Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Tilråding fra navnekonsulentene

Like dokumenter
Sutternes ( ) Sutternes ( ) Side 1

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale org.sjoner. Endelig tilråding fra navnekonsulentene. Èu¹egurra (Brev av

K: Ausen E: Har fått saka tilsendt, men har ikke uttalt seg. 1. Ausen 2. Ausa ( ) 1. Ausen 2. Ausa ( )

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Stab- og utvikling

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale org.sjoner. Endelig tilråding fra navnekonsulentene

1936 Karlsøy. KV: I Skolebarnsamlingane er det notert under bruk 29/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)"

Adressering. Trondheim 24. februar 2016

Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene

Melding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune

Navnekomite: Navnet Kuja/Kujaen har vært i bruk i over 140 år. Navnet benyttes også i dag. Side 1

Navnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør- Varanger kommune

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene

Melding om vedtak i sak 2013/3, Tjønna/Tjørna/Kjønna i Skånland kommune

1936 Karlsøy. Resmalhaugen. Ressmålhaug en Informantoppl ysning

Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser

Sak 33/2015, Lødingen kommune

Stedsnavn, adresser og skilting. Gjennomgang av lovverk, bestemmelser og rutiner for offentlige etater

Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok: 11/ Ark.:

Melding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga gielda Nesseby kommune

Oppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune

K: Neverfjellet Næverfjellet ( ) Side 1

Melding om vedtak i sak 1/2016, Ballangen kommune

Midter- Grunne i sjø. Midtre Hauggrunnan. KV: /'metterhøugru:uᶇ/ eller /deᶇ 'mettre el. 'metteʂʈe "høugru:uᶇ/. Midtre. Hauggrunnen

Saksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS

Språk Vedtak Navn på Merknad. NAVN I G Á I V U O T N A - K Å F J O R D K A I V U O N O 1 norsk Kåfjorden Fjord Parallellnavn til 2

Melding om vedtak, sak 12/2014, Fauske kommune

Vedtak i navnesak 2015/08 - Langebergsheia og Mannfallsnuten i Birkenes kommune

Melding om vedtak i sak 3/2010, Harstad kommune

Oppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune

KV: Jf. Norske Gaardnavne Finmarkens Amt (1924), s. 309: Ekebergviken. 1 Vik i sjø Eikebergvika. Norge 1: Sjøkart 111,112

Side 1. skar nordsamisk Èu¹iidgurra. KV: Er det rett at naturnavnet og grendenavnet har ulike skrivemåter i samisk? KV: Se kommentar løpenummer 1.

Båtsvika ( ) N5 ED , 3 Sjøkart 137 Norge 1: N50 kartdata Båtsvika. K: Bådsvik, Ingen tilbakemelding frå grunneier.

Melding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14), Reinforsen, Langvatnet og andre navn i Rana kommune

Oppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune

Seminar om stedsnavn i Tana, 18.mai 2010

Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/ Ark.:

Navnesaker 1940 Kåfjord kommune - Områdene Langnes, Brattland med flere

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene

Melding om vedtak i navnesak 11/2014, Fauske kommune

NAVNESAKER I BÅDE NORDREISA OG KVÆNANGEN KOMMUNER

Adressering vs. stedsnavn

Utvalg Utvalgssak Møtedato. Innføring av offesielle vegadresser i Tydal kommune

Kommunen ønsker skrivemåten Bismervik. Side 1

Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene. Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser

Opplysninger om navnesaker1940 Kåfjord kommune - Isfjellet, Båen

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene

Melding om vedtak i sak 2018/196, bru- og anleggsnavn i Narvik kommune

NAVNEKONSULENTTJENESTEN:

13A175. Språkrådete Stedsnavntjenesten for Midt-Norge. MOT1rAfT 1 1JUL2014"4

Melding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune

Heimsjøen er vedtatt i SSR. Se likevel kommentar etter lista.

Opplysninger til navnesak i Skardalen og Manndalen, Kåfjord kommune

Saksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 019/18 Kommunestyret PS

Stedsnavntjenesten for Midt-Norge. Deres ref. Vår ref. Dato 15/ /969-1 og

1936 Karlsøy. Høringsfråsegner Oppgje kjelde E=eigar/festar K=kommunen L=lokale org.sjonar. L: Haighbukta Haighbukta ( )

Sammenstilling av navneforslag og høringsuttalelser Merknader fra Stedsnavntjenesten

Utvalg: Driftskomiteen Møtested: Innherred Renovasjon, Mule Dato: Tid: 13:00

FLESBERG KOMMUNE. Sammenstilling av navneforslag og høringsuttalelser Merknader fra Stedsnavntjenesten. Navneutvalget forslag

Møteinnkalling GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE. Samepolitisk utvalg. Utvalg: Møtested: Formannskapssalen, Rådhuset Dato: Tidspunkt: 10:00

Utvalg Utvalgssak Møtedato Formannskap

Melding om vedtak i sak 2016/5, gårds-, bruks- og naturnavn i Gildeskål kommune

Parallellnavn på flere språk i adresser?

Vedtak i navnesak 2015/06 - Kvennhusmonen og Skoretjønn i Birkenes kommune

Navn på bygninger og steder i SSR og matrikkel

Oppstart av navnesak 2019/209 Stokksund i Åfjord kommune og relaterte navn

KLAGENEMNDA FOR STADNAMNSAKER

Deres ref. Vår ref. Dato 16/389-1 og

Lokal innsamling 1984: vedlagte. Navnet kjent av Aslak Båhl, kart. Side 1

Vedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking

Navnesak 2016/ Omgjøringsvedtak Tjønnøya/Kjønnøya i Bamble kommune.

STATENS NAVNEKONSULENTER Norske stedsnavn i Nord-Norge

Deanu gielda - Tana kommune

Navnesak 2015/01 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Evje og Hornnes kommune Strauman m.fl.

Melding om vedtak i navnesak 19/2013, Brønnøy kommune

Særutskrift - Svar høring - Revisjon av forskrift om skrivemåten av stedsnavn

Østre Toten kommune. Sakspapir ENDRING I LOV OM STADNAVN. HØRINGSFORSLAG.

1936 Karlsøy. KV: I Skolebarnsamlingan e er det notert under bruk 29/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)"

NORD-ODAL KOMMUNE. Vegnavnsaker til høring Høringsfrist: GENERELT FOR ALLE SAKER:

SAKSFRAMLEGG. Saksgang. Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur

STYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. Navnekomiteen Møterom Langsua :00

SAKSPROTOKOLL - REFERAT, ORIENTERINGER OG DRØFTINGER - NAVNEKOMITEEN

Adressenavn i Oppdal kommune navneliste

Høringsnotat - Oppfølging av Stortingets dokument nr. 8:58 ( ): Forslag til endring i lov om stadnamn

Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene. Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser

Nye adressenavn i Folldal kommune

Oppstart av klagesak 1998/12812 Berby/Bærby m.fl. Rakkestad kommune

Stedsnavn i Tana: Oversending for foreløpig tilråding

Stedsnavn i Tana: Oversending for foreløpig tilråding

SAKSFRAMLEGG. Saksbehandler: konsulent Arkiv: L32 Arkivsaksnr.: 14/

Melding om vedtak i sak 2018/208 (opphavl. saksnummer 2015/12 og 2016/2) Haigbukta, Solltinden, Ressmålhaugen og andre navn i Karlsøy kommune

Adressering i Sigdal kommunes hytteområder

6J-V. ,,, Gåivuona suohkan/ 11. MAI o6j Iovl-2Z. Kultur- a. Kultur- og Kirkedepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO

Vedtak i navnesak 2017/57 - Aggevatn(et) m.fl.

Protokoll STYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. : Navnekomiteen Møterom Langsua :00. : Inga Johanne Pighaug

Melding om vedtak i sak 2017/107 (gammelt saksnummer 2014/1) flerspråklige naturnavn og bruksnavn i Deanu gielda - Tana kommune

L: Larspahanjoki Skibotn kvenforum ( ) K: Larspahanjoki. Side 1

Navnesak 2012/02 Birkenes og Kristiansand kommuner - Avklaring av skrivemåten for stedsnavnet Topdal/Tovdal/Tofdal - Melding om vedtak

Vedtak i navnesak 2018/216 Vagnill-, Talsnes, For(d)- i Midtre Gauldal kommune

Namnesaker reiste av Kartverket Ulike skrivemåtar som er føreslått eller brukte Granheim/Graneim/Granei (gnr. 46 og 47)

GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE

Transkript:

STATENS ARTVER N A V N E S A n r : 10/201 Jf følgeskriv: sbrev dat. Nr oordinat O M M U N E (nr og 1938 A R T B L A D : r sinstans er Statens kartverk om y=ystverket V = artverket 1 77609 697678 Nes Hamnes 163-1 N250 artdata : 19.12.201 V: Hvordan blir navnet uttalt i dagligtalen? Skrivemåten må være enten Hamnnes eller Hamnneset eller alt etter hvordan den lokale nedarva uttalen av navnet er. Hamneset 2 7763833 697860 Skjær Hamnnesskjæret : Hamneskjæret Navnet blir t 19.12.201. Hamneskjæret Hamneskjæret 19.2.2016 V: Blir begge navn t? Lykteskjæret 3 7763722 69756 Hamnnesbukta Hamnenesbukta V: Løpenummer 3 er overført til løpenummer 5 feil navneform og plassering på sjøkartet. 7752811 691962 Havn V: Primærnavn. N5 FH 275-5- 5 776301 697762 V: Forekomsten på sjøkart 91, løpenummer 3, er slått sammen med løpenummr 5, som har rett form og plassering. Opplysning om plassering og uttale fra Viggo Fagervoll, Nord-Lenangen. Side 1 (NASJBO2.DOC)

STATENS ARTVER N A V N E S A n r : 10/201 Jf følgeskriv: sbrev dat. Nr oordinat O M M U N E (nr og 1938 A R T B L A D : r sinstans er Statens kartverk om y=ystverket V = artverket 6 776096 69718 Hamnesveien i 16.0.201 V: Når blir lagt til grunn for adressenavnet, bør skrivemåten være Hamnenesveien. 7 779261 695323 Dal N5 27-5-2 N250 artdata : 19.12.201 V: Det samiske parallellnavnet er Bálggesvággi stidalen, vegdalen, og dette navnet viser at det norske navnet neppe har noen sammenheng med ordet veide jakte. 8 7752066 692961 Grend Veidal N250 artdata : Blir t i bestemt form i dagligtalen, jf. brev av 8.12.201 fra 19.12.201 V: Blir grendenavnet uttalt i bestemt eller ubestemt form i dagligtalen? 9 775033 6919 Elv V: Samisk parallellnavn: Bálggesjohka Sjøkart 90, 91 N5 FH 27-5-2, 10 7750051 695910 Fjell V: Samisk parallellnavn: Skáidevarri Side 2 (NASJBO2.DOC)

STATENS ARTVER N A V N E S A n r : 10/201 Jf følgeskriv: sbrev dat. Nr oordinat O M M U N E (nr og 1938 A R T B L A D : r sinstans er Statens kartverk om y=ystverket V = artverket 11 778027 696650 Tjørn Sjøkart 90 12 7751907 692877 Nes Veiddalneset Veidalsneset Veidalsneset V: Normeringa Veid- er usannsynlig sett i forhold til betydningen av det samiske parallellnavnet til primærnavnet, jf. løpenummer 7. 13 7751970 693022 Veiddalsneset V: Se kommentar løpenummer 12. i 16.0.201 1 7730162 689696 V: ilde 15 7730252 689506 Fyhnbuktveien L: Fyhnbuktveien er vegen ned til Gourmet Lyngen og der er det fire boliger pluss Gourmet Lyngen. Det er veien sør for Nyheim Handel ned mot Ullsfjorden. Dette er et gammelt navn som er t i generasjoner i bygda Storsteinnes. Side 3 (NASJBO2.DOC)

STATENS ARTVER N A V N E S A n r : 10/201 Jf følgeskriv: sbrev dat. Nr oordinat O M M U N E (nr og 1938 A R T B L A D : r sinstans er Statens kartverk om y=ystverket V = artverket 16 7730855 689057 Grend Forsen L: Forsen er t i fleire generasjoner om dette området. 19.12.201 Forsen V: artverket ber kommunen om å spesifisere utstrekninga til grenda slik at rette koordinater kan legges inn i SSR. Området mellom 91/11 og elva. 17 7730769 689100 Forsveien L: Forsveien er et gammelt namn på veien der Signar Sigvaldsen med familie og Anita Johannessen med familie bor. Ved Storelva. UL Trollvasstind 18 7761991 697851 776221 698588 Fjord grend Vågen : Vågen es om den indre delen av fjorden (til marbakken) 19.12.201 Vågen V: Blir fjorden kalla Vågen? Er det i så fall heile fjorden eller bare den indre delen som er Vågen? Den indre delen av fjorden (til marbakken) Etter samtale med lokalkjente oppfatter artverket det slik at Vågen er t om bosetninga på begge sidene av Straumen. Lyngen kommune må avgjøre om Vågen har funksjon som et grende- /bygdenavn. Side (NASJBO2.DOC)

STATENS ARTVER N A V N E S A n r : 10/201 Jf følgeskriv: sbrev dat. Nr oordinat O M M U N E (nr og 1938 A R T B L A D : r sinstans er Statens kartverk om y=ystverket V = artverket 19 776162 697982 776197 69793 776162 697982 Vågveien I brev av 25.6.201 tilrår Stedsnavntjenesten skrivemåten Vågveien V: har 16.9.201 vedtatt skrivemåten Vågenveien, men sammensetningsmåten med bestemt form av Vågen som forledd, er i strid med måten stedsnavn blir laga tradisjonelt i dialekten og bør derfor ikke es. Se om sammensetning av stedsnavn i rettledning til forskrifta pkt.3 1b underpunkt v. Side 5 (NASJBO2.DOC)