Tvedestrand Racing Klubb (TRK) TVEDESTRAND, NORWAY Friday 6 th July Organized by Tvedestrand Racing Klubb Tvedestrand, Norway



Like dokumenter
Skagerak Across 2014

Skagerak Across 2014

TVEDESTRANDSREGATTAEN

SKAGERRAK WATER FESTIVAL P.BOX TVEDESTRAND NORWAY.

TVEDESTRANDSREGATTAEN Advance Notice Tvedestrand, Norway July 8 th 11 th

TVEDESTRANDSREGATTAEN Advance Program Tvedestrand, Norway July 8 th 11 th

Summer Cup June Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere.

PROGRAM Drammen Grand Prix 2015 Fredag 21. til lørdag 22. august. Båtsportklassene GT15/ GT 30 / F4s / V25

Smart High-Side Power Switch BTS730

NOTICE OF RACE / KUNNGJØRING

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days dager/4 days NY/NEW dager/5 days NY/NEW 1090

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Vestfossen Casting Games

INTERNATIONAL U16 FIVE COUNTRIES MATCH CRO CZE SLO SVK HUN Budapest, Organizer: Hungarian Athletics Association

Drammens Sportsfiskeres Castinggruppe

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

Velkommen om bord i F/F Gunnerus. Welcome on board R/V Gunnerus. Introduksjon F/F Gunnerus

International Match U 18 CZE - HUN - SLO - SVK

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

Vestfossen Casting Games

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

Utstyr for avstandsmåling. Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret

Slope-Intercept Formula

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

KUNNGJØRING Nordisk mesterskap 2,4mR og Nordisk mesterskap / NM Express

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

Windlass Control Panel

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011)

SRP s 4th Nordic Awards Methodology 2018

Residency at Arts Printing House for Performing Artists

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa


KUNNGJØRING NORGESMESTERSKAP 2.4mR 2012 NOTICE OF RACE NORWEGIAN CHAMPIONSHIP 2.4mR 2012

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Velkommen til Ski-O-NM i Trondheim 31. januar og 1. februar Innlagt Sport8 Cup med finale på søndag World Ranking Event (WRE)

Dialogkveld 03. mars Mobbing i barnehagen

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

Information search for the research protocol in IIC/IID

NRF Full 2012 Schedule

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

Kartleggingsskjema / Survey

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2013

Norsk Marsvinklubb har gleden av å invitere alle marsvininteresserte til Nordisk Mesterskap 2018 og Jubileumsutstilling for Norsk Marsvinklubb.

Fullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

VEDTEKTER FOR ELECTROMAGNETIC GEOSERVICES ASA. (Sist endret den 16 september 2013) 1 Navn

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2010

Welcome to one of the world s coolest golf courses!

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Vikingfestivalen Karmøy Markedsregler 2015/Marked rules 2015

Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S

2019 ECA WILDWATER CANOEING EUROPEAN CHAMPIONSHIPS

Camilla Iversen åpnet generalforsamlingen redegjorde for fremmøtet. Camilla Iversen opened the general meeting and informed about the attendance.

Trigonometric Substitution

Den europeiske byggenæringen blir digital. hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo,

Utøver går med feil lårnummer (og riktig startnummmer/brikke).

Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management. University of Tromsø Sami University College

Hvordan komme i kontakt med de store

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015

Og her følger svaret fra Wikborg og Rein (Styret i Sanderød Vel) datert (sendt per mail) 29. juni 2015

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

EFPIA Disclosure Code - Kort introduksjon og spørsmål til implementering

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

EMPIC MEDICAL. Etterutdanningskurs flyleger 21. april Lars (Lasse) Holm Prosjektleder Telefon: E-post:

Avgjørelse patent - Meddelelse av søknad

SERVICE BULLETINE

Invitation to the Nordisk Mesterskab for Ungdomsskolelag 2012

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

Transkript:

TVEDESTRAND, NORWAY Friday 6 th July Organized by Tvedestrand Racing Klubb Tvedestrand, Norway

Tvedestrand invites to a Powerboat Week that will allow most powerboats to participate during this week. This will consist of: The 3B & 3C World Championship A circuit race including a leg of the Nordic Championship F 2, A long distance offshore race going to Denmark and back, A fun race for all types of boats faster than 30 knots (The Fjord Race). Both offshore and pleasure boats. Contact details: Event manager: Oystein Haugenes, +47 90825658, oystein@skagerakacross.com Ass. Event manager: Magnus Andersen Vyrje, +47 45000940, magnus@skagerakacross.com OOD (WC): Oivind Simon Dreier Sivertsen, +47 93016650, simonofromnorway@gmail.com OOD (Circuit race): Jarle Hagane, +47 99151087, jh@songembf.com OOD (Skagrak Across): Barrie Williams, +44 (0) 7738 637912, b.williams5@btinternet.com Please send Entry Form to entries@skagerakacross.com For more details look at http://skagerakacross.com/ http://www.facebook.com/?ref=tn_tnmn#!/tvedestrand.racing.klubb

Time Schedule Tuesday 3 rd. Of July 14:00 18:00 Registration 2012 World Championship Offshore 3B & 3C. 14:00 20:00 Scrutineering. Wednesday 4 th. Of July 09:00 12:00 Scrutineering & testing in race area. 12:00 13:00 Boat parade in city centre. 14:00 15:00 Drivers briefing in the City Hall for Offshore 3B & 3C. 17:00 18:00 Race 1 for WC Offshore 3B (Short race, 3B=30 50nm). 19:00 20:00 Race 1 for WC Offshore 3C (Short race, 3C=45 70nm). 20:30 21:00 Prizegiving in Tvedestrand harbour for Race 1. 21:00 01:00 Entertainment with Jonny Sandåker. Thursday 5 th. Of July 10:00 12:00 Testing 11:00 17:00 Registration & Scrutineering for Skagerak Across 2012. 13:00 14:00 Drivers briefing in the City Hall for Offshore 3B & 3C. 17:00 18:00 Race 2 for WC Offshore 3B (Short race, 3B=30 50nm). 19:00 20:00 Race 2 for WC Offshore 3C (Short race, 3C=45 70nm). 20:00 21:00 License course Skagerak Across. 20:30 21:00 Prizegiving Tvedestrand harbour for Race 2. 21:00 22:00 Drivers briefing for Skagerak Across at City Hall.

Friday 6 th. of July 07:00 07:30 Weather briefing and sign in for Skagerak across. 08:00 Start Skagerak Across from Tvedestrand, Norway. 11:30 Start Skagerak Across from Hirtshals, Denmark. 14:00 17:45 Registration and scrutineering circuit, all classes. 16:00 Pricegiving Skagerak Across. 18:00 18:30 Drivers briefing F2. 18:00 18:30 Drivers briefing GT15,GT30 and V25. 18:30 19:00 Testing and time qualifying F2. 19:00 19:30 Testing and time qualifying GT15. 19:30 20:00 Testing and time qualifying GT15,GT30 & V25 20:15 21:00 Matchrace F2 21:00 01:00 Entertainment with Jørn & Bjørn. Saturday 7 th. Of July 07:30 09:00 Scrutineering circuit all classes. 09:10 09:30 Heat 1 GT15 09:30 09:50 Heat 1 GT30 09:50 10:10 Heat 1 V25 10:10 10:30 Heat 2 GT15 10:30 10:50 Heat 2 GT30 10:50 11:10 Heat 2 V25 11:10 11:30 Heat 3 GT15 11:30 11:50 Heat 3 GT30 11:50 12:10 Heat 3 V25 12:10 12:45 Testing and qualifying F 2. 13:00 17:00 Final race for WC Offshore 3B (Long race 3B=50 70nm). 15:00 17:00 Final race for WC Offshore 3C (Long race 3C=70 100nm). 18:00 19:00 Nordic Championship F 2 Grand Prix (25 laps). 19:00 21:00 Dinner and Prizegiving for 2012 World Championship Offshore 3B & 3C, Curcuit race (GT15,GT30,V25) & Nordic Championship F 2. 21:00 01:00 Entertainment with Radiojam.

Sunday 8 th. Of July 11:00 13:00 Registration and scrutineering for the Fjord Race. 13:00 Drivers briefing for the Fjord race. 14:00 15:00 Fjordrace. 15:00 01:00 Prizegiving for Fjordrace & Boat Race After Party. Sunday 8 th is Lay day for 3B and 3C WC races. Regler for Skagerak Across 2012 Skagerak Across Rules 2012 Regattaen er åpen for alle motordrevne båter som kan oppnå en minimum hastighet på 40 knop og har kapasitet til å gjennomføre avstanden fra Tvedestrand til Hirtshals uten behov for assistanse utenfra (dvs. kan kjøre distansen, også under litt røffe forhold, med den tankkapasitet som er ombord). To enter the race the boat must be capable of 40 knots and have fuel capacity for the distance Tvedestrand to Hirtshals, even in rough condidions. Båt Boats Båtene må være minimum 25 fot og maksimum 50 fot. Båtene skal enten tilfredsstille UIM regelverk eller være sertifisert fra produsent hva gjelder maksimal motorkapasitet, maksimum antall personer om bord etc. Det vil si CE eller Veritas merket. Samtlige båter skal ha et tydelig kjennetegn/båtnummer. Boats min 25 feet, max 50 feet. The boats must either comply with the relevant UIM Rules, or be certified by CE or Veritas ( max HP, max persons aboard etc.) All boats must have easily read name or race number Motor Engines Motorer skal være standard handelsvare og ikke være trimmet eller bearbeidet utover fabrikantens produksjonstoleranser. For klassebåter gjelder kravene i UIM s regler for angjeldende klasse. Engines must be production engines, not modified above the factory production tolerances. UIM classes must comply with the relevant UIM Class.

Klasseinndeling Classes F.o.m. 25 t.o.m 30 med en motor (kun monohull) one engine, monohull only F.o.m. 25 t.o.m 30 med flere motorer (kun monohull)two or more engines, monohull only Over 30 t.o.m 40 med en motor one engine Over 30 t.o.m 40 med flere motorer two or more engines Over 40 med en motor one engine Over 40 med flere motorer two or more engines Unlimited for båter over 35 uten toalett, pantry og overnattingsmuligheter. Unlimited,, boats over 35 without toilet, pantry and beds Mannskap Crew Minimum 2 personer om bord skal ha gyldig lisens utstedt fra eget lands NA. Kun personer som innehar lisens kan føre båten under regatta, med mindre det er en nødsituasjon. Innbakt i NMF lisens er ansvarsforsikring som er gyldig under race. Andre personer ombord må ha fylt 16 år og alle under 18 år må skriftlig tillatelse fra foresatte. A minimum of two of the crew must carry valid license from their NA. Only licensed persons can, except in emergency, steer or throttle the boat during the race. All persons aboard must be over 16 yrs. Persons under 18 yrs must have parental approval. Personlig sikkerhetsutstyr Personal Safety Gear Alle ombord skal være iført hjelm. All onboard must wear suitable helmet. Alle skal bære godkjent/varefaktadeklarert redningsvest under hele regattaen. (For båter med hastighet over 50 knop kreves racingvest.) All onboard must wear suitable life jacket. In boats capable of speed over 50 knots, certified race jacket is mandatory. Det er sterkt å anbefale at man ifører seg neopren våtdrakt, da varmetap i sjø ellers forkorter overlevelses mulighetene betydelig. It is strongly recommended to wear neoprene wet suit because of the cold water. Hver enkelt av mannskapet skal til enhver tid ha på seg en fløyte, en kompress og et nødbluss (dvs festet til vest eller lignende)all crew must carry a whistle, a compresse, a knife and a distress flare. Alle om bord skal ha på seg en kniv egnet til å kutte tau, klær og racingdresser. Det skal være en eller flere dykkemasker lett tilgjengelig, i fall det er olje eller bensin i vannflaten. One or more diving masks readily available Alle ombord skal være koblet til en dødmannsbryter, og det skal finnes ekstra snor til dødmann slik at båt kan startes igjen etter mann overbord. Engine cut off switches for connection to crew are mandatory (first man out shuts of engine). An emergency override system to restart engines shall be mandatory Alle båter må ha redundant GPS (ekstra vanntett håndholdt GPS eller mobiltelefon). Kan være et viktig verktøy for søk etter person i vann. All boats must be equipped with redundant GPS or IPRB. Extra waterproof GPS or mobile phone is strongly recommended.

Sikkerhetsutstyr ombord i båten (Se UIM 715) Safety Equipment according to UIM 715 Egnet utstyr for ankring av båten, fortøyning ved brygge og to slepeliner. En på minimum båtens lengde, og en det dobbelte av båtens lengde. Rope, 1 min boats lenght and 1 on two times boats lenght Brannslukningsapparat Fire extinguisher Et oransje flagg, minimum 40 x 60 cm (signal om brutt regatta) Orange flag Røde nødbluss og oransje røyksignaler Red flares and orange smoke signals Et førstehjelp skrin First aid kit En radar reflektor/reflektor tape Radar reflector or reflector tape Magnetkompass og sjøkart over alle deler av løypa og nødvendig utstyr for navigasjon. Magnetic compass and charts Følgende kritterier er gjeldende for å benyttelse under Skagerak Across: For pilot og co-pilot kreves ordinært lisenskurs offshore og minimum nasjonal lisens. Delbetaling lisens kan ikke benyttes. For passasjerer finnes to alternativer: Ordinært lisenskurs offshore og minimum nasjonal lisens delbetaling kan ikke benyttes. Signere på at de stiller på eget ansvar og fraskriver seg alle rettigheter. Additional for Skagerak Across Pilot and Co pilot must have national or international Offshore License For extra crew; Either Offshore license or signing Indemnity Sheet

The Fjordrace This is not a part of the UIM World Championship, but an open race both for pleasure boats, national classes and UIM offshore classes. No starting fee for participants in the WC. The course is the exact same as when the Tvedestrand Rigatta first was arranged way back in 1928.

Entry closing date Registration must be in the hand of organizer by 23th. of june 2012 For all competitors, entry form must be send to: E mail entries@skagerakacross.com Snail mail: Tvedestrand Racing Klubb v/axel Dalen Jacob Thorsens gate 11 4900 Tvedestrand Entry fee NOK 15, /hk; Minimum NOK 6000, & maximum NOK 11 000, Foreign participants enter the SA with a discount of 30% off as a travel support. Entry form in the end of this document must be used. It is important to inform the organizer regarding depot space needed. Race instructions Race instructions will be available at www.skagerakacross.com from 1 st. of June 2012 Transportation facilities For ferry to Norway: www.colorline.no (Hirtshals Kristiansand or Hirtshals Larvik) www.fjordline.no (Hirtshals Kristiansand)

INSURANCE REQUIREMENTS AND FEE All competitors must be properly insured for third party responsibility and against personal injury. Required third party insurance is minimum NOK 10,000,000. Insurance will NOT be available from the organizer. The insurance document must be written in English. Request to use other insurance must also be written in English and submitted according to U.I.M. Rules. Members of the crew of any boat under their national age of majority must provide written evidence of parental consent to participate in any race and or practice. ADVERTISING Tobacco and alcohol advertising is not permitted by Norwegian law. The organizers will have the right to instruct the removal of any offensive material. Boats may be asked to carry advertising decals. Details will be provided in the Race Instructions if appropriate.

Prize giving dinner There will be a prize giving Barbeque buffet on Saturday. Price for each person is NOK 250, and to be prepaid together with entrance fee/deposit. Menu: Whole lamb Seatrout Filet of chicken marinated in herbs Homemade sausages Scampi marinated in chilli and parsley Potatosalad with springonion and bacon Couscous with vegetables Tzatziki Herbbutter Foccacia Publicity area in Bakkeskaat After 21:00 hrs, there will be a cover charge. Each team will receive 1 free pass. 3 day passes can be purchased at NOK 300, Payment For Norwegian participants; Entrance fee to TRK Barbeque and week passes to Tvedestrand Racing Klubb Account number: 15031143214 For foreign participants; All payments to Tvedestrand Racing Klubb Payment details Tvedestrand Racing Klubb IBAN: NO49 15031143214 SWIFT: DNBANOKK

IMPORTANT NOTICE Powerboat Racing is a hazardous activity. Individuals must accept that, by engaging in active watersports such as Powerboat Racing, their physical safety may be endangered. Anyone intending to participate in or become involved with Powerboat Racing organised by NMF affiliated clubs either as a participant, team member or otherwise does so at their own risk. Such individuals must recognize the actual and potential risks associated with their involvement, including drowning, hypothermia, and other physical injuries as well as possible death. Participants must acknowledge that it is up to them personally to assess whether any event or activity on the water is too difficult for them or their crew. Individuals must acknowledge that the safety of their boat and her entire management, including insurance, is solely their responsibility, and they are satisfied that the boat and the crew are adequate to face the conditions that may arise in the course of the race. Entrants into the event acknowledge that scrutineering does not constitute a condition survey of the craft and it is solely their responsibility to decide whether or not to start or to continue in any powerboat race. They acknowledge that the efficiency of the helmets and racing vests worn is solely their responsibility. By signing on to the event individuals agree (on acceptance of their entry upon being permitted to take part in the meeting); (i) to be bound by the conditions of the Race Entry Form, Racing Instructions and the General Competition Rules of the UIM and the NMF. (ii) to accept the decisions of the organising committee and officials nominated by it. (iii) to save harmless and keep indemnified: (a) The owners of the premises upon which the meeting is held, (b) The organising club, the sponsors and the NMF and their respective officials, servants and agents, (c) The other boat owners, drivers, passengers or mechanics engaged in the meeting, AGAINST all actions, claims, costs, expenses and demands in respect of loss of or damage to the signatory s property or the property of his/her drivers, passengers and mechanics whether or not such loss or damage may have been contributed to or occasioned by the negligence of the said persons or bodies, their officials, servants, representatives or agents. IMPORTANT NOTE: Persons under the age of 18 must have written authority signed by either Parent or Guardian. THE RESPONSIBILITY FOR A TEAM S DECISION TO PARTICIPATE IN A RACE OR TO CONTINUE RACING IS THEIRS ALONE

Class: Reg nr: Entry form 2012 Registration form Type/Size: Colour: Measurement cert. Country: Club: Engine brand & model : Name Pilot: Lisence no Adress: Teleph no: Mob: email: No of barbeque buffet at NOK 250, each: No of extra week passes at NOK 300, each: I commit to follow the rules of UIM, NMF (Norwegian NA) and the Organizing club, and accept the guidelines in the invitation. I will also relinquish any claims towards the organizer and other competitors. Remember! The rules of the sea applies also in Boat races Place /Date: Sign first named Driver APPROVED BY THE DRIVER`S NATIONAL AUTHORITY Date: Signature: Stamp: Registration closing 23th. of June 21.00 hrs Please send as much information as possible for organizers to promote your team in or publications. Pictures, sponsors, etc.