Tospråklig assistanse og betydningen for barns språkutvikling. Dokumentasjon av et språkprosjekt i fire barnehager

Like dokumenter
Tospråklig assistanse og betydning for barns språkutvikling

Tospråklig assistanse og betydning for barns språkutvikling. Dokumentasjon av et språkprosjekt

Flerspråklig arbeid. i barnehagen. Tospråklig assistanse Samarbeid Kompetanseutvikling. NAFO-konferanse Oslo, 14.September 2012

BARNEHAGEN SOM INKLUDERENDE ARENA FOR SPRÅKLÆRING. Katrine Giæver

Kompetansetiltak for tospråklige- og flerspråklige assistenter i barnehagen KOMPASS

Flerspråklig arbeid i barnehagen

Barnehagen som språklæringsarena for flerspråklige. Carola Kleemann universitetslektor i norsk UiT/Norges arktiske universitet

Informasjonsskriv om tjenesten tospråklig assistanse i Bergen kommune

Tospråklig assistanse i barnehagen

LUNDEDALEN BARNEHAGE. LEK, HUMOR OG LÆRING, GIR BARNA NÆRING

Handlingsplan for å styrke flerspråklige barns språkutvikling i barnehagen

RAPPORT FRA PROSJEKTET TOSPRÅKLIG ASSISTANSE I BARNEHAGEN

Last ned Ulikhet og fellesskap - Sigrun Sand. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Ulikhet og fellesskap Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

OPPVEKST. Veiledning. Språkstandard. for Kristiansandsbarnehagen

Språkpermen Pedagogisk fagsenter Årstad Sissel Lilletvedt 1

Leselyst for ALLE i Kirkenes barnehage. Implementeringsplan for Språkløyper

Last ned Inkluderende språkfellesskap i barnehagen - Katrine Giæver. Last ned

Oslo kommune Bydel Grünerløkka

Rapport for Prestenga barnehage. Gro Anita Thømt, Åse Torper. Magedans på Smelteverket

Tospråklig assistanse i barnehagen. Barnehageprosjekt

Rapportering av prosjekt kompetanseutviklingsarbeid i barnehagen

Morsmålets plass i barnehage og skole

Flerspråklighet en ressurs eller et problem???

Skjema for egenvurdering

IMPLEMENTERINGSPLAN SPRÅKLØYPER 2017 BUGØYNES BARNEHAGE

Tilbakeblikk. Kompetansetiltak for barnehagemyndigheter

Målsetninger for prosjektet

Pia Paulsrud Stab for barnehage

HVILKEN BETYDNING HAR

Implementering av fagområdet i kommunen

Fjell barnehage ikke en barnehage med minoriteter, men en flerkulturell barnehage. Semra Sabri Ilkichi Elisabeth Foss Knutsen

Nettverkssamling for barnehagemyndigheter Erfaringer fra kompetansetiltak for barnehagemyndigheter

Artikkel i spesialpedagogikk nr. 8, Barnehagen og flerspråklige barn. Finnborg Scheving, rådgiver ved Torshov kompetansesenter

«Korleis skape eit godt og stimulerande språkmiljø i Florabarnehagen»

Prestengas bazar se hva vi har! Mitra, Åse, Milena, Parisa og Gro Anita

Presentasjon av språkkartleggingshjulet utarbeidet i Bydel Stovner NAFO konferanse

Hvordan engasjere alle barn i samtale? Av Fikria Akkouh

Kompetanse for mangfold. Regelverk for minoritetsspråklige barn i barnehagen

«Norsk» 30 Barnehagefolk n n n n

SPRÅKMILJØ - kartlegging i barnehagen

Minoritetsspråklige barn i barnehagen regelverk

Rapport Åkeberg barnehage Tospråklig assistanse i barnehagen

Kartlegging av språkmiljø og Kartlegging av språkutvikling Barnehageenheten Bydel Stovner

Språklig og kulturelt mangfold fine ord eller god praksis?

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring BARN I FLERSPRÅKLIGE FAMILIER. Informasjonshefte

Styrermøte 7. juni 2018 STANDARD FOR SPRÅKARBEID I BÆRUMSBARNEHAGEN

Tospråklig avdeling. Tospråklig assistanse i barnehagen Tospråklig fagstøtte i skolen. Nina Allum Porsgrunn Voksenopplæringssenter

EVALUERING AV KOMPETANSETILTAK I SPRÅKSTIMULERING OG FLERKULTURELL PEDAGOGIKK FOR BARNEHAGEANSATTE I REGI AV NAFO MARIANNE HØJDAHL

Utvalget for gjennomgang av opplæringstilbudet til minoritetsspråklige barn, unge og voksne

Fagplan KOMPASS 2 Kompetanseutvikling for assistenter i barnehage

Bli-kjent-samtaler med flerspråklige foreldre

Tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder

Tilskudd til tiltak for å bedre språkforståelsen blant minoritetsspråklige barn i førskolealder (for perioden )

Kort botid i Norge hva gjør skolene? Prosjektsamling i nettverksprosjekt ledet av HiØ og NAFO med deltakelse fra Hafslund ungdomsskole,

Fagplan KOMPASS 1 Kompetanseutvikling for tospråklige assistenter i barnehage

TILSYNSRAPPORT barnehagebasert vurdering

Nettbrettprosjekt i språkopplæringen for minoritetsspråklige barn

Minoritetsspråklige barn i førskolealder - regelverk. Seniorrådgiver Ann Heidi Jebsen

Erfaringer fra språkarbeidet i barnehagene i Bydel Bjerke

Kompetanse for mangfold

Innholdsfortegnelse felles del

NAFOs kompetansetiltak for barnehagene

Studieplan Kompetanseutvikling for flerspråklige assistenter i barnehage KompAssF Rev

Mangfold og fellesskap i barnehagen

TILSYNSRAPPORT barnehagebasert vurdering

Styrermøte. 9.februar 2017

Semesterplan Barns språkutvikling og språklæring 2, 2018/19 Emnekode: VBS201

Lær meg norsk før skolestart!

Årsplan for Solstrålen barnehage Barnehageåret Visjon: Her får eg visa kem eg e!

Språkplan for barnehagene i Stange kommune

Til Kunnskapsdepartementet 13. januar Rammeplan for barnehagens innhold og oppgaver

Hva gjør vi i norskfaget på GFU?

NAFO-rapport: Kompetansetiltak for to- og flerspråklige assistenter i

Mangfold og mestring. Flerspråklige barn, unge og voksne i opplæringssystemet

FLERSPRÅKLIG UTVIKLING OG HOLDINGSSKAPENDE ARBEID. 11.September 2013 ALTA

Å bli kjent med matematikk gjennom litteratur

Språklig og kulturelt mangfold 26. oktober 2010 Hilde Hofslundsengen

Styrermøte

Barnehagens samarbeid med minoritetsspråklige foreldre

NAFO-konferansen

HOLE KOMMUNE presenterer. SpråkPROSJEKT

Styrermøte. 7. desember 2017

Harstad, Krav om norskferdigheter for styrere og pedagogisk leder

IMPLEMENTERINGSPLAN 2017 KNAUSEN BARNEHAGE

TILSYNSRAPPORT barnehagebasert vurdering

Nettverkssamling 18. mars Erfaringer med kompetanseutvikling i Troms fylke

Implementeringsplan for språkløyper Hesseng Barnehage.

Skoleforberedelse vil prege det siste halve året. Vi vil derfor arbeide med følgende hovedmål: «Bli skole klar».

Språkmiljø, ASK i barnehagen

BACHELOROPPGAVE. En kvalitativ studie om hvordan barnehagen kan arbeide med de flerspråklige barnas morsmål. Mari Aarflot

Semesterplan Barns språkutvikling og språklæring 2, 2018/19 Emnekode:

Prosjektbeskrivelse Aursmoen barnehage Vinner av Leseprisen 2019

I rammeplanen for barnehagen står det at man skal: «oppmuntre barn med to- eller flerspråklig bakgrunn til å være språklig aktive og samtidig hjelpe

Innhold. Forord Innledning... 13

Barnehagen som en ressurs i et flerkulturelt samfunn

ÅRSPLAN. Pedagogisk utvikling 2016/2017. Tiurkroken barnehage. «Læring i alt for alle»

Styrermøte for barnehagene i Bærum kommune 9. Februar 2017

TILSYNSRAPPORT barnehagebasert vurdering

ÅRSPLAN 2015/16 FOR TROLLSKOGEN BARNEHAGE

Studieplan KompAss Kompetanseutvikling for assistenter i barnehage rev230813

Transkript:

Tospråklig assistanse og betydningen for barns språkutvikling Dokumentasjon av et språkprosjekt i fire barnehager 21.09.2012

Mål og utgangspunkt Barnehagenes mål for prosjektene: Å vise hvordan tospråklig assistanse kan bidra til å styrke flerspråklige barns norskpråklige ferdigheter i barnehagen, og styrke barnehagens språkmiljø. Hvilken virkning har bruken av tospråklig assistanse? Hva skjer når barnehagene setter spesielt fokus på dette gjennom deres prosjekter? Hvilken virkning har Kompass-utdanningen på det flerspråklige arbeidet i barnehagene?

Vårt oppdrag og våre arbeidsmåter Å dokumentere hvorvidt tospråklig assistanse kan bidra til å styrke flerspråklige barns norskspråklige ferdigheter i barnehagen Å dokumentere hvorvidt tospråklige assistenter kan styrke barnehagenes språkmiljø Barnehagene har valgt ut tre fokusbarn hver som har inngått i all rapportering, vært sentrale i intervjuene og minst ett av dem har vært med i observasjonene Gjennom observasjoner i barnehagene, intervjuer og spørreskjemaer har vi dannet oss et bilde av hvordan barnehagene jobber og hvilken effekt arbeidet kan ha på flerspråklige barns språkutvikling

Metoder Spørreskjemaer som handlet om fokusbarn, personale og innhold i språkarbeidet til alle barnehager som deltok Intervju med tospråklige assistenter Observasjoner av samhandling mellom tospråklige assistenter og barn på avdelingene Observasjoner av avdelingen som helhet

Oppdragets rammer Vi har brukt tiden mellom januar og mai til å dokumentere Mange av barnehagene var nylig i gang med prosjektene når vi snakket med dem På grunn av begrenset tid var det ikke mulig å dokumentere noen direkte språklig effekt av tospråklig støtte En del av rapporten har derfor en pedagogisk innfallsvinkel der vi ser på betydningen av samhandling for barnas språkutvikling

Teori Teorier om opplæring på førstespråket i skolen (Thomas og Collier, Bakken) Teorier om å lære gjennom å gjøre (Dewey og McLellan, Arnzen og Hjelde) Teorier om stillasbygging (Bruner) Teorier om samhandling (Gjervan et al, Evenstad, Gulløv og Bundgaard)

Hva fant vi ut? Hovedfunn: Tospråklige assistenters tilstedeværelse på avdelingen hadde stor betydning for barnas bruk av norsk språk. Tryggheten barna ble gitt både språklig og ved å ha en voksen i barnehagen som kjente bakgrunnen deres, stimulerte til samhandling på norsk

Tospråklige assistenter har hatt et fokus på norsk språk KOMPASS har hatt stor betydning for avdelingenes fokus på flerspråklighet Tospråklige assistenter var stillasbyggere ved å delta i samhandling, og trekke seg ut når samhandling med norskspråklige barn fungerte av seg selv Tospråklige assistenter snakket på norsk om en verden som var kjent for de tospråklige barna Tospråklige assistenter hadde fokus på flerspråklige barn og passet på at de ikke ble oversett

Barna brukte det det norske språket aktivt når tospråklig assistent var sammen med dem i lek Barna brukte språket minst når de holdt på med voksenstyrte aktiviteter Når det oppsto problemer eller uenigheter under voksenstyrte aktiviteter ble språket brukt mer aktivt av barna Språk og flerspråklighet har i større grad vært et tema i barnehagene etter at prosjektet kom i gang

Aishas deltakelse på KOMPASS Det er så mye jeg ikke tenkte over før [...] hvordan observere barna, hvordan motivere barn til lek. Det at teori og praksis er nært knyttet til hverandre, og det er en sammenheng mellom det vi leser i fagpensum og det vi velger å gjøre i praksis. Vi får mulighet til å endre vår praksis for at det skal bli bedre og mer fokusrettet mot barn. Det er så spennende siden jeg har ikke tenkt sånn før.

Oppsummering NAFO og KOMPASS har styrket avdelingenes arbeid med språkmiljø Barnas flerkulturelle bakgrunn har blitt mer synlig Flerspråklige barn har blitt mer synlige i gruppen Flerkulturelt foreldresamarbeid har blitt styrket Satsing på morsmålet gjør at barna over tid bruker det norske språket mer