Referat fra møte i EUs faste komité for planter, dyr, næringsmidler og fôr, Seksjon dyrehelse og dyrevelferd 05.12.2014 Forum: Sted og tid: Utsteder: Møtets formål: Møteleder: EUs faste komite for næringsmiddelkjeden og dyrehelse, seksjon dyrehelse og dyrevelferd. Centre de Conférences A. Broschette, Rue Froissart 36, Brussel 5.12.2014 Marie Opsal Tangen Diskutere og beslutte nytt regelverk om dyrehelse (inkl. fiskehelse) og dyrevelferd og informerer om pågående beredskapssituasjoner eller dyrehelseovervåkning. Alf Fussel Deltakere fra Norge Marie Opsal Tangen Mattilsynet Neste møte 13.-14. januar Lenke til kommisjonens hjemmeside for agenda og presentasjoner: http://ec.europa.eu/food/committees/regulatory/scfcah/animal_health/presentations_en.htm#01020 32011 Viktige saker for Norge: A9: Kommisjonens tolkning av hvordan unntak for rabiesvaksinering av dyr under 3 måneder bør håndteres. Kommisjonen mener at medlemsland som velger å benytte seg av unntaksmuligheten isåfall må gi unntak til alle medlemsland som søker, ikke vurdere hver søknad individuelt. Tilsvarende for vurdering av tredjeland. B5: HPAI situasjonen i Europa, nylige utbrudd av sykdommen gjør at det stadig kommer nye tiltak ifra kommisjonen. Del A. Saker til informasjon og diskusjon Mattilsynet Hovedkontoret Saksbehandler: Marie Tangen Tlf: 23216796 Besøksadresse: Ullevålsveien 76 E-post: postmottak@mattilsynet.no (Husk mottakers navn) Postadresse: Hovedkontoret Felles postmottak, Postboks 383 2381 Brumunddal Telefaks: 23 21 68 01 A.01 African swine fever - Information from Poland, Lithuania, Latvia and Estonia on the epidemiological situation, surveillance activities and control measures applied. (FB)
Latvia: nye utbrudd hos villsvin, ingen hos tamgris. Siste utbrudd hos tamgris var i september. Villsvinfunnene er alle innenfor de opprettede sonene i forordningen. Prøver ifra beslaglagt kjøtt på grensa til Russland og Belarus har testet positivt, 6 av 20 prøver positive. Hunder brukes til å finne kjøttet. Lativa tar mange flere prøver av ulovlig importert kjøtt nå enn før. Estonia: Ett nytt funn på villsvin i sør innenfor tidligere opprettet soner. Har ikke funnet kilden til utbruddene. Litauen: Finner nye tilfeller ukentlig. Spesielt er de bekymret for funn rundt en av de større kommersielle grisefarmene. Myndighetene i Latvia er urolig for at man skal finne færre dyr nå som høstingen er over og det er færre folk på jordene. Referanse laboratoriet har funnet et villsvin som testet positivt for ELISA, men negativt for PCR. Det vil si at infeksjonstidspunktet var relativt langt tilbake i tid. Det er overraskende med en sykdom med så høy mortalitet som afrikansk svinepest har. 26 utbrudd hos tamgris, 6 hos villsvin. Også Litauen har funnet positive prøver av kjøtt konfiskert på grensa til sine naboland. En av tre prøver har vært positive. Prøve er videresendt til EU laboratoriet for vurdering av om materialet fremdeles er infektivt. Polen: Siden 20. november har de funnet fire nye tilfeller hos villsvin. Alle var innenfor tidligere opprettede soner. Snakker nå om totalt 23 tilfeller. A.02 Report on the Community Veterinary Emergency Team (CVET) missions on bluetongue in Romania, Bulgaria, Slovenia, Croatia, Serbia and Albania. (FB) Kommisjonens veterinære akutt team besøkte landene for å vurdere mulige kontrolltiltak, spesielt vaksinering. Hovedfunn: store og mange utbrudd av serotype 4. Infeksjonen kom sørfra og spredde seg svært raskt gjennom Balkan til Ungarn og hoveddelen av Kroatia. Nå er fronten Ungarn-Kroatia. Kjenner ikke til tilstanden i Ukraina og Moldova. Mortalitetsraten varierer fra 0,2 til 4,6 % hos sau. Relativt høye mortalitetstall på storfe er nytt. fra o, 3 til 3 %. Det kliniske sykdomsbildet har tidligere vært mild hos kyr. Spesielt land som mottar sykdommen tidlig i vektorsesongen ser flere kliniske symptomer hos storfe. Ulemper: Eksportforbud. Forbud mot forflyttelse innad i landet. Problemer med forflytting etter sommerbeiting. (spesielt vanskelig for sauebesetninger). Vektor: Usikkert, da landene har sluttet å overvåke vektor. Ser ut til å være hovedsakelig Obsoletes complex arter involvert. Foreløpige resultater for culicoides som er PCR positive for viruset ser ut til å være høyt. Det er nytt. Tidligere har infeksjonsraten vært lav. nå opptil 40 % positive. Man tror derfor at culicoides er sterkt involvert i at smitteoverføringen gikk så raskt. Nye funn: Har nå funnet serotype 1, på kysten av Kroatia. Første gang denne finnes på Balkan. Italia på den andre siden har erfaring med blåtungevirus (BTV) 1 epidemi. Sjøen er ikke en god nok barriere. Sør i Italia har de også serotype 4. Konklusjoner: - Svært rask spredning. Noen land nådde ikke å få opp noe som helst beredskap i fjor. - Hvis man ikke setter inn tiltak så må man forvente en svært rask spredning også til neste år. - Lengre spredning nordover - i 2015 vil sykdommen starte svært tidlig i sesongen, trolig i mai pga. funn i vektorene. - håper at serotype 1 tilfellet er enestående og ikke blusser opp. - Adriaterkysten er hovedrisikoområde for serotype 1-utbrudd, overvåkningstiltak settes inn her. Den eneste måten å forhindre og kontrollere dette på er å vaksinere alle mottagelige dyr i risikoområder. Anbefalinger: 2
-finn graden av serotype 1 spredning ved målrettet overvåkning -kjør flerårigvaksineringsprogram. Slovenia bør vurdere vaksinering på grunn av høyrisiko ifra Kroatia og er innenfor restriksjonssoner etter utbrudd i Kroatia. Teknisk og økonomisk støtte ifra Europa er svært viktig. Overvåkning serologisk og entomologisk. Kommentarer fra medlemslandene: Indikasjoner på at BTV 4 også forårsaker abort slik BTV 8 gjorde det? Nei. Indikasjoner på immuniteten i land som har fått BTV nå? serologisk overvåkning er ikke utført. Tidligere erfaringer tilsier at jo senere i vektorsesongen et land er involvert jo mindre sannsynlig er det at dyrene har opparbeidet immunitet. Flere medlemsland argumenterer nå sterkt for at det er nødvendig med en felles vaksinestrategi. -økonomisk støtte ble gitt i fjor og var ikke nok til å motivere til effektiv vaksinering. -alt tilsier at smitten vil begynne tidligere i sesongen, gå fortere og komme lengre til neste år -forslag om å opprette en egen arbeidsgruppe til å vurdere fellesstrategi mot blåtunge. -økt økonomisk støtte er trolig en forutsetning. -viktig å starte vaksinering før vektorsesongen starter. Dvs har 4, kankje 5 måneder å vurdere på. -viktig at høyrisikoområder får prioritert tilgang til vaksine. -påstand om at vektorovervåkning stort sett er av akademisk interesse fordi antallet vektorer uansett ikke vil være en smittebegrensende faktor. -ønsker økt fokus på hva som gjøres i de landene som allerede er infisert. A.03 Information from Greece, Bulgaria, Romania, Hungary, Croatia, Slovenia, Slovakia, Austria, Spain and Italy on the bluetongue situation and related control measures. (FB) Brief update on the changes in the epidemiological situation in the last month and on the already undertaken or planned control measures for bluetongue. Mange land argumenterte igjen for en felles vaksinestrategi. Økt økonomisk støtte og revurdering av totalbudsjettet brukt på blåtunge ble også tatt opp av flere. 95% av kommisjonens budsjett er forbehold sykdommer med betydning for folkehelsa. Blåtunge har ikke en folkehelsebetydning. Vaksinetilgang er et problem. Østerrike: Landet har på grunn av det kalde klimaet valgt å ikke opprette en restriksjonssone på grensa til tross for geografisk nærhet til utbrudd i naboland. Siden 2011 har Østerrike hatt overvåkningsprogram for blåtunge som involverer 1200 kyr. Når temperaturen øker vil de øke overvåkningsprogrammene for storfe, og søke om støtte til finansiering. De ønsker ikke vaksinering på grunn av trang økonomi i dag. Frivillig vaksinering ville vært mulig dersom det var tilgjengelig en død vaksine. Vaksinering er ikke akseptert av bøndene. Slovakia: Ingen tilfeller av blåtunge til nå. Det er lav temperatur og ingen vektorer aktive. Slovakia har overvåkningsprogram i mottagelige besetninger. Tillater forflytning av dyr. Landet har en restriksjonssone på grensa i sør på grunn av utbrudd i naboland. Hellas. 3000 utbrudd registrert. Antall utbrudd på vei ned for denne sesongen. Hele landet er sonebelagt med tanke på BTV 4. Vaksinerer ikke. Vaksineprogram for 2015 for både storfe og småfe er levert, ser fordeler av en fellesstrategi. Bekymret for om serotype 1 kan ødelegge for å bli enige om felles vaksinestrategi. Overvåking av immunitet er under utarbeidelse. Vurderer også å vaksinere kun i noen områder. Bulgaria: Første utbrudd på sørøst grensa i juli 2014. I september 2014 var alle distrikter involvert. Overvåker nå med hensyn på serokonvertering/immunitetsutvikling. Resultetene herfra legger grunnlaget for vaksineprogrammet for 2015 for alle drøvtyggere. Romania: Hele landet i sonelagt. 1128 utbrudd. 2000 prøver er ikke testet enda på grunn av manglende ressurser. Positive funn i disse prøvene vil bli rapportert fortløpende. Tiltak: overvåkning, vaksinering av alle drøvtyggere, vektorfri sesong ifra september. Kommer til å sende drøvtyggere til EU uten PCR test i den vektorfrieperioden. 3
Svært mange dyr tilsier et dyrt vaksineprogram og landet anmoder til at det blir gitt mere støtte til blåtungevaksinering. Ungarn vektorfri sesong ifra 25. november. Har til nå ikke vaksinert, men vurderer det. Kroatia: Restriksjonssone i hele landet siden 25 november 2014. Har bestemt å endre strategi for 2015, vaksinering vil gjøres for ca 1,12 millioner dyr. Overvåkning baseres på mottagelige dyr. Har konfirmert serotype 1 hos en sau bland 110dyr. Hvor serotype 1 smitten kan ha kommet fra er ukjent. Spania: Har sone for BTV 1, 2 og 4. 351 BTV- 4 tilfeller i 2014. Lav mortalitet, med kliniske tegn kun hos sau. Hele Spania er restriksjonssone. Brukt vaksine på både storfe og småfe siden 2012. I nord- Marokko er det utbrudd i Tanger, 50km fra spansk kyst. 27 oktober ble BTV- 1 ble funnet. Til nå 7 utbrudd i Cadiz, spres annerledes enn BTV 4. 300 000 vaksinedoser bestilt og gjennomført av Castilla la Mancha, selvstendig område. Vaksinering var trolig en god ide. Overvåkningsprogram på plass siden 2004. Vektorfriperiode siden desember. Italia: Restriksjonssoner på fastlandet utvider seg. BTV-1 på Sardinia, over til fastlandet, beveger seg nordover. Forrige måned nådde den Tuscany. 1573 utbrudd til nå. Sardinia har mindre enn i fjor, mindre enn 20. Trolig på grunn av effektiv vaksinering. Noen tilfeller av andre serotyper: 2,4,9 med flere. Har ikke bestemt seg for strategi for 2015 enda. Effektiv strategi haster. Slovenia: Ingen tilfeller per i dag. Lavere temperatur. Restriksjonssoner på grunn av Ungarns utbrudd. Aktivt overvåkningsprogram hvor 3500 storfe og 4000 sauer har testet negativt. Tillater forflytning av dyr ifra restriksjonssone til andre besetninger ihht. forordning (EU) nr. 1266/2007. A.04 Information on a declaration from Italy regarding disease freedom for infectious haematopoietic necrosis (IHN) and viral haemorrhagic septicaemia (VHS) for the compartment "Santo Massimo". (KR) Italy has submitted a declaration of disease free status with regard to IHN and VHS for the compartment "Santo Massimo" situated in Poggio Berni. The compartment is based on two years of targeted surveillance and is submitted in accordance with Article 50 of Directive 2006/88/EC. Oppdrett for utslipp. Strenge biosikkerhetstiltak. Ingen kommentarer til erklæringen. A.05 Information on a declaration from Slovenia regarding disease free status for infectious haematopoietic necrosis (IHN) and viral haemorrhagic septicaemia (VHS) for a compartment in Slovenia. (KR) Slovenia has submitted a declaration of disease free status with regard to IHN and VHS for a compartment comprising the fish farm "Plave" and the stream "Sopet" from its spring to the natural barrier. The declaration is based on the fulfilment of the criteria set out in Point 4.2 of Part II of Annex V to Directive 2006/88/EC. Ingen tegn til sykdom i anlegget. Hele anlegget sanert på grunn av rekonstruksjon. God vannkilde. Ingen kommentarer til erklæringen. A.06 Information from Romania on Newcastle disease in poultry. (MP) Kommersiell innendørsbesetning, konfirmert smitte 12. november. Besetningen har 3 hus, 96 800 broiler, første sykdomstegn 1. november. 7 november ble myndighetene notifisert. Medium til høyvirulent variant av viruset. Mange fjørfe var sent til slakteri ila natten på tross av forbud. Fjørfeet var allerede slaktet når myndighetene oppdaget dette. Konfiskerte alt kjøttet og sendte det til destruksjon. Eier er straffet for forholdet. Ingen andre kommersielle fjørfehold innenfor 10km radius fra besetningen. 4
A.07 Information from Germany, the Netherlands and the United Kingdom on highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in poultry and wild birds. (MP) Tyskland: Inget nytt. 10. desember heves restriksjonssoner. Pålagt innendørshold ble gjennomført i noen områder. Risikovurdering ifra kunnskapsstøtteinstitusjon er grunnlaget for dette. Storbritannia: Leter enda etter kilden. Svært lite trolig at kontaktbesetninger har vært positive. Alle prøver er negative. Nederland: 28. november ettermiddag ble det meldt om enda et nytt utbrudd hos verpehøner på bakgrunn av kliniske symptomer. Gården har 28 000 verpehøner, H5N8. 1. desember var avliving gjennomført. kun en kontaktbestning identifisert. Ser ikke ut til å være phylogenetisk samme introduksjon i de 5 utbruddene. 4 av 5 er ulike. Trenger mer informasjon om spredning ifra villfugler. Økt biosikkerhet er viktig. Nederland er delt i to soner. Alt kommersielt fjørfe må holdes innendørs i sone a. sone b, c og d er slått sammen. H5N8 skal være lavrisiko for folk, vaksine personell er vaksinert selv og har beskyttelsesutstyr. Ingen tilfeller hos folk. A.08 Presentation of the Feed and veterinary office (FVO) Overview Report on Laboratory Performance (FVO/JE) Oppsummering av erfaringer for å finne horisontale emner som landene kan ha utbytte av. Noen medlemsland (ms) lener seg kun på akkrediteringen til laboratoriet isteden for å se om det oppfyller lovverket. Noen laboratorier brukte ikke riktig metode. I noen ms gjør mange laboratorier de samme analysene. Det kan gi økte kostnader og økt risiko for ulike svar. NRL er ikke alltid oppnevnt, og noen ganger hadde de ikke ressurser til å gjøre det et NRL skulle gjøre. Noen laboratorier notifiserer ikke myndighetene ved funn av avvik betalt av det private. Et ms hadde som et lovkrav at slik informasjon skulle gis til ms. Nasjonale laboratorier bør involveres mer i utviklingen av overvåkningsprogrammer. Ny forordning spesifiserer at alle offisielle kontroller skal utføres av laboratorier som er akkreditert for det. De få gangen FVO identifiserte manglende kompetanse ga de tilbakemelding til kompetent myndighet i medlemslandet. A.09 Explanatory note on Articles 7 and 11 of Regulation (EU) No 576/2013 of the European Parliament and of the Council regarding the application of the derogation from the anti-rabies vaccination condition for young dogs and cats (AEF/HK) (A.09_ARES(2014)3646259 ) Kommisjonen forklarte: Bruk av unntaksmuligheten for vaksinasjon må gjelde alle EU-land eller ingen. Tilsvarende gjelder for listeført 3.land. Dersom man identifiserer risiko kan kommisjonen fjerne landet ifra lista. Dere kan ikke endre dette etter eget forgodtbefinnende. Dere kan ha en ulik risikovurdering mellom EU-land og 3.land. Flere medlemsland mente at denne fortolkningen gjorde at de ville la vær å benytte seg av unntaksmuligheten. Tour de table ble gjennomført, mange land konkluderte ikke på hvorvidt de ville bruke unntaksmuligheten, deriblandt Norge. Noen land spesifiserte at de ønsket opprettholdt skillet mellom kommersiell og privat import. Det henvises til avtalen mellom Norge og Sverige i dokumentet. A.10 Information about two declarations from France regarding disease freedom for infectious haematopoietic necrosis (IHN) and viral haemorrhagic septicaemia (VHS)in the compartments "de la pisciculture de Conquainvilles" and "ferme aquacole del'epinay". (KR) France has submitted declarations of diseases free status with regard to IHN and VHS for two compartments. Compartment A, "la pisciculture de Conquainvilles" is situated in the basin of Pre d'auge in Normandy. Compartment B, "ferme aquacole del'epinay" is situated in the basin of la Valmont also in Normandy. Both declarations are based on four years of targeted surveillance and are submitted in accordance with Article 50 of Directive 2006/88/EC. To frierklæringer, begge på bakgrunn av 4 års overvåkninger. Publiseres på nettsidene. 60 dager etter publisering gjøres frierklæringene offisielle dersom ingen medlemsland har innsigelser. Ingen kommentarer på møtet. 5
Del B. Saker til beslutning B.01 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Decision amending Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States. (FB) The epidemiological situation regarding ASF in Estonia, Latvia and Lithuania requires adaptation of the control measures with respect to zoning and a minor correction in Article 11 of Decision 2014/709/EU. sanco 7119/2014 rev 1 Mindre endring av artikkel 11, paragraf 2 og 3. tittelen til artikkelen referer til flytteforbud til andre ms og tredjeland. punkt 2 og 3 gjelder kun for flytting til andre ms, ikke for tredjeland. For å rette på dette så la man inn tredjeland i punkt 2 og 3. Endring av regionaliseringen gjelder Estonia, Latvia og Litauen slik det blir angitt i vedleggene. Endringene er diskutert med de involverte medlemslandene. Votert i favør, Malta fraværende. B.02 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Decision amending Annex I to Decision 93/52/EEC as regards the recognition of Cyprus as officially free of brucellosis (B. melitensis) (NK) (B.02_SANCO_7121_2014) Legal Basis: Council Directive 91/68/EEC of 28 January 1991 on animal health conditions governing intra-community trade in ovine and caprine animals Norsk posisjon: ok Kypros: direktiv 91/68/EEC har krav til hva som skal til for å frierklæres. Kypros har oppfylt disse siden 1978. Overvåkningsprogram, ingen tilfeller av sykdommen og ikke vaksinering på minst 3 år. Protokoll for falske positive resultater. Besetninger er delt i tre ulike risikonivåer. En falsk positiv må følges opp etter ulike regimer avhengig av hvilket risikonivå det var i besetningen hvor den falske positive ble funnet. Kypros mener seg å være fri for sykdommen nå. Kommisjonen foreslår å frierklære Kypros i dag. Votert enstemmig i favør, Malta er fraværende. B.03 Exchange of views and possible opinion on a draft Commission Implementing Decision on the adoption of a financing decision regarding the Union contribution to emergency measures to combat African swine fever in Hungary, Romania, Slovakia in 2014 (LV) (B.03_SANCO_12631_2014, B.03_SANCO_12632_2014, B.03_SANCO_12633_2014) Legal Basis: Regulation (EU) No 652/2014 Utsatt. B.04 Exchange of views and possible opinion on a draft Commission Implementing Decision laying down the procedures for the submission of applications for grants and requests for payment, and the information relating thereto, in respect of the emergency measures against animal diseases referred to in Regulation (EU) No 652/2014 of the European Parliament and of the Council (LV) (B.04_SANCO_12153_2014) Legal Basis: Regulation (EU) No 652/2014 6
Forordningen omhandler krav til informasjon når man søker om økonomisk støtte for tiltak gjort for å bekjempe dyrehelsesykdommer. Interessant å se hvordan kommisjonen bruker det økonomiske styringsverktøyet, men Norge deltar ikke i det økonomiske samarbeidet. Votert i favør Et medlemsland påpekte igjen at dersom ikke den økonomiske støtten til blåtungevaksinering økes så er ikke vaksinering praktisk gjennomførbart. Kommisjonen sier det ikke er mulig å øke støtten til blåtunge mere. Diskusjonen om økonomisk støtte til blåtunge tas opp igjen 13. og 14. januar 2015. B.05 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Decision concerning certain protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in Member States. (MP) (B.05_SANCO_7126_2014) Legal Basis: Article 9(4) of Council Directive 89/662/EEC and Article 10(4) of Council Directive 90/425/EEC Endrer anneksene i forordningen som ble vedtatt etter skriftlig prosedyre sist. Nye områder i Nederland er inkludert. Nederland har innført strenge tiltak i sonene. Forordningen beskriver ikke disse tiltakene som er innført på nasjonalt initiativ. Noen land mener det ville gitt bedre informasjon om tiltakene var inkludert. Votering enstemmig i favør unntatt Malta som var fraværende. B.06 (addendum). Økonomisk avgjørelse om afrikansk svinepest. gjelder Polen, Estland, Litauen og Latvia. Sanco 12795/2014 Økt støtte ifra 50 % til 75 % for disse landene. Ny revisjon ligger på CIRCABC. Kommisjonen har rett til å øke støtten med 20% om nødvendig uten å konsultere SCPAFF. eventuelt: Noen medlemsland ønsker en EFSA opinion om slakt av drektig storfe. Tatt opp for over ett år siden. Kommisjonen vet ikke hvor saken står nå. Intern del Saker av spesiell interesse Oppfølgingspunkter, og hvem som er ansvarlig for disse. Dyrehelse, F.P A9, B1, B2, B5 Ole Taugbøl, seksjon landdyrhelse og fôr Solfrid Åmdal, seksjon dyrehelse og dyrehelsepersonell 7