Best.nr. 601919. Måla med/mal med Porcelaine 150



Like dokumenter
Tips & Idéer. Servettdecoupage/Servietdecoupage/Serviettdecoupage

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

smykker og meget mere. I dette hæfte viser vi eksempler på, hvad du kan lave, og hvordan du gør.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

Art Biltema Nordic Services AB

Inspiration. Deep edge & Studio Acrylic. Acrylic kunstnerfarver. Acrylic konstnärsfärger. Acrylic kunstnermaling.

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Tips & Idéer. Mosaik/Mosaikk

SERIGRAFI / SILKETRYKK

Glass and porcelain paint Glas- och porslinsfärger Glas- og porcelænsfarver Glass- og porselensmaling Glas- und Porzellanfarben

Følgende produkt(er) skal benyttes: Dette kan du gjøre!

sk ap ditt unike uttrykk

sk ap ditt unike uttrykk teknikker FOR effekter i gull Og KOBBeR

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER

FDV Kappa fra DinBox

Cernit Modelleire som kan brennes

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

Ting det er lurt å tenke over før en går i gang med å tegne et bilde:

Fargerikes. favoritter

Positionsstol Neapel 2-pack

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

Tulip slipp skapergleden fri

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Hey'di AS - norsk bedrift med høy kompetanse på produktutvikling. HEY'DI BETONG- LOOK. For en matt betongoverflate!

Gruppe 1900 (1): Vi kommer om lidt, skal lige have webcam på, Danmark

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

R SWING

Veileder i DKS-produksjonen Spor i sand

MØBELKJØKKEN. MONTERINGSVEILEDNING og VEDLIKEHOLD av ditt nye

le r ti l P T e Tegn Stryk Bruk!

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Hey'di AS. Adresse: Postboks 13 Frogner, N-2017 Frogner Telefon: (+47) E-post:

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

MONTERINGSANVISNING FOLIE

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE

MARSIPAN. FRISTELSER med tips, konfekt og lekre oppskrifter.

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

Sampling teknik. SE 4 viktiga saker när du samplar. DK 4 vigtige ting, når du sampler. NO 4 viktige ting når du sampler

SJABLONGER TIL BARNEROM

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

UltraShield TM Rengjøringsmanual

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores

Epoksymaling er svært slitesterk og blir ofte brukt i lagermiljøer, garasjer, vaskerom og liknende. Den brukes fortrinnsvis på betongflater, men kan

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

Rått og godt med hjemmelaget SUSHI

Tema: Formkontraster Abstrakt tredimensjonal form

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

ESERO AKTIVITET HVORDAN BLE KANALENE PÅ MARS DANNET? Lærerveiledning og elevaktivitet. Klassetrinn 5-6

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Undervisningsopplegg i Design og redesign Fra mareritt til favoritt! Redesign av klasseromsstol

Espresso maskin (cb 171)

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com

Brød med SPC Flakes Ca g SPC Flakes pr. skive ved 20 skiver pr. brød

Du finner meg på Facebook her:

Creativ Candles. Lysstøping NORSK BRUKSANVISNING. Produktnummer: 3041 Bruksanvisningens versjonsnummer: - 1 -

Tips & Idéer. Tenntrådsbroderier/Tintrådsbroderier/Tinntrådsbroderier Armband och hårspännen/armbånd og hårspænder/armbånd og hårspenner

Den lille boken om. rammelim

Fotooverføring av laserprint

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

Montering av benkeplater

Sett farge på døren. Hvordan maling skal du velge?

Brukstemperatur: +5 / +40C +5 / +40C

Max Håndvaskeskole. Max Håndvaskeskole. Lærerens manual

VS 30. Vanntettingsmembran. -når det bygges på kvalitet!

VEGGER OG TAK. Normal vask og rengjøring: Flekkfjerning:

Perfekt rengjøring på en enkel måte.

Innholdsfortegnelse. Oppgaveark Innledning Arbeidsprosess Nordisk design og designer Skisser Arbeidstegning Egenvurdering

PERMANENTE MERKETUSJER TIL ALLE OVERFLATER

Min erfaring med Canson har kun vært sporadisk. Mest bruk av blokker, gjerne som palett eller prøvelapper.

Uskyldige helårs- Engler

Et maritimt oljeprogram

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

Oppskrift 06. Engelske korsboller Oppskrift 05. Grove påskeharer Oppskrift 01. DekorertE påskebrød Oppskrift 02. Gresk påskebrød Oppskrift 03.

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

TEGNEMATRIELL TØRR-PASTELL PRISLISTE TEGNEMATERIELL

Geitmyra juniorkokk Bare rot!

Flislegging av basseng

Til slutt Rengjøring, spesialmidler og impregnering

Valentinekake. Lokk/topping: 3 dl kremfløte 400 g marsipan eller ferdig marsipanlokk. Melisglasur (Royal icing): ½ eggehvite 2 dl melis


Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Jotun Panellakk BESKYTTER, BEVARER OG FORNYER TREVERKET

Trykk, mønster og design

PLEIE OG VEDLIKEHOLD SKAPDØRER. TRÅDVARER. GETACORE. MASSIV TRE. LAMINAT

Har du liten plass? Tenk stort!

Din Leverandør av Mikrosement Deco Design AS 2 3

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

BRANNAKRYL. Fugemasse for branntetting PRODUKTINFORMASJON

Transkript:

Best.nr. 601919 Måla med/mal med Porcelaine 150

Så här målar du ränder på porslin: Sådan maler du striber på porcelæn: Slik maler du striper på porselen: Maskera de fält som inte skall målas med maskeringstejp. Sæt maskeringstape på de felter, som ikke skal males. Masker de feltene som ikke skal males, med maskeringstape. Stöppla på färgen med en stöppelsvamp. Dup farven på med en svamp. Stople på maling med en stoplsvamp. Drag bort tejpen när målningen är klar. Tag bort ev. färg som kommit under tejpen med en fuktig trasa. Låt sedan målningen torka i 24 timmar, för att därefter härdas i en vanlig bakugn i 30 minuter vid 150 C. Färgen blir slitstark och tål maskindisk. Træk maskeringstapen af, når dekorationen er klar. Fjern evt. den farve, som er løbet ind under tapen, med en fugtig klud. Lad farven tørre i 24 timer og hærd den derefter i en almindelig bageovn i 30 minutter ved 150 C. Herefter er farven meget stærk og tåler opvaskemaskine. Dra av tapen når du er ferdig å male. Ta bort ev. maling som har kommet under tapen med en fuktig klut. La så tørke i 24 timer. Herdes deretter i vanlig ovn i 30 minutter ved 150 C. Malingen blir slitesterk og tåler maskinvask. 2

SE Porcelaine 150 är en porslinsfärg som är CE-märkt. Den är vattenburen och härdas i en vanlig ugn (ej mikrovågsugn). Penslar och övriga redskap rengöres i vatten. Förutom porslin kan färgen användas till emalj och glas (ej Duralex och kristall som inte tål värmen i ugnen). Efter att färgen har härdats får den en blank och slitstark yta som tål maskindisk. Färgen tål dock ej att ligga i blöt under längre tid. Låt målningen torka i minst 24 timmar innan du härdar den i ugnen. Är den målade ytan väldigt tjock, bör föremålet torka lite längre innan den härdas. Porslinsfärgen finns i transparenta, halvtransparenta och täckande färger. Det finns även konturfärger (liner) i tuber med smal ritspets. Tillbehör - Pastell medium. Blandas i färgen för att ge en ljusare nyans. Blanda med följande förhållanden 1/3 del medium och 2/3 delar färg. - Matt medium. Blandas i färgen för att ge en matt yta. Blandas med samma förhållanden som ovan. Före målning rengörs underlaget med något fettlösande medel, t.ex. T-sprit. Detta är mycket viktigt, då färgen annars lossnar vid disk. Vidrör inte ytor som du avfettat för målning. DK Porcelaine 150 er en CE-mærket porcelænsfarve. Den er vandbaseret og hærdes i en almindelig bageovn (ikke mikroovn). Pensler og øvrige redskaber rengøres i vand. Udover porcelæn kan farven bruges på emalje og glas bortset fra Duralex- og krystalglas, idet disse typer ikke tåler varmen i ovnen. Når farven er hærdet, får den en blank og holdbar overflade, som tåler opvaskemaskine. Farven tåler dog ikke at ligge i blød i længere tid. Lad farven tørre i mindst 24 timer før den hærdes i ovnen. Hvis farvelaget er meget tykt bør emnet tørre lidt længere, før det hærdes. Porcelænsfarven findes i transparente, halvtransparente og dækkende farver. Desuden findes der konturfarver (liner) i tuber med tynd tegnespids. Tilbehør - Pastel medium. Blandes i farven for at opnå en lysere nuance. Bland i forholdet 1/3 medium og 2/3 farve. - Mat medium. Blandes i farven for at opnå en mat overflade. Blandes i samme forhold som ovenfor. Inden malingen påbegyndes, rengøres underlaget med et fedtopløsende middel, f. eks. sprit. Dette er meget vigtigt, da farven ellers kan løsne sig ved opvask. Rør ikke ved flader som du har affedtet og gjort klar til maling. NO Porcelaine 150 er en porselensmaling som er CE-merket. Den er vannbasert og herdes i vanlig ovn (ikke mikrobølgeovn). Pensler og andre redskap rengjøres i vann. I tillegg til porselen kan malingen brukes på emalje og glass (ikke Duralex og krystall - disse tåler ikke herdning i ovn). Når malingen er herdet i ovnen, får den en blank, vakker og slitesterk flate som tåler maskinvask. Malingen tåler dog ikke å ligge i bløt i lang tid. La malingen tørke i minst 24 timer før du herder den i ovnen. Er strøket med maling veldig tykt, bør den tørke litt lengre før den herdes. Porselensmalingen finnes i transparente, halvtransparente og dekkende farger. Det finnes konturmaling (liner) i tuber med smal tegnespiss. Tilbehør - Pastell medium. Blandes i malingen for å gi den en lysere nyanse. Bland med følgende forhold, 1/3 del medium og 2/3 deler maling. - Matt medium. Blandes i malingen for å gi en matt overflate. Blandes med samme forhold som over. Før du maler må gjenstanden rengjøres med et fettløsende middel, f.eks. rødsprit. Dette er meget viktig, hvis ikke kan malingen løsne når gjenstanden vaskes. Ta ikke på flater som du har avfettet, før maling. 3

SE Härdning 1. När det målade föremålet har torkat i minst 24 timmar, ska det härdas i vanlig ugn på 150 C. Allt porslin från Panduro Hobby kan sättas in i en förvärmd ugn. Om du är osäker på ditt målade porslin kan du sätta in det i en kall ugn. Börja då att räkna tiden först när ugnen har nått upp till 150 C. För bästa resultat bör du kontrollera att ugnen håller precis 150 C grader. Använd en ugnstermometer. Är ugnen för varm blir färgerna bruna och under 150 C grader härdas inte färgerna. 2. Härda föremålet i 30 minuter. Härdningstiden är mycket viktig då vissa färger lätt kan ändra kulör och/eller blir mörkare efter en för lång tid i ugnen. 3. Efter 30 minuter stängs ugnen av och ugnsluckan öppnas. Låt föremålet stå kvar i ugnen och svalna en liten stund. Att tänka på: - Om det är viktigt att det målade föremålet ska ha en exakt färg måste du alltid provhärda först eftersom det kan vara många små faktorer (se ovan), som gör att färgen kan ändras något och vissa färger blir alltid lite förändrade efter härdning. - Härda aldrig mellan målningarna. - Du kan påskynda torkningstiden med hjälp av en hårtork. Var inte för nära med hårtorken, då kan färgen bli för varm och bubbla. - Färgen bubblar också om den inte är ordentligt torr vid härdningen. Även skadad glasyr på porslin kan suga åt sig fukt och ge bubblor i färgen när den härdas i ugnen. - Så länge du inte har härdat ditt målade föremål kan du ångra dig och diska av färgen. - Späd aldrig färgen med vatten då detta gör att färgen mister sina egenskaper och fäster sämre. Var också noga med att torka bort vatten från penslar, svampar m.m. efter färgbyten och rengöring. Detaljer, konturer och text kan målas direkt från konturfärgens tub. Vill du ha ännu finare linjer fyller du en ritflaska med metallspets (best.nr. 275351) med Porcelaine 150 färg i önskad nyans. DK Hærdning 1. Når det malede emne har tørret i mindst 24 timer, skal det hærdes i en almindelig ovn ved 150 C. Alt porcelæn fra Panduro Hobby kan sættes ind i en forvarmet ovn. Hvis du er usikker på, hvordan dit porcelæn reagerer, så bør du sætte det ind i en kold ovn. Tiden beregnes fra det tidspunkt, hvor ovnen har opnået 150 C. Kontroller hele tiden at ovnen holder sig på 150 C. Brug et ovntermometer. Hvis ovnen er for varm, så bliver farverne brune, og hvis den er for kold, så hærdes farven ikke. 2. Emnet hærdes i 30 minutter. Hærdningstiden er meget vigtig, eftersom visse farver let kan ændre kulør og/eller blive mørkere efter for lang tid i ovnen. 3. Efter 30 minutter slukkes ovnen og ovnlågen åbnes. Lad emnet stå i ovnen og køle af. Vigtigt - Det er altid en god idé at foretage en prøvehærdning, hvis du ønsker en helt nøjagtig farve. Der er mange små faktorer, som kan spille ind, og visse farver ændrer sig altid lidt efter hærdning. - Emnet skal ikke hærdes, før det er helt færdigmalet. - Tørretiden kan forkortes med en hårtørrer. Hold dog ikke hårtørreren for tæt på farven, idet du så kan risikere, at farven bliver for varm og begynder at boble. - Farven bobler også, hvis den ikke er tilstrækkelig tør før hærdningen. Er glasuren skadet på porcelænet, så kan du risikere at emnet har suget fugt til sig, og dette indebærer også, at farven bobler op. - Så længe du ikke har hærdet emnet, kan farven vaskes af igen. - Fortynd aldrig farven med vand idet dette indebærer, at farven mister sine egenskaber og fæster dårligt. Sørg også for at tørre vandet af penslerne, når du har skiftet farve. Detaljer, konturer og tekst kan males direkte med konturfarvens spids. Hvis du ønsker endnu finere linier, så kan du fylde en tegneflaske med metalspids (best. nr. 275351) med Porcelaine 150 i ønsket nuance. NO Herding 1. Når den malte gjenstanden har tørket i minst 24 timer, skal den herdes i vanlig ovn på 150 C. All porselen fra Panduro Hobby kan settes inn i en forvarmet ovn. Hvis du er usikker på om ditt malte porselen kan dette, bør du sette det inn i en kald ovn. Begynn da å ta tiden først når ovnen har nådd opp til 150 C. For best resultat bør du kontrollere at ovnen holder akkurat 150 C grader. Bruk et ovnstermometer. Er ovnen for varm kan fargene bli brune og under 150 C grader, herdes ikke malingen. 2. Herd gjenstanden i 30 minutter. Herdningstiden er meget viktig, da enkelte farger lett kan endre seg og/eller bli mørkere etter for lang tid i ovnen. 3. Etter 30 minutter slår du av ovnen og åpner. La gjenstanden stå i ovnen en stund og avkjøle seg. Å huske på - Hvis det er viktig at den malte gjenstanden skal ha en eksakt farge, bør du prøve herde først, fordi det er mange små faktorer, som gjør at fargen kan endre seg litt og enkelte farger blir alltid litt forandret etter herding. - Herd aldri mellom malingene. - Du kan påskynde tørketiden ved å bruke en hårføner. Hold god avstand, hvis malingen blir for varm kan den begynne og boble. - Malingen kan også boble seg hvis den ikke er ordentlig tørr når den herdes i ovnen. Også skadet glasur på porselenet kan suge til seg fukt og forårsake bobler i malingen når den herdes i ovnen. - Så lenge du ikke har herdet din gjenstand, kan du angre deg og vaske av malingen. - Spe aldri malingen med vann, det foringer malingens kvalitet og egenskaper og den fester dårligere. Vær også nøye med å tørke vann av penslene etter fargebytte og rengjøring. Detaljer, konturer og tekst kan måles rett fra konturmalingens tube. Vil du ha finere linjer, fyller du en tegneflaske med metallspiss (best.nr. 275351) med Porcelaine 150 maling i ønsket farge. 4

SE Svampningsteknik När du målar med porslinsfärgen kan du använda en vanlig tallrik som palett. Efter målning sköljer du av tallriken med vatten. Har färgen torkat så låt tallriken stå i vatten en stund. Till svampning kan du använda färdiga stöppelsvampar i olika grovlekar, natursvamp eller egna utklippta former av en bit skumgummi. Ska du täckmåla ett föremål är svampning ett enkelt sätt. Använd en tät skumgummibit och tryck hela ytan med färg. Ytan blir inte slät utan lite knottrig. Låt färgen torka och tryck eventuellt hela ytan en gång till. Svampning med flera färger ger en marmorerad yta. När du trycker mönster, provtryck alltid på ett papper först så att det inte kommer för mycket färg på svampen. Det läckra godismönstret gör du med en rund stöppelsvamp. Prickar och fyrkanter målas med pensel. Gör din egen personliga servis till barnkalaset med svampteknik. Klipp ut en önskad form av en bit skumgummi och tryck mönstret med en eller flera färger. Svampning är en enkel teknik som också barn kan deltaga i. Svampeteknik er så enkel at også børn kan være med. Svamping er en enkel teknikk som også barn kan være med på. DK Svampeteknik Når du maler med porcelænsfarven, kan du bruge en almindelig tallerken som palet. Når du er klar, skyller du tallerkenen af med vand. Hvis farven er tørret ind, så kan du stille tallerkenen i blød. Til svampeteknik kan du bruge færdige duppesvampe med forskellige grovheder, natursvampe eller svampe klippet af et stykke skumgummi. Ønsker du at male en større flade, er svampeteknik en god måde at gøre det på. Brug et tæt stykke skumgummi og dup farve på hele overfladen. Overfladen bliver så lidt nopret. Lad farven tørre og dup eventuelt overfladen en gang til. Hvis du bruger flere farver samtidig, så bliver overfladen marmoreret. Når du dupper mønstre, så bør du altid lave en prøve på et stykke papir først, så du er sikker på, at der ikke er kommet for meget farve på svampen. Lakridskonftstykkerne er lavet med en rund duppesvamp. Prikker og firkanter males med pensel. Krus, tallerkener m.m. til børnefødselsdagen kan også dekoreres med svampeteknik. Klip et mønster ud af et stykke skumgummi og dup det med en eller flere farver. NO Svampeteknikk Når du maler med porselensmaling, kan du bruke en vanlig tallerken som palett. Etter maling skyller du av tallerkenen med vann. Har malingen tørket så la tallerkenen stå i vann en stund. Til svamping kan du bruke ferdige stoplesvamper i ulike tykkelser, natursvamp eller egne utklipte former av en bit skumgummi. Skal du dekkmale en gjenstand, er svampingen enkel måte. Bruk en tett skumgummibit og trykk over hele flaten med maling. Flaten blir ikke helt glatt, men litt knottete. La malingen tørke og trykk eventuelt over hele flaten en gang til. Svamping med flere farger gir en marmorert overflate. Når du trykker mønster, gjør et prøvetrykk på et papir først slik at det ikke kommer for mye maling på svampen. Det lekre godterimønsteret lager du med en rund stoplesvamp. Prikker og firkanter males med pensel. Lag ditt eget servise til barneselskapet med svampeteknikk. Klipp ut en ønsket form av en bit skumgummi og trykk mønsteret med en eller flere farger. 5

6. 1. 2. 3. 4. 5. SE Muggar m.m. Med Porcelaine 150 färg kan du måla egna personliga muggar och koppar att ha själv eller ge bort som present. Gamla muggar och kaffekoppar kan få ett nytt liv genom att dekoreras för att passa in i t.ex. kökets inredning eller måla porslin och glas för ett speciellt tillfälle, t.ex. ett födelsedagskalas. Till barnkalaset kan du måla koppar eller glas med barnens namn på. Detta är också en rolig bordsplacering. Skriv namn på frihand eller ta hjälp av en färdig schablon med alfabetet. Rita av ett mönster När du överför mönster på porslin behövs en blyertspenna med mjuk spets och ett tunt papper. Rita av mönstret och fyll i mönstret från baksidan med blyertspennan (för att få mönstret rätt på porslinet), sätt pappret mot porslinet och fyll i mönstret från framsidan. Använd också blyertspennan för att rita mönster på fri hand. 1. Måla koppen och fatet i önskad färg och låt torka. Skriv texten med konturfärg. 2. Ränderna är målade med en bred platt pensel. Bredden på penseln = randens bredd. Ta rikligt med färg så bara 1-2 penseldrag behöver målas på varje rand. 3. Måla blommorna efter mönstret här nedan. Måla namnet med en tunn rund pensel eller ta hjälp av en alfabetschablon. 4. Det här mönstret görs med en platt pensel. Dra långa och bestämda penseldrag kors och tvärs över muggen. Låt inte färgen torka utan måla penseldragen ganska snabbt. Täck hela muggen med penseldrag. DK Krus m.m. Med Porcelaine 150 kan du male dine helt personlige krus og kopper, og det gamle porcelæn kan få et helt nyt liv, hvis det dekoreres, så det passer til køkkenet. Til børnefesten kan du også male krus med børnenes navne og bruge dem som sjove bordkort. Navnene kan du skrive på fri hånd eller bruge en skabelon. Sådan overføres et mønster Når du skal overføre mønstre til porcelæn, så skal du bruge en blød blyant samt et stykke tyndt papir. Tegn mønstret af og tegn det op på bagsiden med den bløde blyant. Læg så papiret mod porcelænet og tegn mønstret af fra forsiden. På denne måde kommer mønstret til at vende rigtigt. Du kan også tegne mønstre på fri hånd med blyanten. 1. Mal koppen og fadet i den ønskede farve og lad tørre. Skriv teksten med konturfarve. 2. Striberne er malet med en bred, flad pensel. Penslens bredde er stribens bredde. Tag godt med farve på penslen så du kun behøver at male hver stribe med 1-2 penselstrøg. 3. Mal blomsterne efter mønstret herunder og mal navnet med en tynd, rund pensel eller brug en skabelon med alfabet. 4. Dette mønster laves med en flad pensel. Træk lange penselstrøg tværs over kruset. Lad ikke farven tørre men mal med hurtige strøg. Dæk hele kruset med penselstrøg. NO Krus m.m. Med Porcelaine 150 maling kan du male dine egne krus og kopper som du kan beholde selv eller gi bort som gave. Gamle krus og kaffekoppar kan få et nytt liv ved å dekorere dem slik at de passer til for eksempel kjøkkeninnredningen eller mal porselen og glass til en spesiell anledning for eksempel et fødselsdagsselskap. Til barneselskapet kan du male kopper eller glass med barnas navn på. Dette er også fint som bordkort. Skriv navn på frihånd eller bruk en sjablon med alfabetet. Tegne av et mønster Når du overfører mønster på porselen trenger du en blyant med myk spiss og et tynt papir. Tegn av mønsteret og tegn i mønsteret fra baksiden med blyanten (for å få mønsteret rett på porselenet), legg papiret mot porselenet og tegn over mønsteret fra framsiden. Bruk også blant for å tegne mønster på frihånd. 1. Mal koppen og skålen i ønsket farge og la tørke. Skriv teksten med konturmaling. 2. Stripene er malte med en bred flat pensel. Bredden på penselen = stripens bredde. Ha rikelig med maling på penselen slik at bare 1-2 penselstrøk er nødvendig på hver stripe. 3. Mal blomstene etter mønsteret nedenfor. Skriv navnet med en tynn rund pensel eller bruk en alfabetsjablon. 4. Dette mønsteret lages med en flat pensel. Dra lange og bestemte penselstrøk på kryss og tvers over kruset. La ikke malingen tørke, men mal penselstrøkene ganske raskt. Dekk hele kruset med penselstrøk. 6

5. Den här koppen och fatet har dekorerats med prickar av konturfärg. Prickarna blir något upphöjda när färgen har torkat. 6. Måla koppen i en grundfärg och låt torka. Välj någon täckande Porcelaine 150 färg till prickarna. Måla prickarna med en pensel eller ta hjälp av en rund stöppelsvamp. För att färgen ska täcka, måla prickarna ett par gånger. Låt färgen torka mellan målningarna. 5. Koppen og underkoppen er dekoreret med prikker i konturfarve. Prikkerne bliver lidt ophøjede, når farven er tør. 6. Mal koppen i en grundfarve og lad den tørre. Vælg en dækkende Porcelaine 150 til prikkerne. Mal prikkerne med pensel eller med en rund duppesvamp. For at farven skal dække, males prikkerne et par gange. Lad farven tørre mellem hver gang du maler. 5. Denne koppen og skålen er dekorert med prikker av konturmaling. Prikkene blir litt opphøyde når malingen har tørket. 6. Mal koppen i en grunnfarge og la tørke. Velg en dekkende Porcelaine 150 farge til prikkene. Mal prikkene med en pensel eller bruk en rund stoplesvamp. For at malingen skal dekke, mal prikkene et par ganger. La malingen tørke mellom hver gang. SE Tallrikar När du målar tallrikar och fat ska du undvika att måla på mat- och skärytan. Bestick som nöter ytan gör att färgen blir repig och när sedan väta kommer på, kan färgen börja lossna. Torr mat som t.ex bröd och kex går bra att ha på en målad yta. Om större ytor skall täckmålas används en bred flat pensel med syntethår för bästa resultat. Ta rikligt med färg och måla med bestämda penseldrag. Flata tallrikar och fat kan strykas med ganska mycket färg på en gång medan djupa tallrikar får målas flera gånger med tunnare lager så att färgen inte rinner. Glastallrikar kan målas från undersidan för att undvika nötning av mat och bestick. Måla konturer med konturfärg eller med en ritflaska fylld med Porcelaine 150 färg. DK Tallerkner Når du maler tallerkner og fade, bør du ikke male på den flade, hvor maden skal ligge, og hvor der skæres. Knive og gafler ridser farven, og når der kommer fugt på farven, kan den begynde at løsne sig. Brød, kiks og lignende kan du derimod sagtens lægge på den malede overflade. Når du skal male store flader, er det vigtigt at have den rigtige pensel. En bred, flad pensel med syntetiske hår giver det bedste resultat. Tag godt med farve på penslen og mal med faste og bestemte strøg. Flade tallerkner kan påføres ganske meget farve på en gang, medens dybe tallerkner må males med flere tynde lag, for at forhindre at farven løber. Glastallerkner kan males på bagsiden og således bruges til mad. Mal konturer med konturfarve, eller fyld en tegneflaske med Porcelaine 150 og tegn med den. NO Tallerkener Når du maler tallerkener og fat bør du unngå å male på skjæreflaten. Bestikk som skjærer mot overflaten gjør at malingen blir ripete og når det så kommer på fuktighet, kan malingen løsne. Tørr mat som f.eks brød og kjeks går fint på en malt flate. Hvis større flater skal dekkmales brukes en bred flat pensel med syntethår for best resultat. Bruk rikelig med maling og bestemte penselstrøk. På flate tallerkener og fat kan legges på ganske mye maling, men på dype tallerkener må det males tynnere strøk, slik at malingen ikke renner. Glasstallerkener kan males på undersiden, for å unngå slitasje fra mat og bestikk. Mal konturer med konturmaling eller med en tegneflaske fylt med Porcelaine 150 maling. 7

SE Frukter och grönsaker Frukt- och grönsaksmotiv är mycket dekorativa på porslinsföremål till köket. Vita porslinskrukor kan t.ex. målas med köksmotiv och användas för husgeråd. Du kan göra tavlor till köket av kakelplattor. Sätt tavlorna i träram eller häng upp dem som de är. Udda glas och en bringare kan enkelt bli en fin saftservis genom att du målar dem med samma motiv. Eventuell text kan skrivas med konturfärg eller med en ritflaska fylld med Porcelaine 150 färg. Du kan också förnya ditt kök genom att måla knoppar av porslin som matchar kökets inredning. Måla t.ex. ett enkelt rutmönster eller fina små grönsaker på knopparna. DK Frugter og grønsager Frugt- og grønsagsmotiver er meget dekorative i køkkenet. Mal f.eks. hvide porcelænskrukker og brug dem til grydeskeer og lignende. Billeder til køkkenet kan males på hvide kakler, som hænges op direkte eller monteres i en træramme. Forskellige glas og en kande kan blive til en helhed, når du maler alt med samme motiv. Eventuel tekst skrives med konturfarve eller med en tegneflaske fyldt med Porcelaine 150. Du kan også dekorere porcelænsknopper til køkkenet. Mal et enkelt ternmønster eller små, fine grønsager. NO Frukt og grønnsaker Frukt- og grønnsaksmotiver er meget dekorative på porselensgjenstander på kjøkkenet. Hvite porselenskrukker kan f.eks. males med kjøkkenmotiver og brukes til kjøkkenartikler. Du kan lage bilder til kjøkkenet av fliser. Sett flisene i en treramme eller heng dem opp som de er. Ulike glass og en mugge kan enkelt bli et fint saftservise ved at du maler dem med samme motiv. Eventuell tekst kan skrives med konturmaling eller med en tegneflaske fylt med Porcelaine 150 maling. Du kan også fornye ditt kjøkken ved å male knotter av porselen som matcher kjøkkeninnredningen. Mal f.eks. et enkelt rutemønster eller fine små grønnsaker på knottene. 8

9

SE Schablonmålning Schablonmålning passar främst till helt plana ytor. Det går bra att använda färdiga schabloner. Består schablonen av flera delar kan du påskynda torkningen av färgen med en hårtork. Färgen måste vara torr innan en ny del av schablonen läggs på. Tryck färgen mot schablonen med en stöppelsvamp av lämplig storlek. Doppa svampen i färg och provtryck på ett papper för att kontrollera färgmängden på svampen. Får du för mycket färg kan den lätt krypa in under schablonen och konturerna runt bilden blir kladdiga och fula. Det är bättre med för lite färg på svampen än för mycket och istället svampa en gång till för att få en mörkare färg. Om du ändå skulle få färg utanför bilden är det lätt att ta bort med en fuktig bomullstops. Vill du dekorera kakelplattor måste du göra detta innan de sätts upp, eftersom färgen måste härdas. När de härdade dekorerade kakelplattorna ska kaklas måste motiven skyddas så att de inte repas vid arbete med fogmassan. Andra föremål som också passar för schablonmålning är porslinsskyltar, tallrikar, kantiga burkar etc. DK Skabelonmaling Skabelonmaling passer bedst til helt jævne flader. Du kan bruge færdige skabeloner. Består skabelonen af flere dele, kan du fremskynde tørringen med en hårtørrer. Den ene farve skal være helt tør, før den næste kommes på. Tryk farven mod skabelonen med en duppesvamp i en passende størrelse. Dyp svampen i farve og lav et prøvetryk på et stykke papir for at kontrollere farvemængden på svampen. Kommer der for meget farve på, kan den let flyde ind under skabelonen, og konturerne bliver uskarpe. Det er bedre at have for lidt farve på svampen, end for meget. Er farven ikke blevet tilstrækkelig dækkende i første omgang, kan der duppes farve på en gang til. Hvis der kommer farve udenfor kanten af mønstret, kan det fjernes med en fugtig vatpind. Hvis du vil dekorere fliser eller kakler, skal du gøre dette inden de sættes op, eftersom farven skal hærdes. Når de hærdede fliser eller kakler er sat op og skal fuges, skal du beskytte motiverne, så de ikke ridses af fugemassen. Andre ting som egner sig til skabelonmaling er porcelænsskilte, tallerkner og dåser med lige sider. 10 NO Sjablonmaling Sjablonmaling er enklest på helt rette flater. Det går bra å bruke ferdige sjabloner. Består sjablonen av flere deler kan du påskynde tørkingen av malingen med en hårføner. Malingen må være tørr før en ny del av sjablonen legges på. Trykk malingen mot sjablonen med en stoplesvamp i passe størrelse. Dypp svampen i maling og prøvetrykk på ett papir for å kontrollere mengden med maling på svampen. Får du for mye maling kan den lett krype inn under sjablonen og konturene blir kladdete og ikke pene. Det er bedre med for lite maling enn for mye og isteden svampe en gang til for å få en mørkere farge. Hvis du allikevel skulle få maling utenfor motivet, er det lett å tørke den bort med en fuktig Q-tips. Vil du dekorere fliser, må du gjøre det før de settes på veggen, fordi malingen må herdes i ovnens. Når de herdede dekorerte flisene skal fuges, må motivene beskyttes slik at de ikke blir ripete når du arbeider med fugemassen. Andre gjenstander som også passer til sjablonmaling er porselensskilt, tallerkener, kantede bokser etc.

SE Porcelaine 150 porslinsfärg DK Porcelaine 150 porcelænsfarve Förtunning som gör porslinsfärgen mer lättflytande. Burk med 45 ml. 249118 Pastellmedium. Vill du ha ljusare nyans så blanda 1/3 pastellmedium med 2/3 färg. Färgen behåller sin konsistens. Burk med 45 ml. 249125 Matt medium. Vill du ha en frostad yta blandas 1/3 medium med 2/3 färg. Burk med 45 ml. 249126 Fortynder der gør porcelænsfarverne mere flydende. Bøtte med 45 ml. 249118 Pastelmedium. Bland 1/3 pastelmedium med 2/3 farve, så opnår du fine pastelfarver mens farven beholder sin konsistens. Bøtte med 45 ml. 249125 Mat medium. Bland 1/3 medium med 2/3 farve, så bliver overfladen mat frostet. Bøtte med 45 ml. 249126 NO Porcelaine 150 porselensmaling Fortynning som gjør porselensmalingen mer lettflytende. Glass med 45 ml. 249118 Pastellmedium. Vil du ha lysere nyanse, bland 1/3 pastellmedium med 2/3 farge. Malingen beholder sin konsistens. Glass med 45 ml. 249125 Matt medium. Vil du ha en frostet flate, bland 1/3 medium med 2/3 farge. Glass med 45 ml. 249126 SE Relief-färg till Porcelaine 150. För spännande reliefeffekt och dekorer med tunna linjer. Tuben har ritspets. Tub med 20 ml. DK Konturfarve til Porcelaine 150. Til spændende reliefeffekt og dekorationer med tynde linier. Tuben har tegnespids. Tube med 20 ml. NO Relieffmaling til Porcelaine 150. For spennende relieffeffekt og dekorer med tynne linjer. Tuben har tegnespiss. Tube med 20 ml. Penna med Porcelaine 150 porslinsfärg. Medium spets och tunn spets. Pennan är lätt att arbeta med och är ett utmärkt komplement till porslinsfärg som du målar med pensel. Penne med Porcelaine 150 porcelænsfarve. Medium spids og tynd spids. Pennene er lette at arbejde med. De er også et godt supplement til porcelænsfarven, der males med pensel. Tusjer med Porcelaine 150 porselensmaling. Medium spiss og tynn spiss. Tusjen er lett å arbeide med og et utmerket komplement til porselensmalingen i glass. 11

SE Porcelaine 150 är en vattenburen färg för målning på porslin, keramik, lergods, glas och metall på allt som tål 150 C värme. Rengör ytan noggrant före målning. Den målade produkten ska torka i 24 timmar och därefter härdas i 30 minuter vid 150 C i vanlig bakugn. DK Porcelaine 150 er en vandbaseret farve til maling på porcelæn, keramik, ler, glas og metal på alt der tåler 150 C. Husk at affedte emnet inden dekoration. Det malede emne skal lufttørre i mindst 24 timer og derefter hærdes i en almindelig ovn i 30 min. ved 150 C. -mærket. NO Porcelaine 150 er en vannbasert maling til porselen, keramikk, leirgods, glass og metall på alt som tåler 150 C varme. Rengjør flaten godt før maling. Den malte gjenstanden må tørke i 24 timer og deretter herdes i 30 minutter ved 150 C i en vanlig ovn. SE Så här gör du med Porcelaine 150 DK SÅDAN GØR DU med Porcelaine 150 NO Slik gjør du med Porcelaine 150 Färgen är enkel att arbeta med och lämpar sig utmärkt för olika tekniker som stöppling, svampning, penselmålning och klichétryck. Penslar och övriga arbetsredskap rengörs i vatten. Efter lufttorkning i minst 24 timmar härdas färgen i vanlig bakugn vid 150 C i 30 minuter. Farven er nem at arbejde med og den er velegnet til forskellige teknikker med både svamp og pensel. Pensler og andre arbejdsredskaber rengøres i vand. Efter lufttørring i mindst 24 timer hærdes farven i en almindelig ovn ved 150 C i 30 minutter. Malingen er enkel å arbeide med og egner seg utmerket til ulike teknikker som stopling, svamping, penselmaling og klisjétrykk. Pensler og andre arbeidsredskaper gjøres rene med vann. Etter lufttørking i minst 24 timer herdes malingen i vanlig ovn ved 150 C i 30 minutter. 2006-12 601919 601919 7 320186 019195