Second Agreement. Treaty Series No. 71 (1983) (I-



Like dokumenter
Protocol. Treaty Series No. 10 (1981)

Protocol. supplementary to the Agreement of 10 March relating to the Delimitation of the Continental Shelf between the two Countries

Protocol. Treaty Series No. 9 (1981)

Treaty Series No. 30 (1988) Agreement

Treaty Series No. 15 (1993) Exchange of Notes

Treaty Series No. 57 (1995) Exchange of Notes

Artikkel 1 Transport til Det Forente Kongerike

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

Exchange of Notes. Treaty Series No. 54 (1962)

St.prp. nr. 81 ( )

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

Prop. 16 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Prop. 162 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Trade Agreement. Treaty Series No. 83 (1951)

Prop. 163 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015

Protocol. Treaty Series No. 92 (1979) /

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC

Prop. 145 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Films Co-Production Agreement

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Utelukkelse Mars 2010

Utelukkelse Utlendingsloven 31

PETROLEUMSPRISRÅDET. Deres ref Vår ref Dato OED 18/

Prop. 59 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

PETROLEUM PRICE BOARD

Samtykke til å sette i kraft en endringsprotokoll til skatteavtalen mellom Norge og Singapore, undertegnet i Singapore 18.

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller "Selskapet"). 3,20 pr aksje:

GDPR og diskusjonene som går i markedet. Advokat Eva Jarbekk

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

: United Kingdom of Great Britain and Northern'Ireland

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer?

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd QUARTER 2015

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Morten Walløe Tvedt, Senior Research Fellow, Lawyer. Seminar 6.juni 2008

Air Communications to, through and from Great Britain and Norway

Prop. 136 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Treaty Series No. 1 (1995) Exchange of Notes

HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd quarter 2017

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc

Sanksjoner og tiltak mot Iran

Prop. 44 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

AGREEMENT EXEMPTION FROM TAXATION OF PROFITS OR GAINS ARISING THROUGH AN AGENCY. Treaty Series No. r z (1940) NORWAY,ZOy. Cmd.

St.prp. nr. 37 ( )

Slope-Intercept Formula

Convention on Social Security

PETROLEUM PRICE BOARD

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019

Tjenestedirektivet og. «sosial dumping»

Materials relating to 2013 North Dakota legislative action concerning setbacks for oil and gas wells

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011)

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning


INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

CP O ~" v? 23. jan.j Forskrifter om tilsyn med og bruk av anlegg, apparater, materiell og., stoffer som avgir ioniserende eller annen helsefarlig

VESTERÅLEN REGIONRÅD. Innkalling. Utvalg: Vesterålen regionråds arbeidsutvalg Møtested: E-postbehandling Dato: Tidspunkt: Kl 12:00

Vekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer. Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019

ILO- 98 Rett til kollektive forhandlinger.

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.


HONSEL process monitoring

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

Finansdepartementet Prop. 58 S ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Prop. 62 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

Verden rundt. Trondheim 5. april 2018

Bedriftenes møteplass. Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019

Gaute Langeland September 2016

Convention. for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income. Treaty Series No.

Last ned Norwegian company legislation Last ned ISBN: Antall sider: Format: Filstørrelse:

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

UNIVERSITETET I OSLO

PSA letter on capping and other new regulation proposals from PSA Øystein Joranger - Licensing Policy Committee, meeting No.

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

Hefte nr. 2/2013. Overenskomster med fremmede stater

Databases 1. Extended Relational Algebra

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

Ikke-diskriminering Article 1 (3) The Purposes of the United Nations are: Article 55 (c)

Tap av data og ansvarsbegrensning ved kjøp av hostingtjenester

Trust in the Personal Data Economy. Nina Chung Mathiesen Digital Consulting

Prop. 138 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Havnemodulen i Safe Sea Net

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret

Transkript:

NORWAY Treaty Series No. 71 (1983) Second Agreement (I- Supplementary to the Agreement of 16 October 1979 between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Kingdom of Norway relating to the Exploitation of the Murchison Field Reservoir and the Offtake of Petroleum therefrom Oslo, 22 June 1983 [The Agreement entered into force on 7 October 1983] Presented to Parliament by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs by Command of Her Majesty November 1983 LONDON HER MAJESTY ' S STATIONERY OFFICE 175 net Cmnd. 9083

SECOND AGREEMENT SUPPLEMENTARY TO THE AGREEMENT OF 16 OCTOBER 1979 BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF NORWAY RELATING TO THE EXPLOITATION OF THE MURCHISON FIELD RESERVOIR AND THE OFFTAKE OF PETROLEUM THEREFROM The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Kingdom of Norway; Having signed an Agreement relating to the Exploitation of the Murchison Field Reservoir and the Offtake of Petroleum therefrom on 16 October 1979, hereinafter called " the Main Agreement "(t); Having signed an Agreement supplemental to the Main Agreement relating to the transmission by pipeline of oil extracted from the Murchison Field Reservoir to the United Kingdom on 22 October 19810, hereinafter called " the First Supplemental Agreement "; Having regard to paragraph (3) of Article 12 of the Main Agreement; Desiring to regulate certain questions in relation to the transmission by pipeline of gas extracted from the Murchison Field Reservoir to the United Kingdom; Have agreed as follows : ARTICLE 1 (1) The Government of the United Kingdom shall not object to the transmission to St. Fergus in Scotland through the Northern Leg Gas Pipeline and the FLAGS Pipeline of that share of Murchison Gas to which the Licensees of the Government of the Kingdom of Norway are entitled under the provisions of Articles 2 and 3 of the Main Agreement. (2) The Government of the United Kingdom shall, in accordance with and subject to the laws of the United Kingdom, grant any necessary authorisations and give any necessary consents for the laying and operation of the Northern Leg Gas Pipeline. (3) A copy of any authorisation granted and any consent given pursuant to paragraph (2) shall be made available to the Government of the Kingdom of Norway. ARTICLE 2 The terms of all agreements entered into exclusively between all or any of the Licence Interest Owners dealing with the transmission of Murchison 0) Treaty Series No. 39 (1981), Cmnd. 8270. (2) Treaty Series No. 25 (1982), Cmnd. 8577. 3 3149167 B

Gas to St. Fergus and any subsequent amendments thereof shall be notified to the Governments not later than 45 days after their conclusion or after the date on which this Agreement enters into force, whichever is the later. The two Governments shall require the Licence Interest Owners to use all reasonable endeavours to procure the amendment of the terms of such agreements or the making of such further agreements as the Governments agree to be necessary properly to secure the exploitation of the Murchison Field Reservoir and the offtake of Murchison Gas therefrom. ARTICLE 3 (1) In the event of the expiration, surrender or revocation of any authorisation relating to any of the pipelines referred to in Article 1, the Government of the United Kingdom shall ensure that if the two Governments are agreed that there is need for the continued use and operation of the pipeline in question, such use and operation is continued in accordance - with the terms of this Agreement and the agreements between the owners of the pipelines referred to in Article 2 subsisting immediately before such expiration, surrender or revocation. In particular the Government of the United Kingdom shall take one of the following steps: (i) issue a new authorisation in replacement of the authorisation which has expired or been surrendered or revoked; or (ii) itself conduct such use and operations; or (iii) take such other action to continue such use and operation as the two Governments may agree. (2) If the Government of the United Kingdom is taking action as described in paragraph ( 1) of this Article it shall procure that the agreements between the owners of the pipeline in question shall be the subject of such supplementary agreements as are necessary consequent upon the action taken. ARTICLE 4 The Government of the United Kingdom shall place no obstacles in the way of transportation from the United Kingdom of that share of Murchison Gas to which the Licensees of the Government of the Kingdom of Norway are entitled under the provisions of Articles 2 and 3 of the Main Agreement and which has been transmitted to the United Kingdom by means of the pipelines referred to in Article 1 of this Agreement. ARTICLE 5 (1) Subject to paragraph (2) of this Article, no customs duties or other charges shall be levied on the Norwegian Licence Interest Owners in respect of Murchison Gas transmitted to and subsequently taken from the United Kingdom pursuant to Article 4 of this Agreement or in respect of plant 4

associated with such gas, except for fees, costs or other charges, assessed likewise on the United Kingdom Licence Interest Owners, such as: (i) any normal fees, tolls, dues or other operating charges for facilities used on the Continental Shelf appertaining to the United Kingdom and in the United Kingdom, and (ii) any normal fees, local authority rates and any other charges levied under present legislation, or any identical or substantially similar charges which may be imposed in the future in addition to or in place of the existing charges payable by commercial or industrial undertakings in respect of plant whether floating or not. (2) This Article shall apply without prejudice to any customs duties or charges having equivalent effect which may be levied in pursuance of Community Law. If any such duties or charges shall be levied, the two Governments shall meet to discuss a solution to any problem caused thereby. (3) Nothing in this Article shall affect the taxation in the United Kingdom of the Norwegian Licence Interest Owners in respect of profits, gains and capital in accordance with the laws of the United Kingdom including the Convention and Protocols referred to in Article 19 of the Main Agreement. ARTICLE 6 For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires : (1) "Northern Leg Gas Pipeline" means the twenty inch diameter pipeline running from the Magnus platform to the Brent "A platform, together with the six inch diameter pipelines from the Thistle platform and the Murchison platform which connect with the said twenty inch diameter pipeline and including their associated operational and control facilities. (2) " FLAGS Pipeline " means the thirty-six inch diameter pipeline from the Brent " B " platform to the shore terminal at St. Fergus in Grampian Region of Scotland, together with the twenty-four inch diameter pipeline from the Brent " A " platform which connects with the said thirty-six inch diameter pipeline and including their associated operational and control facilities. (3) " Murchison Gas " means that portion of Murchison Petroleum which is not Murchison Oil as defined in the First Supplemental Agreement. (4) "Licence Interest Owner" means a person, whether an individual or a body corporate, entitled to Murchison Gas by virtue of being either: (i) a Licensee, or (ii) a person who : (a) directly or indirectly either controls a Licensee or is controlled by the Licensee or a person who controls the Licensee, and 5

(b) has entered into agreement with a Licensee to fulfil, or enable a Licensee to fulfil, its obligations under a licence in return for the right to own and receive petroleum won and saved to which the Licensee is entitled under the licence. (5) " Norwegian Licence Interest Owners " means the Licence Interest Owners entitled to the share of Murchison Gas to which the Licensees of the Government of the Kingdom of Norway are entitled under the provisions of Articles 2 and 3 of the Main Agreement. (6) " United Kingdom Licence Interest Owners " means the Licence Interest Owners entitled to the share of Murchison Gas to which the Licensees of the Government of the United Kingdom are entitled under the provisions of Articles 2 and 3 of the Main Agreement. ARTICLE 7 ( 1) This Agreement shall form an integral part of the Main Agreement. (2) This Agreement shall enter into force on the date on which the two Governments shall have informed each other that all necessary internal requirements have been fulfilled('). (3) The two Governments may amend or terminate this Agreement at any time by agreement. In witness whereof the undersigned, duly authorised by their respective Governments, have signed this Agreement. Done in duplicate at Oslo on 22 June 1983 in the English and Norwegian languages, both texts being equally authoritative. For the Government of the United For the Government of the Kingdom Kingdom of Great Britain and of Norway: Northern Ireland: GILLIAN G. BROWN KARE KRISTIANSEN (3) The Agreement entered into force on 7 October 1983. 6

ANDRE TILLEGGSOVERENSKOMST TIL OVERENSKOMST AV 16. OKTOBER 1979 MELLOM REGJERINGEN I DET FORENTE KONGERIKE STORBRITANNIA OG NORD -IRLAND OG REGJERINGEN I KONGERIKET NORGE OM UTNYTTELSEN AV MURCHISON- RESERVOARET OG TRANSPORT AV PETROLEUM FRA DETTE. Regjeringen i Det Forente Kongerike Storbritannia og Nord-Irland og Regjeringen i Kongeriket Norge; som har undertegnet en overenskomst on utnyttelsen av Murchisonreservoaret og transport av petroleum fra dette den 16. oktober 1979, heretter kalt " hovedoverenskomsten "; som har undertegnet en tilleggsoverenskomst til hovedoverenskomsten vedrprende transporten av olje utvunnet fra Murchison-reservoaret gjennom rgrledning til Det Forente Kongerike den 22. oktober 1981, heretter kalt fgrste tilleggsoverenskomst "; som tar hensyn ti1 punkt 3 i artikkel 12 i hovedoverenskomsten; som gnsker A regulere ytterligere visse spprsmaal i forbindelse med transporten av gass utvunnet fra Murchison-reservoaret gjennom rgrledning til Det Forente Kongerike; er blitt enige om fplgende : ARTIKKEL 1. Regjeringen i Det Forente Kongerike skal ikke motsette seg at den del av Murchison- gassen som Kongeriket Norges rettighetshavere har rett til i henhold til bestemmelsene i artiklene 2 og 3 i hovedoverenskomsten transporteres til St. Fergus i Skottland gjennom " Northern Leg gassrgrledningen " og " FLAGS rorledningen ". 2. Regjeringen i Det Forente Kongerike skal, i overensstemmelse med og i henhold til Det Forente Kongerikes lovgivning. meddele alle nodvendige tillatelser og gi alle nodvendige samtykker til legging og drift av "Northern Leg gassrorledningen ". 3. En kopi av enhver tillatelse meddelt og ethvert samtykke gitt i henhold til punkt 2 skal gj9res tilgjengelig for Regjeringen i Kongeriket Norge. I ARTIKKEL 2 De to Regjeringer skal underrettes om alle avtaler som er inngatt utelukkende mellom alle eller enkelte av innehaveme av eierinteresser, vedrorende transport av Murchison-gass til St. Fergus, og alle senere endringer i dem ikke senere enn 45 dager etter den siste av folgende to datoer : den dag avtalene inng'as, eventuelt endringene foretas, eller den dag denne overenskomst trer i kraft. De to Regjeringer skal kreve at 7

innehaverne av eierinteresser gjer alle rimelige anstrengelser for a gjennomfere slike endringer i avtalene eller innga slike ytterligere avtaler som Regjeringene blir enige om er nedvendige for a sikre en tilfredsstillende utnyttelse av Murchison - reservoaret og transport av Murchison -gass fra dette. ARTIKKEL 3 1. I tilfelle en tillatelse vedrerende noen av rerledningene nevnt i 'artiikkel I utleper, oppgis eller tilbakekalles, skal Regjeringen i Det Forente Kongerike, safremt de to Regjeringer er enige om at det er behov for fortsatt bruk og drift av vedkommende rerledning, pase at slik bruk og drift fortsetter i samsvar med bestemmelsene i denne overenskomst og de avtaler mellom eierne av rerledningene som er nevnt i artikkel 2 og som gjaldt umiddelbart for utlepet, oppgivelsen eller tilbakekallelsen. Spesielt skal Regjeringen i Det Forente Kongerike iverksette ett av felgende tiltak: (i) gi en ny tillatelse tit erstatning for den tillatelse som er utlept, oppgitt eller tilbakekalt; eller (ii) seiv foresta slik bruk og drift; eller (iii) iverksette slike andre tiltak for a fortsette slik bruk og drift som de to Regjeringer matte bli enige om. 2. Dersom Regjeringen i Det Forente Kongerike iverksetter slike tiltak som er nevnt i punkt 1 i denne artikkel, skal den serge for at det inngas slike tilleggsavtaler tit avtalene mellom eierne av vedkommende rerledning som er nedvendige som felge av de iverksatte tiltak. ARTIKKEL 4 Regjeringen i Det Forente Kongerike skal ikke legge noen hindringer i veien for transport fra Det Forente Kongerike av den del av Murchisongassen som Kongeriket Norges rettighetshavere har rett tit i henhold tit bestemmelsene i artiklene 2 og 3 i hovedoverenskomsten og som er transportert fit Det Forente Kongerike gjennom rerledningene nevnt i artikkel 1 i denne overenskomst. ARTIKKEL S 1. Med mindre annet felger av punkt 2 i denne artikkel, skal ingen toll eller andre avgifter bli palagt norske innehavere av eierinteresser for sa vidt angar Murchison - gass som transporteres tit og deretter tas ut av Det Forente Kongerike i henhold tit artikkel 4 i denne overenskomst, eller for sa vidt angar anlegg knyttet tit slik gass, bortsett fra gebyrer, omkostninger og andre avgifter som pa samme mate palleges Det Forente Kongerikes innehavere av eierinteresser, slik som : (i) vanlige gebyrer, avgifter eller andre driftsomkostninger for bruk av anlegg pa Det Forente Kongerikes kontinentalsokkel og i Det Forente Kongerik, og 8

(ii) vanlige gebyrer og andre avgifter som palegges i henhold til naegieldende lovgivning, eller identiske eller vesentlig like avgifter som matte bli palagt i fremtiden i tilleg til eller i stedet for de gjeldende avgifter som skal betales av kommersielle eller industrielle foretagender vedrorende anlegg, enten disse er flytende eller ikke. 2. Denne artikkel skal ikke vxre til hinder for at toll eller avgifter med tilsvarende virkning palegges i henhold 61 Fellesmarkedets lovgiming. Dersom slik toll eller avgift blir pelagt, skal de to Regjeringer komme sammen fore diskutere en ldsning pa de problemer som bar oppstatt i den forbindelse. 3. Intet i denne artikkel skal berore skattleggingen av Kongeriket Norges rettighetshavere i Det Forente Kongerike for sa vidt angar inntekter, gevinster og formue i overensstemmelse med lovgivningen i Det Forente Kongerike, herunder den overenskomst og de protokoller som er nevnt i artikkel 19 i hovedoverenskomsten. ARTIKKEL 6 I denne overenskomst betyr, med mindre annet f0lger av sammenhengen: 1. " Northern Leg gassrorledningen ", den tyve tommers rt rledningen som gar fra Magnus plattformen til Brent " A " plattformen, sammen med de seks tommers rorledningene fra Thistle plattformen og Murchison plattformen som er forbundet med den nevnte tyve tommers rprledningene herunder deres tilknyttede drifts- og kontrollutstyr. 2. " FLAGS rorledningen ", den seksogtredve tommers rorledningen fra Brent " B " plattformen til landterminalen i St. Fergus i Grampian distriktet i Skottland, sammen med den fireogtyve tommers rgrledningen fra Brent " A " plattformen som er forbundet med den nevte seksogtredve tommers rprledningen, herunder deres tilknyttede drifts- og kontrollutstyr. 3. " Murchison-gass " den del av Murchison-petroleum som ikke er Murchison-olje i henhold til definisjonen i forste tilleggsoverenskomst. 4. " Innehaver av eierinteresse " en person, enten enkeltperson eller juridisk person, som har rett til Murchison -gals i kraft av a vare enten: (i) en rettighetshaver, eller (ii) en person som: (a) direkte eller indirekte enten kontrollerer en rettighetshaver eller er kontrollert av en rettighetshaver eller en person som kontrollerer rettighetshaveren, og (b) bar innga tt en avtale med en rettighetshaver om A oppfylle, eller sette en rettighetshaver i stand til 5 oppfylle, hans forpliktelser i henhold til en tillatelse, mot retten til A eie og motta utvunnet petroleum som rettighetshaveren bar rett til i henhold til tillatelsen. 5. " Norske innehavere av eierinteresser " de innehavere av eierinteresser som bar rett tii den del av Murchison-gassen som Kongeriket Norges rettighetshavere har rett til i henhold til artiklene 2 og 3 i hovedoverenskomsten. 9

6. " Det Forente Kongerikes innehavere av eierinteresser " de innehavere av eierinteresser som har rett til den del av Murchison-gassen som Det Forente Kongerikes rettighetshavere har rett til i henhold til artiklene 2 og 3 i hovedoverenskomsten. ARTIKKEL 7 1. Denne overenskomst skal utgjore en integrerende del av hovedoverenskomsten. 2. Denne overenskomst trer i kraft den dag de to Regjeringer har underrettet hverandre om at alle nodvendige interne krav er oppfylt. 3. De to Regjeringer kan til enhver tid ved avtale endre denne overenskomst eller bringe den til opphor. Til bekreftelse av foranstaende har de undertegnede, son har behgrig fullmakt til dette fra sine respektive Regjeringer, undertegnet denne overenskomst. Utferdiget i to eksemplarer i Oslo den 22. juni 1983, i engelsk og norsk tekst. Begg tekster har samme gyldighet. For Regjeringen i Det Forente For Regjeringen i Kongeriket Norge: Kongerike Storbritannia og Nord- Irland : GILLIAN G. BROWN KARE KRISTIANSEN Printed in the UK by Her Majesty ' s Stationery OBix 21005-821 3149167 Dd 401083 C9 11183

HER MAJESTY'S STATIONERY OFFICE Government Bookshops 49 High Holborn, London WC1V 6HB 13a Castle Street, Edinburgh EH2 3AR Brazennose Street, Manchester M60 8AS Southey House, Wine Street, Bristol BS1 2BQ 258 Broad Street, Birmingham BI 2HE 80 Chichester Street, Belfast BTI 4JY Government publications are also available through booksellers ISBN 0 10 190830 X