Batteriladdare Batteriladar Akkulaturi Batterioplader



Like dokumenter
Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

Art USB-Batteriladdare USB-Batteriladar. USB-Batterioplader Biltema Nordic Services AB

Batteriladdare. Batteriladar. Akkulaturi. Batterioplader

Batteriladdare. Batteriladar. Akkulaturi. Batterioplader

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

For the best performance and safety, charge only GP NiMH batteries with GP PowerBank Quick 2.

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

POWERPACK 7500 MAH. Art

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

Batteriladdare med booster och starthjälp. Batterilader med booster og starthjelp. Akkulaturi mukana tehostin ja apukäynnistin

DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI STØVSUGER

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Smartladdare för syrafyllda bly- och GEL-batterier. Smartlader for syrefylte bly- og gelebatterier

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine

LITIUMBATTERI FÖR GRÄSKLIPPARE LITIUMBATTERI TIL GRESSKLIPPER LITIUMAKKU RUOHONLEIKKURIIN LITIUMBATTERI TIL PLÆNEKLIPPER

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

ELDRIVEN FYRHJULING ELDREVET FIREHJULING SÄHKÖKÄYTTÖINEN MÖNKIJÄ ELDREVET FIRHJULER

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

Brödrost Brødrister Leivänpaahdin

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

Batteriladdare. Batterilader. Akkulaturi. Batterioplader

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER

Apparatet må ikke anvendes sammen med et tænd/sluk-ur eller et separat fjernbetjeningssystem.

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

manual Powerbank mah Item: Linocell

KYL-/VÄRMEBOX KJØLE-/VARMEBOKS KYLMÄ-/LÄMPÖLAUKKU KØLE/VARMEBOKS

Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude

Hårtrimmer Hårtrimmer Kotiparturi Hårtrimmer

POWERPACK VIRTAPANKKI

SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

Strömbrytarpanel Bryterpanel

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Hårtrimmer Kotiparturi

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

RISKOKARE RISKOKER RIISINKEITIN RISKOGER

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner i denna bruksanvisning innan du använder produkten.

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Art Biltema Nordic Services AB

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel

Golvfläkt Gulvvifte Lattiatuuletin Gulvventilator

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

BATTERILADDARE MED BOOSTER BATTERILADER MED BOOSTER AKKULATURI JA TEHOSTIN BATTERIOPLADER MED BOOSTER

Smartladdare Smartlader Fiksu akkulaturi Oplader

ELDRIVEN MOTOCROSSCYKEL, BARN ELEKTRISK MX-SYKKEL, BARN SÄHKÖKÄYTTÖINEN MOTOCROSSPYÖRÄ, LAPSILLE ELDREVET MOTOCROSSCYKEL, BARN


POWERPACK, 9000MAH. Art

Ventilationsfläkt Ventilasjonsvifte Puhallin Ventilator

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

Rehab charger Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) Brugervejledning (DK) Bruksanvisning (N) Käyttöohje (FI) 6 Charging Characteristic

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

FERTI CARE personal. Brukerveiledning

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM05. Norsk

Jordan CLEAN Electrical Toothbrush

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Smartladdare Smartlader Fiksu akkulaturi Oplader

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

Rotationslaser Rotasjonslaser

Smartladdare för blybatterier Smartlader for blybatterier Fiksu laturi lyijyakuille Smartlader til blybatterier

VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE

STARLYF CYCLONIC VAC

A B C THERMOJACK. Art DELAR OCH FUNKTIONER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

Teknologi som fasinerer Lithium-ion-batterier

Foldable Bluetooth pocket keyboard

VIKBAR SOLCELLSPANEL / POWERPACK 8000 MAH

HÅRTRIMMER HIUSTENLEIKKUUKONE

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk.

Nätgunga Netthuske/-disse

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

Transkript:

Batteriladdare Batteriladar Akkulaturi Batterioplader

Batteriladdare Säkerhetsföreskrifter för laddaren 1. Laddaren får inte öppnas och/eller modifieras. 2. Laddaren och adaptern får inte användas i närheten av eller komma i kontakt med vatten eller annan vätska. 3. Dra omedelbart ur stickkontakten om rök eller konstig lukt kommer från laddaren. 4. Dra ur stickkontakten och torka av blecken när det behövs. Damm på laddningsblecken kan utgöra brandfara. 5. Se till att spänning och frekvens angiven på laddarens typbeteckning överensstämmer med elnätet. 6. Kontrollera regelbundet att nätsladden är hel. Om skador upptäcks måste sladden bytas ut av auktoriserad reparatör. 7. Dra aldrig i eller böj spänningskabeln och spänningsadaptern får inte modifieras. 8. Var aldrig våt om händerna när laddaren handhas. 9. Laddaren är avsedd för inomhusbruk. 10. Laddaren får inte utsättas för regn eller snö. 11. Dra ur stickkontakten när laddaren inte används eller skall rengöras. 12. Rengör med en torr och mjuk trasa. Använd aldrig någon form av rengöringsmedel. 13. Laddaren får inte handhas av barn. Säkerhetsföreskrifter för batterier Felaktig hantering av batterier kan orsaka läckage eller sprickor i batterierna vilken kan skada laddaren. 1. Se till att batteripolerna är rättvända i laddaren. Felvända batterier kan orsaka personskador. 2. Batterierna får inte utsättas för direkt hetta och de får inte brinna. 3. Ladda batterierna i en omgivningstemperatur mellan 0 45 C. Kalla batterier blir inte fulladdade. 4. Batterier blir normalt varma då de laddas eller används i någon apparat. 5. Återvinn batterier enligt lokalt gällande regler. 6. Apparaten får inte användas av personer (inklusive barn) med reducerade motoriska färdigheter, sensoriska och psykiska nedsättningar eller personer som saknar rätt erfarenhet och kunskap, såvida inte en person med ansvar för deras säkerhet har hållit dem under uppsikt eller gett dem instruktioner om hur apparaten ska användas. Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Varning! Laddaren är avsedd för 2 st. uppladdningsbara NiCd-/NiMh-torrbatterier. Kommer elektrolyt i kontakt med ögonen, skölj ögonen rikligt med vatten och rådfråga läkare. Funktioner 1. 2-lysdioder indikerar laddningsstatus. Lyser röda slocknar vid full laddning. 2. Temperaturstyrning känner av temperaturen på batterierna för att undvika överhettning. 2

Polaritetssymbol Laddningsutrymme Lysdiod Batterityp AAA Användning 1. Anslut nätsladden/adaptern till laddaren och sätt I stickkontakten. 2. Sätt i 2 st. AA/AAA -batterier enligt polaritetsmarkeringarna på laddaren. 3. Lysdioderna lyser rött när laddning sker. En lysdiod för varje laddningsutrymme När batterierna är fulladdade slocknar lysdioderna. 4. Batterierna blir varma när de laddas. När laddningen är klar, dra ur stickkontakten och ta ur batterierna. Batterityp AA Batterityp kapacitet (mah) Laddningstid (tim.) NiMh AA 1800 11 NiCd 2500 15 AAA 1000 11 Uppladdningstiden kan variera beroende på hur urladdat batteriet är, batteriets kapacitet och kondition. Uppladdningstiden kan bli längre om omgivningstemperaturen är över +35 C. Obs! 1. Lysdioden lyser inte vilket innebär att batteriet är uttjänt och inte går att ladda eller att det är fulladdat. 2. Använd inte laddaren till lågkvalitativa batterier, de kan läcka vid uppladdning. Specifikationer Spänningsmatning:.... 220 240 V AC ~ 50 Hz Laddningsström: AA.................. = 190 ma, 0,285 W AAA................ = 100 ma, 0,15 W Säkerhetsstandard..... RoHs Mått................. 105 x 40 x 80 mm Vikt................. 100 g Effektförbrukning:..... 3,5 W 3

Batteriladar Sikkerhetsforskrifter for lader 1. Laderen må ikke åpnes og/eller modifiseres. 2. Laderen og adapteren må ikke brukes i nærheten av eller komme i kontakt med vann eller annen væske. 3. Trekk straks støpselet ut av stikkontakten dersom det kommer røyk eller underlig lukt fra laderen. 4. Trekk støpselet ut av stikkontakten og tørk av ladepunktene av metall når dette er nødvendig. Støv på ladepunktene kan utgjøre brannfare. 5. Se til at spenning og frekvens angitt på laderens typebetegnelse er i samsvar med strømnettet. 6. Kontroller jevnlig at nettledningen er hel. Om skader oppdages, må ledningen skiftes ut av godkjent reparatør. 7. Dra aldri i eller bøy spenningskabelen, og modifiser ikke spenningsadapteren. 8. Vær aldri våt på hendene når du håndterer laderen. 9. Laderen er beregnet for bruk innendørs. 10. Laderen må ikke utsettes for regn eller snø. 11. Trekk støpselet ut av stikkontakten når laderen ikke brukes eller når den skal rengjøres. 12. Rengjør med en tørr og myk klut. Bruk aldri noen som helst form for rengjøringsmiddel. 13. Laderen må ikke håndteres av barn. Sikkerhetsforskrifter for batterier Feil håndtering av batterier kan forårsake lekkasje eller sprekker i batteriene, noe som kan skade laderen. 1. Se etter at batteripolene er vendt riktig vei i laderen. Feilvendte batterier kan forårsake personskade. 2. Batteriene må ikke utsettes for direkte varme, og de må ikke brennes. 3. Lad batteriene i en omgivelsestemperatur på mellom 0 45 C. Kalde batterier blir ikke fulladet. 4. Batterier blir normalt varme når de lades eller brukes i et apparat. 5. Lever batterier til gjenvinning i samsvar med lokalt gjeldende regler. 6. Apparatet skal ikke brukes av personer (inklusive barn), med reduserte motoriske ferdigheter, psykisk nedsatt funksjonsevne eller personer som mangler nødvendig erfaring og kunnskap, med mindre en person med ansvar for deres sikkerhet holder dem under oppsyn eller gir dem instruksjoner om hvordan apparatet skal brukes. Barn skal holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Advarsel! Laderen er beregnet for 2 stk. oppladbare NiCd-/NiMh-tørrbatterier. Dersom elektrolytt kommer i kontakt med øynene, skyll øynene med rikelige mengder vann, og rådfør deg med lege. Funksjoner 1. 2 lysdioder indikerer ladestatus. Lyser røde, slukkes ved full lading. 2. Temperaturstyring registrerer temperaturen på batteriene for å unngå overoppheting. 4

Polaritetssymbol Lysdiode Bruk 1. Koble nettledningen/adapteren til laderen, og sett støpselet i stikkontakten. 2. Sett i 2 stk. AA/AAA-batterier i samsvar med polaritetsmarkeringene på laderen. 3. Lysdiodene lyser rødt når lading finner sted, en lysdiode for hvert laderom. Når batteriene er fulladet, slukkes lysdiodene. 4. Batteriene blir varme når de lades. Når ladingen er ferdig, trekk støpselet ut av stikkontakten, og ta ut batteriene. Laderom Batteritype AAA Batteritype AA Batteritype kapasitet (mah) ladetid (timer) NiMh AA 1800 11 NiCd 2500 15 AAA 1000 11 Ladetiden kan variere avhengig av hvor utladet batteriet er, batteriets kapasitet og batteriets tilstand. Ladetiden kan bli lengre om omgivelsestemperaturen er over +35 C. Obs! 1. Lysdioden lyser ikke, noe som innebærer at batteriet er oppbrukt og ikke kan lades, eller at det er fulladet. 2. Bruk ikke laderen til lavkvalitets batterier, de kan lekke ved opplading. Spesifikasjoner Spenning:............ 220 240 V AC ~ 50 Hz Ladestrøm: AA.................. = 190 ma, 0,285 W AAA................ = 100 ma, 0,15 W Sikkerhetsstandard.... RoHs Mål.................. 105 x 40 x 80 mm Vekt................. 100 g Effektforbruk:......... 3,5 W 5

Akkulaturi Laturin turvallisuusohjeet 1. Laturia ei saa avata, eikä siihen saa tehdä muutoksia. 2. Laturia ja muuntajaa ei saa käyttää veden tai muun nesteen lähellä, eikä niitä saa kastella. 3. Jos laturista tulee savua tai kummallista hajua, irrota pistoke heti pistorasiasta. 4. Irrota pistoke pistorasiasta ja pyyhi koskettimet tarvittaessa. Jos latauskoskettimissa on pölyä, voi aiheutua palovaara. 5. Varmista, että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat laturin tyyppikilven merkintöjä. 6. Tarkista säännöllisesti, että virtajohto on ehjä. Jos sähköjohto rikkoutuu, valtuutetun asentajan on vaihdettava se. 7. Älä koskaan vedä sähköjohdosta äläkä taivuttele sitä. Muuntajaan ei saa tehdä muutoksia. 8. Älä käsittele laturia märin käsin. 9. Laturi on tarkoitettu sisäkäyttöön. 10. Laturia ei altistaa sateelle eikä lumelle. 11. Irrota pistoke sähköpistorasiasta, jos laturia ei käytetä tai se on puhdistettava. 12. Puhdista se kuivalla pehmeällä liinalla. Älä koskaan käytä mitään puhdistusaineita. 13. Lapset eivät saa käyttää laturia. Akkujen turvallisuusohjeet Akkujen virheellinen käsitteleminen voi aiheuttaa vuotoja tai halkeamia, jolloin latauslaite voi vaurioitua. 1. Varmista, että akkujen navat ovat oikeassa asennossa. Väärin päin asetetut akut voivat aiheuttaa henkilövahinkoja. 2. Akkuja ei saa altistaa kuumuudelle. Niitä ei saa polttaa. 3. Lataa akut lämpötilassa 0 45 C. Kylmät akut eivät lataudu täyteen. 4. On normaalia, että akut lämpiävät, kun niitä ladataan tai käytetään jossain laitteessa. 5. Kierrätä akut paikallisten ohjeiden mukaisesti. 6. Henkilöt, joilla on motorisia puutteita (myös lapset) tai psyykkisiä häiriöitä tai joilla ei ole osaamista ja riittäviä valmiuksia eivät saa käyttää laitetta ilman heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvontaa tai ilman laitteen käyttökoulutusta. Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella. Varoitus! Laturi on tarkoitettu ladattavien 2 kpl NiCdtai NiMh-akkujen lataamiseen. Jos akkunestettä joutuu silmään, huuhdo se heti pois runsaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Toiminnot 1. Kaksi merkkivaloa ilmaisevat lataamisen tilan. Punaiset merkkivalot sammuvat lataamisen päätteeksi. 2. Akkujen lämpötila tunnistetaan ylikuumenemisen välttämiseksi. 6

Napaisuuden symboli Latauspaikka Valodiodi AAA-tyypin akku Käyttäminen 1. Yhdistä muuntaja latauslaitteeseen ja työnnä pistoke pistorasiaan. 2. Aseta 2 AA/AAA-paristoa laturiin napaisuuden suhteen oikein päin. 3. Merkkivalot palavat punaisena lataamisen aikana. Jokaista latauspaikkaa varten on oma merkkivalo. Merkkivalot sammuvat, kun akut on ladattu täyteen. 4. Akut lämpiävät lataamisen aikana. Kun akut on ladattu, irrota pistoke pistorasiasta ja poista akut laturista. AA-tyypin akku Akun tyyppi kapasiteetti (mah) Latausaika (tuntia) NiMh AA 1800 11 NiCd 2500 15 AAA 1000 11 Latausaika voi vaihdella akun tyhjenemisasteen, kapasiteetin ja kunnon mukaan. Latausaika voi vaihdella, jos ympäristön lämpötila ylittää +35 C. Huomio! 1. Jos merkkivalo ei pala, akkua ei voi ladata, koska se on tullut elinkaarensa päähän, tai se on ladattu täyteen. 2. Älä lataa huonolaatuisia akkuja. Ne voivat vuotaa niitä ladattaessa. Tekniset tiedot Virransyöttö:.......... 220 240 V AC ~ 50 Hz Latausvirta: AA.................. = 190 ma, 0,285 W AAA................ = 100 ma, 0,15 W Turvallisuusstandardi:.. RoHs Mitat................ 105 x 40 x 80 mm Paino................ 100 g Tehontarve:.......... 3,5 W 7

Batterioplader Sikkerhedsforskrifter for opladeren 1. Opladeren må ikke åbnes og/eller ændres. 2. Opladeren og adapteren må ikke anvendes i nærheden af eller komme i kontakt med vand eller andre væsker. 3. Træk straks stikket ud, hvis der kommer røg eller en mærkelig lugt fra opladeren. 4. Træk stikket ud og tør pladen af, når det er nødvendigt. Støv på ladepladen kan forårsage brand. 5. Sørg for at spænding og frekvens på opladerens typebetegnelse er i overensstemmelse med elnettet. 6. Kontroller regelmæssigt at netladeren er hel. Hvis ledningen skades, skal den skiftes af en autoriseret reparatør. 7. Træk eller bøj aldrig netledningen og netadapteren må ikke ændres. 8. Hav aldrig våde hænder, når opladeren berøres. 9. Opladeren er beregnet til indendørs brug. 10. Opladeren må ikke udsættes for regn eller sne. 11. Træk stikket ud, når opladeren ikke er i brug eller skal rengøres. 12. Rengør med en tør og blød klud. Brug aldrig nogen former for rengøringsmidler. 13. Opladeren må ikke benyttes af børn. Sikkerhedsforskrifter for batterier Forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage eller revner i batterierne, hvilket kan skade opladeren. 1. Kontrollér, at batteripolerne vender rigtigt i opladeren. Batterier, som vender forkert, kan forårsage personskader. 2. Batterierne må ikke udsættes for direkte varme og de må ikke brænde. 3. Oplad batterierne i omgivelsestemperatur fra 0 45 C. Kolde batterier bliver ikke fuldt opladet. 4. Batterier bliver normalt varme, når de oplades eller er i brug. 5. Genbrug kun batterier i henhold til gældende lokale regler. 6. Apparatet må ikke bruges af personer (inkl. børn) med reducerede motoriske færdigheder, følelsesmæssige og psykisk nedsatte funktionsevner eller personer, der mangler nødvendig erfaring og kundskab, medmindre en person med ansvar for deres sikkerhed holder dem under opsyn eller instruerer dem i, hvordan apparatet skal anvendes. Børn skal være under opsyn for at være sikker på, at de ikke leger med apparatet. Advarsel! Opladeren er beregnet til 2 stk. genopladelige NiCd-/NiMh-tørbatterier. Kommer der elektrolyt i kontakt med øjnene, skylles øjnene med vand og ret henvendelse til læge. Funktioner 1. 2-lysdioder indikerer opladningsstatus. Lyser det rødt slukkes ved fuld opladning. 2. Temperaturstyring føler temperaturen på batterierne for at undgå overophedning. 8

Polaritetssymbol Opladerrum Lysdiode Batteritype AAA Anvendelse: 1. Slut netopladeren/adapteren til opladeren og sæt stikket i. 2. Isæt 2 stk. AA/AAA -batterier i overensstemmelse med polaritetsmarkeringerne på opladeren. 3. Den røde lysdiode lyser, når der oplades. En lysdiode til hvert laderum. Når batterierne er fuldt opladede slukkes lysdioden. 4. Batterierne bliver varme, når de oplades. Når opladningen er færdig, tages stikket ud og batterierne fjernes. Batteritype AA Batteritype kapacitet (mah) ladetid (timer) NiMh AA 1800 11 NiCd 2500 15 AAA 1000 11 Opladningstiden kan variere afhængig af hvor afladet batteriet er, dets kapacitet og forfatning. Opladningstiden forlænges, hvis omgivelsestemperaturen er over +35 C. Obs! 1. Hvis lysdioden ikke lyser betyder det, at batteriet enten er udtjent eller fuldt opladet. 2. Brug ikke opladeren til batterier af dårlig kvalitet, da de kan lække under opladning. Specifikationer Netspænding:......... 220 240 V AC ~ 50 Hz Ladestrøm: AA.................. = 190 ma, 0,285 W AAA................ = 100 ma, 0,15 W Sikkerhedsstandard.... RoHs Mål.................. 105 x 40 x 80 mm Vægt................ 100 g Effektforbrug:......... 3,5 W 9