Oppgåve 1 Svar på spørsmåla under. Skriv ein kort, samanhengande tekst på 3 5 setningar på spansk. Cuándo hablas, lees y escuchas otros idiomas aparte del noruego? Qué idiomas son? Cuáles son los idiomas más útiles para los noruegos? Oppgåve 2 Les teksten i vedlegget, og svar på både a) og b). a) Bruk teksten til å vurdere om utsegnene under er riktige eller feil. Grunngi svaret ditt ved kort å vise til kva som står i teksten. Skriv på norsk. 1) Hernández snakkar stort sett standardengelsk med familie og venner. 2) El inglés miamense blir berre snakka av dei med latinamerikansk bakgrunn i området. 3) El inglés miamense blir rekna som ein eigen dialekt fordi han blir snakka med ein spesiell aksent. 4) Både Hernández og Tuñez snakkar godt spansk. 5) Somme gonger opplever Hernández og Tuñez at folk ler av deira måte å snakke engelsk på. b) Svar på norsk på spørsmålet under: Kvifor blir den cubanske revolusjonen nemnd i teksten «Un nuevo dialecto en EEUU: el inglés miamense»? Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II/I+II Side 3 av 14
Oppgåve 3 El noruego Anders Nilsen escribió y cantó una canción humorística que llegó a ser muy popular el año pasado: Salsa tequila. Es obvio que él no habla español, pero que sabe algunas palabras. Responde a las siguientes preguntas: a) De la canción: Por qué crees tú que Anders Nilsen sabe justamente esas palabras en español? b) Del español: Por qué es tan popular en el mundo la cultura hispanohablante? Cuándo y de qué maneras estamos en contacto con el idioma español y el mundo hispanohablante? Escribe en español. Salsa tequila (Anders Nilsen) Burrito, gasolina, DALE! Salsa, tequila, corazón, cerveza, muy bueno x 3 Salsa, tequila, corazón, muy bueno Taco, Eva Mendes, gringo, costa, chorizo, Santa Maria, tex mex, Shakira, nachos, salsa Sombrero, gato negro, mojito, Old El Paso, Madrid, chihuahua, Adelén, por favor, bailando Guacamole, jalapeño, Salma Hayek, Ricky Martin, bacalao, muy bueno, Mariachi, gasolina, calamari*, muchas gracias, Macarena, mi amigo, Living la vida loca, Antonio Banderas, DALE! Las Ketchup, Desperado, Mallorca, si cortado, corazón, La Bamba, arriba, Carlos Santana, Selena Gómez, porque, machete, enchilada Uno, dos, tres, cuatro, Tony Montana Guacamole DALE! UNO DOS TRES: TEQUILA! Salsa, tequila Hola sombrero! Cuánto costa* señorita? Enchilada, Ronaldo, fútbol, Ricky Martin No hablo español. *calamari = calamares *costa = cuesta Salsa, tequila Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II/I+II Side 4 av 14
Oppgåve 4 Elige uno de los temas siguientes. Escribe en español. a) Por qué prefieren juntarse en el mismo barrio/la misma ciudad personas de la misma clase social, religión o grupo étnico? Utiliza las fotos de abajo y da más ejemplos también. Título: Dime con quién andas y te diré quién eres. b) Tienes un amigo cubano y este año vas a visitarlo en Cuba. Escribe una carta a tu amigo en la que incluyes los siguientes temas: cuándo quieres viajar y con quién qué lugares quieres visitar y por qué qué quieres ver y hacer y por qué alojamiento Pregunta también a tu amigo qué es interesante/útil/necesario saber antes de viajar a Cuba y firma con Cathrine/Kim. Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II/I+II Side 5 av 14
Oppgave 1 Svar på spørsmålene under. Skriv en kort, sammenhengende tekst på 3 5 setninger på spansk. Cuándo hablas, lees y escuchas otros idiomas aparte del noruego? Qué idiomas son? Cuáles son los idiomas más útiles para los noruegos? Oppgave 2 Les teksten i vedlegget, og svar på både a) og b). a) Bruk teksten til å vurdere om utsagnene under er riktige eller feil. Begrunn svaret ditt ved kort å vise til hva som står i teksten. Skriv på norsk. 1) Hernández snakker stort sett standardengelsk med familie og venner. 2) El inglés miamense snakkes kun av de med latinamerikansk bakgrunn i området. 3) El inglés miamense betraktes som en egen dialekt fordi den snakkes med en spesiell aksent. 4) Både Hernández og Tuñez snakker godt spansk. 5) Noen ganger opplever Hernández og Tuñez at folk ler av deres måte å snakke engelsk på. b) Svar på norsk på spørsmålet under: Hvorfor nevnes den cubanske revolusjonen i teksten «Un nuevo dialecto en EEUU: el inglés miamense»? Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II/I+II Side 7 av 14
Oppgave 3 El noruego Anders Nilsen escribió y cantó una canción humorística que llegó a ser muy popular el año pasado: Salsa tequila. Es obvio que él no habla español, pero que sabe algunas palabras. Responde a las siguientes preguntas: a) De la canción: Por qué crees tú que Anders Nilsen sabe justamente esas palabras en español? b) Del español: Por qué es tan popular en el mundo la cultura hispanohablante? Cuándo y de qué maneras estamos en contacto con el idioma español y el mundo hispanohablante? Escribe en español. Salsa tequila (Anders Nilsen) Burrito, gasolina, DALE! Salsa, tequila, corazón, cerveza, muy bueno x 3 Salsa, tequila, corazón, muy bueno Taco, Eva Mendes, gringo, costa, chorizo, Santa Maria, tex mex, Shakira, nachos, salsa Sombrero, gato negro, mojito, Old El Paso, Madrid, chihuahua, Adelén, por favor, bailando Guacamole, jalapeño, Salma Hayek, Ricky Martin, bacalao, muy bueno, Mariachi, gasolina, calamari*, muchas gracias, Macarena, mi amigo, Living la vida loca, Antonio Banderas, DALE! Las Ketchup, Desperado, Mallorca, si cortado, corazón, La Bamba, arriba, Carlos Santana, Selena Gómez, porque, machete, enchilada Uno, dos, tres, cuatro, Tony Montana Guacamole DALE! UNO DOS TRES: TEQUILA! Salsa, tequila Hola sombrero! Cuánto costa* señorita? Enchilada, Ronaldo, fútbol, Ricky Martin No hablo español. *calamari = calamares *costa = cuesta Salsa, tequila Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II/I+II Side 8 av 14
Oppgave 4 Elige uno de los temas siguientes. Escribe en español. a) Por qué prefieren juntarse en el mismo barrio/la misma ciudad personas de la misma clase social, religión o grupo étnico? Utiliza las fotos de abajo y da más ejemplos también. Título: Dime con quién andas y te diré quién eres. b) Tienes un amigo cubano y este año vas a visitarlo en Cuba. Escribe una carta a tu amigo en la que incluyes los siguientes temas: cuándo quieres viajar y con quién qué lugares quieres visitar y por qué qué quieres ver y hacer y por qué alojamiento Pregunta también a tu amigo qué es interesante/útil/necesario saber antes de viajar a Cuba y firma con Cathrine/Kim. Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II/I+II Side 9 av 14
Blank side Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II/I+II Side 10 av 14
VEDLEGG H-15 FSP5095/PSP5051/FSP5098 Nace un nuevo dialecto en EE.UU.: el inglés miamense Tiene un toque distinto, como de ritmo tropical. El vocabulario incluye palabras en español, como oye, dale, mami. Se escucha en las playas de Miami Beach, pero también en las universidades y escuelas de la ciudad. Lo hablan los jóvenes de origen latino y los que han nacido o crecido aquí, independientemente de su origen. Es el inglés miamense. "Es el dialecto que habla el cantante Pitbull, rapero y productor cubano estadounidense nacido en la ciudad", dice Desiree Hernández, estudiante de la Universidad Internacional Florida e hija de inmigrantes cubanos, cuando se le pide una definición del inglés miamense. La letra del hit "Calle Ocho" ("dale / one, two, three, four... uno, dos, tres, cuatro / I know you want me... you know I want cha") es un ejemplo del dialecto y muchos jóvenes, casi todos nativos, también hablan como él. Un dialecto A causa de la inmigración, el inglés de Miami ha cambiado mucho durante las últimas décadas. La influencia de Latinoamérica y el Caribe es evidente. Según el profesor de lingüística, Philip Carter, se trata de un dialecto y no de un acento: "Un acento se refiere a una manera extranjera de hablar una lengua mientras que un dialecto se refiere a una manera de hablar una lengua entre hablantes nativos". En este contexto, quienes crecen en Miami hablan un dialecto del inglés. Una característica es el uso de palabras importadas del español. "Cuando hablo con mi sobrinito, le digo 'your tía loves you' y a mi mamá no le digo 'mom' sino 'mami'. También uso mucho 'pero bueno, you know'", dice Jennifer Tuñez, de 24 años. A diferencia de Hernández, Tuñez apenas habla español. Es la menor de tres hermanos, hijos de cubano-estadounidenses, a quienes sus padres siempre les hablaron en inglés. Sólo cambian al español cuando los abuelos están presentes. Tal vez por esta razón, el ritmo de su inglés no es tan latino. Hernández en cambio reconoce en el ritmo otra característica que para ella es muy miamense: "hablamos rapidísimo". La historia "Lo que tenemos en Miami es un laboratorio especial", dice Carter. La comunidad latina comenzó a crecer en Miami a partir de 1959, después de la Revolución Cubana. "Los inmigrantes de la primera generación (de cubanos) que llegaron en los años 60 enseñaron un inglés no nativo a sus hijos de la segunda generación. Así aprendió la gente en los 70 y los 80 a hablar: de sus maestros que eran hablantes no nativos y allí comenzó el inglés miamense", explica Carter. En California también ha existido por años la influencia mexicana, pero esta comunidad de migrantes no ha contado con el estatus económico y social de los primeros cubanos en el exilio. Los Ángeles, en cambio, está bastante segmentado dependiendo del barrio, del nivel socioeconómico. Tanto Hernández como Tuñez aseguran que, cuando salen de Miami, muchos se burlan de su inglés y les piden que digan ciertas palabras para poder reírse. Hernández dice que aunque ha aprendido el inglés estándar, prefiere no utilizarlo cuando está con amigos y familiares, aunque sabe que está diciendo frases incorrectas. "Es lo que me suena más natural, así que elijo decirlas", se defiende. (Texto adaptado) Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II/I+II Side 11 av 14
Blank side Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II/I+II Side 12 av 14
Fuentes Bilde framside: http://www.zazzle.co.uk/spanglish+tshirts Oppgave 3: http://www.directlyrics.com/anders-nilsen-salsa-tequila-lyrics.html Bilder oppgave 4: Bilde 1: http://spaniaposten.no/zapatero-pa-17-mai-en-slik-gjestfrihet-toleranse-ogoptimisme-ma-vi-ta-med-oss-inn-i-fremtiden Bilde 2: http://www.dagbladet.no/magasinet/2002/02/09/311473.html Bilde 3: www.pinterest.com Bilde 4: http://www.dagbladet.no/magasinet/2005/09/07/442630.html Vedleggstekst med bilde: http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2013/09/130912_dialecto_ingles_miamense_e n (nedlastingsdato alle: 22.03.2015) Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II/I+II Side 13 av 14