The Cresta Run & St. Moritz Tobogganing Club

Like dokumenter
Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

PATIENCE TÅLMODIGHET. Is the ability to wait for something. Det trenger vi når vi må vente på noe

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

Slope-Intercept Formula

Tema. Informasjonsarkitektur Brukervennlighet/Usability Kommunikasjon som treffer målrettet kommunikasjon

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

For at salget skal se organisert ut, er det viktig at klær henges på klesstativene og legges i kassene på en ryddig måte. Da vil du få solgt mer!

Rolleavklaringer i partnerskap

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Windlass Control Panel

ENGELSK. 1. Vi registrerer hjerterytmen din. We are measuring your heart rate. 2. Vi måler blodtrykket ditt. We are measuring your blood pressure.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Roller og ansvar. Hva er behandlingsansvarlig og hva er en databehandler? Thea Rølsåsen, faglig prosjektleder

Trigonometric Substitution

Jeg vil bare danse Tekst / Mel.: Tor- Jørgen Ellingsen

The Norwegian Citizen Panel, Accepted Proposals

Perpetuum (im)mobile

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega.

Årsplan ENGELSK 5.trinn. Setningsmønster It starts at It finishes at I want to be a when I grow up

Livets slutt i sykehjem pasienters og pårørendes forventninger og erfaringer En syntese av kvalitative studier

Summer Cup June Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere.

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

Come to praise. We have come to praise your name and give thanks for all things you ve done We lift our voices up to you You are worthy of our song

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Hasse Melbye Allmennmedisinsk forskningsenhet UIT, Norges arktiske universitet

OPPVEKST Johns foreldre var Stanley og Sheila Dwight. John ble oppkalt etter sin onkel og fikk navnet Reginald Kenneth. Foreldrene ble skilt i 1961.

Samarbeidsbasert forskning er det mulig også i arbeidet med systematiske kunnskapsoversikter?

Spørsmål til Lady Gaga v/silje Kristin Erlandsen

Hvordan ser pasientene oss?

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service. Tilgang til ny modulen Regnskapsføring

Emnedesign for læring: Et systemperspektiv

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service. Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import

Safety a t t h e f A c t o r y

SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014

Bostøttesamling

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

Antidopingpolicy for Team Hitec Products UCK

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

GEO231 Teorier om migrasjon og utvikling

Dialogkveld 03. mars Mobbing i barnehagen

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Økologisk og kulturell dannelse i økonomiutdanningen

TMA4240 Statistikk 2014

Christmas in the round A Holiday Prism for Band. Preview Only

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

Tuberkulosescreening fra et brukerperspektiv. Frokostmøte LHLI,

DA DET PERSONLIGE BLE POLITISK PDF

HOW TO GET TO TØI By subway (T-bane) By tram By bus By car Fra flyplassen

The internet of Health

Ev rytime we say goodbye. Himlen rundt hørnet. Sopraner Vers1: 2.st sopran på o-ing og «must be in the know»

SVM and Complementary Slackness

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

Oppfølging av etiske krav: Eksempel Helse Sør-Øst

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

7 years as museum director at the Röhsska Museum, Göteborg. since February 2012 the museum director at the Sigtuna Museum, Sthlm

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days dager/4 days NY/NEW dager/5 days NY/NEW 1090

SERVICE BULLETINE

Kompetanse i pasientopplæring

Medisinsk statistikk, KLH3004 Dmf, NTNU Styrke- og utvalgsberegning

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Rapport om direktemedlemskap (Member At Large - MAL) i Y's Men International Region Norge

Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Enkel og effektiv brukertesting. Ida Aalen LOAD september 2017

SJEKKESKOLEN: EN STEG-FOR-STEG GUIDE TIL TILTREKNING AV FANTASTISKE JENTER (NORWEGIAN EDITION) BY ANDREAS GODE VIBBER

HELGELAND REGIONRÅD Dialogkonferansen, 27. og 28. mars 2012, Mosjøen Attraktive og livskraftige kommuner er lik Positiv folketallsutvikling

Årsplan engelsk høst 1.trinn 2016

"Somebody That I Used To Know" Gotye feat. Kimbra (2011)

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Emneevaluering GEOV272 V17

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

TMA4240 Statistikk Høst 2013

Tips for bruk av BVAS og VDI i oppfølging av pasienter med vaskulitt. Wenche Koldingsnes

Norges Historie Bok fra Oldtid til 2005 (Norwegian Edition)

HVA HADDE A-HA VÆRT UTEN «TAKE ON ME»? - 5.",&3/&

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Gaute Langeland September 2016

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

Manuset ligger på NSKI sine sider, men kan også kjøpes på

Port of Oslo Onshore Power Supply - HVSC. Senior Adviser Per Gisle Rekdal

Transkript:

The Cresta Run & St. Moritz Tobogganing Club Av alle verdens akebaner og klubber er det én som står i en klasse for seg. The Cresta Run i St. Moritz er ikke bare en bane, det er en legende; det er stedet der amatørens ville glede fremdeles er hellig. Og St. Moritz Tobogganing Club (SMTC) er den samtidig mest høytidelige og ungdommelige klubb man kan finne noe sted. En privat gutteklubb der myter og tradisjon grunnlaget for dugnadsånd og fritt amatørskap. The St Moritz Tobogganing Club is over 125 years old, and only those with suitable dash and a dollop of vim seek out the thrill of the ultimate downhill ride.

Fartsrekorden i The Cresta Run er 132 km/t, satt av Baron Clifton Hugh Lancelot de Verdon Wrottesley, den 1. Februar 2015. Bakgrunnen På midten av 1800-tallet begynte rike britiske turister, ikke minst adelen, å oppdage Alpene for alvor. St. Moritz var stedet fremfor noe; på toppen av verden, i nesten evig solskinn. Hit kom man for vandre, klatre og kose seg. Men det var bare sommeren som gjaldt. Det ville Caspar Badrutt mannen som startet hotelldriften i St. Moritz gjøre noe med, for han visste at Alpene var herlige, også om vinteren. Han inviterte sine britiske gjester til å finne ut av det selv, på hans regning. De oppdaget at vinteren var enda mer gøy enn sommeren. Særlig oppdaget de hvor moro det er å ake (dette var før skisport

egentlig hadde slått an), siden det oppfylte de privilegertes egenartede kjærlighet til dristighet og fart; konkurranse og frydefull fare. The Cresta Run og St. Moritz Tobogganing Club «Gentlemen, you are here to enjoy yourself, you are not here to end up in hospital, but if you don't do as you are told, you certainly will. I'm saying this for your own good so you would be well advised to wake up and listen». Klubben ble stiftet av britiske Major Bulpett i 1885, og ved hjelp av Hotelleier Badrutt satte man i gang med konstruksjonen av en nøye uttenkt og dristig akebane fra Badrutts Hotel Kulm og ned dalsiden til landsbyen Cresta. Det hele var et samarbeid mellom britiske turister, Badrutt og innbyggerne i St. Moritz; starten på et langt, nært forhold mellom St. Moritz og Storbritannias elite. Banen ble preparert og iset for hånd hver vinter, på dugnad, og slik er det fremdeles.

The Cresta Run er verdens eldste akebane og den eneste som er forbeholdt amatører. (Selv om den ble brukt til Olympisk Skeleton under lekene i St. Moritz i både 1928 og 1948) Løypen er omlag 1200 meter lang, med 10 berømte hårnålssvinger som alle har navn og legender knyttet til seg. Farten kan komme opp i 130 km/t, og særlig ett sted er det fare for å skjære ut om man ikke har kontroll på sin slede; nemlig beryktede Shuttlecock. De som kjører ut der blir automatisk medlem av Shuttlecock-klubben og har rett til å bruke Shuttlecock-slipset. En av klubbens instruktører: «Never wear your signet ring, or those things that I understand are called wedding rings. If you fall and damage your arm, the doctor will have to cut if off - the ring, I mean. Riding the Cresta and doing nothing is bloody dangerous. Unless you control it, your toboggan will not stay in the run and you will fall at the corner called Shuttlecock. In the event of this happening you must follow my instructions exactly, otherwise you will get the Cresta Kiss. That's what we call it when a bit of your face is taken away...»

Løp: I løpet av sesongen arrangeres det om lag 30 konkurranser i The Cresta Run, forbeholdt klubbens medlemmer. Av disse er fire spesielle, «blue-ribband events», med The Grand National som selve høydepunktet. Striden om hvem som er best har stått mellom briter og lokale; for tiden er det Lord Wrottesley (den 6. Baron Wrottesley) som har rekorden ned banen, som ble satt første februar 2015. (132 km/t)

Det er britiske privilegerte og militære som dominerer klubben (Royal Air Force har eget Cresta team) men alle kan prøve seg og søke medlemskap. Det innebærer at du registrerer deg for opplæring og prøve-aking. Om det går noenlunde bra havner du på en liste, hvorfra klubben kan velge deg ut til prøvemedlemskap. Er du dristig nok, og viser den rette innstilling og glede, kan du dermed finne din plass i en ev verdens mest sagnomsuste klubber. Det krever ikke så mye utstyr: Fairly tough clothing such as jeans or cords, thick socks and a warm jacket or thick jersey. If possible, riders should bring their own ski-gloves and goggles. The Club provides the rest of the riding equipment. Men det skal sies at det hjelper om du deler noen av klubbens verdier og noe av medlemmenes bakgrunn: en snev av adelskap, av det gamle Europa, av elite-utdannelse, krigserfaring eller annen fysisk bragd. Og det nytter ikke for kvinner, de har vært holdt utenfor siden 1929 for farlig Men sekretæren er likevel en viss Lady Brabazon of Tara. For The Cresta Run er jo også mye mer enn bare aking; det er en institusjon; en vinterlig rekke av sosiale begivenheter på det mest funklede sted i Alpene. Listen over ruvende skikkelser som assosieres med Cresta er for lang til å nevnes; men om man vil på en fest som virkelig betyr noe, kan feiringen etter ett av de viktige løpene i St. Moritz anbefales. Allikevel er det altså amatørskapet farten, faren, vågemotet og selve gleden som står i høysetet. The Cresta Run has survived partly because it is unique and riding it is probably the last truly amateur sport; partly because over the years the Kurverein has supported the Club through financial vicissitudes; and partly because the Run is an extreme sport that provides a thrill unlike any other.