P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

Like dokumenter
P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

INNHOLDSFORTEGNELSE.

Bruksanvisning for båndsag STG 150. Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før transport og bruk av denne maskinen!

Båndsag Workline DGH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

Bruksanvisning for båndsag STG 120. Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før transport og bruk av denne maskinen!

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

Båndsag Individual GH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

Båndsag Individual DGH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Bruksanvisning for båndsag STG 230 DG. Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før transport og bruk av denne maskinen!

INNHOLDSFORTEGNELSE.

Service informasjon. Vi vil være tilgjengelig på arbeidsdager fra klokken til BOMAR spol.s.r.o. STG 320 GM P.

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Båndsag Ergonomic DGA med Siemens Styring. Serviceinformasjon

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

Bruksanvisning for båndsag STG 190 G. Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før transport og bruk av denne maskinen!

Brukerveiledning Rev. 3,

Båndsag Extend A Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

Bruksanvisning for båndsag STG 230 DGH. Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før transport og bruk av denne maskinen!

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

PROFILVALSE (LOCKFORMER)

Skuremaskin Primaster Top Light

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

M - NCA. Bruksanvisning for Rullebane med Lengde Anslag. Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før transport og bruk av denne maskinen!

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Bruksanvisning for båndsag STG 440 GA. Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før transport og bruk av denne maskinen!

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

Liberty Hanging Heater

Montering og bruksanvisning.

H - NCA. Bruksanvisning for Rullebane med Lengde Anslag. Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før transport og bruk av denne maskinen!

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

Noah Wall Heater Art. Nr:

Åpne toppen av blanderøret, sjekk om den er ren. Pass på at mørtel trakt er TØRR. Hvis våt deretter tørke før bruk.

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Båndsag Individual GANC. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Båndsag Individual DGA Serviceinformasjon

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

OLJESEPARATOR. Modell SIKKERHETSINSTRUKSJONER INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR TEKNISKE DATA... 4

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

TEGLE. TPPS (Tegle Parallell Pendelkappsag) NORSK KVALITET. Brukerveiledning (rev. 1, ) PRODUKTER AS SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON

Brukermanual. Meiselhammer H92

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

Turny bladvender Brukerveiledning

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

Espresso maskin (cb 171)

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

Bruksanvisning Monteringsanvisning Vedlikeholdsanvisning

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

BRUKSANVISNING NORSK RIDIAN MULTITRIMMER

Få mer ut av din båndsag

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren.

Instruksjons håndbok Bain Maries

12 V Muttertrekker. IW12BX

Instruksjons håndbok

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING) TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

Brukerveiledning Slagdrill

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911

Nokia sykkelladersett utgave

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Dreiebenk. Bruksanvisning

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING

Sikkerhetsmessige forhåndsregler

Innhold. Scanmaskin anbefaler at denne instruksjonsboken leses før maskinen tas i bruk.

INSTALLASJONSANVISNING. Garasjeport DID-WP4

STIGA VILLA 92M

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150

Transkript:

Service informasjon I tilfelle av tekniske problemer eller problemer med reservedelsbestilling, vennligst ta kontakt med P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web : www.meidell.no E-post : post@meidell.no Vi vil være tilgjengelig på arbeidsdager fra klokken 08.00 til 16.00. Side : 1

Innhold 1. INNLEDNING... 4 2. BRUKSOMRÅDE TIL BÅNDSAGEN... 4 3. TEKNISKE DATA... 5 4. SIKKERHETSINSTRUKSER... 6 4.1. GENERELT... 6 4.2. VERNEKLÆR OG PERSONLIG SIKKERHET... 6 4.3. SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR MASKIN OPERATØREN... 7 4.4. SIKKERHETSINSTRUKSJONER VED SERVICE OG REPARASJON... 8 4.5. SIKKERHETSUTSTYR PÅ MASKINEN... 9 5. TRANSPOR OG LAGRING AV MASKINEN... 10 5.1. OMGIVELSE FORHOLD MED HENSYN TIL TRANSPORT OG LAGRING... 10 5.2. SIKKERHETSINSTRUKSER... 10 5.3. TRANSPORT OG LAGRINGS FORBEREDELSER... 11 5.4. TRANSPORT OG LAGRING... 11 6. MONTERING AV MASKINEN... 12 6.1. MASKIN DRIFTS OMGIVELSE FORHOLD... 12 6.2. MONTERING OG VATRING AV MASKINEN... 12 6.3. ELEKTRISK TILKOBLING... 13 6.4. PÅFYLLING AV KJØLEVÆSKE SYSTEMET... 14 6.5. KONTROLL AV MASKIN FUNKSJONENE... 15 7. MATING AV MATERIALE... 16 7.1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 16 7.2. MATING AV MATERIALE... 16 8. BETJENING AV MASKINEN... 18 8.1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BETJENING AV MASKINEN... 18 8.2. BETJENINGSPANEL... 19 8.3. INNSTILLING AV VINKELKUTTING... 20 8.4. AVSTANDSJUSTERING FOR OPTIMAL BLADSTYRING... 20 8.5. KUTTING... 21 8.6. SLÅ MASKINEN OVER TIL STILLSTAND... 21 9. VALG OG BYTTE AV SAGBLAD... 22 9.1. SIKKERHETSINSTRUKSER... 22 9.2. VALG AV SAGBLAD... 22 9.3. INNKJØRING AV SAGBLAD... 25 9.4. DEMONTERING AV SAGBLAD... 25 9.5. MONTERING AV SAGBLAD... 25 9.6. STRAMMING AV SAGBLAD OG INSPEKSJON... 26 10. KJØLEVÆSKEPREPARATER OG FJERNING AV FLIS... 28 Side : 2

10.1. SIKKERHETSINSTRUKSER... 28 10.2. KJØLEVÆSKEPREPARAT FORBREDELSE... 28 10.3. KONTROLL AV KJØLEVÆSKE SYSTEM... 30 10.4. AVFALLSHÅNDTERING AV SPON... 30 11. GIR OG HYDRAULIKK OLJER... 31 11.1 GIR OLJER... 31 11.2 HYDRAULIKK OLJER... 31 SERVICE OG JUSTERING...32 I. JUSTERING AV SAGBLAD STYRINGENE... 32 II. JUSTERING AV SPONBØRSTE... 32 III. JUSTERING AV ENDEBRYTEREN FOR STRAMMING AV SAGBLADET... 33 MONTERING SKJEMA... 34 MONTERING SKJEMA I... 34 MONTERING SKJEMA II... 35 ELEKTRISKE SKJEMA... 36 ELEKTRISK SKJEMA I... 36 ELEKTRISK SKJEMA II... 37 ELEKTRISK SKJEMA III... 38 HYDRAULIKK SKJEMA... 40 HYDRAULIKK SKJEMA... 40 KONSTRUKSJONS TEGNINGER FOR RESERVEDELS BESTILLING... 41 HOVED STIKKE... 41 SAGBLAD MOTOR ENHET... 43 SAGBLAD STRAMMINGS ENHET... 45 SAGBLAD STYRING... 47 SYLINDER... 49 SAGBUE (RAMME) INNFESTING... 51 DEKSLER... 53 KJØLEVÆSKE SYSTEM... 55 SPONBØRSTE...57 FEILSØKING... 59 SPESIAL TILBEHØR... 61 FREKVENS OMFORMER (TRINNLØS ELEKTRONISK HASTIGHETS REGULERING)... 61 MICRONIZER... 61 TENZOMAT... 61 RULLEBANER OG TILBEHØR... 62 RULLEBANER...62 LENGDE STOPPER... 63 MONTERINGS DELER... 64 TILBEHØR TIL RULLEBANER... 64 MONTERING SKJEMA AV RULLEBANE TIL BÅNDSAG... 65 DECLARATION OF CONFORMITY (SAMSVARS ERKLÆRING)... 67 Side : 3

1. Innledning Bruksanvisningen må leses av personene, som er i kontakt med maskinen før transportering, installasjon, drift, service, reparasjon, lagring eller fjerning! Bruksnavisningen inneholder viktig informasjon. Maskin operatøren må gjøre seg kjent med instrukser med hensyn til installasjon og drift, sikkerhets instruksjoner og maskin vedlikehold, for å oppnå en mest mulig driftsikker maskin, og for at maskinen skal oppnå lengst mulig levetid. Betjenings instruksjonene som er angitt i bruksanvisningen er fokusert på å unngå at farlige situasjoner skal kunne oppstå ved maskinen. Les denne bruksanvisningen nøye før transportering og oppstart/drift av maskinen! Oppbevar alltid denne manualen nær maskinen! Sørg for at bruksanvisningen alltid oppbevares slik at den er i god stand! 2. Bruksområde til båndsagen Denne båndsagen er bare konstruert for kutting av profiler, rør og firkantaksler av stål, rustfritt stål, ikke jernholdige metaller og plastikk. Brennbare materialer er det forbudt å kutte! Enhver annen slags bruk av maskinen blir betraktet som uautorisert bruk, og ansvaret tas ikke av produsent, importør eller forhandler. Operatøren tar all risiko! Rullebaner kan tilkobles til båndsagen, som forenkler behandlingen av materialet som skal kappes. Anbefalte typer og monterings deler er beskrevet i kappittelet Rullebaner og tilbehør. Side : 4

3. Tekniske Data Total maskinvekt Maskinvekt Maskin dimensjoner: Lengde Bredde Høyde Båndsag motor: Type Effekt Omdreininger Kjølevæske pumpe: Kjølevæske pumpe effekt Kapasitet Båndsag størrelse: Kutte hastighet: 380 kg 1506 mm 770 mm 1988 mm 400 V 0,9 / 0,65 kw 2750/1400 min -1 0,09 kw 10 dm 3 3725 x 25 (27) x 0,9 mm 42 / 87 m.min -1 Kutte vinkel: 0 320 mm 330 x 320 mm 320 x 320 mm R 45 265 mm 265 x 320 mm 265 x 265 mm L 45 265 mm 265 x 320 mm 265 x 265 mm R 60 150 mm 150 x 320 mm 150 x 150 mm L 60 180 mm 180 x 320 mm 180 x 180 mm Side : 5

4. Sikkerhetsinstrukser 4.1. Generelt Maskinen er utstyrt med sikkerhets og byskyttelse enheter både med hensyn til operatøren og maskinen. Uansett, vil ikke disse sikkerhets og beskyttelse enhetene være tilstrekkelig for å forhindre skade. Service personell må lese dette kapittelet og inneha forståelse for inneholdet før han/hun begynner å arbeide med maskinen. Overhold alltid sikkerhetsinstruksjonen! Service personell må også alltid ta i betraktning andre sikkerhets risikoer, som f.eks refererer seg til omgivelse forholdene og materialet. 4.2. Verneklær og personlig sikkerhet Bruk stramme, stive klær. Løstsittende klær kan bli fanget inn i maskinen og forårsake alvorlige skader! Bruk vernehansker! Materialrusk og sagbladet har skarpe kanter og kan forårsake alvorlige skader! Bruk vernesko med sklisikker såle! Ved bruk av upassende sko, kan du miste balansen og skade deg selv. Også fallende materiale kan skape ulykker. Bruk vernebriller! Splinter og kjølevæske kan skade synet. Alltid benytt hørselsvern! De fleste maskiner lager lyd nær 80 db, som uten hørselsvern, kan skade hørselen din. Ikke ha på smykker og lignende, og ikke arbeid med løst, langt hår! Bevegelige maskindeler kan hekte tak i smykker og hår, og forårsake alvorlige skader. Arbeid bare ved god helsetilstand. Sykdom, skader og alkohol senker konsentrasjonen. Uforsvarlig arbeid med maskinen, kan føre til at du forårsaker skader på dine kollegaer. Side : 6

4.3. Sikkerhetsinstruksjoner for maskin operatøren Følg alltid sikkerhetsinstruksjonene når du arbeider med/ved maskinen! Les denne manualen nøye før arbeid med maskinen starter! Oppbevar alltid denne manualen nær maskinen! Hold alltid arbeidsområdet og maskinen ren og i ryddig stand! Lukk beskyttelse dekslene før du foretar oppstart av maskinen, og kontroller at beskyttelse dekslene ikke er skadet. Skadede deksler må repareres eller byttes øyblikkelig. Ikke foreta oppstart av maskinen dersom beskyttelse deksel er fjernet! Kontroller strømforsyningskabelen for skader. Ikke hold i materialet ved lukking av stikken eller under kutting av materialet! Ikke betjen betjeningspanelets taster og brytere når du benytter vernehansker! Før du foretar oppstart av maskinen, kontroller at ingen uvedkommende oppholder seg i arbeidsområdet til maskinen (med det menes det arbeidsområdet til stikken, sagbladet, sagbuen etc.). Maskinen må bare benyttes dersom maskinen er i perfekt tilstand! Sjekk maskinen minst en gang per skift, for å se om den har noen synlige skader. Hvis du finner noen, slå maskinen over på stillstand, og informer din overordnede. Sørg alltid for at arbeidsområdet er ryddig og rent! Sørg for tilstrekkelig belysning av arbeidsområdet. Dersom det forekommer søling av vann eller olje på gulvet rundt maskinen, sørg alltid for å fjerne dette straks! Berør aldri kjølevæske direkte med hendene (benytt vernehansker)! Ikke foreta innstilling av kjølevæske dysen når maskinen er slått på! Ikke fjern eller rengjør maskinen eller maskinområdet for spon o.l. når maskinen er slått på! Ikke benytt trykkluft ved fjerning og rengjøring av maskinen med hensyn til spon o.l.! Benytt alltid verneutstyr når du fjerner spon fra maskinen! Side : 7

4.4. Sikkerhetsinstruksjoner ved service og reparasjon Bare kvalifisert personell kan utføre service og reparasjon av maskinen! Følg alltid sikkerhetsinstruksjonene! OPPMERKSOM! Bare kvalifisert personell kan utføre service og reparasjon av det elektriske utstyret. Høy spennings støt kan ha fatale konsekvenser! Følg alltid sikkerhetsinstruksjonene når du arbeider! Maskinen må bli sikret før reparasjon, service og tilpasningsarbeider finner sted, slik at den ikke uforvarende starter og begynner å prosessere. Det er alltid nødvendig å sjekke dette! Ved bytting av maskindeler, benytt alltid bare original deler. Benytt bare anbefalte typer med hensyn til hydraulikk olje, oljer og smøremidler. Fjern eller forbikoble aldri endebrytere eller sikkerhetsutstyr som er montert på maskinen! En hver form for bruk av båndsagen, tilbehør eller maskin deler utenfor hva som er angitt av BOMAR, spol. s r.o. er ikke tillatt. Dersom en ikke overholder dette, vil garantien til dette produktet bortfalle, og BOMAR, spol. s r.o. tar ikke noe form for ansvar med hensyn til skader eller ulykker som oppstår på grunn av uatorisert bruk av maskinen! Start aldri maskinen dersom beskyttelse deksler eller utstyr ikke er korrekt montert! Side : 8

4.5. Sikkerhetsutstyr på maskinen Maskinen er utstyrt med sikkerhetsutstyr. Dette utstyret beskytter maskin operatøren mot skader, og skader på maskinen. Sikkerhetsutstyret er beskyttelse/blokkerings utstyr, nødstopp brytere og deksler. Kontroller alltid sikerhetsutstyret minimum en gang i uken med hensyn til at det innehar korrekt funksjon. Dersom noe av siklkerhetsutstyret er defekt, må du øyeblikkelig sette maskinen i stillstands og foreta nødvendig reparasjon eller bytte av de defekte delene. NØDSTOPP bryter NØDSTOPP bryteren benyttes for å sette maskinen i øyeblikkelig stillstands dersom det oppstår en nødssituasjon. Når en trykker NØDSTOPP bryteren avbryter du øyeblikkelig den elektriske strømforsyningen til maskinen. Dersom det oppstår en feil eller skader, trykk øyeblikkelig på NØDSTOPP bryteren! Nullstilling av den aktiverte NØDSTOPP bryteren gjøres ved at en vrir den øverste delen av den sopp-formede bryteren forsiktig. Sagbue deksel Dersom dekselet blir åpnet under drift, vil endebryteren bli aktivisert (se pil) og båndsagen vil stoppe opp. Båndsagen vil ikke kunne startes igjen så lenge denne endbryteren er aktivisert. Båndsagen kan bare settes i drift igjen, når dette dekselet har blitt lukket igjen! Sagblad stramming og brudd overvåkning Denne enheten kontrollerer strammingen til sagbladet, og fører til øyeblikkelig stopp dersom det oppstår sagblad brudd. Denne enheten inneholder en endebryter. Justering av denne endebryteren er beskrevet i kapittelet Service og innstilling. Kontroller denne endebryteren forsiktig og periodisk juster ved behov. Sagblad deksel Dette beskyttelse dekselet beskytter sagbladet i området fra sagblad styringsenheten inntil sagbuen. Slå aldri båndsagen på dersom dette dekselet ikke er montert korrekt! Side : 9

5. Transpor og lagring av maskinen 5.1. Omgivelse forhold med hensyn til transport og lagring Overhold alltid anbefalingen fra produsent når du skal utføre transport eller lagring av maskinen! Dersom du ikke overholder disse anbefalingen, vil det kunne oppstå skader på maskinen. Omgivelse forhold ved transport og lagring av maskinen : Luft temperatur fra -25 C til +55 C, ved kortere perioder (maks. 24 timer) kan luft temperatur være opptil +70 C. Ikke utsett maskinen for stråling (for eksempel mikrobølgeovn stråling, ultra-violett stråling, laser stråling, røntgen stråling). Stråling kan føre til skader med hensyn til funksjonering av maskinen, og dertil også isolasjonen ved det elektriske anlegget på maskinen. Ta også i betrakning fuktighet, vibrasjoner og rysteler slik at det ikke oppstår skader på grunn av dette på maskinen. 5.2. Sikkerhetsinstrukser. Ovehold alltid transport sikkerhetsinstruksene! Bruk vernehjelm for å unngå hodeskader under lasting og transport! Bruk vernehansker! Skarpe maskindeler eller kanter på transportkjøretøyet kan skade hendene. Bruk vernesko! Ufestede deler og pakke-embalasje kan falle ned, og påføre deg alvorlige skader. Benytt alldri gaffel-truck ved transportering av maskinen, dersom du ikke innehar sertifikat for gaffel-truck! Beveg deg aldri under løftet last! Feil ved løfteutstyret vil kunne føre til svært alvorlige skader. Sørg alltid for at du opprettholder en sikker avstand fra maskinen ved transportering av maskinen. Side : 10

5.3. Transport og lagrings forberedelser Lås stikka og smør inn alle glatte overflater. Senk sagbuen, arma, til den laveste posisjonen. Fjern alle rester av kjølevæske i maskinen. Fest alle løse deler til maskinen. Hvis maskinen er utstyret med strøm tavle, pakk den forsiktig inn for å beskytte den mot ødeleggelse under transport. Putt klistremerker med omtrentlig maskinvekt på minst fem synlige steder på maskinen. Maskinen må bli skrudd fast til en transportpalle før transport! 5.4. Transport og lagring Kontroller at laste kapasiteten til lastebilen eller traileren er stor nok til å frakte maskinen. Kontroller at maskinen er skikkelig festet, for å unngå at den tipper over eller faller av transportkjøretøyet. Om det er mulig, skru maskinen fast (med eventuell palle) til gulvet i lastebilen eller traileren. Knytt fast maskinen forsiktig med tøyelige belter på alle sider! Kontroller at maskinen ikke kan å ristes eller skubbes rundt under transporten. Maskinen må bare flyttes med gaffeltruck. Kontroller at transportutstyret er sterkt nok til å løfte rammen ( pallen ). Vær forsiktig slik at maskinen ikke blir skadet under transport. Det er forbudt å håndtere maskinen ved noen annen måte (for eksempel ved å løfte den etter sagbuen), enn som er beskrevet i bruksanvisningen, det vil kunne føre til skade på maskinen! Lagre maskinen bare under omgivelse forholder som er innenfor grensene som er angitt i bruksanvisningen. Side : 11

6. Montering av maskinen 6.1. Maskin drifts omgivelse forhold Oppfyll alltid produsentens krav til omgivelse forhold med hensyn til drift av maskinen! Dersom disse kravene ikke er oppfylt, vil det kunne føre til skader på maskinen. Produsenten garanterer korrekt maskin drift under disse omgivelse forholdene : Ved luft temeperatur fra +5 C to +40 C, temperatur svigninger i løpet av 24 timer må ikke overstige +35 C. Ved relativ luft fuktighet mellom 30% til 95% (ikke konsentrert). Høyde over havet høyere enn 1000 meter. Ikke utsett maskinen for stråling (for eksempel mikrobølgeovn stråling, ultra-violett stråling, laser stråling, røntgen stråling). Stråling kan føre til skader med hensyn til funksjonering av maskinen, og dertil også isolasjonen ved det elektriske anlegget på maskinen. 6.2. Montering og vatring av maskinen Kontroller fundament flatens kapasitet før du begynner å montere maskinen. Dersom ikke fundament flaten ikke oppfyller de nødvendige kravene, må du sørge for at fundament flaten oppfyller disse kravene. Minimums krav: Maskin vekt (kapittel Tekniske data) + vekt av tilbehøret + maksimums vekt av materialet Maskinen må vatres opp i henhold til horisontal posisjon. Alle maskin føttene må være i kontakt med fundament flaten etter at oppvatring er utført. Maskinen må vatres opp ved hjelp av en kalibrert vater. Vateren plasseres på stikke området. Monter også rullebanene i korrekt posisjon ved hjelp av en vater. Ved oppvatring av maskinen, må du også sørge for at arbeidsområdet til maskinen også blir tilstrekkelig med hensyn til drift av maskinen, reparasjons arbeid, maskin service og håndtering av materialet. Maskinen inkludert tilkoblede deler og tilbehør må være synlig fra betjenings posisjonen. Side : 12

6.3. Elektrisk tilkobling OPPMERKSOM! Bare kvalifisert personell er autorisert til å kunne utføre tilkoblingen. Vær forsiktig under tilkoblingsprosessen, for den høye spenningen kan forårsake fatale skader. Overhold alltid sikkerhetsinstruksjonene når du utfører elektrisk tilkobling av maskinen! Elektriske spesifikasjoner til maskinen: Spennings forsyning: Effekt forbruk: Sikring: ~ 3 x 400 V, 50 Hz, TN-C-S 0,65 kw 16 A Kontroller at tilkoblingsstedet er helt tørt før tilkobling av hovedstrømsbryter til maskinen gjennomføres. Kontroller at spennings forsyningen er i henhold til den angitte spenningen for maskinen! Strømforsynings kabelens areal/tverrsnitt må være i henhold til den oppgitte maksimale strømforbruket som er oppgitt med hensyn til maksimal maskin belastning. Mekrnad : Verdiene til kabelens areal og strøm belastning er angitt i standarder. Koble til strømforsynings kabelen til rekkeklemmene i elektroskapet. Mekrnad : Sokkelen med adskillelsene kan bare benyttes ved maskinen som har oppgitt strømforbruk opptil 16 A og og total efekt forbruk opptil 3 kw. Hvis maskinen blir direkte tilkoblet, er det nødvendig å tilføye en tilleggshovedbryter, som kan låses i nullposisjon. Kontroll av sagbladets retning etter tilkobling Etter maskinen har blitt korrekt tilkoblet, slå på maskinen og sett sagbånd motor i drift posisjon for et kort øyeblikk. Retningen må være identisk med pilretningen lokalisert på sagblad-dekselet. Hvis retningen ikke samsvarer, bytter du om to av spenningsfasene på tilkoblingen. Side : 13

6.4. Påfylling av kjølevæske systemet Ved håndtering av kjølevæsker, overhold alltid sikkerhetsinstruksjonene som er angitt fra produsenten av kjølevæsken! Bruk vernehansker når du arbeider med kjølevæske! Bruk vernebriller! Hvis kjølevæske kommer i kontakt med øynene kan det forårsake permanente alvorlige skader. Forbred blandingen av vann og kjølevæsken. Overhold alltid spesifikasjonene med hensyn til konsentrasjon som er angitt av kjølevæske produsenten. Fyll på blandingen av vann og kjølevæskeen på tanken til kjølevæske systemet på maskinen. Volumet til kjølevæske tanken finner du angitt i kapittelet Tekniske data. Når du fyller på kjølevæske på tanken, kontroller at det ikke drypper kjølevæske utenfor tanken, og at du ikke fyller på så mye kjølevæske at den renner over. Overhold produsentens angitte instruksjoner med hensyn til tilsetting av antikorrosjons, antifrys eller andre type ekstra blandinger! Ved blanding av to forskjellige kjemiske blandinger, kan føre til at det oppstår toksikale eller aggrisive blandinger, som igjen kan føre til helseskade eller skade på maskinens kjølevæske system! Merknad: Hvis maskinen er utstyrt med Mikronizer (se kapittel Spesial tilbehør), må du påfylle tanken til Mikronizer med angitt kjølevæske. Mikronizer er da klar til bruk. Side : 14

6.5. Kontroll av maskin funksjonene Før du starter med å kontrollere maskin funksjonene, må du lese kapittelet Betjening av maskinen. Ikke utfør kontroll av maskin funksjonene dersom du ikke har forstått betydningen til alle bryterene og maskin funksjonene. Kontroller maskinene og de tilhørende maskin delene med hensyn til transport skader. Kontroller at beskyttelse dekselene er korrekt montert, og at de innehar korrekt funksjon. Kontroller ved hjelp av Tenzomat (se kapittel Spesial tilbehør), om sagbladet er korrekt strammet. Ved behov, kan du stramme sagbladet i henhold til kapittel Valg og bytte av sagblad. Sagblad strammings verdiene kommer frem på Tenzomat. Slå på maskinen, og kontroller båndsagens motorer og systemer (sagblad motor, hydraulikk pumpe, kjølevæske pumpe, spontransportør). Åpne og lukke hoved stikken og matings stikken. Kjør matingsstikken fra den fremre posisjonen (bare GA modeller) til den bakre posisjonen. Prøv å vinkel posisjoner sagbuen fra den ene ytterpunktet til det andre. Hev sagbuen til øverste posisjon, og videre prøv å senk sagbuen til den nederste posisjonen. Start maskinen med kjølevæske pumpen aktivisert, og la den være i drift uten belastning inntil kjølevæske systemet er fylt med kjølevæske. Så fort som det begynner å komme kjølevæske fra dysen, er kjølevæske systemet klar til drift. Utfør en kutte syklus uten at materiale er lastet i maskinen. Kontroller at maskinen funksjonerer uten noen for for unormaliteter. Dersom alle maskin funksjonene er i orden, er maskinen klar til å taes i bruk. Side : 15

7. Mating av materiale 7.1. Sikkerhetsinstruksjoner Følg alltid sikkerhetsinstruksjonene! Bruk vernehansker! Materialet kan ha skarpe kanter og kan forårsake mange skader. Bruk vernesko! Oppkuttede materialbiter kan falle ned og forårsake alvorlige skader. Bruk vernehjelm! Metallskrap som faller ned kan skade hodet ditt. Benytt bare kjøretøy som er sterke nok til å bære og flytte materialet! Beveg deg aldri under last som er løftet! Klatre aldri opppå material rullebanen! Hold aldri i materialet når du lukker stikken! Stikken kan forårsake alvorlige skader! 7.2. Mating av materiale Legg i materialet i stikken, og kontroller at materialet ikke kan bevege seg eller falle ut av stikken etter at du har lukket stikken. Dersom du kutter lange material lengder (for eksempel aksler, rør), må du anvende rullebaner for fremføring og oppstøtting av materialet inntil båndsagen. Rullebaner er beskrevet i kapittelet Rullebaner og tilbehør. Kontroller at rullebanen er lang nok, slik at materialet ikke kan tippe av rullebanen. Vær spesielt forsiktig ved kutting av rundt materialet, slik at det alltid er støttet opp med to vertikale ruller, slik at det ikke kan falle av rullebanen! Side : 16

Hvis du ønsker å kutte material som buntet kutting, vises nedenfor noen forslag til material plassering. Vær forsiktig spesielt med rundt materiale akslingene må plasseres slik som på bildet. Hvis de plasseres på noen annen måte, kan det oppstå problemer med forskyvning. Sveis materialene sammen på baksiden for å unngå gjensidig forskyvning. Vær sikker på at alle akslinger er gjensidig sveiset sammen. Usveisede blokker kan løsne under sammenbindinga! VIKTIG! Slå av maskina ved hjelp av hovedbryteren under sveising! Magnetiske felt kan ødelegge kontroll-systemet! Firkant materiale - buntet. Vinkel materiale - buntet. VIKTIG! Ikke alle materialfasonger er brukbare for buntet kutting. Følg alltid anbefalingene og instruksjonene fra din båndsag leverandør ved kutting av bunter. Side : 17

8. Betjening av maskinen 8.1. Sikkerhetsinstruksjoner for betjening av maskinen Følg alltid sikkerhetsinstruksjonene! Arbeid med denne maskinen med den største grad av forsiktighet og sikkerhet! Bruk vernesko! Oppkuttede materialbiter kan falle ned og forårsake alvorlige skader. Bruk vernehjelm! Metallskrap som faller ned kan skade hodet ditt. Side : 18

8.2. Betjeningspanel Side : 19

1 NØDSTOPP- knappen I nødtilfeller, slår maskinen av! 2 Hoved strømbryter 3 4 5 6 Valgbryter for sagblad hastighet Posisjon 1-42 m.min -1, Posisjon 2-87 m.min -1 START Sagblad motor starter, og sagbuen begynner å bevege seg Sagbue til bakre posisjon Ved å trykke tastet 5, forflyttes sagbuen til den bakre posisjonen (sagblad motor blir slått av). Regulering av sagblad matingen (senke hastighet av sagbuen) (ikke på bildet) Regulerings ventilen er plassert på venstre siden over betjenings panelet. Med denne regulerings ventilen kan du trinnløst regulere sagblad matingen. 8.3. Innstilling av vinkelkutting Båndsagen SV 330 DGH kan utføre vinkel kutting av materiale i vinkel området 60 til +60. 1) Beveg sagbuen til den bakre posisjonen (fra stikken). 2) Løsne låsehendelen (på sagbue siden), og videre beveg den øvre styringen oppover. Stram så til låse hendelen igjen. 3) Løsne låse hendelen til sokkelen (den er bakom sagbuen i nærheten av vinkel skalaen). Vri så sagbuen til ønsket vinkel, og lås så låse hendelen igjen. Merknad: For innstilling av vinklene 60, 0, +60 brukes de monterte vinkel stopperne. 8.4. Avstandsjustering for optimal bladstyring Hvis vi vil oppnå best mulig kutt og tilstrekkelig nøyaktighet, er det best å plassere styringene så nært som mulig til kuttmaterialet. Ved vinkel kutting, må du kontroller svært nøye at ikke den øvre sagbladstyringen kommer i kollisjon med stikke kjevene! 1) Løsne låse hendelen til den øvre sagblad styringen. 2) Skyv så den øvre sagblad styringen inntil materialet som skal kuttes. Side : 20

3) Lås så låse hendelen igjen. 8.5. Kutting 1) Hev sagbuen til initial posisjon ved å trykke tast 5. 2) Åpne stikken. 3) Still inn korrekt vinkel, dersom du skal utføre vinkel kutting. 4) Legg materialet som skal kuttes i stikken. 5) Lås så materialet i stikken ved at du lukker stikken. 6) Still inn sagblad mate hastigheten ved hjelp av reguleringsventil 6. 7) Velg så korrekt sagblad hastighet ved hjelp av valg bryter 3. 8) Trykk så start tasten 4 ( Start ). Kuttet blir så utført av båndsagen. Merknad: Sagblad motoren kan stoppes ved at en trykker tasten STOPP eller ved at en trykker NØDSTOPP bryteren dersom det oppstår et nødstilfelle under kuttingen. OPPMERKSOM! Sagbue senkingen kan stoppes ved at en stenger sagblad matings regulerings ventilen! 9) Stikken åpner seg, og det ferdig kuttede materialet fjernes. Videre vil kuttet bli repetert dersom dette er innstilt. 8.6. Slå maskinen over til stillstand Etter at arbeidet er ferdig, må maskinen bli slått over til stillstand etter følgende prosedyre : Fjern materialet fra kuttebordet. Senk maskinens sagbue til den laveste posisjonen. Slå av hovedbryteren og lås den i avposisjon med sikkerhetslås. Fjern kjølevæske, spon, sagflis og materialrester eller annen skitt fra maskinen. Side : 21

9. Valg og bytte av sagblad 9.1. Sikkerhetsinstrukser Bruk beskyttelseshansker! Sagbladet har skarpe tenner og kan forårsake skader. Bruk vernebriller! Sagbladet kan sprette ut under montering og kan skade øynene dine alvorlig. Fjern tannbeskyttelsen etter at du har montert bladet, og etter at bladet er delvis ferdig festet. Da begrenser du risikoen for skader. 9.2. Valg av sagblad Sagblad størrelse : Valg av sagblad tannings system: 3725 x 25 (27) x 0,9 mm Sagblad produsenter leverer sagblad med standard (konstant) eller variabel. En viktig faktor for valg av tannings system er lengden til kutte kanalen i forhold til størrelsen til materialet. 1) Standard tanning Standard tanning har uniformt mellomrom og tannform. Denne tanningsformen er bra for full materialskjæring.. 2) Variabel tanning Variabel tanning har en kombinasjon av varierende mellomrom- og tannstørrelse. Fordelen med denne tanningen er en større variasjon av skjæretverrsnittet, bedre flisavfall, og lavere vibrasjoner. Denne formen bør benyttes hvis du ofte skifter materiale. I tabeller, anbefales det type tannings system avhengig av størrelse og form av materialet som skal kuttes. Fotnoter: ZpZ Antall tenner pr. Tomme(inch). S Tenner med null tannings vinkel. K Tenner med positiv tannings vinkel. Side : 22

Eksempel på tannings system angivelse: 32 S Tallet 32 betyr 32 tenner pr. tomme (det betyr standard tannings system), bokstav S angir tenner med null tannings vinkel. 4-6 K Tallene 4-6 betyr 4 til 6 tenner pr. tomme (det betyr variabel tannings system); bokstaven K angir tenner med positiv tannings vinkel. Tabell for valg av tanning: HULT MATERIALE (Dp, S = mm) Dp Dp Dp Dp Dp S S S S S Merknad: Tabellen viser tannings system valg for kutting av ett material stykke. Dersom du skal utføre buntet kutting, må du beregne størrelsen til kutte material veggen dobbel så stor som ved kutting av ett material stykke (det betyr, størrelse S blir lik 2 x S ) I tabellen er det både standard og variabel tanning. Størrelsen til veggen Tannings system (ZpZ) Ytre diameter til profilen Dp [mm] S [mm] 20 40 60 80 100 120 2 32 S 24 S 18 S 18 S 14 S 14 S 3 24 S 18 S 14 S 14 S 10-14 S 10-14 S 4 24 S 14 S 10-14 S 10-14 S 8-12 S 8-12 S 5 18 S 10-14 S 10-14 S 8-12 S 6-10 S 6-10 S 6 18 S 10-14 S 8-12 S 8-12 S 6-10 S 6-10 S 8 14 S 8-12 S 6-10 S 6-10 S 5-8 S 5-8 S 10-6 - 10 S 6-10 S 5-8 S 5-8 S 5-8 S 12-6 - 10 S 5-8 S 5-8 S 4-6 K 4-6 K 15-5 - 8 S 5-8 S 4-6 K 4-6 K 4-6 K 20 - - 4-6 K 4-6 K 4-6 K 3-4 K 30 - - - 3-4 K 3-4 K 3-4 K 50 - - - - - 3-4 K Side : 23

Størrelsen til veggen Tannings system (ZpZ) Ytre diameter til profilen Dp [mm] S [mm] 150 200 300 500 750 1000 2 10-14 S 10-14 S 8-12 S 6-10 S 5-8 S 5-8 S 3 8-12 S 8-12 S 6-10 S 5-8 S 4-6 K 4-6 K 4 6-10 S 6-10 S 5-8 S 4-6 K 4-6 K 4-6 K 5 6-10 S 5-8 S 4-6 K 4-6 K 4-6 K 3-4 K 6 5-8 S 5-8 S 4-6 K 4-6 K 3-4 K 3-4 K 8 5-8 S 4-6 K 4-6 K 3-4 K 3-4 K 3-4 K 10 4-6 K 4-6 K 4-6 K 3-4 K 3-4 K 2-3 K 12 4-6 K 4-6 K 3-4 K 3-4 K 2-3 K 2-3 K 15 4-6 K 3-4 K 3-4 K 2-3 K 2-3 K 2-3 K 20 3-4 K 3-4 K 2-3 K 2-3 K 2-3 K 2-3 K 30 3-4 K 2-3 K 2-3 K 2-3 K 1,4-2 K 1,4-2 K 50 2-3 K 2-3 K 2-3 K 1,4-2 K 1,4-2 K 1,4-2 K 75-2 - 3 K 1,4-2 K 1,4-2 K 1,4-2 K 0,75-1,25 K 100 - - 1,4-2 K 0,75-1,25 K 0,75-1,25 K 0,75-1,25 K 150 - - - 0,75-1,25 K 0,75-1,25 K 0,75-1,25 K 200 - - - 0,75-1,25 K 0,75-1,25 K 0,75-1,25 K KOMPAKT MATERIALE (D = mm) D D D D D Standard tanning system Variabel tanning system Kutte lengden D tanning system (ZpZ) Kutte lengden D tanning system (ZpZ) to 3 mm 32 to 30 mm 10-14 to 6 mm 24 20-50 mm 8-12 to 10 mm 18 25-60 mm 6-10 to 15 mm 14 35-80 mm 5-8 15-30 mm 10 50-100 mm 4-6 30-50 mm 8 70-120 mm 4-5 50-80 mm 6 80-150 mm 3-4 80-120 mm 4 120-350 mm 2-3 120-200 mm 3 250-600 mm 1,4-2 200-400 mm 2 500-3000 mm 0,75-1,25 300-800 mm 1,25 700-3000 mm 0,75 Til tross for de overforstående anbefalingene, ta i betraktning de anbefalinger din forhandler gir! Side : 24

9.3. Innkjøring av sagblad For å oppnå full levetid på sagbladet, anbefaler vi sterkt at du utfører innkjøring av sagbladet. Innkjøring: Kutt materialet med bladmatingstrykket redusert til 50 %. Når det oppstår vibrasjoner øk eller senk sagbladbånd hastigheten. Når du kutter små stykker kjør sagbladet inntil ca. 300 cm 2 av materialet har blitt kuttet. Når du kutter store stykker kjør sagbladet I ca. 15 minutt. Etter at sagbladbåndet har blitt innkjørt, økes bladmatings trykket til normal trykket. Innkjøring av sagbladet hindrer mikrobrudd på kutte kantene til det nye sagbladet som et resultat av den første overdrevne spenningen. Hvis en ikke utfører innkjøringen vil dette minske levetiden betraktelig. En optimal innkjøring av sagbladet fører til ideelle runde kutte kanter og derfor til optimal levetid tilstand for sagbladet. 9.4. Demontering av sagblad 1) Åpne dekselen på søylen (side dekselet til sagblad driv hjulet). 2) Åpne topp dekselet til stramme sving hjulet og senk så dekselet til sagblad drivhjulet (etter at du har løsnet sagblad strammeskruen). 3) Demonter det gule beskyttelse dekselet og sagblad styringene. Dekselet er festet ved hjelp av to umbrako skruer. Skruene er posisjonert under sagblad strammehjulet ved den øverste sagblad styringen. 4) Løsne umbrako skruene til børste holderen og vri sagblad sponbørsten bort fra sagbladet. 5) Vri så stramskruen slik at sagbladet slakkes, helt til du kan ta av sagbladet av driv- og svinghjulet. 6) Dra så sakbladet av driv- og svinghjulet, og trekk så sagbladet ut av sagblad styringene. 9.5. Montering av sagblad 1) Monter det nye sagbladet i sagblad styringene. 2) Monter det nye sagbladet bak beskyttelse dekselene på innsiden av sagbuen. Side : 25

3) Plasser så det nye sagbladet på både driv- og svinghjulet. Kontroller at sagblad kanten er korrekt plassert inntil flensen på begge hjulene. Skyv så sagbladet så lang bakover som mulig. 4) Ved å vri stramme rattet mot høyre vil du så stramme sagbladet forsiktig. 5) Monter så det gule beskyttelse dekselet ved sagblad styringen. Pilen på beskyttelse dekselet må samsvare med pilen som er angitt på det nye sagbladet. Dersom disse pilene ikke samsvarer, må du montere sagbladet i motsatt retning (vri det). 6) Fjern så plastikk beskyttelsene som er montert på tennene til sagbladet. Plasser så sagblad sponbørsten tilbake i korrekt posisjon, og monter så tilbake det bakre beskyttelse dekselet til sagbuen. 7) Juster så hard-metall sagblad styringene. 9.6. Stramming av sagblad og inspeksjon Stramming av sagbladet Bruk Tenzomat ved stramming av sagbladet (se kapittel Spesial tilbehør) Korrekt bladstramming er et av de viktigste kriteriene som influerer på nøyaktigheten og holdbarheten på bladet. Korrekte strammings verdier er angitt i tabbellen på spesial verktøyet Tenzomat. Sagblad strammes i verdi området 250 300 MPa. Følg alltid anbefalingene angitt av sagblad produsent ved stramming av sagbladet. Sagbladet må ikke falle av hjulene etter at det er montert og strammet. Monter Tenzomat på sagbladet og sikre den ved hjelp av skruene. Stram så sagbladet inntil det er strammet i henhold til anbefalte verdier. Sagblad inspeksjon Kontroller sagbladet med hensyn til sagblad styringene og dirv- og svinghjulet. Slå på sagblad motoren, og slå det så av igjen etter 10 sekunder. Dersom det ikke er mulig å slå på sagblad motoren, må du justere sagblad strammings endebryteren i henhold til beskrivelse i kappittel Service og justering. Slå av hoved strøm bryteren. Kontroller og sagbladet er korrekt plassert i sagbladstyringene. Side : 26

Åpne beskyttelse dekslene ved både driv- og svinghjulet, og kontroller banen til sagbladet på hjulene. - hvis avstanden fra flensen til ryggen til sagbladet er 1mm, er banen (posisjonen) korrekt. - Hvis avstanden er større enn 1mm, er ikke banen (posisjonen) til sagbladet korrekt. Juster så sagbladets bane (posisjon) i henhold til kapittel Service og justering. Lukk beskyttelse dekslene med hensyn til sagbladet. Side : 27

10. Kjølevæskepreparater og fjerning av flis 10.1. Sikkerhetsinstrukser Følg alltid sikkerhetsinstrukser med hensyn til håndtering av kjølevæskepreparater! Bruk ugjennomtrengelige hansker mens du arbeider med kjølevæske! Bruk vernebriller! Hvis kjølevæske kommer i kontakt med øynene kan det forårsake permanente alvorlige skader. Første hjelp instruksjoner Dra av og fjern sikkert forurenset, tilsølte klær. Med hensyn til åndedrett, oppsøk straks område med frisk luft eller benytt åndedretts førstehjelps utstyr. Vask med vann eller benytt krem ved hud kontakt med kjølevæskepreparater. Skyll øyne med mye vann, og finn frem korrekt førstehjelps utstyr. Ved svelging, drikk mye vann og frem provoser brekning. Ta kontakt med medisinsk personale. 10.2. Kjølevæskepreparat forbredelse Anbefalte kjølevæskepreparater. 1) Oil UNIMET ASF 192 ved kjølevæske system 2) Cutting oil BITOL 0 ved Micronizer. All informasjon vedrørende kjølevæskepreparatet er angitt på beholderen til kjølevæskepreparet eller i medfølgende dokumenter. Forbred blandingen av vann og kjølevæsken. Overhold alltid spesifikasjonene med hensyn til konsentrasjon som er angitt av kjølevæske produsenten. Fyll på blandingen av vann og kjølevæskeen på tanken til kjølevæske systemet på maskinen. Volumet til kjølevæske tanken finner du angitt i kapittelet Tekniske data. All informasjon vedrørende kjølevæskepreparatet er angitt på beholderen til kjølevæskepreparet eller i medfølgende dokumenter. Når du fyller på kjølevæske på tanken, kontroller at det ikke drypper kjølevæske utenfor tanken, og at du ikke fyller på så mye kjølevæske at den renner over. Side : 28

Overhold produsentens angitte instruksjoner med hensyn til tilsetting av antikorrosjons, antifrys eller andre type ekstra blandinger! Ved blanding av to forskjellige kjemiske blandinger, kan føre til at det oppstår toksikale eller aggrisive blandinger, som igjen kan føre til helseskade eller skade på maskinens kjølevæske system! Merknad: Hvis maskinen er utstyrt med Mikronizer (se kapittel Spesial tilbehør), må du påfylle tanken til Mikronizer med angitt kjølevæske. Mikronizer er da klar til bruk. Kjølevæskens egenskaper blir dårligere på grunn av: Bruk av urent vann Fremmede oljeblandinger (hydrauliske, gear) For høy arbeidstemperatur Utilstrekkelig ventilasjon Feil konsentrasjon I tilfelle av for lav konsentrasjon: Beskyttelsen mot korrosjon blir dårligere Smøreegenskapene blir dårligere Risikoen for mikrobiologiske angrep blir høyere I tilfelle av for høy konsentrasjon: Kjøleevnen blir dårligere Skumme egenskapene øker Emulsjonsstabiliteten blir dårligere Fører til klebrige restpartikler Side : 29

10.3. Kontroll av kjølevæske system Tilstanden til kjølevæske har stor innvirkning på kvaliteten til kappingen og videre levetiden til masinen. Maksimal levetid med hensyn til kjælevæske, så anbefaler vi ikke lenger enn 1 år. Etter dette anbefaler vi at du bytter kjølevæsken. Levetiden til kjølevæsken avhenger av hvor mye kjølevæsken har blitt forurenset (spesielt med oljer) og andre faktorer. Kontroller kjølevæske nivået og funksjonen til kjølevæske pumpen periodisk! Sjekk kjølevæskens tilstand ved hjelp av dette skjemaet: Inspeksjon Intervall Metode Tilstand Tiltak VÆSKENIVÅ Daglig Visuell For lav Tilsett vann eller emulsjon etter inspeksjon av konsentrasjonen Konsentrasjon Daglig Retractometer Densimeter For høy For lav Tilsett vann Tilsett basisemulsjon Lukt Daglig Ved å lukte Ubehagelig lukt Luft ut godt, tilsett bio eller erstatt Forurensning Daglig Visuell Dannelse av oljehinne, slam eller klumper Anti-korrosjons tilsetning Stabilitet Skumming Hvis nødvendig Hvis nødvendig Hvis nødvendig Visuell Flistest Herbert-test Utilstrekkelig korrosjonsbeskyttelse væsken For å ta bort oljehinna, tilsett biocid*, eventuelt fungicid*, for å endre blandinga etter forrige systemrens utføres dette ved hjelp av rensesett* Sjekk stabiliteten, eventuelt øk konsentrasjonen eller ph-verdien Refractometer For mye olje Tilsett mer konsentrat, eller spør forhandler Ristetest Skummet er for tykt, For å unngå luftbobler, øk hardheten på skummet løser seg vannet, bruk anti-skummepreparat. opp for sent * i henhold til produsentens instruksjoner eller forhandlers informasjon Merknad: Hvis tilstanden til kjølevæsken ikke er tilfredsstillende må kjølevæsken byttes. 10.4. Avfallshåndtering av spon Sponavfall fra kutting må destrueres i henhold til gjeldende forskrifter. La kjølevæsken renne av sponet! Putt det avsilede sponmaterialet i tette oppbevaringsbokser! Forhindre at oppbevaringsemballasjen lekker, da sponet også etter avrenning inneholder rester av kjølevæske. Send boksene over til et godkjent avfallsdeponi, som er i stand til å destruere jernspon gjennomtrekt av kjølevæske. Hvis maskinen også er utstyrt med mikrosmøresystem, må også sponmaterialet sendes over til godkjent deponi. Side : 30

11. Gir og hydraulikk oljer 11.1 Gir oljer Girkasse oljen har levetid i henhold til girkassenss levetid. Vi anbefaler at en bytter gir olje ved reparasjon av girkassen. Båndsag Girkasse olje STG 120 til STG 240 Paramo PP7 STG 260 til STG 320; SL 340, SL 450; TOTAL EP 220 SV 220, SV 330 STG 330, STG 440 OMV PG 220 Merknad: Ved bytte av olje, benytt bare oljer som er anbefalt av BOMAR, eller olje som er tilsvarende/kompatibel fra andre leverandører. NB! Mineral og syntetisk oljer må aldri blandes! 11.2 Hydraulikk oljer Merknad: Dette avsnittet er bare for båndsager som er utstyrt med hydraulisk utstyr. Bytt hydraulikk oljen en gang pr. 2. år, dette fordi oljen kan få reduserte spesifikasjoner etter lang tids bruk, og dermed føre til skader eller problemer ved de hydrauliske enhetene. Båndsag Hydraulikk olje Alle båndsager med hydraulisk utstyr OMV HLP 46 Merknad: Ved bytte av olje, benytt bare oljer som er anbefalt av BOMAR, eller olje som er tilsvarende/kompatibel fra andre leverandører. NB! Mineral og syntetisk oljer må aldri blandes! Side : 31

Service og justering I. Justering av sagblad styringene Skiver laget av hardmetall (sagblad styringene), og nøyaktig justering av disse, influerer veldig på nøyaktigheten på kuttet og sagbladets holdbarhet. Derfor er det viktig å periodisk kontrollere at disse er korrekt justert. Skru til stopp skruen på baksiden av bladstyrings kuben slik at sagbladbåndet ikke kan beveges. Løsne stopp skruen samtidig som du holder fast sagbladbåndet for hånd og kontroller at hardmetall styringene ikke fører til for mye motstand for bevegelse av sagbladbåndet. Så snart det er mulig å bevege sagbladbåndet uten at der er noen motstand er hardmetallstyrings skivene justert. Vær sikker på at hardmetall styrings skivene ikke gir for mye motstand ellers vil levetiden til sagbladbåndet og motoren reduseres. II. Justering av sponbørste Børsten, som hjelper å fjerne spon fra sagbladet, influerer på kutteholdbarheten, sagbladets levetid og levetiden på hjulene, hardmetallsskivene og ikke minst nøyaktigheten på kuttet. Børsten må sjekkes under hvert skift. 1) Løsne feste skruen til børsten slik at det er mulig å bevege på børsten. 2) Juster børsten nærmere sagblad tennene. Viktig! Etter at børsten er justert, må ikke børstenkanten nå sagblad tennenes bunn. 3) Fest skruen igjen og slå på sagbånd motoren. Dersom sponbørsten er korrekt justert vil børsten bevege seg kontinuerlig rundt i tråd med sagbladbåndets kjøring. Side : 32

III. Justering av endebryteren for stramming av sagbladet Etter bytte av sagbladbånd, må endebryter innstillingen kontrolleres. Hvis ikke endebryter innstillingen ikke er korrekt, vil sagbladbåndet strammes for mye eller for lite. 1) Stram sagbladet i henhold til kapittel 7.6, ved at du benytter TENZOMAT for måling med hensyn til korrekt stramming. 2) Løsne mutteren til justerings skruen for endebryteren. 3) Start sagblad motoren. To mulige situasjoner kan oppstå. a) Hvis motoren blir slått på, men blir ikke aktivisert, skru justerings skruen for endebryteren mot venstre inntil motoren starter opp. b) Hvis motoren blir aktivisert når du slår den på, skru justerings skruen for endebryteren mot høyre inntil motoren stopper opp. Skru så skruen litt tilbake mot venstre igjen inntil motoren starter opp igjen. 4) Sikre så endebryter justeringsskruen med mutteren igjen, og kontroller så endebryter innstillingen en gang til. Side : 33

Montering skjema A Montering skjema I Side : 34

1005 1988 239 1100 167 770 Montering skjema II Side : 35

Elektriske skjema 25 QS1 L1 1 2 L2 L3 N PE 3 5 4 6 RYCHLOST PILOVÉHO PÁSU S Ä GEBANDGESCHWINDIGKEIT SAW BAND SPEED QS2 1 2 QS2 1 2 X 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 13-14 15-16 X X X X X X X ~ 3 x 40 0V, 50Hz, TN-C-S KM FA1 16 15 FU1 2A FU2 2A 28 FA1 27 FA2 FA3 26 96 95 96 95 96 95 FA2 FA3 M2 M3 ČERPADLO CHLAZENÍ KÜHLMITTELPUMPE COOLANT PUMP HYDRAULICK É ČERPADLO HYDRAULIK PUMP E HYDRAULIC PUMP POHON PILOVÉHO PÁSU SÄGEBANDSANTRIEB SAW BAND DRIVE MAX. PŘEDŘADNÉ JIŠTĚNÍ 16A MAX. VORSCHALTSICHERUNG 16A MAX. PREFUSE 16A REV. VÝTISK: 24 TR 24 25 5 3 1 6 4 2 W1 V1 U1 14 10 6 1 3 8 12 6 4 2 6 4 2 13 9 5 2 4 7 11 U2 V2 W2 U3 V3 W3 1 2 3 4 5 6 1U 1V 1W 2U 2V 2W M1 BOMAR s.r.o. KRESLIL: Dušan Piják NÁZEV:SCHEMA SV 330 DGH STANDARD DATUM: 1.1.2001 SV 330 DGH List: 1/3 Elektrisk skjema I Side : 36

DU 25 AC - + FU3 24 AC 2A SQ3 1 2 PILOV Ý PÁS S Ä GEBAND SAW BAND 8 SQ2 9 10 VZADU HINTEN AT THE BACK SQ4 7 6 KRYT DECKEL COVER KA1 KM 22 23 SB3 12 DOZADU NACH HINTEN TO THE BACK 11 13 KA2 SQ1 14 VPŘEDU VORNE IN THE FRONT SB1 SB2 5 3 KA1 TOTAL STOP NOT-AUS TASTE EMERGENCY BUTTON START 4 15 17 KA2 KM KA2 YV1 KA1 21 16 18 DO PŘEDU NACH VORNE FORWARD MICRONIZER BOMAR s.r.o. KRESLIL: Dušan Piják NÁZEV:SCHEMA SV 330 DGH STANDARD REV. SV 330 DGH DATUM: 1.1.2001 VÝTISK: List: 2/3 Elektrisk skjema II Side : 37

FA3 P ŘÍSTROJOVÁ DESKA OVLÁDACÍ PANEL GERÄTEBRETT BEDIENPULT DASHBOARD CONTROL PANEL QS1 QS2 SB2 SB3 SB1 TIŠTĚNÝ SPOJ GEDRUCKTE SCHALTUNG PRINTED CIRCUIT DU FU3 KA1 KA2 FA2 TR KM FA1 25.24..23.22.21.20.19.18.17.16.15.14.13.12.11.10.9.8.7.6.5.4.3.2.1 N FU1 FU2 BOMAR s.r.o. KRESLIL: Dušan Piják NÁZEV:SCHEMA SV 330 DGH STANDARD REV. SV 330 DGH DATUM: 1.1.2001 VÝTISK: List: 3/3 Elektrisk skjema III Side : 38

Reservedels liste Ord. Number Name Sign Pcs 91.001.017 Electric motor TM90-2/4SB3 M1 1 91.020.004 Coolant pump 3COA2-12H M2 1 91.040.003 Contactor 9A 24Vss KM 1 91.050.003 Temperature relay 0.26-0.43A FA2 1 91.050.009 Temperature relay 3.0-4.7A FA1 1 91.050.006 Temperature relay 1.1-1.6A FA3 1 91.060.012 Total stop jugulum ZB5AS844 SB1 1 91.061.006 Contact expand. + adapt. ZB5AZ102 SB1 1 91.060.014 Green jugulum ZB5AA3 SB2 1 91.061.007 Contact switch. + adapt. ZB5AZ101 SB2 1 91.060.013 Black jugulum ZB5AA2 SB3 1 91.061.007 Contact switch. + adapt. ZB5AZ101 SB3 1 91.170.003 Cam switch 194L-E16-1753 QS1 1 91.180.001 Black board of switch 194L-HE4E-175 QS1 1 91.171.006 Cam switch S10-60129 QS2 1 91.080.004 Transformer 50VA 400.230/24V TR 1 91.173.012 Limit switch - lock ELF SQ4 1 91.173.007 Limit switch Pizzato SQ1,3 2 91.173.008 Limit switch with pulley Pizzato SQ2 1 91.230.001 Fuse 2A FU1,2,3 3 Side : 39

Hydraulikk skjema Rameno Sägerahmen Saw arm B A T P Nádrž Behälter Tank M Hydraulikk skjema Side : 40

Konstruksjons tegninger for reservedels bestilling Ved bestilling av reservedeler, må du alltid oppgi : type maskin (for eksempel STG 120), serie nummer (for eksempel 125) og årsmodell (for eksempel 1999). Hoved stikke Side : 41

Hoved stikke Pos. Ord. Number Name Pcs. 1 30.4603-011 Vice cover 1 2 30.0802-109 Spring 1 3 30.4503-018 Stop 1 4 90.001.25.016 Screw M6x12 DIN 912 8.8 5 30.4503-006 Pivot 2 6 30.4603-003 Lever 2 7 30.4503-010 Sheet metal 2 8 90.350.0Z.003 Belleville spring 18x8.2x1 DIN 2093 9 30.4503-007 Clamping eccentric 1 10 30.4503-003 Key 2 11 30.4503-012 Pivot 1 12 30.4603-008 Movable jaw 1 13 90.001.25.018 Screw M6x20 DIN 912 8.8 14 30.4603-004 Cube 2 15 30.4603-014 Screwed jaw 1 16 30.4603-020 Auxiliary jaw 2 17 30.4603-002 Jaw 2 18 30.4603-001 Jaw 1 19 90.001.25.047 Screw M10x25 DIN 912 8.8 20 90.302.0Z.003 Taper pin - thread 8x36 DIN 7978 4 21 30.4603-016 Stop bar 1 22 30.4603-018 Metal plate 1 23 90.100.55.005 Nut M8 DIN 934 1 24 90.005.55.016 Screw M8x25 DIN 933 1 25 30.4503-017 Stop 1 26 90.101.55.002 Nut M10 DIN 439 27 90.001.25.034 Screw M8x30 DIN 912 8.8 28 90.302.0Z.005 Taper pin - thread 8x60 DIN 7978 2 Side : 42

Sagblad motor enhet Side : 43

Sagblad motor enhet Pos. Ord. Number Name Pcs. 1 30.4605-001 Flange 1 2 99.001.009 Worm gearbox 1 3 91.001.010 Electromotor 3x230/3x400V 4AP 90L-4 4 30.4605-002 Electromotor sheave 1 5 90.150.50.006 Washer Ø10,5 DIN 125 1 6 99.021.005 Texrope 7 30.4605-003 Electromotor sheave 1 8 90.001.25.047 Screw M10x25 DIN 912 8.8 9 90.001.25.038 Screw M8x50 DIN 912 8.8 10 30.0302-007 Driving wheel 1 11 30.4605-004 Shaft 1 12 95.001.025 Bearing 2RS 6306 1 13 30.4605-005 Distance ring 1 Side : 44

Sagblad strammings enhet Side : 45

Sagblad strammings enhet Pos. Ord. Number Name Pcs. 1 30.4608-001 Pivot 1 2 30.4608-003 Listel 2 3 30.4608-005 Stretching screw 1 4 30.4608-002 Cube 1 5 90.001.25.051 Screw M10x45 DIN 912 8.8 6 30.4608-004 Listel 2 7 90.005.55.016 Screw M8x25 DIN 933 8.8 1 8 90.005.55.005 Screw M5x25 DIN 933 8.8 1 9 90.300.0Z.003 Cylindrical pin Ø16x80 DIN 6325 1 10 30.0704-025 Splice plate 1 11 30.0104-004 Spring holder 1 12 90.350.0Z.002 Belleville spring 35.5x18.3x2.0x2.8 7 13 95.001.019 Bearing 2RS 6206 2 14 95.801.010 Securing ring Ø62 DIN 472 1 15 90.005.55.XXX Screw? DIN 933 16 90.151.50.001 Washer Ø11 DIN 440 1 17 30.1708-003 Bearing washer 1 Side : 46

Sagblad styring Side : 47

Sagblad styring Pos. Ord. Number Name Pcs. 1 90.150.50.005 Washer Ø8,4 DIN 125 1 2 30.4510-002 Splice plate 1 3 30.0305-005 Listel -left 1 4 90.001.25.032 Screw M8x20 DIN 912 8.8 1 5 30.0104-018 Small eccentric 3 6 30.0104-019 Large eccentric 2 7 30.0104-017 Guiding cube -left 1 8 95.001.001 Bearing 2RS 608 4 9 90.001.25.XXX Screw? DIN 912 10 90.001.25.XXX Screw? DIN 912 11 90.001.25.029 Screw 8x12 DIN 912 1 12 30.0104-020 Hardmetal holder 4 13 30.4610-003 Inflow 1 14 90.011.27.007 Screw M8x12 DIN 7991 10.9 15 90.150.50.003 Washer Ø5,3 DIN 125 16 30.0104-016 Guiding cube -right 1 17 90.001.25.044 Screw M10x14 DIN 912 8.8 1 18 30.4610-001 Holder 1 Side : 48

Sylinder Side : 49

Sylinder Pos. Ord. Number Name Pcs. 1 96.002.017 O - ring 34x3 2 30.0507-003 Top cover 3 96.041.001 Gasket ring 16x24 4 96.060.001 Ring 5 90.101.55.XXX Nut M? DIN 439 6 95.801.005 Securing ring Ø40 DIN 472 7 30.4507-102 Piston rod 8 96.002.006 O ring 12x2 9 30.4607-009 Piston 10 90.011.27.005 Screw M6x12 DIN 7991 11 96.020.005 Q ring 4326A 39.2x5.33 QRAR N7004 12 90.001.25.031 Screw M8x16 DIN 912 13 30.4507-101 Cylinder 14 96.001.011 O ring 40x2 15 30.4607-007 Splice plate 16 95.800.015 Securing ring Ø40 DIN 471 17 96.001.011 O ring 40x2 18 96.001.011 O - ring 40x2 19 30.4507-010 Needle 20 90.005.55.XXX Screw? DIN 933 21 30.4507-012 Holder 22 90.001.25.019 Screw M6x25 DIN 912 23 30.4507-011 Joint 24 30.4607-005 Cube 25 95.691.001 Bearing ball RB4.5 26 90.400.5Z.001 Fill stopper Ø10x1 DIN 908 27 96.082.001 Sealing ring 10/14 28 31.0916-004 Spring 0.63x7.3x18x8.5 Side : 50

Sagbue (ramme) innfesting Side : 51

Sagbue (ramme) innfesting Pos. Ord. Number Name Pcs. 1 30.4502-003 Cube 2 90.101.55.002 Nut M10 DIN 439 3 90.005.55.028 Screw M10x50 DIN 933 4 90.001.25.033 Screw M8x25 DIN 912 5 30.4502-005 Splice plate 6 30.4602-004 Segment 7 90.002.2D.XXX Screw? DIN 913 8 30.0701-016 Stop 45 and 60 9 30.4602-001 Console 10 90.100.55.005 Nut M8 DIN 934 11 30.4602-005 Metal plate 12 30.4602-007 Flange 13 90.001.25.XXX Screw? DIN 912 Side : 52

Deksler Side : 53

Deksler Pos. Ord. Number Name Pcs. 1 30.4614-104 Cover of electromotor 2 30.4514-109 Board 3 30.4514-108 Hinge 4 30.4614-103 Cover of electromotor 5 30.4614-102 Cover of electromotor 6 30.4514-114 Cover 7 30.4514-113 Cover 8 30.4514-110 Cover 9 30.4614-105 Cover of saw band 10 30.4614-101 Cover 11 30.4614-111 Cover 12 30.4614-112 Cover Side : 54

Kjølevæske system Side : 55

Kjølevæske system Pos. Ord. Number Name Pcs. 1 91.020.003 Coolant pump 2 90.100.55.004 Nut M6 DIN 934 3 90.150.50.004 Washer Ø6,4 DIN 125 4 90.001.25.017 Screw M6x16 DIN 912 5 30.4506-001 Metal plate 6 30.4506-004 Sieve 7 30.4506-003 Tank 8 30.4606-002 Sieve 9 30.4606-005 Supply Side : 56

Sponbørste Side : 57

Sponbørste Pos. Ord. Number Name Pcs. 1 30.0704-029 Shaft of brush 2 90.001.25.007 Screw M5x10 DIN 912 3 30.4514-201 Brush holder 4 90.150.50.006 Washer Ø10,5 DIN 125 5 90.100.55.006 Nut M10 DIN 934 6 31.0704-031 Brush Side : 58

Feilsøking Problem Mulige årsaker Reparasjon Skrånende kutt - Feiljusterte hard metall styringer. Juster hardmetall styringene. - Utslitte hard metall styringer Skift hardmetall styringene. - Feil justert lager på sagblad Juster sagbladstyringen. styringen. - Utslitte lager på sagbladstyringen. Skift lagrene. - Feil justert sponbørster Juster sponbørsten - Utslitt sponbørste. Skift i sponbørsten - Utilstrekkelig stramming av sagbladet Øk sagbladets stramming og juster endebryteren. - Feil valg av tanning på sagbladet Skift ut sagbladet, og følg instruksjonene til fabrikanten ved nytt valg av sagblad. - Utslitt sagblad Skift ut sagbladet. - Feil vatret rullebordbånd Juster rullebordet - Skittent matebord. Rens matebordet fri for rester, flis og gjenværende materiale. - Styringslekte og styrings kube er Fest styringslekten. løsnet - Styringslekten og kube er for langt unna materialet Juster styrings kube til materialet i henhold til kapittel - For rask bladmating. Senk bladmatings hastigheten. - Uventet svingning i materialets kvalitet Juster kuttet og bladmatings hastigheten til ditt behov. Kuttet er ikke skjært i ønsket vinkel - Sikringshendel har løsnet Sjekk sikringshendel effekt og juster den. - Den innstilte vinkelen samsvarer ikke med dine krav Sjekk vinkeljusteringa med gradskive og kanskje juster den. - Utilstrekkelig stramming av sagbladet Stram sagbladet og juster endebryteren med hensyn til strammingen av sagbladet. - Styringslekt og styrings kube er Fest styringslekt og styrings kube løse - Skitt mellom materialet og feste stikke Rens materialet og feste stikke fri for flis og materialbiter. Kort levetid for sagbladet - Utilstrekkelig stramming av sagbladet Øk stramminga av sagbladet juster endbryteren for stramming av sagbladet. - Defekt sponbørste Inspiser sponbørste tilstanden og erstatt den hvis den er utslitt. - Feil justert sponbørste Inspiser justeringa av sponbørste, og juster den. - For mye stramming på sagbladet Senk stramminga på sagbladet og juster endebryteren. - Feiljusterte hard metall styringer Sjekk justeringa av hard metall styringene og utfør justering av de. - Utslitte hard metall styringer til sagbladet Sjekk tilstanden til hard metall styringene, og hvis den er for utslitt, bytt ut hard metall styringer. Side : 59