummerrengjøring når drikker med melk blir levert. For WMF prestolino! med miksersystem skjer deretter mikserskylling. Kjøring av rengjøringsprogrammet beskrives i rengjøringsanvisningen. Før en rengjøring gjennomføres, må advarslene i kapittelet Sikkerhet følges. Les rengjøringsanvisningen og kapittelet Pleie fra side 37. Rengjøringsprog Følg anvisningene! Overhold kapittelet Sikkerhet! Melkeskummerrengjøring Trykk på feltet Skummerrengj. Melkeskummerrengjøringen starter. Valgfri Plug&Clean-rengjøring starter. Rengjøring av melkeskummeren utføres automatisk med rengjøringsprogrammet. Skummerrengj. Plug&Clean rengjøringen w Pleie side 39 Varme væsker i utløpsområdet! Overhold kapittelet Sikkerhet! Mikserskylling Trykk på feltet Mikserskylling Mikserskylling starter. Mikserskylling Mikserskyllingen utføres automatisk sammen med rengjøringsprogrammet hvis miksersystemet er installert. Varme væsker i utløpsområdet! Overhold kapittelet Sikkerhet! 24

Programvare Avkalkning Tidspunktet for avkalking avhenger av vannets hardhet, vanngjennomstrømningen og om det benyttes et vannfilter. Tidspunktet beregnes og vises av WMF prestolino!. Avkalkningen foregår i tre trinn. Forberedelse Avkalkning Skylling Bruk bare WMF-avkalkingsmiddel til avkalking. Andre avkalkingsmidler kan medføre skader på kaffemaskinen. Skader som oppstår pga. bruk av andre avkalkingsmidler dekkes ikke av garantien. Avkalkning av maskin med vanntank Displayet fører deg skritt for skritt gjennom programmet. Følg anvisningene! Forberedelse Følgende er nødvendig for avkalkingen: 2 flasker med flytende WMF avkalkingsmiddel (á 0,75 l) 1 flaske med vann (0,75 l) 5 liters oppsamlingsbeholder Hvis kaffemaskinen er varm, startes først en avkjølingsrutine. Varighet avkjølingsrutine 3-4 min. Ta ut vanntanken Bland avkalkingsoppløsningen med kalt vann i vanntanken Sett inn vantanken med avkalkingsoppløsningen Sett en oppsamlingsbeholder på 5 liter under kaffe- og varmtvannsutløpet Avkalkning Avkalkningsprogrammet tar ca. 40 minutter. Programmet må ikke avbrytes på noe stadium. Viktig! Avkalkningsmiddel virker irriterende! Følg alltid anvisningene på pakningen! Overhold kapittelet Sikkerhet! Avkalkning Viktig! Varm damp og varmt vann! Forbrenningsfare! Fare for skålding! Overhold kapittelet Sikkerhet! 25

Programvare Avkalkning Avkalkningen starter. Varighet denne delen ca. 13 min. Tøm oppsamlingsbeholderen forsiktig etter avsluttet avkalking Sett oppsamlingsbeholderen tilbake på plass Tøm ut restene fra avkalkingsoppløsningen fra vanntanken Skyll vanntanken og fyll den helt med kaldt vann Sett vanntanken tilbake på plass Skylling Skyllingen starter. Varighet denne delen ca. 22 min. Etterfyll friskt, kalt vann når maskinen varsler om det (etter ca. 11 min.) Tøm oppsamlingsbeholderen Etter siste skylling oppvarmes dampkjelen. Det varme vannet utvider seg og slippes til slutt ut som damp. Avkalkningen er fullført. På displayet vises en sluttmelding. Avkalkning maskin med fast vanntilkobling Displayet fører deg skritt for skritt gjennom programmet. Følg anvisningene! Forberedelse Følgende er nødvendig for avkalkingen: 2 flasker med flytende WMF avkalkingsmiddel (á 0,75 l) 1 flaske med vann (0,75 l) Oppsamlingsbeholder på 5 liter (for kaffemaskiner uten tilkobling til avløp) Hvis kaffemaskinen er varm, startes først en avkjølingsrutine. Varighet avkjølingsrutine 3-4 min. Ta ut vanntanken Steng hovedkranen for vanntilførsel Skru ut pluggen på vanntankkoblingen mot urviseren og ta den ut (flat skrutrekker, se illustrasjon 1 og 2) Bland avkalkingsoppløsningen med kalt vann i vanntanken Bestillingsnumre for artiklene w Vedlegg C Tilbehør og reservedeler side 63 Viktig! Varm damp! Overhold kapittelet Sikkerhet! Avkalkning Viktig! Varm damp og varmt vann! Forbrenningsfare! Fare for skålding! Overhold kapittelet Sikkerhet! 26

Programvare Avkalkning Sett inn vanntanken med avkalkingsoppløsning og bekreft i displayet Avkalkningen starter. Varighet denne delen ca. 13 min. Ta ut vanntanken og tøm ut resten av avkalkingsoppløsningen Skyll vanntanken og fyll den helt med kaldt vann Sett vanntanken tilbake på plass Skylling Skyllingen starter. Etter den første skylling med vannet fra vanntanken vises en oppfordring om å åpne vanntilførselen igjen. Varighet denne delen ca. 22 min. Åpne hovedkranen på vanntilførselen La vanntanken være i maskinen. Vanntankkoblingen blir skyllet i ca. 10 sek. fra vanntilførselen. Ta ut og tørk vanntanken Sett inn pluggen på vanntankkoblingen og skru den igjen med urviseren (flat skrutrekker, se illustrasjon 1 og 2) Sett vanntanken tilbake på plass Videre skylling skjer via vanntilførselen. Etter siste skylling oppvarmes dampkjelen. Det varme vannet utvider seg og slippes til slutt ut som damp. Avkalkningen er fullført. På displayet vises en sluttmelding. Filterbytte Hvis filterets levetid er overskredet, gir maskinen melding om nødvendig filterbytte en gang pr. dag. Filteret må da byttes i løpet av en uke, ellers vises meldingen etter hver trakting. Bytt filter Bekreft filterbyttet Etter et filterbytte utføres et program med skylling og lufting av kalkfilteret og vannsystemet. Da renner det varmt vann ut av varmtvannsutløpet. Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Viktig! Varm damp! Overhold kapitteletet Sikkerhet! Filterbytte Les anvisningen for vannfilteret! Displayet fører deg skritt for skritt gjennom programmet. Følg anvisningene! Viktig! Fare for skålding! Overhold kapittelet Sikkerhet! 27

Programvare Filterskylling Med valget skylling av filter kan vannsystemet og vannfilteret skylles og luftes etter lengre driftspauser. Trykk på feltet Filter spyling Da renner det varmt vann ut av varmtvannsutløpet. Kundepleie Etter 7 500 kaffetraktinger blir det varslet en gang om dagen at kundepleie må utføres. Filteret må da byttes innen en uke, ellers vises meldingen etter hver trakting. Utfør kundepleie 1 / 7 500 Filter spyling Viktig! Fare for skålding! Overhold kapittelet Sikkerhet! w Anvisning Kundepleie 1 / 7 500 w Sikkerhet w Garanti 3.3.4 Innstillinger Oppskrifter og knapper for drikker Trykk på feltet Oppskrifter I menyen Oppskrifter vises utvalget: Fyllmengder Endring av oppskrifter Tilordning av knappene Veiing av pulver Oppskrifter 28

Programvare Valg av drikketaster ved innstilling Trykk på ønsket knapp for drikk Valg av drikkeknapp for 2. nivå Trykk på omkoblingsfeltet Trykk på ønsket produkttast = mer = mindre = avslutt uten endring = lagre verdier = start test Tilpass verdier Tilpass verdier med knappene og Start testtrakting med de aktuelle verdiene Trykk på feltet Verdiene blir ikke lagret ennå. Lagre innstilling Lagre med Fyllmengder Fyllmengdene tilpasses koppenes størrelse. Drikkenes enkelte bestanddeler tilpasses den nye fyllmengden uten å endre sammensetning eller kvalitet. Endring av oppskrifter Alle drikker Mengde kaffe-/choc-pulver Vannmengde Drikker med melk Melkeskummengde Melkemengde Forandr.oppskr. Chociatto Endre display oppskrifter Chociatto Kaffepulver Eksempel: Kaffepulvermengde 29

Programvare Kaffedrikker Kvalitet De fem tilgjengelige kvalitetsnivåene påvirker kaffetraktingen. Jo høyere kvalitetsnivå, desto mer intensivt frigjøres kaffens smaks- og aromastoffer. Kvalitet 1 Etter pressingen gis kaffepulveret plass, slik at det kan svelle. Kvalitet 2 Etter pressingen traktes kaffen umiddelbart. Kvalitet 3 Kvalitet 4 Kvalitet 5 Tastetilordning Etter pressingen følger en forinnsprøytning. Etter pressingen og forinnsprøytningen foretas det en våtpressing til. Etter pressingen følger en forinnsprøytning. i tillegg blir traktetiden automatisk forlenget. Drikkene er tilordnet produktknappene. Her programmeres knappene for drikker. Trykk på produkttasten Velg den ønskede oppskriften, for eksempel espresso, fra listen Velg kvernen for kaffedrikken (kun med 2 kverner) Trykk på produkttasten Velg oppskrift, f.eks. espresso Velg kvern (høyre eller venstre) Chociatto Kvalitetsnivå Kvalitet Kvalitet 4 Viktig! En for høy innstilling av kvaliteten kan føre til feil ved traktevannet! Last inn ny oppskrift: De eksisterende innstillingene overskrives med fabrikkens standardverdier for den nye oppskriften. Kun innstillbare oppskrifter vises. For drikken Chociatto er det ikke mulig å velge porsjoneringsenheten. 30

Programvare Veiing av pulver Tøm grutbeholderen og sett den tilbake på plass Trykk på feltet Veie tørrprod. Kaffepulveret leveres direkte i grutbeholderen og kan deretter veies. Malt mengde blir avgitt tre ganger. Kjeletemperatur Innstilling av ønsket kjeletemperatur (Endring av traktevanntemperatur) (Standardinnstillingsområde 94-99 C) Tilbakestilling Kaffemaskinens programvare startes på nytt. Klokkeslett og dato Her stilles klokkeslett og dato. Språk display Språket på displayet stilles inn her. Displaykontrast Kontrast på displayet stilles inn her. (standardverdi er 70) Tanktemp. Resett Time/dato Språk Kontrast Kalkfilter montert Her stilles det inn om kalkfilter er montert. Dette påvirker avkalkingsintervallene. Kalkfilter 31

Programvare Vannhardhet/Rekkevidde På kaffemaskiner med fast vanntilkobling (uten kalkfilter, tilleggsutstyr), og på kaffemaskiner med vanntank innstilles vannhardheten her (karbonathardhet). På maskiner med kalkfilter og fast vanntilkobling. Levetiden på vannfilteret blir stilt inn. (Kalkfilterets levetid fremgår av anvisningen for vannfilteret.) Varmskylling Her stilles det inn om kaffemaskinen skal spyle trakteenheten med varmt vann etter oppvarming. Anbefalt innstilling: aktiv. Skummerskylling (tilleggsutstyr) Hvis det skal foretas en automatisk melkeskummerskylling etter siste levering av drikk med melkebestanddeler, blir dette stilt inn her. Ja/nei Spyleintervall Tidsintervallet mellom den siste leveringen av en drikk med melkebestanddeler og en skummerskylling. Anbefalt innstilling: 2 minutter. Brukervalg Følgende brukervalg står til disposisjon: Varmskyllefelt (aktivt/inaktivt) Baristafelt (aktivt/inaktivt) 2. nivå (aktivt/inaktivt) PÅ/AV-knapp (direkte/via PIN) Menyfelt (straks/forsinket) Varmskyllefelt Anbefalt for selvbetjening: inaktiv. Baristafelt Anbefalt for selvbetjening: inaktiv. 2. nivå/omkoblingsknapp Anbefalt for selvbetjening: inaktiv. Hardhetsgrad: Rekkevidde Varmskylling Skummerskylling Skylleintervall Brukervalg Hvis kundene betjener kaffemaskinen selv, kan noen funksjoner settes i inaktiv tilstand. Feltene skjules da ikke i displayet Driftsberedskap. 32

Programvare PÅ/AV-knapp Anbefalt for selvbetjening: via PIN. Hvis «via PIN» er stilt inn her, kreves PIN-koden fra nivået Rengjøring for å slå maskinen av eller på. Menyfelt Anbefalt for selvbetjening: forsinket. Hvis «forsinket» er stilt inn her, vises menyfeltet bare etter to trykk på displayet. w PIN-rettigheter tilgangskontroll side 34 w Til valgmeny side 20 Belysning Trykk på feltet Belysning Belysningsfargen endrer seg som følger. Knappene 1 9: faste forhåndsinnstilte farger Knapp 10: Kjørelys Knapp 11: frysing av aktuell farge Knapp 12: LED belysning «Av» Display invertert Standardinnstilling for WMF prestolino! er invertert. Displayet blir vist sort på hvitt. Hvis invertert blir stilt inn til «nei», vises displayet hvitt på sort. Intro Her kan oppstartprogrammet bli kjørt på nytt. 3.3.5 PIN-inntasting Enkelte tilgangsnivåer kan være sikret med en PIN. For å få adgang til et PIN-beskyttet område, må PIN-koden tastes inn via feltet. Trykk på feltet i valgmenyen På displayet vises et talltastatur. Tast inn PIN-koden med 4 sifre Bekreft med Etter inntasting av gyldig PIN-kode er de tilordnede funksjonene tilgjengelige. Belysning Display invert. Intro Adgangsk Tellever Display PIN-inntasting 33

Programvare 3.3.6 PIN-rettigheter tilgangskontroll Hvis et tilgangsnivå beskyttes med PIN-kode, får ingen tilgang uten PIN-kode. Nivå Rengjøring Etter inntasting av gyldig PIN-tilgang til: Hovedmeny = Innstilling av melkeskumkvalitet = Tidsurprogram (bare se) Tilgang nivå rengjøring = Pleie = PIN-beskyttet PÅ/AV-knapp Nivå Innstilling Etter inntasting av gyldig PIN tilgang til: Hovedmeny = Innstilling av melkeskumkvalitet = Tidsurprogram Tilgang nivå innstilling = Pleie = PIN-beskyttet PÅ/AV-knapp = Innstilling (bare fyllingsmengder) Nivå telleverk Etter inntasting av gyldig PIN-tilgang til: Hovedmeny = Innstilling av melkeskumkvalitet = Tidsurprogram Tilgang nivå telleverk = Pleie = PIN-beskyttet PÅ/AV-knapp = Innstillinger (drikk, generelt, diverse) = PIN-rettigheter, tildeling av tilgangskontroll = Telleverk antall Adgangsk Tellever Display PIN-tildeling 34

Programvare Hvert nivå kan tildeles en PIN-kode. Nivåene har en hierarkisk oppbygging. Eksempel: PIN-koden for nivået Innstill gjelder for nivåene Rengjøring og Innstill, men ikke for nivået Telleverk. Trykk på feltet i valgmenyen Velg ønsket nivå Eksempel: Rengjøring På displayet vises et talltastatur. Tast inn det ønskede 4-sifrede nummeret Nummeret som tastes inn vises. Bekreft med Nivået er nå beskyttet med PIN-kode. Ved tildeling av en PIN-kode til et underordnet nivå, gjøres denne PIN-koden automatisk gjeldende for de overordnede nivåene, dersom disse ikke allerede er PIN-beskyttet. Sletting av PIN Inntasting av nummer 0000 opphever tilgangskontrollen for et nivå. Ved sletting av PIN-koden for et nivå slettes automatisk underordnede PIN-koder. Eksempel: Adgangskontroll Telleverk Innstill Rengjøring Inntasting nivå Rengjøring PIN: 1234 PIN overføres til de overordnede nivåene. Eksempel: Adgangskontroll Telleverk Innstill Rengjøring Inntasting av PIN for Nivå Rengjøring: 1234 Nivå Innstilling: 9876 Nivå Telleverk: 7777 3.3.7 Avregning antall I menyen Dagteller vises telleren for hver drikk. Avlesing av telleren Trykk på ønsket drikk på displayet Sletting av telleren Trykk på Fjern-feltet Hvis ingen drikk er valgt når det trykkes på Fjern-feltet, stilles det et kontrollspørsmål på displayet, om tellerne for samtlige drikker skal slettes. Funksjonen "Telleverk for antall" bør beskyttes med en PIN-kode for nivået Telleverk, slik at uvedkommende ikke får tilgang. 35

Øvrige innstillinger Kapittel 4 Øvrige innstillinger 4,1 Mekaniske innstillinger 4.1.1 Innstilling av malingsgrad Fjern bønnebeholderne Nå er den forhåndsinnstilte malingsgraden synlig. Utløs levering av kaffe og vent til kvernen starter Endre malegraden etter ønske med universalverktøyet på siden av maskinen med kvernen i gang Til malingsgrad 1 = fin (drei med urviseren) Til malingsgrad 6 = grov (drei mot urviseren) Klemfare! Grip aldri inn i kvernene med kaffemaskinen i gang og med fjernede produktbeholdere. Klemfare! Overhold kapittelet Sikkerhet! 4.2 Tekst på produktknappene Slå først kaffemaskinen av, så det ikke utløses noen drikk tilfeldig. Trekk den eksisterende teksten bak frontglasset ut på undersiden Tekst klebefolien med ønsket tekst med hjelp av WMF-malen Lim etiketten på folien og skyv den på plass igjen bak frontglasset Malen kan skrives ut på klebeetiketter eller papir. Papir limes på etiketten med limstift. Gratis nedlasting av WMF tekstmal på www.servicecenter.wmf.com Passende klebeetiketter: Zweckform-Avery nr. 3659 36

Pleie Kapittel 5 Pleie Regelmessig rengjøring en forutsetning for problemfri drift av kaffemaskinen og en optimal kaffekvalitet. Før og etter pauser i driften på flere dager, må alle typer rengjøringer utføres. Oversikt rengjøringsintervaller Viktig! Helsefare! Følg HACCP-konseptet! Pleie Daglig Ukentlig Regelmessig Varsling Tilleggsutstyr x O Skummerskylling x Rengjøringsprogram x O Rengjøring av melkeskummer x O Mikserskyllingen x Rengjøring kombiutløp standard x O Rengjøring kombiutløp Plug&Clean x Rengjøring grutbeholder x Rengjøring spillbrett x Rengjøring kabinett x Rengjøring trakteenhet (x) x O Rengjøring mikser x O Rengjøring vanntank x Rengjøring bønnebeholder x O Rengjøring produktbeholder x O Rengjøring damputløp x O Filterbytte x Avkalkning w Rengjøringsanvisning w Generell rengjøring w Ukentlig rengjøring w Regelmessig rengjøring w Programvare w Pleie Daglig = Minst en gang daglig, og ved behov Ukentlig = Ukentlig rengjøring Regelmessig = Regelmessig, ved behov Varsling = Etter varsling Tilleggsutstyr = Valgfritt (avhengig av utstyr) (x) = Daglig, ved behov 37

Pleie 5.1 Daglig rengjøring 5.1.1 Rengjøringsprogram Rengjøringsprogrammet gjennomfører rengjøring av skummeren via programvare på displayet. For kaffemaskiner med miksersystem utføres det deretter en mikserskylling. 5.1.2 Rengjøring av melkesystemet Melkeskummerrengjøring, se rengjøringsanvisning. Melkesystemet består av: Kombiutløp Melkedyse Melkeslange Melkesystemet må rengjøres grundig minst en gang om dagen, senest etter 24 timer, slik at også bakterier fjernes. For maskiner med Plug&Clean må dette utføres ved slutten av arbeidstiden i forbindelse med rengjøring av maskinen. Hvis Plug&Clean-rengjøringen ikke ble utført, må kombiutløpet demonteres og rengjøres manuelt. Melkeslangen må byttes med regelmessige mellomrom. Standard Rengjøring av kombiutløpet består av to, eller som tilleggsutstyr, tre deler. Automatisk skummerskylling etter hver drikk med melk eller melkeskum (tilleggsutstyr) Displaystyrt rengjøring av melkeskummeren Kombiutløp, melkeslange og melkedyser legges i rengjøringsoppløsning hver dag Varme væsker i utløpsområdet! Overhold kapittelet Sikkerhet! Rengjøringsprogram w Rengjøringsinstrukser Varme væsker i utløpsområdet! Overhold kapittelet Sikkerhet! Følg hygieneanvisningene! Se HACCP-konsept! Rengjøring av kombiutløp w Rengjøringsanvisning Skylling av melkesystemet er en del av rengjøringsprogrammet. 38

Pleie Plug&Clean Rengjøringen Plug&Clean består av tre deler. Automatisk skummerskylling maksimalt 3 minutter etter hver drikk med melk eller melkeskum Displaystyrt melkesystemskylling Ukentlig legges kombiutløp, melkeslange og melkedyser i rengjøringsoppløsning 5.1.3 Mikserskylling Mikserskylling er en mellomrengjøring av mikseren. Mikserskylling er en del av rengjøringsprogrammet. 5.1.4 Rengjøring kombiutløp Grundig rengjøring av melkesystemet. Den nøyaktige manuelle rengjøringsprosessen beskrives i rengjøringsanvisningen. Rengjøringsprogram Plug&Clean w Rengjøringsanvisning Mikserskylling w Rengjøringsanvisning Rengjøring kombiutløp w Rengjøringsanvisning 5.1.5 Generell rengjøring Rengjøring grutbeholder (grutrenne, tilleggsutstyr) Tøm grutbeholderen og skyll den under rennende vann Rengjør med en fuktig klut Spillbrett, panel og frontpanel Rengjør den avkjølte kaffemaskinen med en fuktig klut Tørk den deretter med en fin ullklut eller et pusseskinn Bruk ikke skurepulver eller lignende! Det er fare for at det oppstår riper og skrammer. Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler! Bestillingsnumre for WMF serviceprogrammet wvedlegg C: Tilbehør og reservedeler side 63 Slå først av kaffemaskinen før du rengjør frontpanelet, så det ikke utløses noen drikk tilfeldig. Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! 39

Pleie 5.2 Ukentlig rengjøring 5.2.1 Rengjøring trakteenhet Slå av kaffemaskinen med PÅ/AV-knappen Trekk ut støpselet Skyv kombiutløpet helt opp Grutbeholderen tas ut fremover Ta spillbrettet ut Trakteenheten er nå fritt tilgjengelig. Hold fast, for trakteenheten kan gli ned. Bruk ikke makt! Bruddfare! Viktig! Klemfare! Fare for personskader! Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! Grip med en hånd under trakteenheten i sjakten og løsne sperren (illustrasjon 1) Trekk ut trakteenheten og hold den fast (illustrasjon 2) Før trakteenheten langsomt nedover, vipp den og ta den ut fremover Bruk universalverktøyet fra tilbehøret. Drei gjengene på toppen av trakteenheten mot urviseren (illustrasjon 3) til viskeren befinner seg i fremre posisjon Skyv fjæren utover over kanten og opphev på den måten sperren (illustrasjon 4) Klapp opp innmatingsrennen Traktesilen skylles under rennende vann eller rengjøres med en klut Kaffepulverrester fjernes med en pensel eller børste Trakteenheten skylles under rennende vann Rengjør aldri trakteenheten i oppvaskmaskin og bruk aldri rengjøringstilsetninger. Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! 40

Pleie Trakteenheten tørkes av med en klut La tørke før montering i kaffemaskinen. Fjern kaffepulverrester i sjakten. Kaffepulveret tørkes av fremover eller fjernes med en støvsuger Monter den tørre trakteenheten igjen. Heng inn fjærene i innmatingsrennen (illustrasjon 4) Hold skyveren trykket inn og sett tilbake trakteenheten i sjakten helt inn til bakveggen Skyv trakteenheten loddrett oppover til den knepper på plass i sperren Sett grutbeholderen tilbake på plass Sett deretter spillbrettet på plass igjen Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Hvis trakteenheten ikke lar seg sette inn uten motstand: Drei gjengene på toppen av trakteenheten med universalverktøyet litt til venstre eller høyre til trakteenheten glir inn på føringene. Trykk aldri med makt! Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! 5.2.1 Rengjøring mikser Choc/Topping (tilleggsutstyr) Choc- og Topping-mikser Avhengig av benyttet pulvertype hyppigere rengjøring! Slå av kaffemaskinen med PÅ/AV-knappen Trekk ut støpselet Trekk av mikserslangen fra mikseren til kombiutløpet Vri tappen på bajonettlåsen under mikserbegeret med urviseren Mikserbegeret løsnes fra sperren. Traktesil lukke 41

Pleie Propellen i mikseren er nå synlig og kan rengjøres med en klut Demonter det todelte miksebegeret Rengjør begge delene til mikserbegeret og mikserslangen under rennende, varmt vann La alle delene bli helt tørre Monter alt sammen igjen Ved tilbakemontering skal samtlige åpninger peke i samme retning. Sett mikserbegeret tilbake på plass Vri tappen til bajonettlåsen tilbake mot urviseren Stikk mikserslangen tilbake igjen på stussene til mikserbegeret og kombiutløpet Sett inn dekslet Sørg for at mikserslangen sitter godt på plass. Viktig, ellers kan det utilsiktet renne ut varmt vann eller varm Choc- eller Topping-drikk. Pass på at spiralføringen er satt på og at slangen ikke er fastklemt. Viktig! Fare for skålding! Overhold kapittelet Sikkerhet! 5.2.3 Rengjøring vanntank Skyll vanntanken hver uke med rent vann. 42

Pleie 5.3 Regelmessig rengjøring 5.3.1 Rengjøring bønnebeholder Bønnebeholderne rengjøres ved behov og regelmessige intervaller (minst hver måned). Slå av kaffemaskinen med PÅ/AV-knappen Trekk ut støpselet Åpne sperringen av bønnebeholderne med universalverktøyet ved å dreie med urviseren Ta ut bønnebeholderne oppover Tøm bønnebeholderne helt og vask dem grundig med en fuktig klut La bønnebeholderne tørke fullstendig Fyll bønnebeholderne igjen og sett dem på plass Lukk sperren igjen med universalverktøyet ved å dreie mot urviseren åpne lukke Stikk aldri fingrene inn i kvernene! Rengjør aldri bønnebeholderne i oppvaskmaskin. Klemfare! Overhold kapittelet Sikkerhet! 5.3.2 Rengjøring produktbeholder (tilleggsutstyr) Choc/Topping Avhengig av benyttet pulvertype hyppigere rengjøring! Slå av kaffemaskinen med PÅ/AV-knappen Trekk ut støpselet Åpne sperringen av produktbeholderen med universalverktøyet ved å dreie med urviseren Ta ut produktbeholderen oppover og tøm den helt Skru av låsemutrene foran og bak Trekk ut doseringsskruen åpne lukke 43

Pleie Tørk av beholderen grundig med en fuktig klut Rengjør doseringsskruens enkelte deler grundig La produktbeholderen og de enkelte delene tørke helt Monter doseringsskruen sammen igjen, sett den inn og skru til låsemutrene Pass på korrekt posisjon for utkastet! Fyll produktbeholderen igjen og sett den på plass Lukk sperren igjen med universalverktøyet ved å dreie mot urviseren Rengjør aldri produktbeholderne i oppvaskmaskin. 5.4 Rengjøring damputløp Bland 5 ml rengjøringsmiddel med 0,5 l lunkent vann i en høy beholder Dypp dampdysen i rengjøringsoppløsningen og betjen den kort Innvirkningstid: 30 minutter! Rengjør med en børste Skyll grundig med vann Trykk på dampknappen Dampen frigjør hullene i dampdysen for oppløste melkerester og fjerner rester av rengjøringsmiddel. Dysen må ikke bli stående over natten i rengjørings- eller skylleoppløsningen! Porsjoneringsenhet med enkeltdeler Doseringsskrue Viktig! Fare for maskinen! Følg anvisningene! Viktig! Helsefare! Skålde- og irritasjonsfare i utløpsområdet! Viktig! Varm damp! Overhold kapitteletet Sikkerhet! Følg anvisningene! Overhold kapitteletet Sikkerhet! 5.5 Filterbytte Ved filterbytte må brukerhåndboken for vannfilteret følges. Etter filterbyttet utføres skyllingen via displayet. 5.6 Avkalkning Avkalkningen skjer via displayet. w Programvare w Filterbytte side 27 w Programvare w Avkalkning side 25 44

Rengjøringskonsept HACCP Kapittel 6 HACCP-rengjøringskonsept Du har en lovpålagt plikt til å sørge for at dine gjester ikke utsettes for helsefarer pga. næringsmidler som du serverer. Det kreves et HACCP-konsept (Hazard Analysis Critical Control Points) for vurdering og identifikasjon av farer. Det må gjennomføres en risikoanalyse i bedriften. Målet er å oppdage og sette en stopper for faremomenter ved næringsmiddelhygienen. Et overvåkings- og eventuelt kontrollsystem må fastlegges og gjennomføres. Ved korrekt installasjon, vedlikehold, pleie og rengjøring oppfyller WMF-kaffemaskiner forutsetningene for ovennevnte krav. Hvis pleie og rengjøring av kaffemaskinen ikke gjennomføres korrekt, blir servering av melkedrikker et faremoment når det gjelder næringsmiddelhygiene. Følg punktene under for å overholde HACC-konseptet: Melkesystemet må steriliseres daglig Hold deg til rengjøringsbestemmelsene for melkesystemet i rengjøringsanvisningen. Dermed kan du være sikker på at systemet i er tilnærmet sterilt når driften begynner. Protokollene for de siste rengjøringer kan hentes frem via infofeltet. Start alltid driften med en nyåpnet kartong forhåndskjølt melk. H-melk i originalemballasje er som regel fri for skadelige bakterier. Bruk alltid en nyåpnet kartong forhåndskjølt melk når maskinen settes i drift. Vær nøye med absolutt hygiene når melkekartongen åpnes! Skitne hender eller verktøy kan overføre bakterier ved åpning av kartongen. «Forskrift om næringsmiddelhygiene av 05.08.1997» Bruk vårt HACCP-rengjøringskonsept til oppfølging av regelmessig rengjøring. Anbefaling: Bruk H-melk med 1,5 % fett. 45