1 Соседи 3 Словарь Глава 33 Gloser 33 Друзья@ встреча@ются и расстаю@тся Анзе@р Anzer, en av øyene i øygruppa Solovki Anzer, ei av øyene i øygruppa Solovki бере@менная gravid gravid бере@чь сбере@чь, å ta vare på å ta vare på убере@чь Бог Gud Gud Большо@й за@яцкий Store hareøy, en av øyene i øygruppa Solovki Store hareøy, ei av øyene i øygruppa Solovki ботани@ческий botanisk botanisk бу@дущее her subst. fremtid framtid взросле@ть å bli voksen å bli vaksen повзросле@ть гляде@ть погляде@ть her: å se på her: å sjå på (og ta døme av) на + akk. (og ta eksempel av) гру@стно trist, vemodig trist, vemodig грусть f. tristhet, vemod det å vere trist, vemod да ещё og i tillegg og i tillegg держа@ться ipf. å holde seg å halde seg дипло@м vitnemål, diplom (ved høgskole og universitet) vitnemål, diplom (ved høgskole og universitet) допуска@ть å tillate, la skje å tillate, la skje допусти@ть допусти@ть допуска@ть дру@жба vennskap vennskap заме@тно merkbart, synlig merkbart, synleg земля@ jord jord зло ondskap vondskap и@скренне adv. oppriktig oppriktig исто@рия historie historie исчеза@ть исче@знуть å forsvinne å forsvinne исче@знуть исчеза@ть капри@зный lunefull lunefull коке@тливый kokett kokett коли@чество mengde, antall mengd, tall ло@дка her: robåt her: robåt ме@сто sted, plass stad, plass мир 1 fred 2 verden 1 fred 2 verda монасты@рь m. kloster kloster му@дрый vis vis музе@йный museums- museumsнакану@не + gen. dagen / kvelden før dagen / kvelden før
2 настоя@щий adj. her: ekte, virkelig her: ekte, verkeleg неви@нный uskyldig uskuldig незаме@тно umerkelig umerkeleg немно@го her: litt, noe her: litt, noko непонима@ние manglende forståelse manglande forståing не@сколько noen få nokre få неугаси@мый adj. uslukkelig, uutslukkelig uslokkjeleg, uutslokkjeleg о@бщий felles felles огро@мный enorm enorm оди@н adj., f. одна@, her: en, et her: ein, eit n. одно@, pl. одни@ о@зеро innsjø innsjø остана@вливать останови@ть å stanse, få en slutt på å stanse, få ein slutt på остана@вливаться останови@ться her: å ta inn (på hotell el. annet losji) her: å ta inn (på hotell el. anna losji) останови@ть остана@вливать останови@ться остана@вливаться о@стров øy øy перево@дчик tolk, oversetter tolk, omsetjar переезжа@ть å flytte å flytte перее@хать план plan plan повзросле@ть взросле@ть позво@лить позволя@ть позволя@ть å tillate, gjøre mulig å la, gjøre mogeleg позво@лить полюби@ть pf. å bli glad i å bli glad i порабо@тать pf. (kortvarig) å arbeide en tid (av ipf. рабо@тать å arbeide) å arbeide ei tid (av ipf. рабо@тать å arbeide) поража@ть порази@ть å slå, gjøre inntrykk på å slå, gjøre inntrykk på порази@ть поража@ть постара@ться стара@ться потряса@ть потрясти@ å ryste, sjokkere, gripe å ryste, sjokkere, gripe потрясти@ потряса@ть похо@жий lik, som ligner lik, som liknar похороше@ть хороше@ть представи@тельство representasjon representasjon преступле@ние forbrytelse brotsverk приглаше@ние invitasjon invitasjon
3 присоединя@ться å slutte seg til å slutte seg til присоедини@ться к + dat. путеше@ствовать ipf. å reise, farte omkring å reise, farte ikring ра@доваться ipf. + dat. å glede seg over, være glad å gle seg over, vere glad for расспра@шивать расспроси@ть расстава@ться расста@ться for å spørre ut å skilles å spørje ut å skiljast романти@ческий romantisk romantisk росси@йский russisk russisk сам pron., f. сама@, n. само@, pl. са@ми selv самому@ (dat.) хоте@лось man fikk lyst til selv самова@р samovar samovar свети@ться ipf. + instr. å lyse av å lyse av свято@й hellig heilag Секи@рная гора@ Øksefjellet Øksefjellet собира@ться собра@ться соверша@ться соверши@ться Соловки@ 1 å planlegge, pf. å ha tenkt 2 å samle seg å finne sted, skje sjølv самому@ (dat.) хоте@лось ein fekk hug til sjølv 1 å planleggje, pf. å ha tenkt 2 å samle seg å finne stad, skje Solovki, øygruppe i Solovki, øygruppe i Kvitesjøen Kvitesjøen спо@рить поспо@рить her: å diskutere her: å diskutere стара@ться постара@ться å anstrenge seg, gjøre sitt beste å gjere seg umak, gjere sitt beste стару@шка gammel kone gammal kone страда@ние lidelse liding стра@шный forferdelig, skrekkelig forferdeleg, skrekkeleg стро@ить постро@ить å bygge с. пла@ны å legge planer å byggje с. пла@ны å leggje planar удиви@тельно underlig underleg удивле@ние forundring, forbauselse undring университе@тский universitets- universitetsучёба studier studiar фи@рма firma firma хороше@ть å bli penere å bli venare похороше@ть экску@рсия ekskursjon ekskursjon Оте@ц Алекса@ндр Мень отвеча@ет на вопро@сы акт her: handling her: handling Би@блия Bibelen Bibelen благо@й (høytidelig) god, velgjørende (høgtideleg) god, velgjørande Бог Gud Gud боже@ственный guddommelig guddommeleg
4 Бо@жий Guds Guds боля@чка sårskorpe, arr sårskorpe, arr бушева@ть ipf. å rase, være i opprør (stort sett om været) å rase, vere i opprør (stort sett om veret) вверх oppover oppover век århundre hundreår вели@кий stor (som eng. great) stor (som eng. great) винова@тый skyldig, skyldbevisst skuldig, skuldmedviten вино@вный skyldig, dømt skyldig skuldig, dømt skuldig вме@сто + gen. istedenfor вме@сто э@того isteden i staden for вме@сто э@того istaden возмо@жность mulighet sjanse возрожде@ние gjenfødelse; renessanse gjenføding; renessanse вро@де + gen. omtrent som omlag som всеве@дущий adj. allvitende allvitande всё-таки likevel likevel выбира@ть вы@брать å velge ut å velje ut вы@бор valg вы@боры pl. politisk valg val выборы pl. politisk val га@зовый gass- gassгерма@нский tysk tysk горди@ться ipf. + instr. å være stolt av å vere stolt av господи@н herre herre Госпо@дь m. Herren Herren действи@тельно virkelig verkeleg дёргать ipf. å rykke, trekke å rykkje, trekkje дикта@тор diktator diktator добро@ godhet, det gode godheit, det gode дра@ма drama drama дрема@ть ipf. å slumre å slumre дух ånd ånd еди@ный enhetlig einskapleg жёстко hardt, strengt hardt, strengt живо@тное subst. dyr dyr забыва@ть забы@ть å glemme å gløyme заве@т 1 bud 2 (religiøst) testamente 1 bud 2 (religiøst) testamente заводно@й opptrekks- opptrekksзавоева@ние erobring erobring задава@ть зада@ть вопро@с зада@ть задава@ть her: landevinning å stille spørsmål зако@н lov lov за@мысел hensikt, plan по замы@слу etter (her: Guds) plan her: landevinning å stille spørsmål forsett, plan по за@мыслу etter (her: Guds) plan запрограмми@ровать программи@ровать зло subst. ondskap, det onde vondskap, det vonde злой ond vond знамени@тый berømt vidgjeten
5 зна@чить ipf. å bety å tyde идеа@л ideal ideal и@дол avgud, idol avgud, idol идолопокло@нство avgudsdyrkelse avgudsdyrking именова@ть å kalle, gi navn å kalle, gi namn наименова@ть ина@че på annet vis på anna vis ка@мера kammer kammer кара@ть покара@ть å straffe, refse å straffe, refse кла@няться поклони@ться + dat. å bukke, bøye seg for her brukes pf.: å dyrke, tilbe (eg. ipf. поклоня@ться) å bukke, bøye seg for her brukast pf.: å dyrke, be til (eig. ipf. поклоня@ться) ко@декс kodeks kodeks ку@кла dukke dukke ла@герь m., pl. лагеря@ leir leir ли@чность personlighet personlegdom любо@й hvilken som helst kva for det skal vere мале@йший den minste den minste superlativ av ма@лый ма@ло-ма@льски (her: i hvert fall) litt, noenlunde, til en viss grad (her: i hvert fall) litt, nokolunde, til ein viss grad марионе@тка marionett marionett ме@ра mål по@лной ме@рой i fullt monn mål по@лной ме@рой i full mon ме@рка målestokk målestokk месси@я Messias Messias мизантро@пия misantropi misantropi мир 1 verden 2 fred 1 verda 2 fred ми@стик mystiker mystikar мужа@ться ipf. å samle mot, gjøre seg tapper å samle mot, gjere seg tapper му@жественно modig, tappert modig, tappert наблюда@ть ipf. å holde øye med å halde auge med за + instr. наверху@ oppe, der oppe oppe, der oppe надзира@тель vokter vaktar нарко@тики, narkotika narkotika sg. нарко@тик наруше@ние brudd (på regel), overtredelse brot (på regel), krenking насле@дство arv arv небыва@лый som ikke har sett sin like som ikkje har sett sin like неви@димый adj. usynlig usynleg неви@нный uskyldig uskuldig неме@цкий tysk tysk необходи@мый adj. nødvendig naudsynt неугаси@мый adj. uutslukkelig uutslokkjeleg ни за что ни про что helt uten grunn heilt utan grunn ни@зко langt ned langt ned ни@точка dim. av ни@тка tråd tråd носи@ться ipf. с + instr. (muntlig) å gjøre stort nummer av (munnleg) å gjere stort nummer av
6 нра@вственный moralsk, se kommentar i Глава 6 moralsk, sjå kommentar i Глава 6 о@браз skikkelse skapning о@бщество samfunn samfunn о@бщий felles felles ого@нь m. ild eld означа@ть ipf. å bety, innebære å tyde, innebere определя@ть her: å bestemme her: å bestemme определи@ть о@рган organ organ органи@зм organisme organisme осо@бый spesiell spesiell отверну@ться отвора@чиваться отве@т svar быть в отве@те за + akk. å ha ansvar for svar быть в отве@те за + akk. å ha ansvar for отве@тственность ansvarlighet ansvarlegheit отве@тственный adj. ansvarlig ansvarleg отвора@чиваться отверну@ться от + gen. å snu seg vekk fra å snu seg vekk frå отдава@ться отда@ться her: å gjenspeiles her: å bli spegla оте@ц her: fader (tiltale, omtale av ortodoks prest) her: fader (tiltale, omtale av ortodoks prest) па@дать пасть her: å synke her: å synke па@дать упа@сть å falle ned å falle ned пасть па@дать Па@тер но@стер Fader vår (lat. Pater noster) Fader vår (lat. Pater noster) передава@ться å bli overlevert, brakt videre å bli overlevert, bringa vidare переда@ться переноси@ть her: å overføre her: å overføre перенести@ плод frukt frukt побежда@ть å beseire å sigre over победи@ть повторя@ть å gjenta å ta opp att повтори@ть пога@нить 1 испога@нить 2 опога@нить (muntlig) 1 å forsøple, grise til 2 å vanhellige (munnleg) 1 å forsøple, grise til 2 å vanheilage по@двиг dåd, bedrift dåd, storverk подо@бие likhet likskap подчёркивать å understreke å understreke подчеркну@ть пожа@ть пожина@ть пожина@ть пожа@ть å høste å hauste поклони@ться кла@няться полити@ческий politisk politisk
7 по@лный full full поня@тие forståelse, begrep forståing, det å fatte noko поощря@ть å oppmuntre å oppmuntre поощри@ть поря@док orden orden поступа@ть поступи@ть 1 å oppføre seg, handle 2 å søke opptak, pf. å komme inn ved utdanning 1 å te seg, handle 2 å søkje opptak, pf. å komme inn ved utdanning потеря@ть теря@ть потоло@к tak (inne i rom) tak (inne i rom) пра@вильный riktig rett пра@вый her: uskyldig, som har rett кто прав, кто винова@т hvem som er uskyldig og hvem som er skyldig her: uskuldig, som har rett кто прав, кто винова@т kven som er uskuldig og kven som er skuldig пре@жде всего@ først og fremst, fremfor alt først og fremst, framfor alt презре@ние forakt forakt прекра@сный skjønn, vakker, god skjønn, vakker, god пресека@ть пресе@чь å avbryte å bryte av пресе@чь пресека@ть преступле@ние forbrytelse brotsverk привива@ть приви@ть å innpode, inngi, frembringe å innpode, inngi, bringe fram приви@ть привива@ть приме@р eksempel døme при@нцип prinsipp prinsipp прира@внивать приравня@ть к + dat. приравня@ть прира@внивать å stille på linje med, likestille med å stille på line med, likestille med приро@да natur natur программи@ровать å programmere å programmere запрограмми@ровать произойти@ происходи@ть происходи@ть å oppstå; å hende, finne sted å oppstå; å hende, finne stad произойти@ противостоя@ть ipf. å motstå å stå imot пусть 1 la gå at, la (noen gjøre noe) 2 selv om 1 la gå at, la (nokon gjere noko) 2 sjølv om пята@ (foreldet eller høytidelig for пя@тка) hæl под пято@й + gen. under noens hæl (forelda eller høgtideleg for пя@тка) hæl под пято@й + gen. under nokon sin hæl равнопра@вный likestilt, likeverdig likestilt, likeverdig разлага@ть her: å bryte ned her: å bryte ned разложи@ть ра@на sår sår раскрыва@ться раскры@ться her: å bli avdekket her: å bli avdekt
8 раскры@ться раскрыва@ться род her: slekt her: slekt рожда@ться å fødes å bli født роди@ться свобо@да frihet fridom сво@йство egenskap eigenskap связа@ть свя@зывать свя@зывать связа@ть å forbinde å forbinde свято@й hellig heilag свяще@нный helliget heiliga систе@ма system system скорбь f. sorg sorg смерть f. døden døden собы@тие begivenhet, hendelse hending соверша@ть å gjøre, utrette, utføre å gjere, utrette, utføre соверши@ть соедини@ть соединя@ть соединя@ть å forene å eine соедини@ть созда@ние 1 skapelse 2 skapning 1 skaping 2 skapning солида@рность solidaritet solidaritet составно@й bestand- bestandсоуча@стник deltaker deltakar сою@з forbund forbund спаси@тель frelser, redningsmann frelsar, redningsmann спосо@бный adj. + inf. i stand til å gjøre noe i stand til å gjere noko справедли@вость rettferdighet rettvise сре@дний middels middels сталини@зм stalinisme stalinisme стихи@я her: element, kraft her: element, kraft сторона@ side side страда@ние lidelse liding страда@ть ipf. å lide å lide страна@ land land стра@шный forferdelig forferdeleg судьба@ skjebne lagnad существо@ vesen, skapning vesen, skapning творе@ние skapelse skaping Творе@ц Skaperen Skaparen те@ло kropp kropp тёмный mørk mørk тео@лог teolog teolog терпе@ть ipf. å tåle, fordra, tillate å tole, fordra, tillate теря@ть потеря@ть å miste, tape å miste, tape те@сно her: tett her: tett типогра@фия her: trykkekunst her: trykkjekunst тирани@я tyranni tyranni
9 уда@вливать (muntlig) å kverke, kvele (munnleg) å kverke, kvele удави@ть (vanlig bare pf.) удо@бно bekvemt lagleg, høveleg ужа@сный forferdelig forferdeleg упа@сть па@дать уро@д vanskapning vanskapning устремля@ть å rette å rette устреми@ть утопи@ческий utopisk utopisk филосо@фия filosofi filosofi францу@зский fransk fransk ху@же verre verre komp. av плохо@й чуде@сно vidunderlig vedunderleg эти@ческий etisk etisk явля@ться ipf. + instr. å være å vere Grammatikk 33 Partisipp Side Aktiv presens 265 вро@де како@го-то ко@декса, непоня@тно что зна@чащего presens partisipp aktiv langform entall hankjønn genitiv Aktiv preteritum 264 судьба@ и мно@гих други@х народов, страда@вших под пято@й тирани@и preteritum partisipp aktiv langform flertall genitiv 264 мир, потеря@вший Бо@га preteritum partisipp aktiv langform entall hankjønn nominativ 264 мир, поклони@вшийся полити@ческим и@долам preteritum partisipp aktiv langform entall hankjønn nominativ Passiv presens 262 карти@на преступле@ний, имену@емых поня@тием «сталини@зм» presens partisipp passiv langform flertall genitiv 264 неви@димые ру@ки дёргают всё за ни@точку NB! Ordet er adjektiv som dannes av partisipp. 265 э@то необходи@мая часть возрожде@ния эти@ческих при@нципов NB! Dette ordet er adjektiv som dannes på samme måte som partisipp. av verbet зна@чить = å bety зна@чат = знач - ат знач - + -ащ- + -его зна@чащего av verbet страда@ть = å lide страда- + -вш- + -их страда@вших av verbet потеря@ть = å miste потеря- + -вш- + -ий потеря@вший av verbet поклони@ться = å bøye seg for поклони- + -вш- + -ий- + -ся поклони@вшийся av verbet именова@ть = å gi navn имену@ют = именуj- ут именуj- + -ем- + -ых имену@емых ви@деть ви@дят = вид - ат (не) вид - + -им- + -ые (нике@м) не ви@димые (part.) неви@димые (adj.) av verbet обходи@ться = å kunne unnvære, greie seg uten обхо@дятся = обход - ат -ся (не) обход - + -им- + -ая -ся необходи@мая
10 Passiv preteritum 261 Са@ша ра@довался полу@ченному дипло@му langform entall hankjønn dativ 262 всё бу@дет запрограмми@ровано kortform entall intetkjønn 264 идеа@л не мо@жет быть прира@внен к сре@дним ме@ркам kortform entall hankjønn 265 мы все свя@заны ме@жду собо@й kortform flertall 265 мы соединены@ вели@кой солида@рностью kortform flertall 265 мы все те@сно свя@заны kortform flertall Gerundium Imperfektivt 261 гля@дя на неё, и самому@ хоте@лось улыба@ться 261 они@ путеше@ствовали, иногда@ присоединя@ясь к како@й-нибудь экску@рсии 264 те, кто шли на смерть, повторя@я «Па@тер но@стер» 264 нося@сь со свои@ми боля@чками, мы забыва@ем Perfektivt 262 почему@ не пресечёт страда@ния неви@нных люде@й, дав нам приме@р av verbet получи@ть = å motta, få получу@ = получ - у получ - + -енн- + -ому полу@ченному av verbet запрограмми@ровать = å programmere запрограммирова- + -н- + -о запрограмми@ровано av verbet приравня@ть = å likestille Unntak: приравн - + -ен- прира@внен av verbet связа@ть = å forbinde связа- + -н- + -ы свя@заны av verbet соедини@ть = å forene соединеню@ = соедин - у соедин - + -ен- + -ы соединены@ av verbet связа@ть = å forbinde связа- + -н- + -ы свя@заны av verbet гляде@ть = å se глядя@т = гляд - ат гляд - + -а гля@дя av verbet присоединя@ться = å slutte seg til присоединя@ются = присоединяj- ут -ся присоединяj- + -а- + -сь присоединя@ясь av verbet повторя@ть = å gjenta повторя@ют = повторяj- ут повторяj- + -а повторя@я av verbet носи@ться = å være opptatt av но@сятся = нос - ат -ся нос - + -а- + -сь нося@сь av verbet дать = å gi да- + -в дав