Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import / kontroll 7. mai 2013

Like dokumenter
Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import og kontroll

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import og kontroll 7. oktober 2013

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import og kontroll

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import / kontroll april 2013

Referat fra møte i EUs faste komité for planter, dyr, næringsmidler og fôr (SCPAFF), seksjon import og kontroll. 16. desember 2014

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import og kontroll 2. juli 2013

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon importkontroll

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import og kontroll

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import og kontroll

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import og kontroll. 5. mars 2013

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import og kontroll. 6. februar 2013

NOR/306R T OJ L 320/2006, p

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon dyrehelse / dyrevelferd 7. mai 2013

Referat fra møte i arbeidsgruppen for implementering av hygienepakken,

5. mars Neste møte Neste ordinære møte i SCFCAH seksjon dyrehelse/dyrevelferd er april 2013.

NOR/308R T OJ L 89/08, p. 3-8

EØS-henvisning: EØS-avtalen vedlegg I kap. I (forordning (EU) nr. 1152/2011, forordning (EU) nr. 1153/2011 og vedtak 2011/874/EF)

NOR/304L T OJ L 195/04, p

6. februar Neste møte Neste ordinære møte i SCFCAH seksjon dyrehelse/dyrevelferd er 5-6. mars 2013.

Referat fra møte i STANDING COMMITTEE ON ORGANIC FARMING. DG Agricultural and rural development Seksjon H4. Økologisk landbruk 19.

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon dyrehelse / dyrevelferd

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon dyrehelse / dyrevelferd april 2013

HØRING - ENDRING AV FORSKRIFTER SOM OMFATTER INN- OG UTFØRSEL AV HUNDER, KATTER OG ILDERE

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon dyrehelse / dyrevelferd

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse. Seksjon biologisk trygghet. 12. desember 2012

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse. Seksjon biologisk trygghet. 16. april 2013

NOR/308R T OJ L 277/08, p

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse. Seksjon biologisk trygghet. 19. februar 2013

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon dyrehelse / dyrevelferd

RAPPORT, EKSTERN VERSJON, FRA MØTE I EUS FASTE KOMITE FOR NÆRINGSMIDDELKJEDEN OG DYREHELSE, SEKSJON BIOLOGISK TRYGGHET

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon biologisk trygghet. 13. februar Forum:

Referat fra møte i arbeidsgruppen for implementering av hygienepakken, 7. mai 2013

NOR/311R0087.lbjo OJ L 29/11, p. 1-4 COMMISSION REGULATION (EU) No 87/2011 of 2 February 2011 designating the EU reference laboratory for bee health,

Utkast til forskrift om ikke-kommersiell forflytning av kjæledyr

NOR/311R0189.grbo OJ L 53/11, p

Referat fra møte i ekspertgruppen for veterinær grensekontroll «Veterinary Checks»

Utkast til forskrift om ikke-kommersiell forflytning av kjæledyr (kjæledyrforskriften)

Referat fra møte i ekspertgruppen for veterinær grensekontroll,

Referat fra møte i arbeidsgruppen for implementering av hygienepakken, 12.mars 2013

Referat fra møte i EUs arbeidsgruppe for implementering av hygienepakken. 11. desember 2012

A.2 Information from The Netherlards on the situation as regards low pathogenic avian influenza. (MP)

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse (SCFCAH), Seksjon for generell næringsmiddellovgivning. 04.

Referat fra møte i arbeidsgruppen for implementering av hygienepakken,

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon dyrehelse / dyrevelferd

Referat fra møte i EUs begrensede arbeidsgruppe om muslinger. 27. februar 2013

Nr. 54/8 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 60/2011. av 1. juli 2011

Nr. 9/236 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 12. april 2002

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 1. desember 2004

Rapport fra møte i EU- kommisjonens arbeidsgruppe for TSE. Seksjon biologisk mattrygghet

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon dyrehelse / dyrevelferd

NOR/308R T OJ L 201/08, p

Nr. 10/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1915/2003. av 30. oktober 2003

Referat fra møte i STANDING COMMITTEE ON ORGANIC FARMING. DG Agricultural and rural development Seksjon H3. Økologisk landbruk

NOR/309R T OJ L 227/09, p. 3-6

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse. Seksjon biologisk trygghet. 18. juni 2012

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 26. april 2007

Referat fra møte i ekspertgruppen for veterinær grensekontroll,

NOR/307R T OJ L 281/07, p. 8-11

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 636/2014 of 13 June 2014 on a model certificate for the trade of unskinned large wild game

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 84/69 KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING. av 21. oktober 2013

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1915/2003. av 30. oktober 2003

Referat fra møte i arbeidsgruppemøte om forsterket kontroll i henhold til kontrollforordningen 882/2004 art. 15.5, jf forordningen 669/2009,

Referat fra møte i EUs faste komité for planter, dyr, næringsmidler og fôr, Seksjon dyrehelse og dyrevelferd

Vedlegg I. Fjørfe, rugeegg, daggamle kyllinger, spesifikt patogenfrie egg, kjøtt, kvernet kjøtt, mekanisk utbeinet kjøtt, egg og eggprodukter

NOR/308R T OJ L 260/08, p. 8-11

Referat fra møte i arbeidsgruppen for implementering av hygienepakken,

Mattilsynet sender på vegne av Landbruks- og matdepartementet på høring utkast til forskrift om avl av storfe, svin, sau og geit og hest

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSBESLUTNING. av 10. november 2010

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 998/2003. av 26. mai 2003

Nr. 57/52 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 3. desember 2001

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1739/2005. av 21. oktober om fastsettelse av krav til dyrehelse ved forflytning av sirkusdyr mellom EØS-stater

NOR/305R T OJ L 338/05, p

VEDTATT DETTE DIREKTIV: RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR - Artikkel 1 I direktiv 90/539/EØF gjøres følgende endringer:

Referat fra møte i Kommisjonens arbeidsgruppe om matinformasjonsforordningen. Seksjon forbrukerhensyn. 7. november 2012

COMMISSION REGULATION (EU) 2017/172 of 1 February 2017 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards parameters for the transformation of animal

Referat fra møte i EUs faste komité for planter, dyr, mat og fôr

NOR/309R T OJ L 34/09, p

NOR/306D T OJ L 320/06, p

Vedlegg I. Del 1 Liste over tredjestater, områder eller soner. Tilleggsgarantier. Modell(er)

Forskrift om endring i forskrifter med helsesertifikater for import av storfe, småfe og animalske produkter derav

Dyrehelse og mattrygghet: Tiltak mot spredning av fugleinfluensa H5N1 og konsekvenser for næringen. Guri Tveito

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse (SCFCAH), Seksjon for generell næringsmiddellovgivning (SGF)

NOR/305R T OJ L 182/05, p. 3-4

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Rapport fra møte i EU- kommisjonens arbeidsgruppe for dyrehelseloven. Seksjon dyrehelse og dyrevelferd

Referat fra møte i Restricted working group on bivalve molluscs. 21. januar 2013

NOR/314R0462.OHFO OJ L 134/14, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 546/2006. av 31. mars 2006

NOR/307R T OJ L 340/07, p

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

Nr. 22/170 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 15. juli 2004

NOR/306R T OJ L 320/06, p

COMMISSION REGULATION (EU) 2015/896 of 11 June 2015 amending Annex IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as

(UOFFISIELL OVERSETTELSE)

NOR/308R T OJ L 161/08, p. 4-6

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 546/2006. av 31. mars 2006

NOR/308R T OJ L 132/08, p. 7-13

NOR/306R T OJ L 360/2006, p

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse. Seksjon dyrehelse/dyrevelferd. 3. og 4. juli 2014

Transkript:

Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import / kontroll 7. mai 2013 Forum: EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse, Seksjon import og kontroll Sted og tid: Centre de Conférences A. Borschette, Rue Froissart 36, Brussel 7. mai 2013 Utsteder: Fredrik W. Andersen Møtets formål: Diskutere og beslutte nytt regelverk som angår importkontroll. Møteleder: Alberto Laddomada Deltakere fra Norge Ola Magnus Lømo (LMD) og Fredrik W. Andersen (MT) Neste møte Neste ordinære møte i SCFCAH seksjon import/kontroll er 05.-06. mai 2013 Lenke til Kommisjonens hjemmeside for agenda og presentasjoner: http://ec.europa.eu/food/committees/regulatory/scfcah/animal_health/presentations_en.htm#101104 2013 Del A. Saker til informasjon og diskusjon A.1 State of play of the discussion with Russia on certifications for export. (CC/LC) (A.01_Russia) Kommisjonen informerte om de siste handelsforhandlingene med Russland. Denne gangen gikk det på listeføring av virksomheter i EU som tillates å eksportere til Russland. Restriksjoner når det gjelder slik listeføring vil avhenge av russiske inspeksjoner av virksomhetene. Når det gjelder restriksjoner grunnet Schmallenberg-virus situasjonen i Europa, så vil Russland nå oppheve sperring av grensen. Dette forutsetter innfrielse av krav til karantenebestemmelser i både avsender land og i Russland. Videre skal beskyttelsestiltak overvåkes av russiske myndigheter i Russland og avsenderland. Testing for viruset skal intensiveres. Kommisjonen ber om kommentarer fra medlemsland på disse kravene. Disse skal diskuteres ved neste møte med Russland, som vil finne sted i juni i Paris. Mattilsynet Hovedkontoret Saksbehandler: Fredrik W. Andersen Tlf: 23 21 65 41 Besøksadresse: Ullevålsveien 76 E-post: postmottak@mattilsynet.no (Husk mottakers navn) Postadresse: Hovedkontoret Felles postmottak, Postboks 383 2381 Brumunddal Telefaks: 23 21 68 01

A.2 Information on a case of glanders (Burkholderia mallei) in Brasil. (AEF) (A.02_Glanders in Brazil) Kommisjonen informerte om et utbrudd av glanders i Brasil. En hest med kliniske symptomer testet positivt for bakterien Burkholderia mallei i staten São Paulo den 12. mars d.å. Det er ingen ny regionalisering av landet. Utbruddet er rapportert til OIE. All eksport av levende hest og deres avlsmateriale fra landet er stanset. Enkelte medlemsland informerte om levende hester som de hadde mottatt for Brasil den siste tiden. Ved alle tilfellene var hestene testet for sykdommen og funnet negative. Kommisjonen kommenterte at testing for glanders er med i importbestemmelsene. Problemet er at det ikke er krav om slik testing ved tilbakeførsel av hest. Dette vil være aktuelt dersom hester fra EU deltar på konkurranser i Brasil og skal returnere til hjemlandet. Signed f819596 OFICIO SDA Nº 106 Glanders Brazil Info.p DE 12 04 13-SR CHEF A.3 Information on the Newcastle disease situation in poultry in Israel. (MP) Kommisjonen gav en kort redegjørelse for situasjonen med Newcastle disease i Israel. Den siste tiden har det vært 3 nye utbrudd, men situasjonen har roet seg noe. Dette henger sannsynligvis sammen med at vi går inn i en varm årstid, som demper smittepresset. Det ser ut til at Israel har etterkommet noen av kravene til kommisjonen når det gjelder tiltak ved slike utbrudd. Utviklingen i landet vil følges nøye, spesielt når det nærmer seg høsten og en kaldere årstid. Et medlemsland var ikke fornøyd med oppfølging av situasjonen i Israel og synes kommisjonen burde være strengere når det gjelder reaksjoner på at Israel ikke har håndtert situasjonen etter bestemmelsene. Det ble stilt spørsmål om hvor omfattende handelen med Israel er og hvor mye medlemslandene har å tape dersom vi stenger grensene mot Israel. Kommisjonen svarer at handelen ikke er omfattende, men at det importeres noe kosher kjøtt. Det er enighet om at dersom situasjonen forverrer seg skal strengere reaksjoner iverksettes. 7054 IL ND update SCFCAH 07_05_2013 Israel ND 28 April 2013.pdf Legal SCFCAH 7 May Israel R-Department-Newca update-farms Complia A.4 Exchange of views between the Commission and Member States on the situation as regards Influenza A(H7N9) virus in China. (MP) Det ble gitt en oppdatering av situasjonen med lavpatogen fugleinfluensa (LPAI) H7N9 i Kina. Det er nå meldt om 128 smittede personer og 26 døde. De siste ukene har sykdommen spredt seg geografisk og omfatter nå flere provinser. Det er også oppdaget ett tilfelle i Taiwan, men denne personen hadde nylig vært i Kina. Det er fortsatt ingenting som tyder på person til person smitte. Over 1000 kontaktpersoner overvåkes. Egenskapene til viruset kartlegges fortløpende. Det virker som om det forårsaker sporadiske infeksjoner, men at en overvekt av smittede personer vil bli alvorlig syke eller dø. Når det gjelder dyrehelsen i Kina, så er det meldt om totalt 19 utbrudd og 51 enkelttilfeller av sykdommen på livdyrmarkeder. Det er ikke meldt om tilfeller i fjørfebesetninger. OIE har sendt en komité som skal inspisere forholdene i Kina når det gjelder tiltak og overvåkning. Kinesiske myndigheter har iverksatt omfattende prøvetaking av fjørfe i landet. Folkehelsemessige tiltak i EU omfatter overvåkning av helsesituasjonen i medlemslandene i samarbeid med ECDC og WHO. Informasjon deles mellom laboratorier. ECDC skal publisere en risikoanalyse i nærmest framtid. Når det gjelder dyrehelsemessige tiltak i EU, så holder EU s referanselaboratorium å ferdigstille tester som kan avgjøre patogeniteten til viruset. Kommisjonen råder alle medlemsland til å øke bevisstheten 2

rundt det nye viruset. Det importeres kun varmebehandlet fjørfekjøtt og varmebehandlede egg fra Kina til EU. Disse varene anses ikke som risiko for å spre smitten. Flere medlemsland lurer på om kommisjonen planlegger noe utvidet overvåkning blant ville fugler og importer. Kommisjonen svarer at risiko for introduksjon i EU er liten. Informasjon om viruset fra Kina er begrenset. Vil ikke utvide overvåkning nå. Anbefaler å følge med på importer og situasjonen i Kina. A.4_SANCO_7055_2 013.pdf A.5 Information on new Import Health Standards for exports of hatching eggs of poultry and of Specific-Pathogen-Free Chicken eggs to New Zealand. (MP) Kommisjonen orienterte om at New Zealand innfører nye betingelser for import av rugeegg og patogenfrie egg. Det gjelder egg fra ender. Vedlagte dokumenter inneholder informasjon om betingelsene. 7056 NZL Import 20130205 Model Health standards for pveterinary certificate hatching eggs import health standard.pdf hatching eggs guidance document.p Del B. Saker til beslutning B.1 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Regulation amending Commission Regulation (EU) No 206/2010 as regards the requirements for the introduction into the Union of certain ungulates intended for approved bodies, institutes or centres. (PB) (B.01_SANCO_7127_2011 - Rev.14) Legal Basis: Council Directive 2004/68/EC, the first and second subparagraphs of Article 3(1), the first subparagraph of Article 6(1), Article 7(e) and Article 13(1) thereof. Saken dreier seg om forslag til endring av forordning (EU) nr. 206/2010 når det gjelder vilkår for innførsel av visse ungulater til godkjente institusjoner i EU. Forslaget har vært behandlet av SCFCAH i lengre tid. Versjon nr. 14 av rettsaken ble presentert på møtet. Denne inneholdt kun mindre endringer i forhold til forrige versjon. Kort oppsummert dreier det seg om importbesetemmelser for ungulater fra godkjente institusjoner i tredjeland til godkjente institusjoner i medlemsland. Det er visse unntak fra de generelle importkravene for tilsvarende dyr, men krav om karantene i mottakerlandet. Det er også visse spesifikke dyrehelsekrav. Det kreves videre at dyrene kunne flyttes utenfor godkjente institusjoner i mottakerlandet. Medlemslandet som importerer slike dyr skal selv sørge for godkjenning av institusjonene også i tredjelandet. Det er utarbeidet en veileder for dette og lister over godkjente institusjoner publiseres på kommisjonens hjemmeside. To medlemsland bekymret over økonomiske byrder. Et medlemsland etterlyser tilgang til lister over godkjente institusjoner i TRACES, noe som vil forenkle slike importer. Kommisjonen svarer at det jobbes med tekniske tilpassninger i TRACES, men det kan bli vanskelig å få tilgang til listene her. Votert, 1 medlemsland avstod, 1 medlemsland imot. Vedtatt. B.01_SANCO_7127_ Corrigendum 2011.doc 2011_7127 rev 14.pd 3

B.2 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Decision amending Annexes II, III and IV to Decision 2006/168/EC as regards certain veterinary certification requirements for imports into the Union of bovine embryos. (NK/AeF/EC) (B.02_SANCO_7044_2013) Legal Basis: Council Directive 89/556/EEC. Kommisjonen informerte om at sykdommen «lumpy skin» er oppdaget hos storfe i Israel. Denne sykdommen finnes ikke i EU og den kan overføres med bovint embryo. Kommisjonen ønsker derfor å endre vedlegg II, III og IV (helsesertifikat) av vedtak 2006/168/EU når det gjelder helsekrav ved import av bovine embryo til EU. Israel har i dag ikke eksportert bovine embryo til EU, men kommisjonen ønsker å få bestemmelsen på plass etter føre-var-prinsippet. Sykdommen er ikke observert i andre tredjeland. For mer informasjon om sykdommen se: http://www.oie.int/fileadmin/home/eng/animal_health_in_the_world/docs/pdf/lumpy_skin_dise ASE_FINAL.pdf Votert og enstemmig vedtatt. B.02_SANCO_7044_ 2013.doc B.3 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Regulation introducing certain protective measures on imports of bivalve molluscs from Turkey intended for human consumption. (TB) (B.03_SANCO_7041_2013 - Rev.2) Legal Basis: Art. 53 of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council. Saken ble utsatt. B.4 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Decision authorising a laboratory in Ukraine to carry out serological tests to monitor the effectiveness of rabies vaccines. (HK) (B.04_SANCO_7053_2013) Legal Basis: Article 3(2) of Council Decision 2000/258/EC. Saken dreier seg om godkjenning av laboratorium i Ukraina for å overvåke effektiviteten av rabiesvaksine hos hund, katt og ilder etter bestemmelsene i vedtak 2000/258/EU. Det er Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l environnement et du travail (ANSES) i Nancy i Frankrike, som har ansvar for å sette kriteriene for slik godkjenning. En inspesksjonsrapport fra ANSES datert den 3. september 2012 gjorde at «the Central State Laboratory of Veterinary Medicine» i Kiev fikk tilbaketrukket godkjenningen. Myndighetene i Ukraina har nå levert en søknad om re-godkjenning som støttes av en rapport fra ANSES datert 6. mars d.å. Det er også informert om navneendring av laboratoriet. Det foreslås at «State Research Institute of Laboratory Diagnostics and Veterinary Sanitary Expertise» i Kiev Urkraina regodkjennes for overvåkning av effektiviteten av rabiesvaksine hos hund, katt og ilder. Votert og enstemmig vedtatt. B.04_SANCO_7053_ 2013.doc 4

Del C. Saker til diskusjon C.1 Exchange of views of the Committee on a draft Commission Implementing Decision amending Part 1 of Annex E to Council Directive 92/65/EEC as regards the model health certificate for animals from holdings. (HK) (C.01_SANCO_7027_2013) Legal Basis: Council Directive 92/65/EEC. Sak C.1 og C.2 dreier seg om forberedelser av gjennomføringsvedtak med bakgrunn i kjæledyrsforordningen som er til behandling i Råd og Parlament. Forordningen forventes vedtatt i juni d.å. De omtalte rettsaktene skal vedtas ved SCFCAH-møte 22. mai slik at den er klar når forordningen vedtas. Rettsakten omhandler sertifikatmodeller for samhandel med hund, katt og ilder fra virksomheter. Disse sertifikatene skal brukes ved ikke-kommersiell forflytning av slike dyr innen EU. Det kreves klinisk undersøkelse av dyrene. Dersom det er snakk om unge individer (< 3 måneder) må det i tillegg vedlegges et helsesertifikat. Dessuten skal alle individer ha pass. Det er ikke gjort endringer av substans i den nye versjonen av dokumentet. C1_SANCO_7027_20 13.doc C.2 Exchange of views of the Committee on a draft Commission Implementing Decision laying down the list of territories and third countries authorised for imports of dogs, cats and ferrets and the model health certificates for such imports. (HK) (C.02_SANCO_7024_2012) Legal Basis: Council Directive 92/65/EEC. Se C.1 for generell omtale. Rettsakten gjelder tredjelandslister hvorfra det tillates kommersiell import av hund, katt og ilder til EU. Det refereres til 3 ulike lister; 1. Listen gitt i den ny kjæledyrforordningen, under tilhørende rettsakt (forslag Sanco 7022) 2. Listen gitt i forordning (EU) nr. 206/2004 som omhandler import av visse dyr og kjøtt til EU. 3. Listen gitt i vedtak 2004/211 som omhandler import av hester og avlsmateriale fra disse til EU. I tillegg inneholder rettsakten helsesertifikatmodeller som skal brukes ved kommersiell import til EU av hund, katt og ilder fra tredjeland. Her kreves det at dyrene sendes fra en registrert virksomhet som ikke er underlagt helsemessige restriksjoner. Videre er det ikke krav om rabiesvaksinasjon eller rabiestiter undersøkelse dersom dyrene senes til en godkjent virksomhet i medlemslandet. Dette betyr at hunder, katter og ildere kan sendes fra en virksomhet med lavere helsestatus i tredjeland til en virksomhet med høyere helsestatus i medlemsland uten å være vaksinert mot rabies. Det kreves imidlertid en karantene på 30 dager i mottakerinstitusjonen. Ny versjon av dokumentet med mindre endringer ble presentert på møtet. Innspill til dokumentet må sendes inn skriftlig og senest tidlig i neste uke. C2_SANCO_7024_20 12.doc 5

C.3 Exchange of views of the Committee on a draft Commission Implementing Regulation amending Regulation (EU) No 605/2010 laying down animal and public health and veterinary certification conditions for the introduction into the European Union of raw milk and dairy products intended for human consumption as regards the inclusion of import conditions for colostrum. (PB) (C.03_SANCO_7024_2013) Legal Basis: Council Directive 2002/99/EC, and in particular the introductory phrase of Article 8, the first subparagraph of point (1) and point (4) of Article 8 and Article 9(4) thereof. Saken dreier seg om forslag til en forordning som endrer forordning (EU) nr. 605/2010, om krav til dyrehelse, folkehelse og veterinær attest ved import av ubehandlet melk og meieriprodukter til humant konsum, når det gjelder inkludering av importvilkår for råmelk (colostrum) og produkter derav. Det viser seg at det ikke finnes bestemmelser om råmelk i dagens regelverk og det er heller ikke slike bestemmelser i nasjonalt regelverk i medlemslandene. Siden råmelk og produkter derav ikke er spesifikt omtalt i dagens forordning, foreslås det å inkludere disse. Råmelk og produkter derav utgjør samme risiko for overføring av munn- og klauvsjukevirus som annen rå melk. Råmelk og produkter derav kan derfor eksporteres på samme vilkår som annen råmelk fra tredjeland som har fristatus for munn- og klauvsjuke. Når det gjelder import av råmelk og produkter derav fra tredjeland med munn- og klauvsjuke foreslås det å stille krav om fullstendig sterilisering. Bakgrunnen for dette er at råmelk har annen sammensetning enn annen rå melk, noe som medfører at det med de vanlige ikke kan garanteres fullstendig inaktivering av munn- og klauvsjukevirus i melken. Saken har vært oppe til behandling på tidligere SCFCAH-møter. Det ble ikke presentert noen ny versjon på dette møtet. Kommisjonen ønsker å kartlegge hvilke produkter som vil falle inn under disse bestemmelsene. Videre skal det sikres at varmebehandlingen av produktene er tilfredsstillende og at produktene ikke skal brukes til annet enn humant konsum. 7024.doc MMP-Cr-201204R-C1.pdf C.4 Exchange of views of the Committee on a draft Commission Implementing Decision amending Directive 2002/99/EC laying down the animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption as regards the addition of a treatment to eliminate certain animal health risks in meat. (PB) (C.04_SANCO_7009_2013) Legal Basis: Directive 2002/99/EC, Article 11 Saken dreier seg om forslag til endring av direktiv 2002/99/EU når det gjelder varmebehandling av kjøtt for å eliminere helserisiko. Forslaget går ut på at en kolonne for munn- og klauvsjuke skal legges til i vedlegg III av direktivet da risiko for denne sykdommen også elimineres av varmebehandling. Saken var oppe til behandling på forrige SCFCAH-møte. Det ble ikke presentert noen ny versjon på dette møtet. Et medlemsland hadde innspill om tekniske detaljer. Kommisjonen ber videre om skriftlige innspill til rettsakten. C4 Sanco 7009 2013.pdf C.5 Exchange of views of the Committee on a draft Commission Implementing Regulation amending Regulation (EC) No 798/2008 as regards transit of consignments of poultry meat from Belarus through Lithuania to the Russian territory of Kaliningrad. (PB) (C.05_SANCO_7040_2013) Legal Basis: Directive 2002/99/EC and in particular the introductory phrase of Article 8, the first paragraph of point 1 of Article 8, point 4 of Article 8 and Article 9(4)(c) thereof. 6

Saken dreier seg om forslag til endring av forordning (EU) nr. 798/2008 når det gjelder transitt av fjørfekjøtt på vei fra Hviterussland til Russland (Kaliningrad) i Litauen. Det er egne bestemmelser og et eget sertifikat som gjelder ved transitt. Nylig ble det åpnet for transitt av egg og eggprodukter. Det har ikke vært avvik fra disse bestemmelsene og kommisjonen ønsker nå å åpne for transitt av fjørfekjøtt. Det ble ikke delt ut noen sakspapirer. 7