Borrhammare Borhammer Iskuporakone

Like dokumenter
SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

DRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

VÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER

Art Biltema Nordic Services AB

Art Elvisp Håndmixer Biltema Nordic Services AB

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ

MEJSELHAMMARE MEISELHAMMER TALTTAVASARA MEJSELHAMMER

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

Vinkelslip Vinkelsliper Kulmahiomakone Vinkelsliber

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER

BORRHAMMARE BORHAMMER PORAVASARA BOREHAMMER

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

LÖPVAGN INNEHÅLL 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol

Liberty Hanging Heater

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

DRILL DRIVER CD18P2 BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD18P2 DRILL OG SKRUTREKKER CD18P2 PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD18P2 BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P2

Spänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

HJULMUTTERDRAGARE HJULMUTTERTREKKER PYÖRÄNMUTTERINVÄÄNNIN HJULMØTRIKSPÆNDER

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

Häcksax Hekksaks Pensassakset Hækkesaks

Brukerveiledning Slagdrill

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

HÖGTRYCKSTVÄTT HØYTRYKKSVASKER PAINEPESURI HØJTRYKSRENSER


1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

MIXER MED BORRFUNKTION MIKSER MED BOREMASKINFUNKSJON SEKOITIN PORATOIMINNOLLA MIXER MED BOREFUNKTION

UDENDØRS ANTENNE Original manual. Art ,

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Golvfläkt Gulvvifte Lattiatuuletin Gulvventilator

TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine

STIGA ST

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art

Bandslip. Båndsliber. Nauhahiomakone

FRÅNLUFTSFLÄKT AVTREKKSVIFTE POISTOILMAPUHALLI VENTILATOR TIL AFGANGSLUFT

Skuremaskin Primaster Top Light

Betonblander. Betonisekoitin CM 125

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn

Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser

Minikompressor Pienoiskompressori 240L

BORRMASKIN LUFTDRILL PORAKONE BOREMASKINE

FDV Kappa fra DinBox

GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

UDENDØRS ANTENNE Original manual. Art , ,

KAP- OCH GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRINGSSAG KATKAISU- JA JIIRISAHA KAP- OG GERINGSSAV

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

SVETSTRANSFORMATOR SVEISETRANSFORMATOR HITSAUSMUUNNIN SVEJSETRANSFORMATOR

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

Transkript:

Borrhammare Borhammer Iskuporakone RH 800P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609 Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: +45 70 80 77 70 www.biltema.com Original manual

2

Borrhammare RH 800P INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. INSTALLATION/MONTERING 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDS-ANORDNINGAR 8. ANVÄNDNING OCH HANDHAVANDE 9. TRANSPORT & FÖRVARING 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL 11. El-avfall 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller väsentlig information om maskinens användning och dess säkerhetsrisker. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler: OBS! Indikerar att felaktigt förfarande kan påverka arbetets effektivitet eller leda till personoch materialskador. VARNING! Indikerar risk för allvarlig olycka. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage. Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Art.nr.:....................17-734 Modell:............ Borrhammare RH 800P Spänning:.................230 V ~ 50 Hz Effekt:....................800 W Steglöst varvtal: medurs:...................0 1100 rpm. moturs:...................300 600 rpm. Slaghastighet:..............5200 slag/min. Slagstyrka:................3,0 J Max. borrkapacitet:....... Betong Ø 26 mm..........................tegel Ø 65 mm..........................trä Ø 30 mm..........................stål Ø 13 mm Ljudnivå L WA (EN 60745) Uppmätt ljudnivå:...........100db(a) Osäkerhet K WA :.............3dB(A) Garanterad ljudnivå:.........103db(a) Vibrationer (ISO EN 28927:01) Vänster handtag:............15,50m/s 2 Höger handtag:.............15,50m/s 2 Osäkerhet K:...............1,5m/s 2 Isolationsklass:.............Klass II Vikt:......................2,5 kg. 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 17-734 Borrhammare RH 800P är konstruerad för borrning i trä, plast och metall, samt slagborrning och mejsling i betong, murverk och tegel. 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. 4.2 Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. 3

Använd alltid andningsskydd, hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.3 Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktligt start genom att bryta strömmen före service och reparation eller när maskinen inte används. Tag alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåtkomlig för barn. 4.4 Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får ej vara virad på en rulle. Drag ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. Utomhus ska endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk användas. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. Eventuella reparationer och kabelbyte ska utföras av behörig elektriker. 5. ÖVERSIKTSBILD 1. Strömbrytare ON/OFF 2. Funktionsväljare 3. Stödhandtag 4. SDS+ fäste 5. Djupstopp 6. Växelhus 7. Ventilationsöppningar 8. Låsknapp, strömbrytare 9. Rotationsväljare höger/vänster 4

6. INSTALLATION / MONTERING När maskinen levereras, kontrollera omgående att den inte blivit skadad under transport och att alla komponenter på följande lista finns med: - Borrhammare 800 W - Stödhandtag - Ställbart djupstopp OBS! Adapter till SDS+ fäste och borrchuck till träoch snabbstålsborr ingår ej. 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7.1 Symboler på maskinen Följande varningssymboler finns på maskinen: Använd skyddsutrustning. Hörselskydd och skyddsglasögon är obligatorisk utrustning. Vi rekommenderar dessutom att andningsskydd används. Borrdamm kan innehålla ämnen som är skadliga. Vissa typer av damm kan vara cancerframkallande och vissa typer av färger kan vara giftiga. Vid borrning/mejsling i sådana material skall alla i lokalen bära andningsskydd. Borra/mejsla aldrig i asbest eller magnesium. Maskinen är dubbelisolerad. SKYDDSANORDNINGAR Maskinen är utrustad med följande skyddsanordningar: Strömbrytare (1) Strömbrytarens funktion är: Start - Tryck in strömbrytaren Stopp - Släpp strömbrytaren Låsknapp (8) för kontinuerlig drift Strömbrytaren kan låsas för kontinuerlig drift: a. Tryck in strömbrytaren (1) och låsknappen (2). b. Släpp strömbrytaren. c. Släpp därefter låsknappen. För att stanna maskinen: a. Tryck in strömbrytaren (1). b. Släpp strömbrytaren (1). VARNING! Kom ihåg att låsa upp strömbrytaren vid strömavbrott genom att trycka på strömbrytaren (1) så att låsningen för kontinuerlig drift upphör. Annars finns risk för oavsiktlig start då strömmen återkommer. 7.2 Risker vid användning Även om instruktionerna i manualen följs så kvarstår det vissa risker. Var medveten om dem och försök att undvika dem. Risk för ögonskada Det kan förekomma kringflygande föremål - Använd skyddsglasögon eller visir. Håll åskådare och djur på behörigt avstånd. Risk för hörselskada Använd hörselskydd Risk för lungskador Damm kan skada lungorna. Använd alltid andningsskydd. Risk för skärskada Använd skyddshandskar vid byte av borr Risk för skada på grund av vibrationer Maskinens vibrationer kan orsaka arm- och handskador. Arbeta inte kontinuerligt under lång tid och säkerställ att maskinen inte vibrerar mer än normalt på grund av missskötsel eller defekta delar. 8. ANVÄNDNING OCH HANDHAVANDE 8.1 Varvtalsregulator Varvtalet regleras steglöst med strömbrytaren (1). Ju längre in den trycks, desto högre varvtal. 8.2 Rotationsväljare (9) höger/vänster Med hjälp av rotationsväljaren (9) skiftar man rotationsriktningen. Rotation åt höger (medurs) används vid borrning. Tryck in rotationsväljaren (9) mot R. OBS! Rotationsriktningen får ej ändras då motorn snurrar. 8.3 Funktionsväljare (2) Med hjälp av funktionsväljaren (2) ställs maskinen in beroende på det arbete som skall utföras. 5

Borrning i trä och metall utförs med rotation men utan slagfunktion. Borrning i tegel och betong utförs med rotation och slagfunktion. Mejsling utförs utan rotation men med slagfunktion. OBS! Ändra EJ inställningen på funktionsväljaren när motorn snurrar. Vänta alltid tills motorn stannat innan funktionsväljarens inställning ändras. 8.4 Montering/demontering av borr och mejslar med SDS+ fäste (4) VARNING! Använd alltid handskar vid montering/demontering av borr och mejslar. Montering a. Applicera ett tunt lager fett på borrets/ mejselns splines innan det monteras i SDS+ fästet. OBS! Genom att applicera fett eller olja på borrskaftets splines förebygger du slitage på dammskyddet och ökar på så vis effektiviteten på arbetet genom bättre rotation på borret. b. Tryck in borrskaftet/mejselskaftet i SDS+ fästet i pilens riktning och vrid på skaftet tills det bottnar och fastnar ordentligt i fästet. Demontering a. Greppa runt SDS+ fästet och tryck det nedåt. b. Avlägsna borret uppåt, i den övre pilens riktning. 8.5 Användning av djupstopp (5) Med hjälp av det ställbara djupstoppet (5) går det att borra till ett förutbestämt djup. Välj korrekt borr för arbetet som skall utföras och lås fast det i SDS+ fästet (4). Placera borrspetsen mot arbetsstycket. Lossa låsvredet (moturs) och montera det ställbara djupstoppet (5). Bestäm önskat borrdjup, för sedan tillbaka djupstoppet från arbetsstycket lika mycket. Lås fast djupstoppet och stödhandtagets (3) läge med låsvredet (medurs). Borra sedan tills djupstoppet når arbetsstycket. 8.6 Borrning a. Kontrollera att stickkontakten ej är ansluten till eluttaget. b. Inspektera maskinen och kontrollera att den är hel och att dammskyddet ej är slitet. c. Kontrollera att inga skruvar sitter löst. d. Kontrollera att maskinen är hel, särskilt elkabeln och stickkontakten. e. Applicera ett tunt lager fett på borrets splines och montera det i SDS+ fästet. f. Ställ in funktionsväljaren (2) i lämpligt läge, eller beroende på arbetsstyckets material. g. Justera vid behov djupstoppet (5) och stödhandtagets (3) läge. h. Ställ in rotationsväljaren (9) för rotationsriktning åt höger. i. Anslut stickkontakten i eluttaget. j. Påbörja borrningen, håll maskinen med båda händerna och tänk på att inte trycka för hårt. För hårt tryck vid slagborrning minskar slagenergin och därmed också effektiviteten. k. Efter avslutat arbete, rengör maskinen. 6

VARNING! Använd alltid skyddsutrustning. Stödhandtaget skall användas vid allt arbete med maskinen. Dålig kontroll kan förorsaka allvarliga skador. 8.7 Mejsling Förberedelser a. Kontrollera att stickkontakten ej är ansluten till eluttaget. b. Inspektera maskinen och kontrollera att den är hel och att dammskyddet ej är slitet. c. Kontrollera att inga skruvar sitter löst. d. Kontrollera att maskinen är hel, särskilt elkabeln och stickkontakten. e. Avlägsna djupstoppet och justera stödhandtaget till ett bekvämt läge. f. Applicera ett tunt lager fett på mejselns splines och montera det i SDS+ fästet. Spetsmejsel a. Ställ in funktionsväljaren (2) i mejslingsläge. b. Anslut stickkontakten i eluttaget. c. Påbörja mejslingen och tänk på att inte trycka för hårt. För hårt tryck vid minskar slagenergin och därmed också effektiviteten. d. Rengör maskinen efter avslutat arbete. Flatmejsel a. Ställ in funktionsväljaren (2) i rotationsläge. b. Vrid flatmejseln till önskad vinkel. c. Ställ in funktionsväljaren (2) i mejslingsläge. d. Anslut stickkontakten i eluttaget. e. Påbörja mejslingen och tänk på att inte trycka för hårt. För hårt tryck vid minskar slagenergin och därmed också effektiviteten. f. Rengör maskinen efter avslutat arbete. 9. FÖRVARING Kontrollera att maskinen är hel och väl rengjord. Förvara maskinen i ett svalt och torrt utrymme, oåtkomligt för barn och andra obehöriga. Förvara alltid maskinen i en miljö med temperaturer mellan 0 C och +40 C. Förvara inte maskinen i närheten av kemikalier, lösningsmedel eller gödningsmedel. Sådana produkter är ofta nedbrytande och kan orsaka ohjälplig skada på din maskin. 10. UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING VARNING! Koppla alltid bort maskinen från eluttaget innan reparation och underhåll påbörjas. 10.1 Dagligt underhåll Kontrollera att dammskyddet ej är slitet. Kontrollera att det inte finns några lösa skruvar. Kontrollera att elkabeln och kontakten ej är skadade. Kontrollera att plasthöljet ej är skadat. Rengör maskinen och dess ventilationsöppningar med en torr, mjuk trasa. Om maskinen är kraftigt nedsmutsad, fukta en trasa med lite tvålvatten. OBS! Använd inga kemikalier som kan skada maskinen eller för mycket vatten som kan kortsluta den. 10.2 Underhåll var 50:e arbetstimme eller vid behov. Rengör motorn med tryckluft. Snurra SDS+ fästet för hand så att hela rotorn kan blåsas rent. OBS! Använd inga verktyg som kan repa ytan på elmotorns lindning och rotor. 7

10.3 Felsökning Problem Motorn går oregelbundet. Minskning av borrhastighet. Åtgärd Kontrollera kolborstarna. Kontrollera och byt smörjfettet om det behövs. 11. El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 2006/66/ EC) 8

Borhammer RH 800P INNHOLD 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. INSTALLASJON/MONTERING 7. SPESIELLE SIKKERHETSREGLER OG BESKYTTELSESANORDNINGER 8. BRUK OG HÅNDTERING 9. TRANSPORT OG OPPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD 11. EE-AVFALL 1. INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder vesentlig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler: OBS! Indikerer at feil framgangsmåte kan påvirke arbeidets effektivitet eller føre til personskade og materiell skade. ADVARSEL! Risiko for alvorlig ulykke. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og reguleringsanordninger. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art.nr.:....................17-734 Modell:............. Borhammer RH 800P Spenning:.................230 V ~ 50 Hz Effekt:....................800 W Trinnløst turtal: med klokka:................0 1100 rpm. mot klokka:................300 600 rpm. Slaghastighet:..............5200 slag/min. Slagstyrke:................3,0 J Maks. borekapasitet:...... Betong Ø 26 mm..........................tegl Ø 65 mm..........................tre Ø 30 mm..........................stål Ø 13 mm Lydnivå L WA (EN 60745) Målt lydnivå:...............100 db(a) Usikkerhet K WA :.............3 db(a) Garantert lydnivå:...........103 db(a) Vibrasjoner (ISO EN 28927:01) Venstre håndtak:............15,50 m/s 2 Høyre håndtak:.............15,50 m/s 2 Usikkerhet K:...............1,5 m/s 2 Isolasjonsklasse:............II Vekt:.....................2,5 kg. 3. BRUKSOMRÅDE 17-734 Borhammer RH 800P er konstruert for boring i tre, plast og metall, samt slagboring og meisling i betong, murverk og tegl. 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. 4.1 Arbeidsområde Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig. 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller 9

påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Bruk alltid åndedrettsvern, hørselvern og vernebriller. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett om du har langt hår, og bruk ikke smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. 4.3 Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger sitter på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og reguleringsanordninger fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalte skjærerverktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun på tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang. Rengjør maskinen etter bruk og foreta jevnlig service. Oppbevar maskinen på et tørt og beskyttet sted, utilgjengelig for barn. 4.4 Elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsesgrad som tillater dette. Behandle kabler forsiktig, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøtekabel skal ikke være rullet opp på en trommel. Dra ut hele kabelen fra kabeltrommelen. Bruk kun korrekt dimensjonerte skjøtekabler med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. Utendørs skal det kun brukes skjøtekabler som er godkjent for utendørs bruk. Unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet. Eventuelle reparasjoner og kabelskifte skal kun utføres av autorisert elektriker. 5. OVERSIKTSBILDE 1. Strømbryter ON/OFF (på/av) 2. Funksjonsvelger 3. Støttehåndtak 4. SDS+ feste 5. Dybdestopp 6. Girhus 7. Ventilasjonsåpninger 8. Låseknapp, strømbryter 9. Rotasjonsvelger høyre/venstre 10

6. INSTALLASJON / MONTERING Når maskinen leveres, kontroller omgående at den ikke har blitt skadet under transport, og at alle komponenter på listen nedenfor er med: - Borhammer 800 W - Støttehåndtak - Stillbar dybdestopp OBS! Adapter for SDS+ feste og borchuck for tre- og hurtigstålbor medfølger ikke. 7. SPESIELLE SIKKERHETSREGLER OG BESKYTTELSESANORDNINGER 7.1 SYMBOLER PÅ MASKINEN Följande varningssymboler finns på maskinen: Bruk verneutstyr. Hørselvern og vernebriller er obligatorisk utstyr. Vi anbefaler dessuten at åndedrettsvern brukes. Borestøv kan inneholde skadelige stoffer. Visse typer støv kan være kreftfremkallende, og visse typer maling kan være giftige. Ved boring/meisling i slike materialer skal alle i lokalet bruke åndedrettsvern. Bor/meisle aldri i asbest eller magnesium. Maskinen er dobbeltisolert. ADVARSEL! Husk på å låse opp strømbryteren ved strømbrudd ved å trykke på strømbryteren (1) slik at låsingen for kontinuerlig drift opphører. Ellers er det fare for utilsiktet start når strømmen kommer tilbake. 7.2 Risikoer ved bruk Selv om instruksjonene i bruksanvisningen følges, gjenstår det visse risikoer. Vær klar over disse, og forsøk å unngå dem. Risiko for øyeskade Gjenstander kan slynges ut bruk vernebriller eller visir. Hold tilskuere og dyr på behørig avstand. Risiko for hørselskade Bruk hørselvern. Risiko for lungeskade Støv kan skade lungene. Bruk alltid åndedrettsvern. Risiko for kuttskade Bruk vernehansker ved skifte av bor. Risiko for skade på grunn av vibrasjoner Maskinens vibrasjoner kan forårsake armog håndskader. Arbeid ikke kontinuerlig over lang tid, og forsikre deg om at maskinen ikke vibrerer mer enn normalt på grunn av manglende vedlikehold eller defekte deler. BESKYTTELSESANORDNINGER Maskinen er utstyrt med følgende beskyttelsesanordninger: Strømbryter (1) Strømbryterens funksjon: Start - Trykk inn strømbryteren Stopp - Slipp strømbryteren Låseknapp (8) for kontinuerlig drift Strømbryteren kan låses for kontinuerlig drift: a. Trykk inn strømbryteren (1) og låseknappen (2). b. Slipp strømbryteren. c. Slipp deretter låseknappen. For å stanse maskinen: a. Trykk inn strømbryteren (1). b. Slipp strømbryteren (1). 8. BRUK OG HÅNDTERING 8.1 Turtallsregulator Turtallet reguleres trinnløst med strømbryteren (1). Jo lengre inn den trykkes, desto høyere turtall. 8.2 Rotasjonsvelger (9) høyre/venstre Ved hjelp av rotasjonsvelgeren (9) skifter man rotasjonsretning. Rotasjon til høyre (med klokka) brukes ved boring. Trykk inn rotasjonsvelgeren (9) mot R. OBS! Rotasjonsretningen må ikke endres når motoren roterer. 8.3 Funksjonsvelger (2) Ved hjelp av funksjonsvelgeren (2) stilles maskinen inn med tanke på arbeidet som skal utføres. 11

Boring i tre og metall utføres med rotasjon men uten slagfunksjon. Boring i tegl og betong utføres med rotasjon og slagfunksjon. Meisling utføres uten rotasjon men med slagfunksjon. OBS! Endre IKKE innstillingen på funksjonsvelgeren når motoren roterer. Vent alltid til motoren har stanset før funksjonsvelgerens innstilling endres. 8.4 Montering/demontering av bor og meisler med SDS+ feste (4) ADVARSEL! Bruk alltid hansker ved montering/demontering av bor og meisler. Montering a. Påfør et tynt lag fett på borets/meiselens splines før de monteres i SDS+ festet. OBS! Ved å påføre fett eller olje på borskaftets splines forebygger du slitasje på støvbeskyttelsen og øker slik effektiviteten på arbeidet ved bedre rotasjon på boret. b. Trykk inn borskaftet/meiselskaftet i SDS+ festet i pilens retning, og vri skaftet til det bunner og festes ordentlig i festet. Demontering a. Grip rundt SDS+ festet og trykk det nedover. b. Fjern boret oppover, i den øvre pilens retning. 8.5 Bruk av dybdestopp (5) Ved hjelp av det stillbare dybdestoppet (5) kan du bore til en forhåndsbestemt dybde. Velg korrekt bor for arbeidet som skal utføres, og lås det fast i SDS+ festet (4). Plasser borspissen mot arbeidsstykket. Løsne låseanordningen (mot klokka), og monter det stillbare dybdestoppet (5). Bestem ønsket boredybde, før deretter dybdestoppet tilbake fra arbeidsstykket like mye. Lås fast dybdestoppet og støttehåndtakets (3) posisjon med låseanordningen (med klokka). Bor deretter til dybdestoppet når arbeidsstykket. 8.6 Boring a. Kontroller at støpselet ikke er satt i stikkontakten. b. Inspiser maskinen og kontroller at den er hel, og at støvbeskyttelsen ikke er slitt. c. Kontroller at ingen skruer sitter løst. d. Kontroller at maskinen er hel, spesielt kabel og støpsel. e. Påfør et tynt lag fett på borets splines og monter det i SDS+ festet. f. Still inn funksjonsvelgeren (2) i egnet innstilling, eller avhengig av arbeidsstykkets materiale. g. Juster ved behov dybdestoppet (5) og støttehåndtakets (3) posisjon. h. Still inn rotasjonsvelgeren (9) for rotasjonsretning til høyre. i. Sett støpselet i stikkontakten. j. Begynn boringen, hold maskinen med begge hender, og pass på at du ikke trykker for hardt. For hardt trykk ved slagboring reduserer slagenergien og dermed også effektiviteten. k. Etter avsluttet arbeid, rengjør maskinen. 12

ADVARSEL! Bruk alltid verneutstyr. Støttehåndtaket skal brukes ved alt arbeid med maskinen. Dårlig kontroll kan forårsake alvorlige skader. 8.7 Meisling Forberedelser a. Kontroller at støpselet ikke er satt i stikkontakten. b. Inspiser maskinen og kontroller at den er hel, og at støvbeskyttelsen ikke er slitt. c. Kontroller att ingen skruer sitter løst. d. Kontroller at maskinen er hel, spesielt kabel og støpsel. e. Fjern dybdestoppet og juster støttehåndtaket til en behagelig posisjon. f. Påfør et tynt lag fett på meiselens splines og monter den i SDS+ festet. Spissmeisel a. Still inn funksjonsvelgeren (2) i meislingsinnstilling. b. Sett støpselet i stikkontakten. c. Begynn meislingen og pass på at du ikke trykker for hardt. For hardt trykk reduserer slagenergien og dermed også effektiviteten. d. Rengjør maskinen etter avsluttet arbeid. Flatmeisel a. Still inn funksjonsvelgeren (2) i rotasjonsinnstilling. b. Vri flatmeiselen til ønsket vinkel. i. Still inn funksjonsvelgeren (2) i meislingsinnstilling. j. Sett støpselet i stikkontakten. k. Begynn meislingen og pass på at du ikke trykker for hardt. For hardt trykk reduserer slagenergien og dermed også effektiviteten. l. Rengjør maskinen etter avsluttet arbeid. 9. OPPBEVARING Kontroller at maskinen er hel og godt rengjort Oppbevar maskinen i et tørt og kjølig rom, utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. Oppbevar alltid maskinen i et miljø med temperatur mellom 0 C og +40 C. Oppbevar ikke maskinen i nærheten av kjemikalier, løsemidler eller gjødsel. Slike produkter er ofte nedbrytende og kan forårsake uopprettelig skade på maskinen. 10. VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING ADVARSEL! Koble alltid maskinen fra strømuttaket før reparasjon og vedlikehold. 10.1 Daglig vedlikehold Kontroller at støvbeskyttelsen ikke er slitt. Kontroller at det ikke finnes noen løse skruer. Kontroller at kabel og støpsel ikke er skadet. Kontroller at plastdekselet ikke er skadet. Rengjør maskinen og dens ventilasjonsåpninger med en tørr, myk klut. Om maskinen er kraftig tilsmusset, fukt en klut med litt såpevann. OBS! Bruk ingen kjemikalier som kan skade maskinen, og heller ikke for mye vann, som kan kortslutte den. 10.2 Vedlikehold hver 50. arbeidstime eller ved behov Rengjør motoren med trykkluft. Roter SDS+ festet for hånd slik at hele rotoren kan blåses ren. OBS! Bruk ingen verktøy som kan ripe overflaten på motorens vikling og rotor. 13

10.3 Feilsøking Problem Motoren går uregelmessig. Reduksjon av borehastighet. Tiltak Kontroller kullbørstene. Kontroller og skift smørefett om nødvendig. 11. EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2002/96/EF og 2006/66/EC) 14

Iskuporakone RH 800P SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 5. YLEISKUVA 6. KOKOAMINEN 7. ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT JA TURVALAITTEET 8. KÄYTTÄMINEN 9. SÄILYTTÄMINEN JA KULJETTAMINEN 10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 11. ELEKTRONIIKKAJÄTE 1. JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on olennaisia tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin: HUOMIO! Ilmaisee, että virheellinen käyttäminen voi vaikuttaa laitteen tehoon tai aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja. VAROITUS! Ilmaisee vakavan onnettomuuden vaaraa. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Tuotenro:................ 17-734 Malli:................... Iskuporakone RH 800P Jännite:................. 230 V ~ 50 Hz Teho:................... 800 W Portaaton kierrosnopeuden säätö: myötäpäivään:...........0 1100 kierr./min. vastapäivään:...........300 600 kierr./min. Iskunopeus:...............5200 iskua/min. Iskuvoima:.............. 3,0 J Suurin porauskapasiteetti:.. Betoniin Ø 26 mm........................ Tiileen Ø 65 mm........................ Puuhun Ø 30 mm...............................teräkseen Ø 13 mm Äänitaso L WA (EN 60745) Mitattu äänitaso:.......... 100 db(a) Vaihtelu KWA:............ 3 db(a) Taattu äänitaso:.......... 103 db(a) Tärinä (ISO EN 28927:01) Vasen kahva:............. 15,50m/s 2 Oikea kahva:............. 15,50m/s 2 Vaihtelu K:............... 1,5 m/s 2 Eristysluokka:............ II Paino:.................. 2,5 kg. 3. KÄYTTÖKOHTEET 17-734 Iskuporakone RH 800P on tarkoitettu puun, muovin ja metallien poraamiseen ja iskuporaamiseen sekä betonin, tiilen ja muurauksen talttaamiseen. 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet ja noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. 15

Käytä aina suojavarusteita, kuten suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.3 Laitteen käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakatkaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kahvasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. 4.4 Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä kulmilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla rullattuna. Poista koko jatkojohto johtokelalta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun olet maadoitettu. Vain valtuutettu sähköasentaja saa tehdä korjaustyöt ja vaihtaa johdon. 5. YLEISKUVA 1. ON/OFF-virtakytkin 2. Toimintovalitsin 3. Tukikahva 4. SDS+-kiinnike 5. Syvyysrajoitin 6. Vaihteisto 7. Ilmanvaihtoaukot 8. Lukituspainike, virtakatkaisin 9. Pyörimissuunnan valitsin (oikealle/vasemmalle) 16

6. KOKOAMINEN Kun avaat koneen pakkauksen, tarkista heti, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksen aikana ja että kaikki seuraavassa luettelossa mainitut osat ovat mukana. - Iskuporakone, 800 W - Tukikahva - Säädettävä syvyyspysäytin HUOMIO! Ei sisällä SDS+-kiinnikettä eikä istukkaa puutai pikateräsporanterää varten. 7. ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT JA TURVAJÄRJESTELYT 7.1 Koneessa näkyvät symbolit Koneessa on seuraavat varoitussymbolit. Käytä suojavarusteita. Kuulosuojaimia ja suojalaseja on käytettävä. Lisäksi on suositeltavaa käyttää hengityssuojainta. Porauspöly voi sisältää vaarallisia aineita. Tietyt pölyt voivat aiheuttaa syöpää, ja tietyt maalit voivat olla myrkyllisiä. Näitä porattaessa ja taltattaessa kaikkien tilassa oleskelevien on käytettävä hengityssuojainta. Älä poraa tai talttaa asbestia tai magnesiumia. Laite on kaksoiseristetty. TURVAJÄRJESTELYT Laitteessa on seuraavat suojalaitteet. Virtakatkaisin (1) Virtakatkaisimen toiminnot: Aloitus - Paina virtakatkaisin sisään Pysäytys - Vapauta virtakatkaisin. Jatkuvan käytön lukitusnuppi (8) Virtakatkaisin voidaan lukita jatkuvaa käyttöä varten. a. Paina virtakatkaisinta (1) ja lukituspainiketta (2). b. Vapauta virtakytkin. c. Vapauta tämän jälkeen lukituspainike. Koneen pysäyttäminen: a. Paina virtakatkaisinta (1). b. Vapauta virtakatkaisin (1). VAROITUS! Muista vapauttaa virtakatkaisin sähkökatkon aikana painamalla virtakatkaisinta (1), jotta jatkuvan hiomisen lukitus avautuu. Muutoin laite voi käynnistyä itsestään, kun sähköt taas palaavat. 7.2 Käyttämisen aiheuttamat vaarat Vaikka käyttöohjetta noudatetaan, on olemassa tiettyjä vaaroja. Ole tietoinen vaaroista ja yritä välttää niitä. Silmävamman vaara Esineitä voi lentää. Käytä suojalaseja tai kasvosuojusta. Pidä katselijat ja eläimet riittävän kaukana. Kuulovamman vaara Käytä kuulonsuojaimia. Keuhkovaurioiden vaara Pöly voi vahingoittaa keuhkoja. Käytä aina hengityssuojainta. Leikkautumisvaara Käytä suojakäsineitä poranterää vaihtaessasi. Tärinän aiheuttama vaara Laitteen tärinä voi vahingoittaa käsiä ja käsivarsia. Älä työskentele yhtäjaksoisesti pitkään. Varmista, että laite ei tärise tavallista enemmän puutteellisen kunnossapidon tai viallisten osien vuoksi. 8. KÄYTTÄMINEN JA KÄSITTELEMINEN 8.1 Kierrosluvun säädin Kierroslukua säädetään portaattomasti virtakatkaisimen (1) avulla. Mitä syvemmälle sitä painetaan, sitä suurempi kierrosluku. 8.2 Pyörimissuunnan valitsin (9) (oikealle/vasemmalle) Pyörimissuunnan valitsimen (9) avulla valitaan pyörimissuunta. Porattaessa on valittava pyöriminen myötäpäivään. Paina pyörimissuunnan valitsin (9) R-asentoon. 17

HUOMIO! Pyörimissuunnan valitsinta ei saa käyttää moottorin käydessä 8.3 Toiminnon valitsin (2) Toiminto valitaan toiminnon valitsimen (2) avulla. Porattaessa puuhun tai metalliin käytetään pyörimistoimintoa mutta ei käytetä iskuporausta. Irrottaminen a. Tartu SDS+-kiinnikkeeseen ja paina sitä alaspäin. b. Irrota poranterä nostamalla sitä ylemmän nuolen suuntaan. Porattaessa tiileen tai betoniin käytetään pyörimistoimintoa ja iskuporausta. Taltattaessa ei käytetä pyörimistoimintoa, mutta iskuporausta käytetään. HUOMIO! ÄLÄ muuta toimintoa moottorin käydessä Odota moottorin sammumista ennen toiminnon vaihtamista valitsimen avulla. 8.4 Poranterän tai taltan kiinnittäminen SDS+-kiinnikkeeseen (4) tai irrottaminen siitä VAROITUS! Käytä aina suojakäsineitä kiinnittäessäsi tai irrottaessasi poraa tai talttaa. Asentaminen a. Levitä ohut kerros rasvaa poranterän tai taltan uriin ennen sen kiinnittämistä SDS+kiinnikkeeseen. HUOMIO! Levittämällä rasvaa tai öljyä poranterän uriin estät pölysuojainta kulumasta ja parannat työn tehokkuutta, sillä pora pyörii tehokkaammin. b. Työnnä poranterän tai taltan varsi SDS+kiinnikkeeseen nuolen suunnassa. Käännä terää tai talttaa, kunnes se osuu pohjaan ja kiinnittyy kunnolla. 18 8.5 Syvyyspysäyttimen (5) käyttäminen Voit porata tietylle syvyydelle käyttämällä syvyyspysäytintä (5). Valitse oikea poranterä ja kiinnitä se SDS+-kiinnikkeeseen (4). Aseta poranterä työstettävää kappaletta vasten. Irrota lukitsin kääntämällä vastapäivään ja valitse syvyyspysäyttimen (5) asento. Valitse poraamissyvyys ja vie syvyyspysäytintä taaksepäin yhtä paljon. Lukitse syvyyspysäytin ja tukikahva (3) kääntämällä myötäpäivään. Poraa, kunnes syvyyspysäytin osuu työstettävään kappaleeseen. 8.6 Poraaminen a. Tarkista, että pistoketta ei ole yhdistetty sähköpistorasiaan. b. Tutki kone ja tarkista, että se on ehjä ja että pölysuojus ei ole kulunut. c. Tarkista, että ruuvit eivät ole löysällä. d. Tarkista, että laite on ehjä, varsinkin sähköjohdon ja pistokkeen eheys. e. Levitä ohut kerros rasvaa poranterän tai taltan uriin. Kiinnitä se SDS+-kiinnikkeeseen. f. Aseta toiminnon valitsin (2) oikeaan asentoon: joko tai työstettävän kappaleen materiaalin mukaan. g. Säädä tarvittaessa syvyyspysäytintä (5) ja tukikahvaa (3). h. Valitse pyöriminen oikealle pyörimissuunnan valitsimen (9) avulla. i. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan. j. Aloita poraaminen. Pitele porakonetta molemmin käsin äläkä paina liian kovaa. Jos porakonetta painetaan voimakkaasti isku-

poraamisen aikana, iskuenergia ja samalla teho heikkenevät. k. Puhdista laite työn päätyttyä. VAROITUS! Käytä aina suojavarusteita. Laitetta käytettäessä on käytettävä tukikahvaa. Puutteellinen hallinta voi aiheuttaa vakavia vammoja. 8.7 Talttaaminen Valmistautuminen a. Tarkista, että pistoketta ei ole yhdistetty sähköpistorasiaan. b. Tutki kone ja tarkista, että se on ehjä ja että pölysuojus ei ole kulunut. c. Tarkista, että ruuvit eivät ole löysällä. d. Tarkista, että laite on ehjä, varsinkin sähköjohdon ja pistokkeen eheys. e. Irrota syvyyspysäytin ja säädä tukikahvaa mukavaan asentoon. f. Levitä ohut kerros rasvaa taltan uriin. Kiinnitä se SDS+-kiinnikkeeseen. Kärkitaltta a. Aseta toiminnon valitsin (2) talttaamistilaan. b. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan. c. Aloita talttaaminen. Älä paina liian lujaa. Jos porakonetta painetaan voimakkaasti, iskuenergia ja samalla teho heikkenevät. d. Puhdista laite työn päätyttyä. Tasapäinen taltta a. Aseta toiminnon valitsin (2) pyörivään tilaan. b. Käännä tasapäinen taltta haluamaasi kulmaan. c. Aseta toiminnon valitsin (2) talttaamistilaan. d. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan. e. Aloita talttaaminen. Älä paina liian lujaa. Jos porakonetta painetaan voimakkaasti, iskuenergia ja samalla teho heikkenevät. f. Puhdista laite työn päätyttyä. 9. SÄILYTTÄMINEN Tarkista, että laite on ehjä ja puhdistettu hyvin. Säilytä laitetta kuivassa viileässä paikassa poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. Säilytä laitetta paikassa, jossa lämpötila on 0 - +40 C. Älä säilytä laitetta kemikaalien, liuottimien tai lannoitteiden läheisyydessä. Tällaiset aineet muodostavat usein hajoamistuotteita, jotka voivat vaurioittaa laitetta pysyvästi. 10. KUNNOSSAPITO JA VIANETSINTÄ VAROITUS! Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen huoltamista tai kunnossapitämistä. 10.1 Päivittäinen kunnossapito Tarkasta, ettei pölysuoja ole kulunut. Tarkista, että ruuvit eivät ole löysällä. Tarkista, että sähköjohto ja pistoke eivät ole vaurioituneet. Tarkista, että muovinen kuori on ehjä. Puhdista laite ja sen ilmanvaihtoaukot kuivalla pehmeällä liinalla. Jos laite on erittäin likainen, liinan voi kostuttaa saippuavedellä. HUOMIO! Älä käytä laitetta mahdollisesti vahingoittavia kemikaaleja tai liian paljon vettä, jotta ei aiheudu oikosulkua. 19

10.2 Huolto joka 50. käyttötunnin jälkeen tai tarvittaessa Puhdista moottori paineilmalla. Pyöritä SDS+kiinnikettä käsin, jotta koko roottori voidaan puhaltaa puhtaaksi. HUOMIO! Älä käytä työkaluja, jotka voivat vahingoittaa sähkömoottorin käämitystä ja roottoria. 10.3 Vianetsintä Ongelma Moottori käy epätasaisesti. Porausnopeus hidastuu. Toimenpide Tarkista hiiliharjat. Tarkista ja vaihda voiteluaine tarvittaessa. 11. Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 20

Borhammer RH 800P INDHOLD 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 5. OVERSIGTSBILLEDE 6. INSTALLATION/MONTERING 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG BESKYTTELSESANORDNINGER 8. INSTRUKTION I BRUG 9. TRANSPORT OG OPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE 11. El-affald 1. INTRODUKTION Denne vejledning indeholder væsentlige informationer om maskinens brug og sikkerhed. Alle brugere opfordres til at læse vejledningen før brug og være særligt opmærksom på disse symboler: Slagantal:.................5200 slag/min. Slagstyrke:................3,0 J Maks. borekapacitet:........beton Ø 26 mm..........................tegl Ø 65 mm..........................træ Ø 30 mm..........................stål Ø 13 mm Lydniveau L WA (EN 60745) Målt lydniveau:.............100 db (A) Usikkerhed K WA :............3 db (A) Garanteret lydniveau:........103 db (A) Vibrationer (ISO EN 28927:01) Venstre håndtag:............15,50 m/s 2 Højre håndtag:.............15,50 m/s 2 Usikkerhed K:..............1,5 m/s 2 Isolationsklasse:............Klasse II Vægt:....................2,5 kg 3. ANVENDELSESOMRÅDE 17-734 Borhammer RH 800P er fremstillet til at bore i træ, plast og metal og slagbore og mejsle i beton, mur og tegl. OBS! Viser, at forkert fremgangsmåde kan påvirke arbejdets effektivitet eller føre til skader på personer eller materiel. ADVARSEL! Viser, at der er risiko for alvorlige ulykker. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Opbevar vejledningen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal vejledningen følge maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art.nr.:............... 17-734 Model:............... Borhammer RH 800P Spænding:............ 230 V ~ 50 Hz Effekt:............... 800 W Trinløs hastighed: med uret:..................0 1100 rpm. mod uret:..................300 600 rpm. 4. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Når der arbejdes med maskiner, skal der altid lægges mærke til de efterfølgende punkter. Vis også hensyn overfor arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter og respektér de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. 4.1 Arbejdsområde Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og gasser udenfor arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Forbindingskasse og telefon skal være tilgængelig. 21

4.2 Personlig sikkerhed Læs altid vejledningen inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Brug altid åndedrætsværn, beskyttelsesbriller og høreværn. Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Bær ikke smykker eller løstsiddende tøj, som kan sidde fast i maskinen. Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. 4.3 Brug og pasning af maskiner Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og er korrekt monteret. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun anbefalet skæreværktøj, tilbehør og reservedele. Brug kun maskinen til det, som den er beregnet til. Arbejdet går altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Tag altid fat i maskinens håndtag, når maskinen skal bæres. Hold ikke fingeren på afbryderen. Undgå utilsigtet start ved at afbryde strømmen før service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug. Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. Efterlad aldrig maskinen ubevogtet, når motoren kører. Rengør maskinen efter brug og tilse den regelmæssigt. Opbevar maskinen tørt og beskyttet, udenfor børns rækkevidde. 4.4 Elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Håndter ledninger forsigtigt og beskyt dem mod varme, olie og skarpe kanter. En eventuel forlængerledning må ikke være rullet op på tromlen. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen. Brug kun en rigtig dimensioneret forlængerledning med henblik på længde og ledningsareal i forhold til udtagets strømstyrke. Udendørs må der kun anvendes forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Undgå kontakt med jordede genstande, f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risiko for elektrisk stød øges, når du er jordet. Eventuel reparation og ledningsudskiftning må kun udføres af autoriseret elektriker. 5. OVERSIGTSBILLEDE 1. Afbryder ON/OFF 2. Funktionsvælger 3. Støttehåndtag 4. SDS+ borepatron 5. Dybdestop 6. Gearhus 7. Ventilationsåbninger 8. Låseknap, afbryder 9. Rotationsvælger højre/venstre 22

6. INSTALLATION / MONTERING Ved udpakningen kontrolleres straks, at maskinen ikke er beskadiget under transporten, samt at alle dele på følgende liste er med: - Borhammer 800 W - Støttehåndtag - Indstilleligt dybdestop OBS! Adapter til SDS+ patron og borepatron til træog stålbor medfølger ikke. 7. SÆRSKILTE SIKKERHEDSREGLER OG BESKYTTELSESANORDNINGER 7.1 Symboler på maskinen Følgende advarselssymboler findes på maskinen: Brug beskyttelsesudstyr. Høreværn og beskyttelsesbriller er obligatorisk udstyr. Vi anbefaler derudover, at der anvendes åndedrætsværn. Borestøv kan indeholde skadelige stoffer. Visse typer støv kan være kræftfremkaldende og visse typer maling kan være giftig. Når der bores i sådanne materialer, skal alle i lokalet bære åndedrætsværn. Bor/mejsl aldrig i asbest eller magnesium. Maskinen er dobbeltisoleret. BESKYTTELSESANORDNINGER Maskinen er udstyret med følgende beskyttelsesanordninger: Afbryder (1) Afbryderens funktioner: Start - Tryk afbryderen ind Stop - Slip afbryderen Låseknap (8) til kontinuerlig drift Afbryderen kan låses til kontinuerlig drift: a. Tryk afbryderen (1) og låseknappen (2) ind. b. Slip afbryderen. c. Slip derefter låseknappen. ADVARSEL! Ved strømafbrydelse skal du huske at låse afbryderen op ved at trykke på afbryderen (1), så låsning af kontinuerlig drift ophører. Ellers er der risiko for utilsigtet start, når strømmen kommer igen. 7.2 Risici ved brug Selvom instruktionerne i manualen følges, kan der opstå visse faremomenter. Vær opmærksom på dem og forsøg at undgå dem. Risiko for øjenskader Der kan forekomme flyvende genstande Brug beskyttelsesbriller eller visir. Hold tilskuere og børn på passende afstand. Risiko for høreskader Brug høreværn. Risiko for lungeskader Støv kan skade lungerne. Brug altid åndedrætsværn. Risiko for snitskader Brug beskyttelseshandsker ved skift af bor. Risiko for skader på grund af vibrationer Maskinens vibrationer kan forårsage skade på arme og hænder. Arbejd ikke uafbrudt igennem længere tid og sikre dig, at maskinen ikke vibrerer mere end normalt på grund af misligholdelse eller defekte dele. 8. INSTRUKTION I BRUG OG ANVENDELSE 8.1 Hastighedsregulering Hastigheden reguleres trinløst med afbryderen (1). Jo længere den trykkes ind, des hurtigere kører motoren. 8.2 Rotationsvælger (9) højre/venstre Vælg rotationsretning med rotationsvælgeren (9). Rotation mod højre (med uret) bruges til at bore. Tryk rotationsvælgeren (9) ind mod R. OBS! Rotationsretningen må ikke ændres, når motoren kører. For at standse maskinen: a. Tryk afbryderen (1) ind. b. Slip afbryderen (1). 23

8.3 Funktionsvælger (2) Med funktionvsælgeren (2) indstilles maskinen til det arbejde, som skal udføres. Boring i træ udføres med rotation, men uden slagfunktion. Boring i tegl og beton udføres med rotation og slagfunktion. Mejsling udføres uden rotation, men med slagfunktion. OBS! Rotationsvælgeren må IKKE ændres, når motoren kører. Vent altid til motoren er standset, inden du skifter funktion. 8.4 Montering/afmontering af bor og mejsel med SDS+ patron (4) ADVARSEL! Brug altid handsker ved montering/afmontering af bor og mejsel. Montering a. Påfør et tyndt lag fedt på borets/mejslens skær, inden montering i SDS+ patronen. OBS! Ved at påføre fedt eller olie på borets skær, forbygger du slitage på støvbeskyttelsen, og du gør også arbejdet mere effektivt, idet boret roterer bedre. b. Tryk bor-/mejselskaftet ind i SDS+ patronen i pilens retning og drej skaftet, indtil det er i bund og sidder ordentligt fast. Afmontering a. Grib om SDS+ patronen og tryk den nedad. b. Træk boret opad i den øverste pils retning. 8.5 Anvendelse af dybdestop (5) Ved hjælp af det indstillelige dybdestop (5) kan du bore til en forudbestemt dybde. Vælg det rigtige bor til det arbejde, som skal udføres og lås det fast i SDS+ patronen (4). Placer borspidsen mod arbejdsemnet. Løsn låsegrebet (mod uret) og monter det indstillelige dybdestop (5). Afgør den ønskede boredybde. Før derefter dybdestoppet lige så langt tilbage fra arbejdsemnet. Fastlås dybdestoppet og støttehåndtagets (3) stilling med låsegrebet (mod uret). Bor derefter, indtil dybdestoppet når arbejdsemnet. 8.6 Boring a. Kontroller, at stikket ikke er tilsluttet stikkontakten. b. Efterse maskinen og kontroller, at den er hel, og at støvbeskyttelsen ikke er slidt. c. Kontroller, at alle skruer sidder ordentligt fast. d. Kontroller, at maskinen er hel, især ledningen og stikket. e. Påfør et tyndt lag fedt på borets skær og monter det i SDS+ patronen. f. Indstil funktionsvælgeren (2) til en passende stilling eller, afhængigt af arbejdsemnets materiale. g. Juster eventuelt dybdestoppet (5) og støttehåndtagets (3) stilling. h. Indstil rotationsvælgeren (9) til rotationsretning mod højre. i. Slut stikket til stikkontakten. j. Begynd at bore. Hold maskinen med begge hænder og lad være med at trykke for hårdt. Et for hårdt tryk, når du slagborer, formindsker slagenergien og dermed også effektiviteten k. Efter endt arbejde rengøres maskinen. 24

ADVARSEL! Brug altid beskyttelsesudstyr. Støttehåndtaget skal bruges ved alt arbejde med maskinen. Dårlig kontrol kan forårsage alvorlige skader. 8.7 Mejsling Forberedelser a. Kontroller, at stikket ikke er tilsluttet stikkontakten. b. Efterse maskinen og kontroller, at den er hel, og at støvbeskyttelsen ikke er slidt. c. Kontroller, at alle skruer sidder ordentligt fast. d. Kontroller, at maskinen er hel, især ledningen og stikket. e. Fjern dybdestoppet og indstil støttehåndtaget til en behagelig stilling. f. Påfør et tyndt lag fedt på mejslens skær og monter det i SDS+ patronen. Spidsmejsel a. Indstil funktionsvælgeren (2) til mejsling position. b. Slut stikket til stikkontakten. c. Begynd at mejsle. Tryk ikke for hårdt. Et for hårdt tryk formindsker slagenergien og dermed også effektiviteten d. Efter endt arbejde rengøres maskinen. c. Indstil funktionsvælgeren (2) til mejsling position. d. Slut stikket til stikkontakten. e. Begynd at mejsle. Tryk ikke for hårdt. Et for hårdt tryk formindsker slagenergien og dermed også effektiviteten f. Efter endt arbejde rengøres maskinen. 9. OPBEVARING Kontroller, at maskinen er hel og godt rengjort. Opbevar maskinen i et tørt og køligt rum utilgængeligt for børn og andre uvedkommende. Opbevar altid maskinen i omgivelser med en temperatur på mellem 0 C og +40 C. Opbevar ikke maskinen i nærheden af kemikalier, opløsningsmidler eller gødningsmidler. Disse produkter er ofte nedbrydende og kan forårsage uoprettelig skade på din maskine. 10. VEDLIGEHOLDELSE OG FEJLFINDING ADVARSEL! Fjern altid maskinen fra stikkontakten, inden reparation og vedligeholdelse påbegyndes. Fladmejsel a. Indstil funktionsvælgeren (2) til rotationsposition. b. Drej fladmejslen til den ønskede vinkel. 10.1 Daglig vedligeholdelse Kontroller, at støvbeskyttelsen ikke er slidt. Kontroller, at der ikke er løse skruer. Kontroller, at stik og stikkontakt ikke er beskadigede. Kontroller, at plastkappen ikke er beskadiget. Rengør maskinen og dens ventilationsåbninger med en tør, blød klud. Hvis maskinen er meget snavset, kan kluden fugtes med lidt sæbevand. OBS! Brug ikke kemikalier, som kan skade maskinen eller for meget vand, som kan kortslutte den. 25

10.2 Vedligeholdelse hver 50. arbejdstime eller efter behov. Rengør motoren med trykluft. Drej SDS patronen med hånden, så hele rotoren bliver blæst ren. OBS! Brug ikke værktøj, som kan ridse elmotorens ledninger og rotor. 10.3 Fejlfinding Problem Motoren går ujævnt. Borehastigheden formindskes. Afhjælpning Kontroller kulbørsterne. Kontroller og skift smørefedt, hvis nødvendigt. 11. El-affald Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2002/96/EG og 2006/66/EC) 26