Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper."

Transkript

1 DIGITALKAMERA SP-570UZ NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk. ( Før du går i gang med å ta viktige bilder, anbefaler vi deg å ta noen testbilder for å bli vant med bruken av kameraet. ( For stadig å kunne forbedre våre produkter, forbeholder Olympus seg retten til å oppdatere eller modifisere informasjonen i denne bruksanvisningen. ( Skjerm- og kameraillustrasjonene som er vist i bruksanvisningen ble laget mens produktet var under utvikling, og kan derfor avvike noe fra det faktiske produktet.

2 Innhold Hurtigguide s. 3 Kameradiagram s. 11 Lær navnene på kameraets deler for å få en generell forståelse av kameraets funksjoner. Bruk dette avsnittet som referanse for funksjonene. Bruk av knapper s. 16 Bli kjent med hvordan knappene på kameraet virker ved å følge illustrasjonene og prøve dem ut på kameraet. Bruke kontrollpanelet s. 29 Lær hvordan du bruker kontrollpanelet og de grunnleggende funksjonene, og prøv dem ut. Bruk av menyer s. 32 Lær alt om menyene, fra grunnleggende funksjoner til bruken av hver enkelt meny og deres ulike innstillinger. Skrive ut bilder s. 59 Skriv ut bildene du har tatt. Bruk av OLYMPUS Master s. 64 Overfør bildene til en datamaskin og lagre dem. Bli bedre kjent med kameraet s. 68 Finn ut mer om kameraet, og om hvordan du får svar på alle spørsmål om kameraets funksjoner. Vedlegg s. 80 Les om praktiske funksjoner og sikkerhetsregler for å bruke kameraet mer effektivt. 2 NO

3 Sjekk at alle deler er med (innholdet i esken) Digitalkamera Linsebeskyttelse snor Stropp AA-batterier (4 stk) USB-kabel AV-kabel OLYMPUS Master 2 CD-ROM Ikke vist på bildet:utfyllende bruksanvisning (denne), grunnleggende bruksanvisning og garantikort. Innholdet kan variere avhengig av kjøpsstedet. Fest rem og linsebeskyttelse Hurtigguide 3 4 Fest remmen til det andre festet på samme måte. Trekk til stroppen slik at den sitter ordentlig. NO 3

4 Gjør klar kameraet a. Sett inn batteriene i kameraet Hurtigguide Batteriromlås Skyv låsen til batterirommet fra ) til = og påse at batterirommets deksel er forsvarlig låst (7). Hvis dette ikke gjøres kan batterirommets deksel åpnes under fotografering og batteriene falle ut, noe som fører til tap av bildedata. 4 NO

5 Gjør klar kameraet b. Sett inn xd-picture Card (valgfritt) i kameraet. Deksel til kortplass Hakk Påse at kortet holdes i riktig retning, og sett det rett inn i kortplassen. Skyv kortet til det smekker på plass. Hurtigguide Kontaktområde For å fjerne minnekortet, press det helt inn, slipp det forsiktig opp og ta det ut. Dette kameraet lar deg ta bilder uten å bruke en valgfri xd-picture Card (heretter kalt for kortet). Hvis du tar bilder uten at minnekortet er satt inn, blir bildene lagret i det interne minnet. For detaljer angående minnekortet, se «Minnekortet» (s. 84). NO 5

6 Slå på kameraet Her forklares hvordan man slår på kameraet i opptaksmodus. a. Sett funksjonshjulet på h. For å ta bilder (opptaksmodus) For visning av bilder (visningsmodus) For opptak av filmer (opptaksmodus) Opptaksmodi for å ta bilder Hurtigguide h P A S M r s g Kameraet velger automatisk optimale fotograferingsinnstillinger for de aktuelle forholdene. Kameraet stiller automatisk inn optimal blenderåpning og lukkerhastighet. Denne funksjonen lar deg endre blenderåpningen manuelt. Denne funksjonen lar deg endre lukkerhastigheten manuelt. Denne funksjonen lar deg endre blenderåpningen og lukkerhastighet manuelt. Denne funksjonen lar deg stille inn hver enkelt opptaksfunksjon manuelt, og bruke denne innstillingen som din egen opptaksmodus. Med denne funksjonen kan du bilder med det motivprogrammet som passer best til opptaksforholdene. Med denne funksjonen kan du innstille målobjekter ved hjelp av opptaksguiden som vises på skjermen. b. Fjern linsedekslet, og still strømbryteren på kameraet til ON. X Y M D TIME Y M D På-bryter CANCEL MENU Hvis ikke dato og klokkeslett er blitt innstilt, vil denne skjermen vises. For å slå av kameraet setter du kameraets på-bryter til OFF. Tips Retningene på piltastene vises med i denne bruksanvisningen NO

7 Still inn dato og klokkeslett Om skjermen for innstilling av dato og klokkeslett Y-M-D (År-Måned-Dag) X Timer Y M D TIME Minutter Y M D Datoformater (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) CANCEL MENU For å avslutte en innstilling. a. Trykk på knappene 1z og 2Y for å velge [Y]. De to første sifrene i [Y] er allerede innstilt. 1z-knapp X Y M D TIME Y M D Hurtigguide 2Y-knapp CANCEL MENU b. Trykk på 3#-knappen. 3#-knapp c. Trykk på knappene 1z og 2Y for å velge [M]. X Y M D TIME Y M D CANCEL MENU NO 7

8 Still inn dato og klokkeslett d. Trykk på 3#-knappen. e. Trykk på knappene 1z og 2Y for å velge [D]. X Y M D TIME Y M D f. Trykk på 3#-knappen. g. Trykk på knappene 1z og 2Y for å velge timer og minutter. Tiden vises i 24-timers format. CANCEL MENU X Y M D TIME Y M D Hurtigguide h. Trykk på 3#-knappen. i. Trykk på knappene 1z og 2Y for å velge [Y / M / D]. CANCEL MENU X SET OK Y M D TIME j. Når alle innstillinger er gjort, trykker du på o-knappen. For en helt nøyaktig tidsinnstilling må du trykke på o-knappen i det klokken passerer 00 sekunder CANCEL MENU AUTO Y M D SET OK o-knapp 10M NORM IN 4 Antall bilder det fortsatt er plass til. 8 NO

9 AUTO 10M NORM IN 4 Ta et bilde a. Hold kameraet. Vannrett grep Loddrett grep b. Fokus. Utløserknapp AUTO AF-søkefelt AF-søkefeltet lyser grønt når fokus og eksponering er låst. Lukkerhastigheten og blenderåpningen vises. Hvis AF-søkefeltet blinker rødt er ikke fokus riktig justert. Forsøk å låse fokusen på nytt. c. Ta bilder. (Trykket halvt ned) Hurtigguide Utløserknapp (Trykket helt ned) Kortleserlampen blinker. Justere søkerens fokus ved å bruke diopteren a. Trykk på u knappen. b. Drei på justeringshjulet for diopteren litt etter litt mens du ser gjennom søkeren. Når du ser ikonene i søkeren klart, er justeringen fullført. Justeringshjul for diopter u-knapp Søker NO 9

10 Vis bilder a. Sett funksjonshjulet på q. Funksjonshjul Piltaster Neste bilde Hurtigguide Forrige Bilde Slett bilder a. Trykk på 4&-knappen og 3#-knappen for å vise bildet du ønsker å slette. b. Trykk på knappen f / S. 4&-knapp 3#-knapp ERASE IN YES NO f / S-knapp CANCEL MENU SET OK c. Trykk på 1z-knappen for å velge [YES] og trykk deretter på knappen o for å slette bildet. 1z-knapp ERASE IN YES NO o-knapp CANCEL MENU SET OK 10 NO

11 Kameradiagram Kamera F-knapp (eksponeringskompensasjon) (s. 22) Blitz (s. 23, 43) Utløserknapp (s. 9, 21) Mikrofon Stroppfeste (s. 3) Selvutløserlampe / AF-lys (s. 28, 38, 42) Objektiv Stroppfeste (s. 3) #UP-knapp (blits opp) (s. 23) j-knapp (kontinuerlig opptak) (s. 24) DC-IN-kontakt (s. 84) Deksel til kortplass (s. 5) Kortplass (s. 5) AF / MF-bryter (s. 24) Multikontakt (s. 56, 59, 65) Kontaktdeksel (s. 56, 59, 65) NO 11

12 Zoomring (s. 21) Blitsfot (s. 81) Funksjonshjul (s. 6, 16) Reguleringshjul (s. 22) På-bryter (s. 6, 16) u-knapp (skjerm / søker) (s. 22) Søker (s. 9) Justeringshjul for diopter (s. 9) q / P-knapp (visning / utskrift) (s. 25, 61) f / S-knapp (skyggekompenserin gsteknologi / slette) (s. 25) AEL AFL / -knapp (AE-lås, AF-lås / sekvensiell avspilling) (s. 23) &-knapp (makro) (s. 27) z-knapp (egendef.) (s. 27) Piltaster (s. 27) #-knapp (blits) (s. 23) m-knapp (s. 25) DISP. / E-knapp (s. 26) Skjerm (s. 13, 54) Kortleserlampe (s. 9, 67, 73) o-knapp (OK / FUNC) (s. 28) Y-knapp (selvutløser) (s. 28) Stativfeste Batteriromlås (s. 4) Høyttaler Deksel til batterirom (s. 4) 12 NO

13 Symboler og ikoner på skjermen ( Opptaksmodus C ISO M FINE s 1/400 F /400 NR AEL AFL IN VGA s +2.0 IN 00: Fotografi Film Element Angivelse Ref. side 1 Opptaksmodus P, c, B, F,, A osv. s. 6, 16, 37 2 Blitsmodus!, #, H, $ osv. s Stillemodus s Digital bildestabilisering h s Makromodus & s. 27 Supermakromodus % 6 Skyggejusteringsteknologi f s Bildestøyredusering s AE låsesymbol B s Batteritest Z = fullt batteri, [ = lavt batterinivå s AF låsesymbol Manuell fokus AF predict 11 Blits klar Kamerabevegelsesvarsel / Blitsoppladning ^ { # Lyser # Blinker s. 23 s. 24 s Blitsstyrkekontroll w s Metning s Skarphet N 5 +5 s Kontrast J 5 +5 s Konverteringslinse 1 s Lydopptak R s Dual time l s Alarm k s Antall fotografier som kan lagres Gjenværende opptakstid 4 00:34 21 Aktuelt minne B : Bilder lagres i internminnet Ingen indikering : Bilder lagres på kortet s. 68 s. 8 s. 72 s. 84 NO 13

14 22 AF-søkefelt s. 9, 21, Selvutløser, s Blenderverdi F2.8 til F8.0 s Lukkerhastighet 15", 1/2, 1/400, 1/2000, BULB osv. s Eksponeringskompensasjon s Bildekvalitet Kompresjon Bildefrekvens Element Angivelse Ref. side, M (normal), L (fin) O (15 bilder / sek.), N (30 bilder / sek.) s. 34 s. 34 s Bildestørrelse F, H, D, C osv. s Punktmåling n, J s ISO ISO 100, ISO 800, ISO 1600 osv. s Hvitbalanse 5, 3, 1, w y, V s Kontinuerlig opptak j, c, d, g,, 7 s. 24, Hvitbalansekompensasjon B1 B7, R1 R7 s NO

15 ( Visningsmodus x 10 NORM 10M :30 IN 4 Fotografi 1/1000 F ISO : IN 00:14 /00:34 Film VGA Element Angivelse Ref. side 1 Stillemodus s Utskriftskoding / Antall eksemplarer < x10 s Lydopptak H s Beskytte 9 s Sekvensiell avspilling / Sekvensiell s. 20 automatisk avspilling av fotografier 6 Batteritest Z = fullt batteri, [ = lavt batterinivå s Lukkerhastighet 15", 1/2, 1/60, 1/1000 osv. s Blenderverdi F2.8 til F8.0 s Eksponeringskompensasjon s Hvitbalanse WB AUTO, 5, 3, 1, w y, V s Bildestørrelse F, H, D, C osv. s Filnummer M s Bildenummer Avspillingstid / Total opptakstid 4 00:14 / 00:34 14 Aktuelt minne B : Visning av bilder fra det interne minnet Ingen indikering : Visning av bilder fra minnekortet 15 Bildekvalitet Kompresjon Bildefrekvens M (normal), L (fin) O (15 bilder / sek.), N (30 bilder / sek.) s. 19 s. 84 s. 34 s. 34 s ISO ISO 100, ISO 800, ISO 1600 osv. s Dato og klokkeslett :30 s. 7, 54 NO 15

16 Bruk av knapper c 7 8 Opptaksmodus d e Visningsmodus a b f g h 0 k i j Opptaksmodus Drivmodus Makromodus / Supermakromodus Blitsmodus Selvutløser Bruk av knapper 1 Strømknapp For å slå av og på kameraet Kamera på: Opptaksmodus Skjermen slås på Objektivet kjøres ut Visningsmodus Skjermen slås på Antall bilder det fortsatt er plass til. 2 Funksjonshjul Veksle mellom opptaks- og visningsmodus Sett funksjonshjulet på opptaks- eller visningsmodus etter eget ønske. Noen funksjoner kan ikke innstilles, avhengig av funksjonshjulet posisjon. g «Funksjoner i opptaksmoduser» (s. 78) h Ta bilder med automatiske innstillinger Kameraet velger automatisk optimale fotograferingsinnstillinger for de aktuelle forholdene. Innstillinger i [CAMERA MENU], som f.eks. WB (hvitbalanse) og ISO-følsomhet, kan ikke endres. P Still inn optimal blenderåpning og lukkerhastighet. Kameraet stiller automatisk inn optimal blenderåpning og lukkerhastighet i forhold til motivets lysstyrke. Innstillinger i [CAMERA MENU], som f.eks. WB (hvitbalanse) og ISO-følsomhet, kan endres. 16 NO

17 A Endre blenderåpning for fotografering Drei på reguleringshjulet. Kameraet stiller automatisk inn lukkerhastigheten. Blenderåpning : Vris hjulet mot U, øker blenderåpningstallet. : Vris hjulet mot G, reduseres blenderåpningstallet. Justeringsområde W : F2.8 til F8.0 T : F4.5 til F8.0 Hvis korrekt eksponering ikke kan oppnås, vises blenderåpningstallet i rødt. S Endre lukkerhastighet for fotografering Drei på reguleringshjulet. Kameraet stiller automatisk inn blenderåpningen. Lukkerhastighet : Vris hjulet mot U, øker lukkerhastigheten. : Vris hjulet mot G, reduseres lukkerhastigheten. F2.8 Justeringsområde 1/2 til 1/1000 (når [NOISE REDUCT.] er satt til [ON]: opp til 4 sekunder) Hvis korrekt eksponering ikke kan oppnås, vises lukkerhastigheten i rødt. M Endre blenderåpning og lukkerhastighet for fotografering Drei på reguleringshjulet. Trykk på F for å veksle mellom blenderåpning og lukkerhastighet. Eksponeringsdifferens Når tallet overstiger ±3.0EV vises eksponeringsdifferensen i rødt. Blenderåpning : Vris hjulet mot U, øker blenderåpningstallet. : Vris hjulet mot G, reduseres blenderåpningstallet. Bruk av knapper 1/1000 Justeringsområde Blenderverdi: F2.8 til F8.0 (blenderåpningen varierer avhengig av zoomposisjonen.) Lukkerhastighet: 15" til 1/2000 (Lukkerhastigheten varierer avhengig av blenderverdien.) Lukkerhastighet : Vris hjulet mot U, øker lukkerhastigheten. : Vris hjulet mot G, reduseres lukkerhastigheten. NO 17

18 For å ta bilder med lang eksponeringstid (bulb) Drei reguleringshjulet mot G for å stille lukkerhastigheten til BULB. Utløseren er åpen så lenge utløserknappen holdes inne. (Bulb-fotografering er kun mulig når [ISO] er satt il [64] (maksimal tid: 8 minutter).) r Ta bilder med egne originalmodus Med denne modusen kan du manuelt stille inn opptaksfunksjonene, lagre opp til 4 opptaksmodi, samt å bruke dem som dine originale opptaksmodi. g «MY MODE SETUP Stille inn og lagre fotograferingsrelaterte funksjoner» (s. 57) Bruk funksjonsmenyen eller kontrollpanelet for å veksle til det registrerte My Mode. g «Min 1/2/3/4 Veksle mellom lagrede egne opptaksmodi» (s. 28) «Veksle My Mode» (s. 31) s Ta bilder med motivprogrammer som passer til situasjonen Du kan ta bilder ved å velge et motivprogram som passer til situasjonen. Velg et motivprogram / endre til et annet et motivprogram Trykk på m og velg [SCN] fra hovedmenyen. Når du veksler fra et motivprogram til et annet, vil de fleste innstillinger endres til standardinnstillingene for det nye motivprogrammet. g «s (Motivprogram) Ta bilder med motivprogrammer som passer til situasjonen» (s. 37) g Følg opptaksguiden for å ta bedre bilder Bruk av knapper SHOOTING GUIDE 1 Shoot w/ effects preview. 2 Brightening subject. 3 Shooting into backlight. 4 Set particular lighting. 5 Blurring background. SET OK Med denne funksjonen kan du innstille målobjekter ved hjelp av opptaksguiden som vises på skjermen. Trykk på m for å vise opptaksguiden på nytt. Velg en annen opptaksmodus for å endre innstillinger uten å bruke opptaksguiden. Funksjoner som angis ved bruk av Opptaksguiden vil gå tilbake til standardinnstillingene når m er trykket inn, eller når opptaksmodus endres. Ta bilder ved å sammenligne forhåndsvisninger av ulike effekter Exposure effects Velg et av alternativene [1 Shoot w / effects preview] fra menyen [SHOOTING GUIDE] for direkte forhåndsvisning av flere utsnitt på skjermen med fire ulike nivåer av den valgte opptakseffekten. Du kan bruke fire ulike forhåndsvisningsutsnitt for å sammenligne ønskede innstillinger / effekter. Bruk piltastene for å velge utsnittet med de innstillingene du ønsker og trykk deretter på o. Kameraet skifter automatisk til opptaksmodus og lar deg ta bilder med den valgte effekten Bruk 43 til å endre skjermvisningen. Når [Exposure effects.] er valgt 18 NO

19 n Ta opp filmer Når [R] (filmer) er satt til [ON], tas det opp lyd sammen med filmen. Under opptak med lyd kan bare den digitale zoomen brukes. For å bruke den optiske zoomen, må du sette [R] (film) til [OFF]. Sett [DIGITAL ZOOM] til [ON] for å zoome inn under opptak med lyd. g «R (filmer) Ta opp lyd med filmer» (s. 45) «DIGITAL ZOOM Zoome inn på motivet» (s. 41) REC Ikonet lyser rødt mens filmen tas opp. 00:34 Når [IMAGE STABILIZER]er satt til [ON], vil kontinuerlig filming over en lang periode føre til at kameraets interne temperatur vil stige og kameraet kan automatisk slutte å virke. Fjern batteriet og la kameraet kjøle seg ned en tid før du starter å ta bilder igjen. Eller du kan sette [IMAGE STABILIZER] til [OFF]. I tillegg kan temperaturen på utsiden av kameraet også stige under bruk. Dette er ingen defekt. q Vise bildene du har tatt / Velge visningsmodus Bildet som ble tatt sist vises. Trykk på piltastene for å vise flere bilder. Bruk reguleringshjulet til å veksle mellom nærvisning, indeksvisning og kalendervisning. g «Reguleringshjul Indeksvisning / Kalendervisning / Visning av nærbilder» (s. 22) Avspilling av filmer Velg en film i visningsmodus og trykk på o for avspilling. Her vises gjenværende opptakstid. Når den gjenværende opptakstiden er 0, stopper opptaket automatisk : MOVIE PLAY OK IN 4 Funksjoner under avspillingen Bruk av knapper Avspillingstid / Total opptakstid : IN 00:12 /00:34 1: Øker volumet. 2: Reduserer volumet. 3 : Hver gang du trykker på denne knappen, endres avspillingshastigheten i følgende rekkefølge: 2x, 20x og tilbake til 1x. 4 : Filmen spilles baklengs. Hver gang du trykker på denne knappen, endres avspillingshastigheten i følgende rekkefølge: 1x, 2x, 20x og tilbake til 1x. Trykk på o for å sette avspillingen på pause. NO 19

20 Funksjoner ved pause : IN 00:14 /00:34 / 3 : Viser neste bilde. 4 : Viser forrige bilde. 1: Viser første bilde. 2: Viser siste bilde. Trykk på o for å fortsette avspillingen. Trykk på m hvis du vil avbryte filmavspillingen underveis eller ved pause. Vise bilder tatt med [COMBINE IN CAMERA1] [COMBINE IN CAMERA2] (panoramavisning) Bruk piltastene til å velge et panoramabilde, og trykk på o. Bevegelse fra venstre til høyre, eller nedenfra og oppover, starter automatisk. Drei på reguleringshjulet for å zoome inn eller ut mens bildet beveger seg. Bruk piltastene til å endre bevegelsesretning for et innzoomet bilde. Trykk på o for å stoppe eller fortsette bevegelsen i original bildestørrelse. Trykk på m for å forlate panoramavisningen. g «PANORAMA Fotografere og sette sammen panoramabilder» (s. 36) Bruk av knapper Vise bilder som er tatt fortløpende i indeksvisning (sekvensiell avspilling) / Automatisk avspilling av fotografier som har blitt tatt fortløpende (sekvensiell automatisk avspilling av fotografier) Bare det første bildet vises for fotografier som har blitt tatt kontinuerlig ved bruk av de følgende alternativene. [j] [c] [d] [ ] [BKT] [TIMELAPSE] [AUCTION] [SHOOT & SELECT1] [SHOOT & SELECT2] [SMILE SHOT] AEL AFL / BACK IN 2 Velg bildene hvor vises, og trykk på AEL AFL / for å spille av i indeksvisning (sekvensiell avspilling). Trykk på AEL AFL / én gang til for å returnere til det første bildet. Velg bildene hvor ikonet vises, og trykk på o for å spille av automatisk (sekvensiell automatisk avspilling av fotografier). Denne funksjonen er kun tilgjengelig for fotografier tatt med denne modellen. Når det første bildet vises, vil endringer som er gjort for de følgende funksjonene gjelde for alle bildene i seriene: 0 / y / PRINT ORDER / ERASE For å konfigurere innstillingene for individuelle fotografier, trykk AEL AFL / for å vise fotografiene i indeksvisning først, før de konfigureres. 20 NO

21 3 Utløserknapp For å ta bilder Ta bilder Sett funksjonshjulet til h, P, A, S, M, r, g eller s og trykk lett på utløserknappen (halvt ned). AF-søkefeltet lyser grønt når fokus og eksponering er låst (fokuslås). Lukkerhastigheten og blenderåpningen vises (kun når funksjonshjulet er stilt inn på h, P, A, S eller M). Trykk kraftig på utløserknappen (helt ned) for å ta et bilde. Låse fokus og deretter komponere bildet (fokuslås) Komponer bildet mens fokus er låst, og trykk deretter utløserknappen helt ned for å ta bildet. Hvis AF-søkefeltet blinker rødt er ikke fokus riktig justert. Forsøk å låse fokusen på nytt. AF-søkefelt Ta opp filmer Sett funksjonshjulet til n og trykk utløserknappen halvt ned for å låse fokus, og trykk så utløserknappen helt ned for å starte opptaket. Trykk på utløserknappen en gang til for å stoppe opptaket. 4 Zoomring Zoom mens du tar bilde Drei på zoomringen for å zoome inn på motivet når du tar bilder. Optisk zoom: 20x Zoome inn Zoome ut Merk Når kameraet er montert på et stativ og stativhodet er for stort, kan dette hindre rotasjon av zoomringen. Bruk av knapper NO 21

22 5 Reguleringshjul Indeksvisning / Kalendervisning / Visning av nærbilder Drei reguleringshjulet mot G eller U for å endre bildevisningen i visningsmodus. Visning av enkeltbilder Bruk piltastene til å bla gjennom bildene. U G U G U U G G Indeksvisning Bruk piltastene for å velge bildet som skal vises, og trykk på o for å vise det valgte bildet alene. Nærvisning Drei reguleringshjulet mot U for å forstørre bildet gradvis opp til 10 ganger originalstørrelsen. Drei reguleringshjulet mot G for å redusere størrelsen. Med piltastene kan du bevege deg rundt i bildet under nærvisningen. Trykk på o for å gå tilbake til visning av enkeltbilder. Bruk av knapper U G G Kalendervisning Bruk piltastene for å velge dato, og trykk på o eller drei reguleringshjulet mot U for å vise bildene fra denne datoen. 6 F-knapp Endre lysstyrken til bildet (eksponeringskompensasjon) Trykk på F i opptaksmodus og drei på reguleringshjulet for å justere lysstyrken. Trykk på F én gang til for å bekrefte valget. Kan justeres mellom 2.0 EV til +2.0 EV : Drei reguleringshjulet mot U for å gjøre bildet lysere. : Drei reguleringshjulet mot G for å gjøre bildet mørkere. 7 u-knapp Skjerm / Søker For å veksle mellom skjermen og søkeren. 22 NO

23 8 AEL AFL / -knapp Låse fokusposisjon og eksponering / Vise bilder som er tatt fortløpende i indeksvisning AEL AFL Låse fokusposisjon og eksponering Tilordne [AE LOCK], [AF LOCK] eller [AF LOCK + AE LOCK] til AEL AFL, slik at den gjeldende funksjonen aktiveres ved å trykke på AEL AFL i opptaksmodus. g «AEL / AFL-knapp Registrere AE- og AF-låsefunksjonene» (s. 57) AE låsesymbol Låse av fokusposisjon og eksponering (AF-lås + AE-lås) Tilorden [AF LOCK + AE LOCK] til AEL AFL. Den målte verdien lagres ved å trykke på AEL AFL, og fokus og eksponering låses. ^ (AF-låsesymbol) og B (AE-låsesymbol) vises på skjermen. Trykk på AEL AFL én gang til for å oppheve AF- og AE-låsen. Hver gang du trykker på knappen, låses eller frigjøres fokus og eksponering. AF låsesymbol Avspilling i indeksvisning av fotografier tatt kontinuerlig Bare det første bildet vises for fotografier som har blitt tatt kontinuerlig. Trykk på i visningsmodus for å vise fotografier som er tatt kontinuerlig i indeksvisning. g «Vise bilder som er tatt fortløpende i indeksvisning (sekvensiell avspilling) / Automatisk avspilling av fotografier som har blitt tatt fortløpende (sekvensiell automatisk avspilling av fotografier)» (s. 20) 9 #UP-knapp Blits opp Åpner blitsen. Trykk på #UP for å ta bilder med blits. 0 3#-knapp Fotografering med blits Trykk på #UP i opptaksmodus for å åpne blitsen. Trykk deretter på 3# for å velge blitsinnstilling. Trykk på o for å bekrefte valget. AUTO Automatisk blits Blitsen utløses automatisk ved svake lysforhold eller motlys.! Blits for rødøyereduksjon Små blitslys utløses på forhånd for å redusere rødøye-effekten på bildet. # Fill-in flash Blitsen utløses uansett lysforhold. H Rødøye fill-in flash Blitsen utløses etter at små blitslys er utløst på forhånd, slik at rødøyeeffekten reduseres. $ Blits av Blitsen utløses ikke. #SLOW Sakte synkronisering Blitsen utløses med lav lukkerhastighet. Blitsen utløses rett etter at lukkeren åpnes helt (første gardin). Når blitsen utløses med lav lukkerhastighet, kan du fange inn både bakgrunnen, som for eksempel en nattscene, og motivet.!slow Sakte synkronisering / blits for rødøyereduksjon Blitsalternativene deaktiveres hvis pop-up-blitsen er lukket. Når du bruker sakte synkronisering (1. gardin) med blitsopptak, kan du også bruke denne funksjonen for å oppnå rødøyereduksjon. Bruk denne modusen til å ta bilder av en person mot en nattscene. #SLOW2 Sakte synkronisering 2 Blitsen utløses rett før lukkeren lukkes (2. gardin). Du kan bruke denne innstillingen til å skape interessante effekter på bildet, for eksempel uttrykke en bils bevegelser ved å vise sporene etter lysene bak den. Effektene blir tydeligere jo lavere lukkerhastigheten er. Bruk av knapper NO 23

24 a j-knapp Fotografering av enkeltbilder / Seriefotografering Trykk på j i opptaksmodus for å velge drivmodus. Trykk på o for å bekrefte valget. o Fotografering av enkeltbilder Tar 1 bilde om gangen når utløserknappen trykkes inn. j Seriefotografering Fokus og eksponering er låst ved første bilde. Hastigheten på seriefotograferingen avhengiger av bildekvalitetinnstillingen. c Hurtig seriefotografering 1 Bilder kan tas enda raskere enn ved vanlig seriefotografering. d Hurtig seriefotografering 2 Seriefotografering ved en hastighet på ca. 13,5 bilder / sekund. g Pre-capture Seriefotografering til en hastighet på ca. 13,5 bilder / sek. Ved å trykke utløserknappen halvveis ned, lagres 10 bilder middelbart før opptak. AF-seriefotografering Regulerer fokus for 1 bilde av gangen. Fotograferingshastigheten er lavere enn ved vanlig seriefotografering 7 Fotografering med stativ Tar bilder i serie mens eksponeringen endres for hvert bilde. Fokus og hvitbalanse er låst ved første bilde. Du kan ta sammenhengende bildeserier ved å holde inne utløserknappen. Kameraet vil fotografere sammenhengende helt til du slipper utløserknappen. Eksponeringsdifferensen og antallet bilder for fotografering med stativ kan angis i [DRIVE] i [CAMERA MENU]. g «DRIVE Kontinuerlig opptak» (s. 40) Bruk av knapper b AF / MF-bryter Endre fokuseringsmetode Skyv AF / MF-bryteren i opptaksmodus for å stille fokusmodusen. AF MF P 10M FINE 1m 3m 5m MF 1/400 F3.5 IN 4 Trykk utløserknappen halvveis ned. Kameraet fokuserer automatisk. Juster fokus manuelt. Når [MF] er valgt Trykk på 43 for å innstille fokus. Bildets midtre del forstørres når dette gjøres. Hold inne o for å fiksere fokusen. Fokus er låst på den avstanden du har innstilt, og MF vises i rødt på skjermen. For å justere fokus må du holde inne o på nytt. Distansen vist på skjermen er et referansetall. Du kan bruke zoomringen, reguleringshjulet og 43 til å justere fokus. g «MANUAL FOCUS Velge fokuseringsmetode i modusen manuell fokus» (s. 58) 24 NO

25 c q / P-knapp Vise bilder / Skrive ut bilder q Vise bilder Bilder du har tatt vises på skjermen. Trykk på q i opptaksmodus. Trykk på q en gang til eller trykk utløserknappen halvveis ned for å gå tilbake til opptaksmodus. P Skrive ut bilder Hvis en skriver er koblet til kameraet, vis bildet du ønsker å skrive ut i visningsmodus, og trykk deretter på P. g «EASY PRINT» (s. 59) d f / S-knapp Lyse opp motivet ved motlys / Slette bilder f Lyse opp motivet ved motlys (Skyggejusteringsteknologi) Trykk på f i opptaksmodus for å slå på eller av skyggekompenseringsteknologien. Trykk på o for å bekrefte valget. En ramme vises på skjermen rundt motivets ansikt (med unntak av n). Denne funksjonen gjør at motivets ansikt fremstår lysere, selv i sterkt motlys. OFF ON Skyggejusteringsteknologien er deaktivert. Skyggejusteringsteknologien er aktivert. Det kan ta noen sekunder til rammen vises på skjermen. Avhengig av motivet kan det være at ansiktet ikke oppdages. Når [ON] er valgt gjelder følgende begrensninger for innstillingene: [METERING] er låst ved [ESP]. [AF MODE] er låst på [FACE DETECT]. Når [DRIVE] er stilt til en annen modus enn [o], anvendes denne funksjonen kun for det første bildet. [ ] blir automatisk [j]. S Slette bilder I visningsmodus velger du bildet du vil slette og trykker på S. Bilder som er blitt slettet, kan ikke gjenopprettes. Sjekk hvert enkelt bilde før du sletter, slik at du unngår å slette bilder ved en feiltakelse. g «0 Beskytte bilder» (s. 50) e m-knapp (MENU) Hovedmenyen vises. Bruk av knapper NO 25

26 f DISP. / E-knapp Endre informasjonen på skjermen / Vise menyguiden / Vise klokkeslett DISP. Endre informasjonen på skjermen Trykk på DISP. for å endre skjermvisningen i denne rekkefølgen. Opptaksmodus Visningsmodus Normalvisning Normalvisning Enkel visning *1 Detaljert visning Bruk av knapper Frame assist (Horisontale og vertikale linjer eller diagonale linjer) *1*2 Histogramvisning *1*2 Ingen skjerminformasjon Histogramvisning *1 *1 Dette vises ikke når funksjonshjulet er stilt til n eller g. *2 Dette vises ikke når modusen er satt til [OFF] i menyen. g «u Vise histogrammet» (s. 56) «FRAME ASSIST Vise hjelpelinjer / velge typen hjelpelinjer» (s. 56) 26 NO

27 E Vise menyguiden METERING Sets picture brightness for taking pictures. Trykk og hold nede E, mens et menyobjekt er markert, for å vise menyguiden. Vise klokkeslett Mens kameraet er slått av, kan du trykke på DISP. / E for å vise innstilt alarmtid (hvis [ALARM CLOCK] er innstilt) og aktuelt klokkeslett i 3 sekunder. g Piltaster (124 3) Bruk piltastene til å velge ut motivprogrammer, bilder som skal vises og menyobjekter. h 4&-knapp Ta bilder tett opptil motivet (Makromodus) Trykk på 4& i opptaksmodus for å velge makromodus. Trykk på o for å bekrefte valget. OFF Makromodus av Makromodus es deaktivert. & Makromodus Med denne modusen kan du ta bilder så tett inntil motivet som 10 cm (vidvinkel). % Supermakromodus Med denne modusen kan du ta bilder så tett inntil motivet som 1 cm. i 1z-knapp Bruke denne knappen som brukerknapp Dette gir deg muligheten til å registrere en funksjon som ofte brukes (med unntak av h, n og g) til 1z. Når registrert, kan du stille inn innstillingene direkte med knappen fremfor å gå via menyen og en visning av skjermen. Standardinnstillingen er [OFF]. (Eksempel) Når [FINE ZOOM] er registrert i [CUSTOM BUTTON] Bruk av knapper Trykk på 1z. OK En innstillingsskjerm vises. g «CUSTOM BUTTON Tilordne funksjoner til brukerknappen» (s. 58) «Funksjoner som kan tilordnes til My Mode / brukerknappen» (s. 77) NO 27

28 j 2Y-knapp Ta bilder med selvutløser Trykk på 2Y i opptaksmodus for å slå av og på selvutløseren. Trykk på o for å bekrefte valget. OFF 12s 2s Trykk på 2Y for å deaktivere selvutløseren. Selvutløseren deaktiveres automatisk etter at bildet er tatt. Når [AF PREDICT] eller [PRE-CAPTURE] er stilt til [ON] kan ikke selvutløseren brukes. k Trykk på o i opptaksmodus for å vise kontrollpanelet eller funksjonsmenyen. Du kan bruke kontrollpanelet til å vise nåværende innstillinger og til å stille funksjonene i opptaksmodus. Funksjonsmenyen kan brukes til å angi ofte brukte funksjoner i opptaksmodus. Knappen brukes også til å bekrefte valg. Du kan velge om du vil vise kontrollpanelet eller funksjonsmenyen. g «CONTROL PANEL Veksler mellom kontrollpanelet og funksjonsmenyen» (s. 53) Bruke kontrollpanelet til å gjøre innstillinger g «Bruke kontrollpanelet» (s. 29) Deaktiver selvutløser. Etter å ha trykket utløserknappen fullstendig ned, lyser selvutløserlampen i omtrent 10 sekunder. Deretter blinker den i omtrent 2 sekunder, og så tas bildet. Etter å ha trykket utløserknappen fullstendig ned, blinker selvutløserlampen i omtrent 2 sekunder og deretter tas bildet. o-knapp (OK / FUNC) Bruke kontrollpanelet eller funksjonsmenyen til å gjøre innstillinger Bruke funksjonsmenyen til å gjøre innstillinger Bruk av knapper Min 1/2/3/4... Veksle mellom lagrede egne opptaksmodi s / E / c / d Vises når funksjonshjulet satt til r. Innstillingene blir standardmessig lagret på s. Funksjonsmeny 43 : Velg en innstilling og trykk på o. 12 : Velg funksjonen som skal stilles inn. Andre funksjoner som kan stilles inn med funksjonsmenyen g «WB Justere hvitbalanse» (s. 39) «ISO Endre ISO-følsomhet» (s. 40) «METERING Endre området for måling av motivets lysstyrke» (s. 41) «IMAGE QUALITY Endre bildekvaliteten» (s. 34) 28 NO

29 10M NORM 1/400 F3.5 10M NORM 1/400 F3.5 Bruke kontrollpanelet Ved å trykke på o i opptaksmodus, vises en skjerm med opptaksfunksjonene. Denne skjermen kalles kontrollpanelet. u-knapp o-knapp Søker Skjerm Søker Skjerm P ISO M NORM 1/400 F3.5 u-knapp IN 4 o-knapp P ISO 1600 IN 4 P WB ISO 1600 K 10M /400 F3.5 Kontrollpanel P ISO 1600 IN 4 P ISO M /400 F Når u trykkes ned for å slå på søkeren, vises kontrollpanelet på skjermen. Bruke kontrollpanelet NO 29

30 Indikering på kontrollpanel P WB 3 ISO s 10M /1000 F8.0 1 Viser statusen for funksjonsinnstillingene. Når 4 &, 1z, 2Y eller f er trykket ned, velges det tilsvarende ikonet og du kan stille funksjonen. g «Bruke knappene til å gjøre innstillinger» (s. 31) 2 Indikatorene for batteritest og blitsopplading vises. 3 Navnet på den valgte funksjonen i område 4 vises. Navnet på funksjonen vises også ved bruk av brukerknappene. Datoen vises når ingen funksjon er valgt. 4 Du kan stille inn følgende funksjoner. Bruk piltastene til å velge en funksjon, og bruk reguleringshjulet til å endre innstillingene. g «Bruke kontrollpanelet» (s. 31) +2.0 NR FINE RC Bruke kontrollpanelet Funksjon Ref. side Funksjon Ref. side WB s. 39 IMAGE QUALITY s. 34 FLASH MODE s. 23 IMAGE SIZE s. 34 w s. 43 COMPRESSION s. 34 ISO s. 40 PICTURE MODE s. 44 DRIVE s. 40 SHARPNESS s. 44 AF MODE s. 41 CONTRAST s. 44 AREA s. 42 SATURATION s. 44 METERING s Lukkerhastigheten, blenderverdien, eksponeringskompensasjonsverdien, indikatoren for eksponeringskompensasjon og indikatoren for blitsstyrkekontrollen vises. 6 Antallet bilder som kan lagres / gjenværende opptakstid vises. 30 NO

31 Bruke kontrollpanelet P w ISO 1600 K 10M +2.0 FINE (Eksempel) Stille inn [w] 1 Trykk på o for å vise kontrollpanelet på skjermen. Markøren lyser i funksjonsområdet. 2 Bruk piltastene til å velge [w], og bruk reguleringshjulet til å endre innstillingene. Elementer som ikke kan velges vises i grått. Elementer som ikke kan stilles inn angis med [ ] /400 F3.5 4 Her vises blitsstyrkeverdien og indikatoren for blitsstyrkekontrollen. Bruke knappene til å gjøre innstillinger P Når 4 &, 1z, 2Y or f er trykket inn, velges det tilsvarende ikonet på kontrollpanelet. Når ikonet for funksjonen er valgt, kan du bruke reguleringshjulet til å angi funksjonens verdi. ISO 1600 K 10M /400 F3.5 4 Når 4 & er trykket inn Veksle My Mode Velg dette ikonet. c r1/2/3/4 ISO 1600 K 10M +0.0 FINE Denne funksjonen kan bare brukes når funksjonshjulet er satt til r. Bruk piltastene til å velge r, og bruk reguleringshjulet til å veksle My Mode. g «MY MODE SETUP Stille inn og lagre fotograferingsrelaterte funksjoner» (s. 57) Bruke kontrollpanelet 1/400 F3.5 4 NO 31

32 Bruk av menyer Funksjonshjul m-knapp o-knapp Om menyene Piltaster Trykk på m og hovedmenyen vises på skjermen eller i søkeren. Objektene som vises på hovedmenyen varierer i henhold til aktuell modus. Hovedmeny (Hvis funksjonshjulet er satt til P) RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP SILENT PANORAMA S CN MODE EXIT MENU SET OK CAMERA MENU 1 WB 2 ISO 3 DRIVE 4 FINE ZOOM 5 DIGITAL ZOOM EXIT MENU AUTO AUTO o OFF OFF SET OK Bruk av menyer Når [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] eller [SETUP] er valgt, vises en meny for de respektive funksjonene. Hvis ditt kamera er innstilt i henhold til opptaksguiden med funksjonshjulet satt til g trykker du på m for å vise opptaksguide-skjermen. Betjeningsveiledning Når du bruker menyer, vises knappene og deres respektive funksjoner nederst på skjermen. Følg disse veiledningene for å navigere i menyene. RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP BACK a : For å gå tilbake til forrige meny. EXIT a : For å forlate menyen. SET f : For velge objektet. SILENT PANORAMA S CN MODE EXIT SET OK MENU Betjeningsveiledning m-knapp o 32 NO

33 Bruk av menyene Her forklares hvordan menyene brukes. Innstillingene i [DIGITAL ZOOM] brukes som eksempel. 1 Sett funksjonshjulet på P. 2 Trykk på m for å vise hovedmenyen. Velg [CAMERA MENU] og trykk på o. [DIGITAL ZOOM] er en meny i [CAMERA MENU]. Trykk på o. RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SETUP 3 Trykk på 12 for å velge [DIGITAL ZOOM], og trykk på o. Kun tilgjengelige innstillinger kan velges. Når du trykker på 4 på denne skjermen, beveger pilen seg til sideindikatoren. Ved å trykke på 12 veksler siden. Trykk på 3 eller o for å komme tilbake til objektutvalget. SILENT PANORAMA S CN MODE EXIT SET OK MENU CAMERA MENU 1 WB 2 ISO 3 DRIVE 4 FINE ZOOM 5 DIGITAL ZOOM EXIT MENU AUTO AUTO o OFF OFF SET OK Sideindikator: Denne indikatoren vises hvis det er ytterligere menyobjekter på neste side. Det valgte objektet vises i en egen farge. 4 Trykk på 12 for å velge [OFF] eller [ON], og trykk på o. Menyobjektet er innstilt og den forrige menyen vises. Trykk på m gjentatte ganger for å gå ut av menyen. For å slette endringer og fortsette å bruke menyene, trykker du på m og så på o. CAMERA MENU 1 WB 2 ISO 3 DRIVE 4 FINE ZOOM 5 DIGITAL ZOOM AUTO AUTO o OFF OFF EXIT MENU SET OK CAMERA MENU DIGITAL ZOOM 1 WB AUTO OFF 2 ISO AUTO 3 DRIVE ON o 4 FINE ZOOM OFF 5 DIGITAL ZOOM OFF BACK MENU SET OK Bruk av menyer NO 33

34 Opptaksmodusmeny h P A S M r s n 2 3 * RESET 1 IMAGE QUALITY CAMERA MENU SILENT PANORAMA S CN MODE EXIT SET OK MENU 4 SETUP * Du trenger et OLYMPUS xd-picture Card. WB ISO DRIVE FINE ZOOM DIGITAL ZOOM METERING AF MODE FULLTIME AF AF PREDICT AF ILLUMINAT. IMAGE STABILIZER w 5 CAMERA MENU Noen menyobjekter vil ikke være tilgjengelige, avhengig av posisjonen til funksjonshjulet. g «Funksjoner i opptaksmoduser» (s. 78) g «SETUP-menyer» (s. 51) Standardinnstillingene fra fabrikken vises i grått ( ). 5 6 QFLASH R (fotografier) > PICTURE MODE SHARPNESS CONTRAST SATURATION NOISE REDUCT. TIMELAPSE 1 (konverteringslinse) R (filmer) Bruk av menyer 1 IMAGE QUALITY Endre bildekvaliteten Med denne funksjonen kan du stille inn [IMAGE QUALITY] (kun fotografier), [IMAGE SIZE] og [COMPRESSION] ([FRAME RATE] for filmopptak). Når [RAW] er valgt i [IMAGE QUALITY], kan du ikke stille inn [IMAGE SIZE] eller [COMPRESSION]. Bildekvalitet og bruksområder IMAGE QUALITY JPEG Komprimert bildedata i JPEG-format. [IMAGE SIZE] og [COMPRESSION] kan stilles. RAW* 3648 x 2736 Rå, ukomprimerte data. Dataene er i ORF-format. RAW + JPEG* Bilder lagres samtidig i JPEG- og RAW-format når de tas. * Kan ikke velges når satt til h eller s. IMAGE SIZE Bruksområde F 3648 x 2736 Egnet til å skrive ut bilder som er større enn A3. H 2560 x 1920 For å skrive ut bilder i A4-format. I 2048 x 1536 For å skrive ut bilder opptil A4-format. J 1600 x 1200 Egnet til å skrive ut bilder med A5-format. K 1280 x 960 For å skrive ut bilder i postkortstørrelse. C 0640 x 480 For å vise bilder på et TV-apparat eller bruke bilder i e-post og på nettsider. D 1920 x 1080 Egnet til å vise bilder på bredskjerm-tv. COMPRESSION L FINE M NORMAL Opptak med høy kvalitet. Opptak med normal kvalitet. 34 NO

35 Videobildekvalitet IMAGE SIZE FRAME RATE C 640 x 480 N 30 bilder / sek. E 320 x 240 O 15 bilder / sek. g «Antall fotografier / lengde på film som kan lagres» (s. 72) 2 RESET Endre opptaksfunksjonene tilbake til standardinnstillingene NO / YES Denne funksjonen gjenoppretter standardinnstillinger for noen av opptaksfunksjonene. Funksjonenes standardinnstillinger Funksjon Standard fabrikkinnstilling Ref. side Funksjon Standard fabrikkinnstilling Power batteri- AUTO s. 23 FULLTIME AF OFF s. 42 & OFF s. 27 AF PREDICT OFF s. 42 Y OFF s. 28 AF ILLUMINAT. ON s. 42 Skyggejusteringsteknologi OFF s. 25 IMAGE STABILIZER ON s. 42 w ± 0.0 s. 43 F 0.0 s. 22 QFLASH INT / EXT s. 43 IMAGE QUALITY JPEG s. 34 R (fotografier) OFF s. 43 IMAGE SIZE F / E s. 34 > ± 0 s. 43 (fotografier / filmer) PICTURE MODE NATURAL s. 44 COMPRESSION M s. 34 SHARPNESS ± 0 s. 44 FRAME RATE O s. 35 CONTRAST ± 0 s. 44 WB AUTO s. 39 SATURATION ± 0 s. 44 ISO AUTO s. 40 NOISE REDUCT. ON s. 44 DRIVE o s. 40 TIMELAPSE OFF s. 45 FINE ZOOM OFF s (konverteringslinse) OFF s. 45 DIGITAL ZOOM OFF s. 41 R (filmer) OFF s. 45 METERING ESP s. 41 Skjerm / Søker (u) Skjerm s. 22 AF MODE iesp s. 41 s PORTRAIT s. 37 Ref. side Bruk av menyer NO 35

36 3 PANORAMA Fotografere og sette sammen panoramabilder COMBINE IN CAMERA1 COMBINE IN CAMERA2 COMBINE IN PC Når du komponerer bildet på nytt, vil kameraet automatisk fotografere og kombinere bildene i kameraet. Bildene tas manuelt og kameraet kombinerer automatisk bildene i kameraet. Bildene tar manuelt og må kombineres på datamaskinen. For opptaket kreves et Olympus xd-picture Card. Funksjonen kan ikke velges ved utilstrekkelig kapasitet på minnekortet. [COMBINE IN CAMERA1] Når du komponerer bildet på nytt, vil kameraet automatisk fotografere og kombinere bildene i kameraet slik at det oppstår ett eneste panoramabilde. Bare bilder som er satt sammen lagres Bruk av menyer Sammenføyer bilder fra venstre til høyre. Søkefelt Peker Ta det første bildet. Når du beveger kameraet langsomt mot neste bilde, vil det vises et søkefelt og en peker. Pekeren beveger seg når du svinger kameraet. Beveg kameraet langsomt og stødig til pekeren befinner seg i søkefeltet. Hold deretter kameraet stille. Kameraet tar neste bilde automatisk. Når det aktuelle motivet dukker opp på skjermen, tar du det tredje bildet på samme måte som det andre. Når det tredje bildet er tatt, blir bildene satt sammen automatisk, og det ferdigmonterte bildet vises. For å sette sammen bare to bilder må du trykke på o før du tar et tredje bilde. Trykk på m for å avslutte panoramafotograferingen mens du tar bilder. [COMBINE IN CAMERA2] Bildene tas manuelt og kameraet kombinerer automatisk bildene i kameraet slik at det oppstår ett eneste panoramabilde. Bare bilder som er satt sammen lagres Sammenføyer bilder fra venstre til høyre. Bruk piltastene til å angi hvilken side du ønsker å sette sammen bildene på, og ta det første bildet. Komponer det neste bildet slik at kanten på det første bildet overlapper kanten på det andre, og ta deretter bildet. Ta det tredje bildet på samme måte som det andre. Når det tredje bildet er tatt, blir bildene satt sammen automatisk, og det ferdigmonterte bildet vises. For å sette sammen bare to bilder må du trykke på o før du tar et tredje bilde. Trykk på m for å avslutte panoramafotograferingen mens du tar bilder. 36 NO

37 [COMBINE IN PC] Lag et panoramabilde ved hjelp av OLYMPUS Master-programvaren på den vedlagte CD-ROM-en. Sammenføyer bilder fra venstre til høyre. 3 : Det neste bildet tilføyes på høyrekanten. 4 : Det neste bildet tilføyes på venstrekanten. Sammenføyer bilder nedenfra og oppover. 1 : Det neste bildet tilføyes øverst. 2: Det neste bildet tilføyes nederst. Bruk piltastene til å spesifisere hvilken kant du vil sette sammen bildene på, og komponer deretter bildene slik at bildekantene overlapper hverandre. Opptaket kan gjøres med opptil 10 bilder. Trykk på o for å avslutte panoramaopptak. [COMBINE IN PC] blir ikke det forrige bildet for posisjonering værende. Husk rammen som på vises skjermen som en grov indikasjon. Komponer bildet slik at kanten i rammen på det forrige bildet overlapper neste bilde. Merk Fokus, eksponering, hvitbalanse og zoom låses i det første bildet, og blitsen utløses ikke. I modusen [COMBINE IN CAMERA1] eller [COMBINE IN CAMERA2] er bildekvaliteten låst. Optisk zoomforstørrelse er begrenset til 10x. I [COMBINE IN CAMERA1]-modus optimeres kamerainnstillingene automatisk for denne modusen. I [COMBINE IN CAMERA2]- eller [COMBINE IN PC]-modus tas bildene med de siste [ISO]- eller [SCN]-innstillingene som er gjort (med unntak av enkelte motivprogrammer). I panoramamodus er ikke skyggejusteringsteknologi tilgjengelig. Bilder som tas i panoramamodus kan ikke redigeres, med unntak av [LIGHTING FIX] i [PERFECT FIX]. 4 s (Motivprogram) Ta bilder med motivprogrammer som passer til situasjonen PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / SPORT / NIGHT SCENE *1 / NIGHT+PORTRAIT *1 / INDOOR / CANDLE / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT / SUNSET / FIREWORKS *1 / MULTI FIREWORKS / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS / AUCTION *2 / SHOOT & SELECT1 *2 / SHOOT & SELECT2 *3 / SMILE SHOT / BEACH / SNOW / QUICK SHUTTER Utvalgsskjermen for motivprogrammer viser bildeeksempler og beskriver Utvalgsskjerm for motivprogram fotograferingssituasjonene som det valgte motivprogrammet er egnet for. Kan bare stilles inn når funksjonshjulet står på s. PORTRAIT g «Funksjonshjul Veksle mellom opptaks- og visningsmodus» (s. 16) Når du veksler fra et motivprogram til et annet, vil de fleste innstillinger endres til standardinnstillingene for det nye motivprogrammet. Zoomposisjonen kan endres automatisk avhengig av motivet *1 Ved mørke motiver aktiveres bildestøyreduseringen automatisk. Dette vil fordoble opptakstiden for hvert enkelt bilde. *2 Fokusen er låst ved første bilde. EXIT SET OK MENU *3 Ved seriefotografering fokuserer kameraet for hvert enkelt bilde. Velg motivprogrammet. Bruk av menyer NO 37

38 [ MULTI FIREWORKS] Med denne funksjonen kan du kombinere flere eksponeringer av to bilder i et enkeltbilde. Ta det første bildet. Det første bildet lagres og vises i bakgrunnen. Komponer bildet og ta det andre bildet. Det andre bildet lagres, og de to bildene kombineres og lagres som en separat fil. Det sammensatte bildet vises under lagring, og kameraet er så klart til å kunne ta et bilde til. Du kan fortsette å ta bilder med flere eksponeringer. Eksponeringen låses ved det første bildet. Når det første bildet tas Når det andre bildet tas 10M NORM IN 4 Trykk på o for å gå tilbake til det første bildet. [eshoot & SELECT1] [fshoot & SELECT2] Trykk og hold utløserknappen nede for å ta bilder i serie. Etter å ha tatt bildene kan du velge hvilke du vil slette ved å markere dem med en R. Trykk deretter på f / S for å slette dem. Valgt bilde Trykk på 43 for å bla gjennom bildene. Bilder med R blir slettet. Bruk av menyer Velg de bildene som skal slettes. Trykk på o for å legge til eller slette R for at bildet skal bli slettet. [S SMILE SHOT] Når kameraet registrerer et smilende ansikt i opptaks-standbymodus, tas det automatisk tre bilder i høyhastighets-seriefotograferingsmodus. Du kan også ta et bilde ved å trykke på utløserknappen. I enkelte tilfeller kan det være at et smilende ansikt ikke oppdages. Når [SMILE SHOT] er valgt, lyser selvutløserlampen. Opptak er ikke tilgjengelig mens selvutløserlampen blinker. [ QUICK SHUTTER] Utløserknappens forsinkelse er kortere en vanlig. Det vil si at du ikke går glipp av noen bildemuligheter. [FULLTIME AF] blir automatisk satt til [ON]. g «FULLTIME AF Fotografere og filme mens du holder motivet i fokus» (s. 42) [c] og [d] i [DRIVE] kan stilles inn. 38 NO

39 5 CAMERA MENU WB... Justere hvitbalanse AUTO Hvitbalansen justeres automatisk for naturlige farger, uavhengig av lyskilde. PRESET Velg hvitbalanse i henhold til lyskilden. 5 Solskinn For fotografering under blå himmel. 3 Overskyet For fotografering under tilskyet himmel. 1 Glødelampe For fotografering i lys fra glødelamper. w Lysstoffrør 1 For fotografering i lys fra dagslys-lystoffrør (denne typen lysstoffrør er vanlig til hjemmebruk). x Lysstoffrør 2 For fotografering i lys fra et nøytralt hvitt lysstoffrør (denne typen lysstoffrør er vanlig i skrivebordslamper). y Lysstoffrør 3 For fotografering i lys fra et hvitt lysstoffrør (denne typen lysstoffrør er vanlig til kontorbruk). V Hvitbalanse med ett trykk For å stille inn hvitbalansen mer presist enn i forinnstillingene. Du kan stille inn og lagre optimal hvitbalanse for fotograferingssituasjonen. Når [PRESET] er valgt PRESET WB Trykk på 12 for å velge en innstilling for hvitbalanse og trykk på o. 1 2 BACK MENU SET OK Når [V] er valgt o P 10M NORM 1/400 F3.5 IN 4 Bruk av menyer Mens skjermen [ONE TOUCH WB] vises, retter du kameraet mot et hvitt papirark. Legg papiret slik at det fyller skjermen og pass på at det ikke forekommer skygger. Trykk på o. Den nye hvitbalansen er innstilt. NO 39

40 ISO... Endre ISO-følsomhet AUTO HIGH ISO AUTO 64 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 / 6400 Følsomheten justeres automatisk etter motivet. Denne funksjonen har en høyere sensitivitet sammenlignet med [AUTO] og stabiliserer uskarphet som skyldes at motivet eller kameraet beveger seg når bildet tas. En lavere verdi reduserer følsomheten for å ta klare, skarpe bilder i dagslys. En høyere verdi øker kameraets lysfølsomhet, og gjør det mulig å fotografere med rask lukkerhastighet og ved svake lysforhold. Men høy følsomhet vil også forårsake bildestøy, som kan gi bildene et kornete preg. Hvis satt til [6400], er [IMAGE SIZE] begrenset til [H] og lavere. Dersom [FINE ZOOM] eller [DIGITAL ZOOM] er satt til [ON], kan ikke [6400] stilles inn. DRIVE... Kontinuerlig opptak Bruk av menyer o j c d BKT Tar 1 bilde om gangen når utløserknappen trykkes inn. Fokus og eksponering er låst ved første bilde. Hastigheten på seriefotograferingen er avhengig av innstillingene for bildekvalitet. Bilder kan tas enda raskere enn ved vanlig seriefotografering. Seriefotografering ved en hastighet på ca. 13,5 bilder / sekund. [PRE-CAPTURE] kan stilles inn. Når satt til [ON], vil trykking på uløserknappen halvveis ned lagre 10 bilder lages umiddelbart før opptak. PRE-CAPTURE OFF / ON Regulerer fokus for 1 bilde av gangen. Fotograferingshastigheten er lavere enn ved vanlig seriefotografering Tar bilder i serie mens eksponeringen endres for hvert bilde (fotografering med stativ). Fokus og hvitbalanse er låst ved første bilde. Når [BKT] er valgt, kan eksponeringsdifferensen og antallet bilder angis. Eksponeringsdifferens ± 0.3 / ± 0.7 / ± 1.0 Antall enkeltbilder x3 / x5 Du kan ta sammenhengende bildeserier ved å holde inne utløserknappen. Kameraet vil fotografere sammenhengende helt til du slipper utløserknappen. Kun [o] er tilgjengelig når [IMAGE QUALITY] er satt til [RAW] eller [RAW+JPEG]. Når [c] eller [d] er valgt, begrenses andre funksjoner på følgende måte. Blitsinnstillingen låses på [$]. Når [c] er valgt, begrenses [IMAGE SIZE] til [H] og lavere, og antallet bilder som kan tas sammenhengende vil være ca. 30 eller færre (ca. 20 eller færre når [H] og [L] er valgt). Når [d] er valgt, begrenses [IMAGE SIZE] til [I] og lavere, og antallet bilder som kan tas sammenhengende vil være ca. 30 eller færre (inkludert 10 bilder når [PRE-CAPTURE] er satt til [ON]). [ISO]-innstillinger vil være begrenset. 40 NO

41 FINE ZOOM... Zoome inn på motivet uten å redusere bildekvaliteten OFF / ON Med denne funksjonen kan du zomme opp til 30x ved å kombinere optisk zoom med beskjæring av bildet. Ettersom data med få piksler ikke konverteres til flere piksler, innebærer det ikke noe kvalitetstap. [IMAGE SIZE] er begrenset til [I] og lavere. [FINE ZOOM] kan ikke brukes sammen med [DIGITAL ZOOM]. DIGITAL ZOOM... Zoome inn på motivet OFF / ON Digitalzoomen kan brukes til å ta nærbilder med sterkere forstørrelse enn med den optiske zoomen. Optisk zoom Digital zoom Maksimal forstørrelse: Opptaksmoduser for å ta bilder Optisk zoom x digital zoom: Omtrent. 100x (maks.) Filmopptaksmodus Optisk zoom x digital zoom: Omtrent. 60x (maks.) Zoomindikator Hvitt: Området for optisk zoom Gult: Område med digital zoom METERING... Endre området for måling av motivets lysstyrke ESP n J Måler lysstyrken i midten av skjermen og i området rundt hver for seg, for å oppnå en balansert lysstyrke i bildet. Når du tar bilder i sterkt motlys, kan midten av bildet virke mørkt. AF-søkefeltet måles. Anbefales for fotografering i sterkt motlys. Måler lysstyrken over et større område med hovedvekt på sentrum av bildet. Denne metoden brukes når du ikke vil at lys i periferien skal påvirke bildet. AF MODE... Endre fokuseringsområde FACE DETECT iesp SPOT AREA Hvis et ansikt oppdages på skjermen, vil kameraet fokusere på dette. En rute vises ved oppdaget posisjon. Kameraet bestemmer hvilket motiv i synsfeltet det skal fokuseres på. Slik er det mulig å fokusere på motivet selv om det ikke er i midten av bildet. Fokuseringen tar utgangspunkt i motivet som befinner seg i AF-søkefeltet. Beveg AF-søkefeltet for å velge det området i bildet du ønsker å fokusere på. Det kan være at [FACE DETECT] ikke er i stand til å oppdage ansikter i alle tilfeller. Dersom [FINE ZOOM] eller [DIGITAL ZOOM] er satt til [ON], kan ikke [AREA] stilles inn. Bruk av menyer NO 41

42 Når [AREA] er valgt P 1/400 F3.5 Flytte AF-søkefeltet AF-søkefeltet endres til. Bruk piltastene til flytte posisjonen for AF-søkefeltet. Du kan ta bilder i denne statusen. Angi posisjonen for AF-søkefeltet Hold nede o. Hold nede o én gang til for å endre feltets posisjon. FULLTIME AF... Fotografere og filme mens du holder motivet i fokus OFF ON Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere. Med Fulltime AF holdes motivet foran linsen i fokus til enhver tid, uten at du må trykke utløserknappen halvt ned. Fokuseringstiden reduseres, slik at du ikke går glipp av muligheten til å ta et raskt bilde. Dessuten holdes motivet automatisk i fokus under filmopptak. AF PREDICT... Ta bilder med fokus på motiver som beveger seg frem og tilbake OFF ON AF Predict er deaktivert. Når den er aktivert stiller du AF-søkefeltet på motivet, trykker utløserknappen halvt ned for å aktivere AF predict. Trykk utløserknappen helt ned for å ta bildet. AF predict fortsetter å virke mens utløserknappen holdes halvt nede ({ blinker). Avhengig av motivet kan bildet være ute av fokus selv om [AF PREDICT] er innstilt. Under makro og supermakromodus er ikke [AF PREDICT] tilgjengelig. AF ILLUMINAT.... Bruke AF-lys i mørke omgivelser Bruk av menyer OFF ON AF-lyset ikke på Trykk utløserknappen halvveis ned. AF-lyset tennes automatisk, og du kan fokusere i mørke omgivelser. IMAGE STABILIZER... Ta bilder med bruk av digital bildestabilisering Denne funksjonen stabiliserer uskarpheten som oppstår ved at kameraet beveger seg mens du filmer. OFF ON Den digitale bildestabiliseringen er deaktivert. Digital bildestabilisering er aktivert etter at utløserknappen er trykket halvveis inn. Ved fotografering med kameraet stabilt (ved bruk av tripod), still den på [OFF]. Bilder kan muligens ikke korrigeres på dersom kameraet rister betydelig. Ved nattfotografering, eller når lukkerhastigheten er svært lav, kan det være at det digitale bildestabiliseringsmoduset ikke fungerer. 42 NO

43 w... Justere lysmengden fra blitsen Avhengig av situasjoner slik som å ta bilde av små motiver eller bakgrunner langt unna, kan det være tilrådelig å justere lysmengden til blitsen. I tillegg er denne funksjonen nyttig når det ønskes økt kontrast. 2.0 EV til 0.0 til +2.0 EV Trykk på 12 for å justere, og trykk på o. Q FLASH... Innstilling for bruk av ekstern blits INT / EXT #RC SLAVE Du kan ta bilder med den innebygde blitsen eller en dedikert eksern blits. g «Fotografering med ekstern blits» (s. 81) Du kan ta bilder med bruk av en blits som er kompatibel med det trådløse RC flash-systemet fra Olympus. g «Fotografering med Olympus trådløst RC blitssystem» (s. 83) Hvis du bruker en vanlig slaveblits som synkroniseres med kamerablitsen, kan lysmengden fra blitsen justeres i 10 nivåer. Velge lysmengdenivå Når blitsen settes til [SLAVE], vil blitsmodusen automatisk endres til [#] (Fill-in flash) for alle blitsmoduser unntatt [$] (Blits av). SLAVE FLASH 1 Trykk på 12 for å velge et lysmengdenivå fra [1] til [10], og trykk deretter på o. Større nummer indikerer større mengder lys fra blitsen. Blitsen kan utløses i seriefotograferingsmodus, men intervallene mellom bildene vil bli lenger hvis en større lysmengde er innstilt. BACK MENU SET OK R (fotografier)... Ta opp lyd sammen med fotografier OFF / ON Tar opp lyd i ca. 4 sekunder etter et bilde er tatt. Mens du tar opp, bør du rette kameramikrofonen mot lydkilden du vil ta opp. >... Justere automatisk hvitbalansekompensasjon Hvitbalansen kan justeres i 7 trinn i retningene [BLUE] og [RED]. 1 : 2 : For hver gang du trykker blir fargen blåere. For hver gang du trykker blir fargen rødere. Bruk av menyer Trykk på o når innstillingen er gjort. NO 43

44 PICTURE MODE... Justere bildets fargetone VIVID NATURAL Gir levende farger. Gir naturlige farger. SHARPNESS... Justere bildeskarpheten CAMERA MENU SHARPNESS 1 PICTURE MODE 2 SHARPNESS ±0 3 CONTRAST 4 SATURATION 5 NOISE REDUCT. BACK MENU SET OK 1 (mot +) : Bildets konturer vektlegges, noe som gjør bildet skarpere. Hvis du justerer skarpheten for langt mot + vil det kunne oppstå påfallende bildestøy. 2 (mot ) : Bildets konturer blir mykere. CONTRAST... Justere kontrasten i bildet CAMERA MENU 1 (mot +) : De lyse og mørke områdene er klarere definert, slik at CONTRAST bildet virker friskere. 1 PICTURE MODE 2 SHARPNESS 2 (mot ) : De lyse og mørke områdene blir mindre definert, og bildet ±0 3 CONTRAST får et mykere uttrykk. 4 SATURATION 5 NOISE REDUCT. BACK MENU SET OK Bruk av menyer SATURATION... Justere metningen i bildet CAMERA MENU 1 (mot +) : Fargene blir sterkere. SATURATION 1 PICTURE MODE 2 (mot ) : Fargene blir svakere. 2 SHARPNESS ±0 3 CONTRAST 4 SATURATION 5 NOISE REDUCT. BACK MENU SET OK NOISE REDUCT.... Reduserer bildestøy ved lang eksponering. OFF ON Bildestøy reduseres ikke. Det kan oppstå påfallende bildestøy ved lav lukkerhastighet. Bildestøy reduseres. Fotograferingstiden blir dobbelt så lang som vanlig. Det kan ikke tas bilder under bildestøyreduseringen. Bildestøyredusering kan bare brukes hvis lukkerhastigheten er lavere enn 1/2 sek. Denne funksjonen vil ikke virke effektivt i alle fotograferingssituasjoner eller for alle motiver. 44 NO

45 TIMELAPSE... Bilder tas automatisk med tidsintervall i henhold til innstillinger OFF ON Fotografering med tidsintervall er deaktivert. Fotografering med tidsintervall er aktivert. TIMELAPSE PICTURES 2 INTERVAL BACK MENU SET OK Antall bilder: 2 til 99 1 Opptaksinterv all: 1 til 99 minutter i intervaller på 1 minutt For å stille inn fotografering med tidsintervall Trykk på 43 for å velge [PICTURES] og [INTERVAL]. Trykk på 12 for å angi verdien. Trykk på o for å overta innstillingen. Det første bildet tas når utløserknappen trykkes, og deretter tas bildene automatisk. Ved tidsintervall vil L-merket lyse på skjermen. Når bildene lagres på det interne minnet eller minnekortet, går kameraet inn i hvilemodus etter at det første bilde er tatt. Kameraet aktiveres automatisk fra hvilemodus igjen 4 sekunder før det neste bildet skal tas. Når det antallet bilder som er innstilt er blitt tatt, slås kameraet av automatisk. Hvis du vil ta bilder over lengre tid, må du sørge for at batteriene er tilstrekkelig oppladet, eller bruke AC-adapteren. Hvis noe av dette gjøres i hvilemodusen, avbryter kameraet tidsintervallmodusen og går tilbake til normal fotografering: Åpne dekslet til batterirommet, åpne dekslet til kortplassen, koble til kameraet til en datamaskin, trykke på utløserknappen, piltastene eller andre knapper. Hvis det interne minnet / minnekortet blir fullt eller batteriet ikke har mer strøm under fotografering med tidsintervall, vil det vises en advarsel, tidsintervallopptaket stanses og kameraet slås automatisk av Ta bilder med konverteringslinse OFF / ON Bruk denne funksjonen når det tas bilder med konverteringslinsen (valgfritt) spesifisert av Olympus. Ved å bruke den innebygde blitsen med konverteringslinsen festet til kan det føre til vignetteffekt. Bruk en ekstern blits dersom dette trengs. Når konverteringslinsen er festet på kan det være at kameraet bruker litt tid på å fokusere. R (filmer)... Ta opp lyd med filmer OFF / ON Hvis kameraet er lenger borte fra lydkilden enn 1 m, kan lyden bli uklar under opptaket. Når [R] (filmer) er angitt til [ON], er ikke [IMAGE STABILIZER] tilgjengelig. Dersom både [FULLTIME AF] og [R] (filmer) er satt til [ON], kan lyden av linsen som brukes bli tatt opp. Bruk av menyer 6 SILENT MODE Innstilling for å skru av kameralyder OFF / ON Med denne funksjonen kan du slå av alle kameralyder for fotografering og visning: Varsellyder, utløserklikk osv. NO 45

46 Visningsmodusmeny q 4 EDIT 6 PLAYBACK MENU 4 5 *1 0 y R 1 SLIDE- PRINT INDEX PLAY RAW DATA EDIT *2 Q *2 P *2 COLOR EDIT *2 FRAME *2 LABEL *2 CALENDAR *2 LAYOUT *2 EXPRESSION EDIT *2 FACE FOCUS *2 INDEX *3 EDIT *3 MOVIE INDEX *3 2 3 SHOW EDIT PERFECT PLAYBACK FIX MENU ORDER SETUP SILENT CALENDAR ERASE MODE EXIT SET OK MENU 7 6 g «SETUP-menyer» (s. 51) «SILENT MODE Innstilling for å skru av kameralyder» (s. 45) Standardinnstillingene fra fabrikken vises i grått ( ). *1 Minnekort påkrevet. *2 Vises ikke når en film er valgt. *3 Vises ikke når fotografi er valgt. 1 SLIDESHOW Automatisk avspilling av bilder Bruk av menyer TYPE NORMAL SCROLL FADER SLIDE ZOOM DOWN BACK MENU SET OK Kun det første bildet i hver film vises. Trykk på o eller m for å avbryte lysbildevisningen. Velg overgangseffekt mellom bildene med [TYPE] og trykk på o. [BGM]-utvalgsskjermen vises. Trykk på o for å starte lysbildevisningen etter å ha valgt [BGM]. TYPE NORMAL / SCROLL / FADER / SLIDE / ZOOM DOWN / ZOOM UP / CHECKERBOARD / BLINDS / SWIVEL / RANDOM BGM OFF / 1 / 2 2 PERFECT FIX Kontinuerlig opptak Denne funksjonen lar deg korrigere et bilde og lagre det som et nytt bilde. Velg objektet som skal korrigeres med 12 og trykk o. PERFECT FIX Velg bildet med 43 og trykk o. ALL ALL Belysningskontroll og rødøyekorrektur aktiveres LIGHTING FIX sammen. REDEYE FIX LIGHTING FIX Kun de mørke områdene i et bilde korrigeres. Undereksponerte områder grunnet fotografering EXIT SET OK i motlys eller utilstrekkelig lys, gjøres lysere. MENU REDEYE FIX Kun rødøyekorrektur er aktivert. Hvis røde øyne ikke oppdages med [REDEYE FIX], trykk 4 for å slette korrigeringen. FIlmer, bilder som er tatt med et annet kamera, og bilder som allerede er endret eller redigert, kan ikke korrigeres. Noen bilder kan ikke korrigeres fullt ut. Redigering av bildet kan forårsake et minimalt kvalitetstap. 46 NO

47 3 CALENDAR Bildevisning i kalenderformat Med denne funksjonen vises bildene i kalenderformat sortert etter datoen de ble tatt. 4 EDIT RAW DATA EDIT... Redigere bilder som er tatt opp i råformat Bearbeider bilder som er tatt opp i rådataformat, og lagrer dem som nye bilder i JPEG-format. Innstillinger som kan gjøres med [RAW DATA EDIT] Element Innstillinger Ref. side IMAGE QUALITY IMAGE SIZE : F / H / I / J / K / C / D s. 34 COMPRESSION : L / M WB AUTO / PRESET / V * s. 39 > RED7 BLUE7 s. 43 PICTURE MODE VIVID / NATURAL s. 44 SHARPNESS 5 +5 s. 44 CONTRAST 5 +5 s. 44 SATURATION 5 +5 s. 44 * Kun tilgjengelig for bilder tatt med [WB] satt på [V]. Q... Endre bildestørrelse C 640 x 480 / E 320 x 240 Dette endrer bildestørrelsen og lagrer bildet som en ny fil. P... Beskjære en del av et bilde En del av bildet blir markert og beskåret, og bildet lagres som en ny fil. Trykk på 43 for å velge bildet som skal beskjæres, og trykk på o. Bruk piltastene og reguleringshjulet til å justere bildeposisjonen og bildestørrelsen, og trykk på o. COLOR EDIT... Endrer fargene i et bilde Med denne funksjonen kan du endre fargen på et bilde, og deretter lagre det som et nytt bilde. COLOR EDIT SET OK Velg bildet med 43 og trykk o. Velg ønsket farge med piltaster, og trykk o. Bruk av menyer BLACK & WHITE Gjør om bildet til svart / hvitt. 2 SEPIA Dette endrer bildet til sepia. 3 SATURATION Forbedrer metningen i bildet. (HARD) 4 SATURATION (MYK) Øker metningen i bildet noe. NO 47

48 FRAME... Legg til en ramme til bildet ditt Med denne funksjonen kan du velge en ramme, legge den på bildet og lagre det hele som et nytt bilde. FRAME Velg bildet som skal rammes inn med 43, og trykk på o. (Trykk på 12 for å rotere bildet 90 grader i retning med klokken eller 90 i retning mot klokken.) Velg en ramme med 43 og trykk på o. Bruk piltastene og reguleringshjulet til å justere bildeposisjonen og bildestørrelsen, og trykk på o. MOVE SET OK LABEL... Legg til en etikett på bildet Med denne funksjonen kan du velge en etikett, legge den på bildet og lagre det hele som et nytt bilde. LABEL Velg bildet med 43 og trykk o. Velg etikett med 43, og trykk på o. (Trykk på 12 for å rotere bildet 90 med eller mot klokken.) Bruk piltastene og reguleringshjulet til å justere etikettens størrelse og plassering, og trykk på o. Velg fargen på etiketten med piltastene, og trykk på o SET OK CALENDAR... Lag kalenderutskrift med bildet ditt Med denne funksjonen kan du velge et kalenderformat, legge det på et bilde og lagre det hele som et nytt bilde. CALENDAR Velg bildet med 43 og trykk o. Velg kalenderen med 43, og trykk på o. (Trykk på 12 for å rotere bildet 90 med eller mot klokken.) Velg kalenderdato og trykk på o. SET OK Bruk av menyer LAYOUT... Lage indekslayout av bilder ALL IMAGES CALENDAR SEL. IMAGE Alle bilder i det interne minnet eller minnekortet legges til layouten. En månedskalender kommer fram og bildene du vil gjøre til layout velges utfra dato. Bildene du vil gjøre til layout spesifiseres enkeltvis. LAYOUT ALL IMAGES CALENDAR SEL.IMAGE Trykk på 43 for å velge en layout, og trykk på o. Velg type layoutbilde og trykk på o. Velg bildene og trykk på o. (Når [SEL. IMAGE] er valgt i skjermen [LAYOUT], trykk på 12 for å rotere bildet 90 med klokken eller mot klokken). BACK MENU SET OK 48 NO

49 EXPRESSION EDIT... Endre et ansikt i bildet Denne funksjonen lar deg omforme det største ansiktet på bildet som ser inn i kameraet, og å lagre det som et nytt bilde. Velg bildet med 43 og trykk o. Bruk piltastene til å velge ønsket effekt og trykk på o. I enkelte tilfeller kan det være at ansiktet ikke identifiseres korrekt. FACE FOCUS... Gjør et ansikt i bildet lettere synlig Denne funksjonen lar deg endre det største ansiktet som ser inn i kameraet, og lagre det som et nytt bilde. Velg bildet med 43 og trykk o. I enkelte tilfeller kan det være at ansiktet ikke identifiseres korrekt. INDEX... Lage indeksbilde fra en film Tar ut 9 enkeltbilder fra en film og lagrer dem som et nytt bilde som består av miniatyrbilder fra filmen. Bruk 43 til å velge film og trykk på o. Bruk piltastene til å velge det første enkeltbildet i den delen du vil beholde, og trykk på o. På den sammen måten velger du det siste bildet i den delen du vil beholde og trykker på o. EDIT... Lage utdrag av filmen Med denne funksjonen kan du spesifisere en del filmen og overskrive den, eller lagre den som en ny film. Velg [NEW FILE] eller [OVERWRITE], og trykk på o. Bruk piltastene til å velge det første enkeltbildet i den delen du vil beholde, og trykk på o. På den sammen måten velger du det siste bildet i den delen du vil beholde og trykker på o. MOVIE INDEX... Ta ut et enkeltbilde fra filmen Lar deg ta et bilde fra filmen og lagre det som et fotografi i JPEG-format. Bruk 43 til å velge film og trykk på o. Bruk piltastene for å velge enkeltbildet som skal tas ut, og trykk på o. Bruk av menyer 5 PRINT ORDER Lage utskriftskoding (DPOF) Med denne funksjonen kan du lagre informasjon for utskrift (antall eksemplarer og opplysninger om dato og klokkeslett) sammen med bildene som er lagret på minnekortet. g «Utskriftsinnstillinger (DPOF)» (s. 61) NO 49

50 6 PLAYBACK MENU 0... Beskytte bilder OFF / ON 0 OFF ON Beskyttede bilder kan ikke slettes med [ERASE] / [SEL. IMAGE] / [ALL ERASE], men vil bli slettet ved formatering. Velg bildet med 43, og beskytt det ved å velge [ON] med [ON] med 12. Du kan beskytte flere bilder etter hverandre. Når et bilde er beskyttet vises 9 på skjermen. EXIT OK y... Rotere bilder U +90 / V 0 / T 90 Bilder som tas mens kameraet holdes loddrett, blir vist vannrett. Med denne funksjonen kan du dreie disse bildene slik at de vises loddrett. Den nye retningen på bildet er lagret selv når kameraet slås av. y y y U U U t t t +90 EXIT OK Velg bildet med 43, og roter bildet med [U +90 ], [V 0 ] eller [T 90 ] med 12. Du kan rotere flere bilder etter hverandre. R... Legg til lyd på fotografier EXIT OK 0 90 EXIT OK Bruk av menyer R YES / NO YES NO Tar opp lyd i omtrent 4 sekunder. Bruk 43 til å velge et bilde, velg [YES] og trykk på o for å starte opptak. [BUSY]-meldingen vises midlertidig. BACK MENU SET OK INDEX PLAY... Velge posisjon visning av film Filmer spilles av fra den angitte posisjonen. Bruk piltastene for å velge et bilde. Trykk på o for å starte avspilling fra det valgte bildet. Bruk reguleringshjulet til å endre antallet indeksbilder som vises. 50 NO

51 7 ERASE Slette utvalgte bilder / Slette alle bilder Beskyttede bilder kan ikke slettes. For å slette beskyttede bilder, må beskyttelsen oppheves. Bilder som er blitt slettet, kan ikke gjenopprettes. Sjekk hvert enkelt bilde før du sletter, slik at du unngår å slette bilder ved en feiltakelse. Ikke sett minnekortet inn i kameraet når du sletter bilder fra det interne minnet. Sett først inn et minnekort i kameraet før du skal slette bilder fra kortet. Du kan bekrefte på skjermen om du vil bruke det interne minnet eller minnekortet. g «Bruk av det interne minnet eller minnekortet» (s. 84) SEL. IMAGE... Velger bilder som skal slettes SEL. IMAGE 1 2 IN 3 Bruk piltastene til å velge et bilde og trykk på o for å legge til R. Trykk på o én gang til for å angre valget. Når utvalget er gjort, trykker du på f / S. Velg [YES], og trykk på o BACK MENU OK GO S ALL ERASE... Slett alle bildene i det interne minnet eller i minnekortet Velg [YES], og trykk på o. SETUP-menyer Opptaksmodus SETUP RESET IMAGE QUALITY CAMERA MENU SILENT PANORAMA S C N MODE EXIT SET OK MENU SLIDE- SHOW Visningsmodus EDIT PERFECT PLAYBACK FIX MENU SETUP PRINT ORDER SETUP MEMORY FORMAT (FORMAT *1 ) BACKUP *1 W PW ON SETUP MENU COLOR SOUND SETTINGS REC VIEW MENU DISPLAY CONTROL PANEL FILE NAME PIXEL MAPPING s X DUALTIME ALARM CLOCK VIDEO OUT FRAME ASSIST *2 u *2 MY MODE SETUP *2*3 m / ft AEL / AFL BUTTON *2 CUSTOM BUTTON *2*3 MANUAL FOCUS *2*3 SLEEP Bruk av menyer SILENT CALENDAR ERASE MODE EXIT SET OK MENU *1 Minnekort påkrevet. *2 Ikke tilgjengelig når funksjonshjulet står på n. *3 Ikke tilgjengelig når funksjonshjulet står på h. NO 51

52 MEMORY FORMAT (FORMAT)... Formatere internt minne eller minnekort Alle data, også beskyttede bilder, slettes når det interne minnet eller minnekortet formateres. Vær sikker på at du har lagret eller overført alle viktige data til en datamaskin før du formaterer. Sørg for at det ikke er noe minnekort i kameraet når du formaterer det interne minnet. Se til at minnekortet er satt inn i kameraet når du skal formatere det. Før du bruker minnekort fra andre produsenter enn Olympus, eller minnekort som er formatert på en datamaskin, må du formatere dem med kameraet. BACKUP... Kopiere bilder fra internt minne til minnekort Sett inn et eget minnekort i kameraet. Når du kopierer data blir de ikke slettet fra det interne minnet. Å ta sikkerhetskopier (backup) kan ta noe tid. Pass på at batteriet ikke er svakt før du starter kopieringen, eller bruk AC-adapter. W... Velge skjermspråk Du kan velge språk for skjermvisningen. Hvilke språk som er tilgjengelige, avhenger av hvor kameraet er kjøpt. PW ON SETUP... Innstilling av startbilde og -lyd SCREEN OFF (Bilde vises ikke.) / 1 / 2 VOLUME OFF (ingen lyd) / LOW / HIGH Velg [2] og trykk på o for å sette opp et bilde lagret i internminnet eller minnekortet, som startskjerm. Når [SCREEN] er satt til [OFF], kan ikke [VOLUME] innstilles. MENU COLOR... Innstilling av farge på menyskjerm NORMAL / COLOR1 / COLOR2 / COLOR3 Bruk av menyer SOUND SETTINGS... Innstilling av kameralyder Dette kan stilles inn med [SOUND SETTINGS]: Innstilling av lydtype og lydstyrke ved bruk av knapper. (BEEP) Valg av lyd og volum for utløserknappen. (SHUTTER SOUND) Justere volumet på kameraets varsellyd. (8) Justere volumet ved visning. (q VOLUME) BEEP SOUND TYPE 1 / 2 VOLUME OFF (ingen lyd) / LOW / HIGH SHUTTER SOUND SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME OFF (ingen lyd) / LOW / HIGH 8 OFF (ingen lyd) / LOW / HIGH q VOLUME Trykk på piltastene 12 for å justere volumet. Du kan velge [OFF] eller justere i 5 trinn fra 1 til 5. Du kan slå av alle systemlyder med [SILENT MODE]. g «SILENT MODE Innstilling for å skru av kameralyder» (s. 45) 52 NO

53 REC VIEW... Umiddelbar visning av bilder OFF ON Bilder som tas blir ikke vist. Dette kan være nyttig når du ønsker å forberede neste bilde mens det forrige lagres. Bilder som tas blir vist på skjermen. Dette er nyttig når raskt ønsker å se igjennom det siste bildet som er tatt. Du kan fortsette å fotografere mens bildet blir vist. Velg [ON] for å stille inn hvorvidt bildet skal vises på monitoren eller i søkeren under opptak. LCD ONLY Bilder som tas vises alltid på skjermen. CURRENT Bilder som tas opp, vil vises i søkeren når denne brukes, og på skjermen når den brukes. MENU DISPLAY... Viser menyskjermen på monitoren Utfør neste operasjon for innstilling av hvorvidt visning skal skje på monitor eller i søker. Når m er trykket inn Når f / S er trykket inn i visningsmodus Når q / P er trykket inn i opptaksmodus LCD ONLY CURRENT Denne viser alltid menyen på skjermen. Denne viser menyen i søkeren når den brukes, og på skjermen når den brukes. CONTROL PANEL... Veksler mellom kontrollpanelet og funksjonsmenyen OFF ON Funksjonsmenyen vises på skjermen eller i søkeren. Kontrollpanelet vises på skjermen. g «o-knapp (OK / FUNC) Bruke kontrollpanelet eller funksjonsmenyen til å gjøre innstillinger» (s. 28) «Bruke kontrollpanelet» (s. 29) FILE NAME... Tilbakestilling av filnavn på bildene RESET AUTO Struktur på filnavn og mappenavn Filnummer og mappenummer nullstilles hver gang et nytt minnekort settes i kamerat. Mappenummeret starter på [No. 100] og filnummeret på [No. 0001]. Selv når et nytt minnekort settes inn, overtas mappenummeret og filnummeret fra forrige kort. Dette gjør det enklere å holde orden med flere minnekort. Mappenavn Filnavn Måned: jan. sep. = 1 9, okt. = A, nov. = B, des. = C Bruk av menyer \DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg Mappenummer ( ) Måned (1 C) Dag (01 31) Filnummer ( ) NO 53

54 PIXEL MAPPING... Justere bildebehandlingsfunksjonen Pixel mapping-funksjonen er til kontroll og eventuell justering av CCD og bildebehandlingsfunksjonene. Det er ikke nødvendig å justere dette ofte. Vi anbefaler ca. en gang i året. For at pixel mapping-funksjonen skal virke ordentlig, bør du vente med justeringen i minst ett minutt etter at du har tatt eller vist bilder. Hvis du slår av kameraet i løpet av pixel mapping-en, må du starte forfra igjen. Velg [PIXEL MAPPING]. Trykk på o når [START] vises. s... Justere lysstyrken på skjermen s 1 : Skjermen blir lysere. 2 : Skjermen blir mørkere. BACK MENU SET OK Trykk på o når innstillingen er gjort. X... Stille inn dato og klokkeslett Dato og klokkeslett lagres sammen med hvert bilde og brukes i filnavnet. Y-M-D (År-Måned-Dag) X Timer Y M D TIME Minutter Y M D Datoformater (Y / M / D, M / D / Y, D / M / Y) CANCEL MENU m : For å avslutte en innstilling. Bruk av menyer De to første sifrene i [Y] er allerede innstilt. Tiden vises i 24-timers format. For å stille inn tiden nøyaktig, plasserer du markøren på enten «minutt» eller [Y / M / D] og trykker på o når klokken passerer 00 sekunder. DUALTIME... Stille inn dato og klokkeslett for en annen tidssone OFF ON Veksler til dato og klokkeslett innstilt i [X]. Bildene lagres med dato og klokkeslett innstilt i [X]. Veksler til dato og klokkeslett innstilt i [DUALTIME]. For å velge dual time, velg [ON] og still så inn tiden. Bildene lagres med dato og klokkeslett innstilt i [DUALTIME]. DUALTIME Y M D TIME Datoformatet er det samme som innstilt i [X]. De to første sifrene i [Y] er allerede innstilt. Tiden vises i 24-timers format CANCEL MENU m: For å avslutte en innstilling. 54 NO

55 ALARM CLOCK... Stille inn alarm OFF ONE TIME DAILY Ingen alarm innstilt, eller alarmen er deaktivert. Alarmen aktiveres en gang. Etter at alarmen ringer, blir innstillingen deaktivert. Alarmen aktiveres daglig på den innstilte tiden. Når [X] ikke har blitt stilt inn, er ikke [ALARM CLOCK] tilgjengelig. Hvis [SILENT MODE] står på [ON] vil ikke alarmen høres. Når [DUALTIME] er satt til [ON], utløses alarmklokken i henhold til dato- og tidsinnstillingene for dual time. Stille inn alarmen ALARM CLOCK TIME SNOOZE SOUND TYPE VOLUME EXIT MENU SET OK Velg [ONE TIME] eller [DAILY], og still tidspunktet for alarmen. Du kan stille inn slumrefunksjon eller alarmlyd og volum. TIME Innstilling av alarmtid. SNOOZE OFF Slumrefunksjon ikke aktivert. ON Alarmen aktiveres hvert 5. minutt opptil 7 ganger. SOUND TYPE 1 / 2 / 3 VOLUME LOW / HIGH Ta i bruk, slå av og kontrollere alarmen Bruke alarmen: Slå av kameraet. Alarmen virker bare så lenge kameraet er slått av. Slå av alarmen: Når alarmen lyder kan du trykke på en hvilken som helst knapp for å slå av alarmen og kameraet. Hvis kameraet ikke betjenes innen ett minutt, stopper alarmen automatisk og kameraet slås av når [SNOOZE] er satt til [OFF]. Kontroller alarminnstillingene: Når kameraet er av, kan du trykke på DISP. / E for å vise den innstilte alarmtiden og aktuelt klokkeslett i tre sekunder. VIDEO OUT... Visning av bilder på en TV NTSC / PAL Standardinnstillingene fra fabrikken er avhengig av regionen der kameraet ble solgt. For å vise bilder fra kameraet på en TV, må du stille inn videoutgangssignalet slik at det passer til videosignaltypen på TV-en. Videosignaltypen er forskjellig i ulike land / regioner. Sjekk videosignaltypen før du kobler kameraet til TV-en. NTSC : Nord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan PAL : Europeiske land, Kina Bruk av menyer NO 55

56 Visning av bilder på en TV Slå av kameraet og TV-en før tilkoblingen. Kontaktdeksel Koble til TV-ens videoinngang (gul) og lydinngang (hvit). FRAME ASSIST... Vise hjelpelinjer / velge typen hjelpelinjer OFF / w / x AV-kabel (medfølger) Innstillinger på TV-en Slå på TV-en og still den inn på videoinngang. Mer informasjon om hvordan du veksler til videoinngang finner du i bruksanvisningen for TV-apparatet. Bildene og informasjonen på skjermen vil muligens være beskåret, avhengig av innstillingene på TV-apparatet. Multikontakt Innstillinger på kameraet Slå på kameraet i visningsmodus. Bildet som ble tatt sist vises på TV-en. Bruk piltastene til å velge det bildet du vil vise. Trykk på DISP. / E i opptaksmodus for å velge typen av hjelpelinjer som skal vises. Hvis du trykker på DISP. / E når [OFF] er valgt, vil ikke hjelpelinjene vises. u... Vise histogrammet Bruk av menyer OFF / ON / DIRECT Trykk på DISP. / E i for å bestemme hvorvidt histogrammet skal vises. Når [DIRECT] er innstilt, vil de svarte (blå) og hvite (røde) områdene vises direkte på bildet. 56 NO

57 MY MODE SETUP... Stille inn og lagre fotograferingsrelaterte funksjoner Ulike My mode-innstillinger SETUP MY MODE SETUP 1 VIDEO OUT CURRENT 2 FRAME ASSIST RESET 3 u CUSTOM 4 MY MODE SETUP 5 m/ft BACK MENU SET OK MY MODE SETUP CURRENT SET CURRENT SETTING SET CANCEL BACK MENU SET OK Lagrer aktuelle kamerainnstillinger. Velg [SET], og trykk på o. Velg en MY MODE som skal lagres. r1/2/3/4 r1 MY MODE 1 r2 MY MODE 2 r3 MY MODE 3 r4 MY MODE 4 BACK MENU SET OK * Standardinnstillinger lagres bare i [s MY MODE 1]. MY MODE SETUP RESET RESET CURRENT SETTING RESET CANCEL BACK MENU SET OK CUSTOM MY MODE SETUP F P/A/S/M/SCENE F ±0 FNo. SHUTTER FLASH MODE BACK MENU SET OK Gjenoppretter standardinnstillingene fra fabrikken. Velg [RESET], og trykk på o. Innstillingene lagres en etter en. Velg innstillingen som skal lagres i My mode, og trykk på 3 eller o. Endre innstillingene slik du ønsker, og trykk deretter på o. g «Funksjoner som kan tilordnes til My Mode / brukerknappen» (s. 77) m / ft... Stille måleenheten under manuell fokus m Visning i meter og centimeter. ft Visning i fot og tommer. AEL / AFL-knapp... Registrere AE- og AF-låsefunksjonene Bruk av menyer AE LOCK AF LOCK AF LOCK + AE LOCK Stiller funksjonen for å låse eksponeringen. Stiller funksjonen for å låse fokusposisjonen. Stiller funksjonen for å låse fokusposisjonen og eksponeringen. Du kan stille denne funksjonen når AEL AFL er trykket inn i opptaksmodus. g «AEL AFL Låse fokusposisjon og eksponering» (s. 23) NO 57

58 CUSTOM BUTTON... Tilordne funksjoner til brukerknappen CUSTOM BUTTON OFF IMAGE STABILIZER IMAGE QUALITY IMAGE SIZE COMPRESSION BACK MENU SET OK Velg funksjonen som skal registreres med 12, og trykk på o. g «Funksjoner som kan tilordnes til My Mode / brukerknappen» (s. 77) MANUAL FOCUS... Velge fokuseringsmetode i modusen manuell fokus 78 BUTTONS Bruk 43 for å justere fokus. DIAL Bruk reguleringshjulet til å justere fokusen. ZOOM RING Bruk zoomringen til å justere fokusen. Når [ZOOM RING] er valgt i modusen manuell fokus, kan ikke zoomringen brukes til zooming inn og ut. Når [DIAL] er valgt, kan ikke blenderverdien og lukkerhastigheten endres i modus A, S eller M mens fokusen justeres. SLEEP... Angi tidsperioden før hvilemodus aktiveres 1 MIN / 3 MIN / 5 MIN / 10 MIN For å spare batteristrøm, går kameraet over til hvilemodus dersom det ikke brukes i løpet av en viss tidsperiode. Trykk på utløserknappen, piltastene eller en hvilken som helst knapp for å aktivere kameraet fra hvilemodus. Bruk av menyer 58 NO

59 Skrive ut bilder Direkte utskrift (PictBridge) Hvis du kobler kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver, kan du skrive ut bildene direkte. EASY PRINT...Skriver ut bildene som vises på skjermen ved bruk av skriverens standardinnstillinger. CUSTOM PRINT...Skriver ut med forskjellige skriverinnstillinger. PictBridge er en standard for å koble digitalkameraer sammen med skrivere fra ulike produsenter, og kunne skrive ut bilder direkte. Om skriveren er kompatibel med PictBridge står i skriverens bruksanvisning. Se skriverens bruksanvisning for opplysninger om skriverens standardinnstillinger, tilgjengelige utskriftsmoduser, innstillinger som papirstørrelse, samt skriverens spesifikasjoner som f.eks. mulige papirtyper, isetting av papir og blekkpatroner osv. EASY PRINT 1 Mens du befinner deg i visningsmodus henter du det bildet du vil skrive ut frem på skjermen. 2 Slå på skriveren og koble USB-kabelen som følger med kameraet til multikontakten på kameraet og til skriverens USB-inngang. Kontaktdeksel Multikontakt USB-kabel Easy print-startskjermen vises. 3 Trykk på q / <. Utskriften starter. Når utskriften er ferdig, vises skjermen for bildeutvalg. Hvis du vil skrive ut enda et bilde, trykker du på 43 for å velge et bilde, og deretter på q / <. 4 Koble fra USB-kabelen. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK Skrive ut bilder NO 59

60 Andre utskriftsmetoder og utskriftsinnstillinger (CUSTOM PRINT) 1 Følg trinn 1 og 2 på s. 59 for å vise skjermen for trinn 3 på s. 59, og trykk deretter på o. 2 Velg [CUSTOM PRINT] og trykk på o. USB 3 Følg betjeningsveiledningen for å justere utskriftsinnstillingene. Valg av en utskriftsmetode PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER EXIT MENU SET OK Betjeningsveiledning PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER Skriver ut det valgte bildet. Skriver ut alle bildene som er lagret i det interne minnet eller på kortet. Skriver ut ett bilde i ulike layoutformater. Skriver ut en indeks over alle bildene som er lagret i det interne minnet eller på kortet. Skriver ut bildene i samsvar med utskriftskodingen på minnekortet. g «Utskriftsinnstillinger (DPOF)» (s. 61) Innstilling av utskriftspapir PRINTPAPER SIZE STANDARD BACK MENU BORDERLESS STANDARD SET OK SIZE BORDERLESS PICS / SHEET Velg mellom ulike papirstørrelser på skriveren. Velg med eller uten bildekant. I [MULTI PRINT]-modus kan du ikke skrive ut med bildekant. Velg antall bilder som skal skrives ut på ett ark. Kun tilgjengelig i [MULTI PRINT]-modus. Skrive ut bilder Hvis [PRINTPAPER]-skjermen ikke vises, settes [SIZE], [BORDERLESS] og [PICS / SHEET] til standardverdier. Velge bildet som skal skrives ut Bruk 43 til å velge bildet du vil skrive ut. Du kan også dreie på reguleringshjulet og velge et bilde fra indeksvisningen. SINGLEPRINT PRINT MORE IN OK 4 PRINT SINGLE PRINT MORE Skriver ut ett eksemplar av det valgte bildet. Når [SINGLE PRINT] eller [MORE] er valgt, skrives det ut hhv. ett eller flere eksemplarer. Oppretter en utskriftskoding for det viste bildet. Bestemmer antall eksemplarer og informasjon som skal skrives ut for det viste bildet. 60 NO

61 Still inn antall utskrifter og informasjonen som skal skrives ut PRINT INFO <x DATE FILE NAME P EXIT MENU 1 WITHOUT WITHOUT SET OK Px Still inn antall eksemplarer. Du kan velge opptil 10 eksemplarer. DATE ( ) Hvis du velger [WITH] skrives bildene ut med dato. FILE NAME ( ) Hvis du velger [WITH] skrives bildene ut med filnavn. P Bruk piltastene og reguleringshjulet for å stille inn størrelse og posisjon for beskjæring, og trykk på o. Det beskårede bildet skrives ut. 4 Velg [PRINT] og trykk på o. Utskriften starter. Når [OPTION SET] er valgt i [ALL PRINT]-modus, vises [PRINT INFO]-skjermen. Når utskriften er ferdig, vises [PRINT MODE SELECT]-skjermen. For å stanse utskriften PRINT PRINT CANCEL BACK MENU SET OK PRINT TRANSFERRING CANCEL OK Trykk på o. CONTINUE CANCEL SET OK Velg [CANCEL] og trykk på o. Skjermen under dataoverføring 5 I [PRINT MODE SELECT]-skjermen trykker du på m. En melding vises. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER 6 Koble fra USB-kabelen. EXIT MENU SET OK Utskriftsinnstillinger (DPOF) Med utskriftskoding kan du lagre informasjon for utskrift (antall eksemplarer og opplysninger om dato og klokkeslett) med bildene som er lagret på minnekortet. Med utskriftskoding kan du skrive ut bilder på en enkel måte, enten hjemme med en DPOF-kompatibel skriver eller i en fotobutikk som støtter DPOF. DPOF er et standardformat som brukes til å lese automatisk utskriftsinformasjon fra digitalkameraer. Bare bilder som er lagret på minnekortet kan kodes for utskrift. Sett et minnekort med lagrede bilder inn i kameraet før du oppretter utskriftskodinger. DPOF-koding som er foretatt med andre enheter kan ikke endres med dette kameraet. Endringer må gjøres med originalenheten. Hvis et minnekort inneholder DPOF-koding som er laget med en annen enhet, og du oppretter ny koding med dette kameraet, vil den forrige kodingen eventuelt overskrives. Du kan lage DPOF-utskriftskoding for opptil 999 bilder pr. minnekort. Det er mulig at enkelte skrivere og fotobutikker ikke støtter alle funksjoner. Skrive ut bilder NO 61

62 Innstilling av utskriftskoding 1 Trykk på m i visningsmodus og velg [PRINT ORDER]. 2 Velg [<] eller [U] og trykk på o. < Oppretter en utskriftskoding for det valgte bildet. U Oppretter utskriftskodinger for alle bildene som er lagret på minnekortet. Når [U] er valgt går du til trinn 5. PRINT ORDER < EXIT U MENU SET OK Når [<] er valgt 3 Bruk 43 for å velge ut bildene for utskriftskoding, og trykk så på 12 for å velge antall eksemplarer. Du kan ikke lage utskriftskoding for bilder merket A. Gjenta trinn 3 for å lage utskriftskoding for andre bilder. Beskjære et bilde Bruk reguleringshjulet for å vise beskjæringslinjene. Bruk piltastene og reguleringshjulet for å stille inn størrelse og posisjon for beskjæring, og trykk på o. Betjeningsveiledning x 0 NORM 10M : SET OK 4 4 Når du er ferdig med opprettingen av utskriftskoder, trykker du på o. 5 Velg innstillinger for utskrift av dato og klokkeslett, X og trykk på o. NO Bildene skrives ut uten dato og klokkeslett. NO DATE De valgte bildene skrives ut med datoen de ble tatt. DATE TIME TIME De valgte bildene skrives ut med klokkeslettet de ble tatt. BACK MENU SET OK 6 Velg [SET] og trykk på o. PRINT ORDER 1 ( 1) Skrive ut bilder BACK MENU SET CANCEL SET OK 62 NO

63 Nullstille utskriftskoding Du kan nullstille all utskriftskoding, eller bare kodingen for utvalgte bilder. 1 Velg hovedmeny [PRINT ORDER] og trykk på o. For å nullstille utskriftskoding for alle bildene 2 Velg [<] eller [U], og trykk på o. 3 Velg [RESET] og trykk på o. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED RESET KEEP For å nullstille utskriftskoding for et utvalgt bilde 2 Velg [<], og trykk på o. 3 Velg [KEEP] og trykk på o. 4 Bruk 43 for å velge bildet med utskriftskodingene du vil nullstille, og trykk på 2 for å redusere antall eksemplarer til 0. Gjenta trinn 4 for å nullstille utskriftskoding for andre bilder. 5 Når du er ferdig med nullstillingen av utskriftskoder, trykker du på o. 6 Velg innstillinger for dato og klokkeslett, og trykk på o. Innstillingen overtas av de bildene som fortsatt har utskriftskoding. 7 Velg [SET] og trykk på o. BACK MENU SET OK Skrive ut bilder NO 63

64 Bruk av OLYMPUS Master Med den medfølgende USB-kabelen kan du koble kameraet til datamaskinen og overføre bildene til datamaskinen ved hjelp av OLYMPUS Master-programvaren (medfølger også). Dette trenger du. OLYMPUS Master 2 CD-ROM USB-kabel En datamaskin som tilfredsstiller systemkravene (s. 64) Hva er OLYMPUS Master? OLYMPUS Master er et program for forvaltning av digitalbilder på datamaskinen. Installer OLYMPUS Master-programvaren Bruk av OLYMPUS Master Før du installerer OLYMPUS Master-programvaren, bør du sjekke at datamaskinen oppfyller systemkravene nedenfor. Opplysninger knyttet til nyere operativsystemer finner du på OLYMPUS' internettsider, under adressen som står oppført bak på denne bruksanvisningen. Driftsomgivelser Windows Macintosh OS Windows 2000 Professional / XP Home Mac OS X v10.3 eller nyere Edition / XP Professional / Vista CPU Pentium III 500 MHz eller bedre Power PC G3 500 MHz eller nyere Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz eller nyere RAM 256 MB eller mer 256 MB eller mer Harddiskkapasitet 500 MB eller mer 500 MB eller mer Skjerm Annet 1024 x 768 bildepunkter (piksler) eller mer farger eller mer (16,77 millioner farger eller mer anbefales) USB-inngang eller IEEE 1394-inngang Internet Explorer 6 eller senere QuickTime 7 eller nyere anbefales DirectX 9 eller nyere anbefales 1024 x 768 bildepunkter (piksler) eller mer farger eller mer (16,77 millioner farger eller mer anbefales) USB-inngang eller IEEE 1394-inngang (FireWire) Safari 1.0 eller nyere (1.3 eller nyere anbefales) QuickTime 6 eller nyere 64 NO

65 Merk Bruk datamaskin med forhåndsinstallert operativsystem. Funksjonene garanteres ikke på selvbygde datamaskiner eller datamaskiner med oppdatert operativsystem. Funksjonene garanteres ikke ved bruk av ekstra USB- eller IEEE 1394-inngang (FireWire). Du må logge deg på som bruker med administratorrettigheter for å installere programvaren. Hvis du bruker Macintosh må du sørge for å fjerne mediet (dra og slipp det til papirkurven) før du utfører handlingene nedenfor. Ellers kan datamaskinen bli ustabil, og eventuelt kan en nystart bli nødvendig. Koble fra kabelen som forbinder kameraet med datamaskinen Slå av kameraet Åpne dekselet til batterirommet / kortplassen Se installasjonsveiledningen på CD-ROM-en for informasjon om hvordan du installerer OLYMPUS Master-programvaren. Koble til kameraet til en datamaskin 1 Forviss deg om at kameraet er slått av. Skjermen og søkeren er slått av. Objektivet er trukket inn. Søker 2 Koble den medfølgende USB-kabelen mellom multikontakten på kameraet og USB-inngangen på datamaskinen. Informasjon om plasseringen av USB-inngangen på datamaskinen finner du i datamaskinens bruksanvisning. Kameraet slår seg på automatisk. Skjermen slås på og utvalgsskjermen for USB-forbindelsen vises. Kontaktdeksel Skjerm Bruk av OLYMPUS Master 3 Velg [PC] og trykk på o. USB Multikontakt PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT SET OK NO 65

66 4 Kameraet registreres av datamaskinen. Windows Når du kobler kameraet til datamaskinen første gang, vil datamaskinen forsøke å registrere kameraet. Klikk på «OK» for å forlate meldingen som vises. Kameraet registreres som en «Flyttbar disk». Macintosh Programmet iphoto er standardprogrammet for organisering av digitalbilder. Når du kobler til digitalkameraet for første gang, vil iphoto-programmet starte automatisk. Du må derfor lukke dette programmet og starte OLYMPUS Master. Merk Kamerafunksjonene er deaktivert mens kameraet er koblet til datamaskinen. Når kameraet kobles til datamaskinen via en USB-hub, kan driften bli ustabil. I så fall bør du ikke bruke en hub, men koble kameraet direkte til datamaskinen. Bilder kan ikke overføres til datamaskinen med OLYMPUS Master hvis [PC] er valgt i trinn 3, 3 er trykket og [MTP] er valgt. Start OLYMPUS Master-programvaren Bruk av OLYMPUS Master Windows 1 Dobbeltklikk på ikonet «OLYMPUS Master 2» på skrivebordet. Macintosh 1 Dobbelklikk på «OLYMPUS Master 2»-ikonet i «OLYMPUS Master 2»-mappen. Bla gjennom-vinduet vises. Når OLYMPUS Master startes for første gang etter installasjon, vises skjermen for de første innstillingene for OLYMPUS Master og skjermen for brukerregistrering før bla gjennom-vinduet. Følg instruksjonene på skjermen. Vise kamerabilder på en datamaskin Overføre og lagre bilder 1 Klikk på «Transfer Images» i bla igjennomvinduet, og klikk deretter på «From Camera». Vinduet for valg av bilder til overføring fra kamera hentes frem. Alle bildene i kameraet vises. 2 Velg «New Album» og legg inn et navn for albumet. 3 Velg bildefilene og klikk på «Transfer Images». Et vindu som signaliserer at overføringen er ferdig kommer til syne. 4 Klikk på «Browse images now». De overførte bildene vises i «browse»-vinduet. 66 NO

67 Koble fra kameraet 1 Kontroller at kortleserlampen har sluttet å blinke. Kortleserlampe 2 Gjør følgende før du kobler fra USB-kabelen. Windows 1 Klikk på ikonet «Unplug or Eject Hardware» i oppgavelinjen nederst til høyre. 2 Klikk på meldingen som vises. 3 Når det vises en melding om at maskinvaren kan fjernes, klikker du på «OK». Macintosh 1 Papirkurv-symbolet skifter til fjern-symbolet når du drar i symbolene «Untitled» eller «NO_NAME» på skrivebordet. Dra og slipp det over på fjern-ikonet. 3 Koble USB-kabelen fra kameraet. Merk Windows: Når du klikker på «Unplug or Eject Hardware», kan en advarsel vises. Se til at det ikke overføres bildedata fra kameraet og at alle programmer er lukket. Klikk på «Unplug or Eject Hardware» én gang til og koble fra kabelen. Nærmere opplysninger om bruken av OLYMPUS Master finner du i hurtigguiden som vises ved oppstart, og i hjelpefilene i OLYMPUS Master. Overføre bilder til en datamaskin og lagre dem uten å bruke OLYMPUS Master Bruk av OLYMPUS Master Dette kameraet er kombatibelt med standarden USB masselagring (USB mass storage). Du kan koble kameraet til datamaskinen med den medfølgende USB-kabelen og overføre og lagre bilder uten å bruke OLYMPUS Master. Følgende systemkrav må være oppfylt for å bruke USB-kabelen til å koble kameraet til datamaskinen. Windows: Windows 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh: Mac OS X v10.3 eller nyere Merk Hvis datamaskinen kjører med Windows Vista, kan du velge [PC] i trinn 3 på s. 65, trykke på 3 og velge [MTP] for å bruke Windows Photo Gallery. Dataoverføring kan ikke garanteres for følgende systemer, selv om datamaskinen skulle være utstyrt med en USB-kontakt: Datamaskiner med USB-innganger som er lagt til i form av utvidelseskort osv. Datamaskiner uten fabrikkinstallert operativsystem eller selvbygde datamaskiner NO 67

68 Bli bedre kjent med kameraet Informasjon og tips om fotografering Noen tips før du starter fotograferingen Kameraet kan ikke slås på selv om batteriene er satt i Retningen til batteriene er feil Sett batteriene inn riktig vei. Batteriene er utladet Sett i nye batterier. Når du bruker oppladbare batterier, lad opp batteriene. Batteriet er midlertidig funksjonsudyktig på grunn av kulde Batteriytelsen reduseres i lave temperaturer og ladetilstanden vil kunne være for lav til å slå på kameraet. Ta ut batteriet og varm det opp ved å legge det i lommen en stund. Minnekortet kan ikke brukes Hvis kontaktområdet på minnekortet er tilsmusset eller støvete, kan ikke dataene på minnekortet leses og det kan være at skjermen [CARD SETUP] vises. I dette tilfellet velger du [CLEAN CARD], trykker på o, fjerner minnekortet og tørker deretter av kontaktområdet med myk, tørr klut. Bli bedre kjent med kameraet Ingen bilder tas selv om utløserknappen trykkes Kameraet er i hvilemodus For å spare batteristrøm, vil kameraet automatisk gå over i hvilemodus og skjermen vil slås av dersom kameraet ikke betjenes i løpet av en bestemt tidsperiode mens det er slått på (når linsen er kjørt ut og skjermen er på). Du kan velge tiden som skal gå før hvilemodus aktiveres fra 1, 3, 5 eller 10 minutter. I denne modusen vil ikke kameraet ta bilder, selv om utløserknappen er trykket helt ned. Trykk på utløserknappen eller andre knapper for å vekke kameraet fra hvilemodusen før du tar flere bilder. Hvis kameraet ikke betjenes i ytterligere 12 minutter, slås det av automatisk (linsen trekkes inn og skjermen slås av). Sett strømbryteren til OFF og deretter til ON. g «SLEEP Angi tidsperioden før hvilemodus aktiveres» (s. 58) Funksjonshjulet settes til q Dette er visningsmodusen for å visning av bilder på skjermen. Sett funksjonshjulet på opptaksmodus. Funksjonshjulet settes til g Det kan ikke tas bilder mens opptaksguiden vises. Ta et bilde etter at du har gjort innstillingene med opptaksguiden, eller sett funksjonshjulet på en annen posisjon enn g i opptaksmodus. Blitsen lades opp Vent til # (blitsoppladning) har stoppet å blinke før du tar bildet. Temperaturen inne i kameraet stiger Etter lengre bruk av kameraet kan temperaturen inne i kameraet stige til kameraet slår seg av automatisk. Hvis dette skjer bør du ta ut batteriene av kameraet og vente til kameraet er avkjølt. Kameraets yttertemperatur kan også øke under bruk. Dette er normalt og er ikke tegn på noen slags defekt. Søker slås ikke på Skjermen er på Trykk på u for veksle til søkeren. 68 NO

69 Skjermen slås ikke på Søkeren er på Trykk på u for veksle til skjermen. Søkeren eller skjermen er utydelig Det er kondens* i kameraet Slå av kameraet. Før du slår det på igjen, må du vente til kameraet tilpasser seg til omgivelsestemperaturen og tørker. * Hvis det er kaldt, vil vanndampen i luften kjøles hurtig ned og forvandles til vanndråper. Kondens oppstår når kameraet plutselig flyttes fra et kaldt sted til et varmt rom. Loddrette linjer vises på skjermen under fotografering Når du retter kameraet mot et lyst motiv i solskinn, kan det oppstå loddrette linjer på skjermen. Dette er ingen defekt. Søkeren er ikke ordentlig innstilt Roter diopterjusteringshjulet lett og justér. g «Justere søkerens fokus ved å bruke diopteren» (s. 9) Dato og klokkeslett er ikke innstilt Kameraet har vært brukt under samme forhold fra det ble anskaffet Det ble ikke innstilt dato og klokkeslett da kameraet ble anskaffet. Still inn dato og klokkeslett før du bruker kameraet. g «Slå på kameraet» (s. 6) «X Stille inn dato og klokkeslett» (s. 54) Batteriet har vært tatt ut av kameraet Hvis kameraet blir stående i ca. 3 dag uten batterier, vil innstillingene for dato og klokkeslett settes tilbake til standardinnstillingene fra fabrikken. I tillegg, dersom batteriene settes inn i kameraet i en kort periode, vil innstillingene for dato og klokkeslett raskere settes tilbake til standardinnstillingene fra fabrikken. Kontroller at dato og klokkeslett er korrekt innstilt før du tar viktige bilder. Tips om fotografering Fokusere på motivet Det er ulike måter å fokusere på, avhengig av motivet. Når motivet ikke er midt i bildet Plasser motivet midt i bilder, lås fokusen på motivet, og komponer deretter bildet slik du vil ha det. Still [AF MODE] til [AREA]. g «AF MODE Endre fokuseringsområde» (s. 41) Motivet beveger seg raskt Fokuser kameraet på et punkt med omtrent samme avstand som motivet du vil fotografere, og lås fokus (ved å trykke utløserknappen halvt ned). Komponer deretter bildet og trykk utløserknappen helt ned idet motivet kommer inn i bildet. Sett funksjonshjulet på S for å stille inn lukkerhastigheten, og ta deretter bildet. Hvis du stiller inn rask lukkerhastighet, vil du kunne fotografere motiver i rask bevegelse som om de skulle stå stille. g «S Endre lukkerhastighet for fotografering» (s. 17) Motivet er mørkt Still [AF ILLUMINAT.] til [ON]. g «AF ILLUMINAT. Bruke AF-lys i mørke omgivelser» (s. 42) Bli bedre kjent med kameraet NO 69

70 Motiver det er vanskelig å fokusere på Under noen forhold kan det være vanskelig å fokusere med autofokusen. Motiv med lav kontrast Motiv med et ekstremt lyst område midt i bildet Motiv uten loddrette linjer Motiver med ulike avstander Motiv som beveger seg raskt Motivet ikke er midt i bildet I slike tilfeller må du fokusere (låse fokus) på et objekt med høy kontrast og på samme avstand som motivet du vil fotografere. Deretter må du komponere og ta bildet på nytt. Hvis motivet ikke har loddrette linjer, må du holde kameraet på høykant og fokusere kameraet med fokuslåsfunksjonen idet du trykker utløserknappen halvt ned. Deretter setter du kameraet i vannrett stilling mens du holder knappen halvt trykket, og tar bildet. Bli bedre kjent med kameraet Unngå uskarphet ved å bruke bildestabilisering Pass på at du holder kameraet i et fast grep med begge hender, og trykk utløserknappen langsomt ned slik at du unngår å bevege kameraet. Du kan redusere uskarphet ved å stille [IMAGE STABILIZER] til [ON]. g «IMAGE STABILIZER Ta bilder med bruk av digital bildestabilisering» (s. 42) Bilder kan lettere bli uskarpe når: bilder tas med sterkt forstørrende zoominnstilling, dvs. ved bruk av både optisk og digital zoom motivet et mørkt og lukkertiden er langsom blitsen ikke kan brukes eller hvis langsom lukkerhastighet er valgt i modus s. Ta stabiliserte bilder uten blits For å ta bilder på steder med lite lys, sett følgende etter at blitsmodus settes til [$] (blits av) Øk [ISO]-innstillingen g «ISO Endre ISO-følsomhet» (s. 40) Bildet er for kornete Det er flere mulige årsaker til at bildet kan virke kornete. Bruk av digitalzoomen til å forstørre bildeutsnittet Med digitalzoomen blir en del av bildet valgt ut og forstørret. Jo mer det forstørres, jo mer kornete virker bildet. g «DIGITAL ZOOM Zoome inn på motivet» (s. 41) Høy ISO-følsomhet Hvis du øker [ISO]-innstillingen, vil det kunne oppstå «støy» i form av prikker i uønskede farger eller fargeujevnheter, noe som kan gi bildet et kornete utseende. Dette kameraet er utstyrt med en funksjon som gjør det mulig å ta bilder med høy følsomhet mens bildestøyen reduseres. Likevel vil økt ISOfølsomhet skape mer kornete bilder enn når du bruker lavere følsomhet. g «ISO Endre ISO-følsomhet» (s. 40) 70 NO

71 Ta bilder med naturtro farger Grunnen til at det oppstår forskjeller mellom fargene på et bilde og de faktiske fargene som blir tatt og den faktiske fargen, er lyskilden som lyser opp motivet. [WB] (hvitbalanse) er en funksjon som lar kameraet bestemme de riktige fargene. Vanligvis vil [AUTO]-innstillingen gi optimal hvitbalanse, men for noen motiver kan det være nyttig å prøve ut andre [WB]-innstillinger. Når motivet er i skyggen på en solrik dag. Når motivet er opplyst av både naturlig lys og av innendørs belysning, f.eks. hvis det står i nærheten av et vindu. Når det ikke er noe hvitt midt i bildet. g «WB Justere hvitbalanse» (s. 39) «> Justere automatisk hvitbalansekompensasjon» (s. 43) Ta bilder av en hvit strand eller av sne Ta bilder med Z eller a i modusen s. Denne innstillingen passer for å ta bilder på en solrik dag på stranden eller i snøen. g «s Ta bilder med motivprogrammer som passer til situasjonen» (s. 18) Det kan ofte skje at svært lyse motiver (som f.eks. sne) blir fremstilt mørkere enn de naturlige fargene. Juster F mot [+] for å gjøre fargene mer realistiske. I motsatt fall, når du tar bilder av mørke motiver, kan det være virkningsfull å justere mot [ ]. Noen ganger vil bruk av blits ikke sørge for den ønskede lysstyrken (eksponeringen). g «F-knapp Endre lysstyrken til bildet (eksponeringskompensasjon)» (s. 22) Unøyaktig sammenstilling av panoramabilder Ved å svinge kameraet langs sin egen lengdeakse vil risikoen for unøyakig sammenstilling reduseres. Når du tar bilder nær opptil motivet, gir det gode resultater å svinge kameraet langs objektivets akse. I [COMBINE IN CAMERA1]-modus registrerer kameraet automatisk sin egen posisjon, med unntak av følgende tilfeller (bruk [COMBINE IN CAMERA 2] eller [COMBINE IN PC] i disse tilfellene): når du svinger kameraet raskt eller ustødig, når du tar bilde av et motiv med lav kontrast (blå himmel o.l.), når du tar bilde av et motiv som begever seg, og som fyller hele skjermen, når du svinger kameraet uten bilder på skjermen. Fotografere et motiv i sterkt motlys Når skyggejusteringsteknologi er satt til [ON], vil motivets ansikt fremstå lysere selv i motlys. Denne funksjonen er også effektiv hvis du står ute og skal ta bilde av noe innendørs. g «f Lyse opp motivet ved motlys (Skyggejusteringsteknologi)» (s. 25) Med [METERING] satt til [n], tas bildet med utgangspunkt i lysstyrken på motivet i AF-søkefeltet uten å bli påvirket av lyset i bakgrunnen. g «METERING Endre området for måling av motivets lysstyrke» (s. 41) Sett blitsen til [#] (Fill-in flash) for å aktivere fill-in-flash. Du kan fotografere et motiv i sterkt motlys uten at fremsiden på motivet blir mørkt. [#] (Fill-in flash)brukes når man vil ta bilder i motlys og under fluorescerende og annet kunstig lys. g «3#-knapp Fotografering med blits» (s. 23) Det er effektivt å sette eksponeringskompensasjonen på [+] ved å trykke på F når du tar bilder i sterkt motlys. g «F-knapp Endre lysstyrken til bildet (eksponeringskompensasjon)» (s. 22) Med [AF MODE] satt til [FACE DETECT] vil motivets ansikt bli riktig eksponert selv i motlys, og det vil fremstå lysere. g «AF MODE Endre fokuseringsområde» (s. 41) Bli bedre kjent med kameraet NO 71

72 Hvis motivet er for lyst eller for mørkt Når du tar bilder i S-modus eller A-modus, vil lukkerhastigheten eller blenderåpningen kunne vises i rødt. Den røde visningen betyr at korrekt eksponering ikke kan oppnås. Hvis du tar bildet likevel, vil bildet virke for lyst eller for mørkt. I dette tilfelle bør du endre innstillingene med reguleringshjulet. g «A Endre blenderåpning for fotografering» (s. 17) «S Endre lukkerhastighet for fotografering» (s. 17) Ytterligere tips og informasjon Bli bedre kjent med kameraet Øke antall bilder som kan tas Det er to muligheter for å lagre bilder du tar med kameraet. Lagring av bilder i det interne minnet Bilder lagres i det interne minnet. Når det ikke lenger er plass til flere, må du koble kameraet til en datamaskin for overføring av bildene, og deretter slette dem fra det interne minnet. Bruk av minnekort (xd-picture Card) (valgfritt) Når et minnekort er satt i kameraet, vil bildene lagres på det. Når minnekortet er fullt, laster du ned bildene til en datamaskin. Deretter kan du enten slette bildene fra kortet eller bruke et nytt minnekort. Bildene vil ikke bli lagret i det interne minnet når et minnekort er satt i kameraet. Bildene i det interne minnet kan kopieres til minnekortet ved hjelp av funksjonen [BACKUP]. g «BACKUP Kopiere bilder fra internt minne til minnekort» (s. 52) «Minnekortet» (s. 84) Antall fotografier / lengde på film som kan lagres Fotografier Antall fotografier som kan lagres IMAGE SIZE COMPRESSION Internt minne Med 1 GB-minnekort Med lyd Uten lyd Med lyd Uten lyd RAW 3648 x 2736 Ukomprimert F 3648 x 2736 L M H 2560 x 1920 L M I 2048 x 1536 L M J 1600 x 1200 L M K 1280 x 960 L M C 640 x 480 L M D 1920 x 1080 L M NO

73 Film IMAGE SIZE C 640 x 480 E 320 x 240 FRAME RATE Sammenhengende opptakslengde Internt minne Med 1 GB-minnekort Med lyd Uten lyd Med lyd Uten lyd N 25 sek. 25 sek. O 51 sek. 51 sek. N O 1 min. 9 sek. 2 min. 16 sek. 1 min. 10 sek. 2 min. 20 sek. 9 min. 25 sek. 18 min. 44 sek. 25 min. 26 sek. 50 min. 7 sek. 9 min. 28 sek. 18 min. 56 sek. 25 min. 49 sek. 51 min. 38 sek. Ta i bruk et nytt minnekort Hvis du bruker et minnekort fra andre produsenter enn Olympus eller et minnekort som er blitt brukt i andre sammenhenger, for eksempel på en datamaskin, bruk funksjonen [FORMAT] til å formatere kortet. g «MEMORY FORMAT (FORMAT) Formatere internt minne eller minnekort» (s. 52) Kortleserlampen blinker Et bilde eller en film lagres eller overføres (ved tilkobling til en datamaskin). Følgende handlinger bør unngås mens kortleserlampen blinker (kan forhindre lagring av bildedata, og ødelegge det interne minnet eller minnekortet): Åpne dekselet til batterirommet / kortplassen. Fjern batteriet og minnekortet. Koble fra USB-kabelen. Forlenge batteriets levetid Hvis disse handlingene gjøres uten at det faktisk tas bilder, vil batteriet svekkes: Utløserknappen trykkes halvt ned mange ganger i opptaksmodus, slik at autofokusen og digital bildestablisering aktiveres. Bruke zoomen ofte. [FULLTIME AF] er satt til [ON]. Skjermen står på i lengre tid. Kameraet er tilkoblet til en datamaskin eller en skriver. Funksjoner som ikke kan velges fra menyene / knappene Det kan forekomme at noen elementer ikke kan velges fra menyene med piltastene. (Menypunkter som vises i grått kan ikke velges.) Elementer som ikke kan innstilles i den aktuelle opptaksmodusen. Elementer som ikke kan velges på grunn av andre innstillinger som allerede er gjort: Når fokusmodus er satt til [MF], kan ikke [AF MODE] velges. Noen elementer kan ikke stilles inn når knappen er trykket inn. [%] og [#] Funksjonsinnstillingene kan ikke endres når når funksjonshjulet er satt til g. Noen funksjoner kan ikke brukes uten minnekort i kameraet. [PANORAMA] / [PRINT ORDER] / [FORMAT] / [BACKUP] Bli bedre kjent med kameraet NO 73

74 Gjenopprette standardinnstillinger Dette kameraet beholder noen av innstillingene når det slås av. For å tilbakestille innstillingene til standardinnstillinger, utfør [RESET]. Når funksjonshjulet er satt til P, A, S, M eller n: innstillingene beholdes selv etter at kameraet er slått av (med unntak av innstillingene for Y, [PANORAMA] og [TIMELAPSE] opptak). Når funksjonshjulet er satt til h eller s: innstillingene tilbakestilles til standardinnstillinger (med unntak av [IMAGE QUALITY]). g «RESET Endre opptaksfunksjonene tilbake til standardinnstillingene» (s. 35) Fastsette eksponering når det er vanskelig å se skjermen utendørs Skjermen kan være vanskelig å se (og det kan være vanskelig å fastslå eksponeringen) nå man tar bilder under svært lyse forhold. Trykk på DISP. / E flere ganger for å vise histogrammet Sett eksponeringen slik at grafen konsentreres til ytterkantene og er balansert på begge sider. Hvordan lese histogrammet 1 Hvis spissen fyller for stor del av denne rammen, vil bildet være overveiende svart. 2 Hvis spissen fyller for stor del av denne rammen, vil bildet være overveiende hvitt. 3 Den delen som er markert grønt i histogrammet viser lysfordelingen innenfor AF-søkefeltet. g «DISP. / E-knapp Endre informasjonen på skjermen / Vise menyguiden / Vise klokkeslett» (s. 26) Bruk av søkeren g «u-knapp Skjerm / Søker» (s. 22) Bli bedre kjent med kameraet Hjelp til visning og tips om feilretting Rødøye-effekten blir ikke korrigert På noen bilder vil ikke rødøye-effekten kunne korrigeres. Det kan også hende at andre deler enn øyet korrigeres. Lys fanges opp på bildet Ved fotografering med blits om natten kan lys som reflekteres fra støv i luften fanges opp på bildet. Tips om visning Visning av bilder fra det interne minnet Når det satt inn et minnekort i kameraet, kan ikke bildene i det interne minnet vises. Slå av kameraet og fjern minnekortet, slik at du kan vise bildene som er lagret i kameraets interne minne. Se innstillinger og annen informasjon om bildene Hent frem et bilde og trykk på DISP. / E. Trykk på DISP. / E flere ganger for å endre mengden av informasjon som vises. g «DISP. / E-knapp Endre informasjonen på skjermen / Vise menyguiden / Vise klokkeslett» (s. 26) Finne bilder på en enkel måte Drei på reguleringshjulet i visningsmodus for å vise bildene som miniatyrbilder (indeksvisning) eller i kalenderformat (kalendervisning). g «Reguleringshjul Indeksvisning / Kalendervisning / Visning av nærbilder» (s. 22) 74 NO

75 Slette lyd som er tatt opp med fotografier Når lyd er blitt lagt til et bilde, er det ikke lenger mulig å slette denne lydfilen. For å fjerne lyden kan du ta opp stillhet over den opprinnelige lydfilen. Lydopptak er ikke lenger mulig hvis det ikke er tilstrekkelig plass i det interne minnet eller på minnekortet. g «R Legge lyd til fotografier» (s. 50) Vise bilder på en datamaskin Vise et helt bilde på en dataskjerm Størrelsen på bildet som vises på dataskjermen er avhengig av oppsettet på datamaskinen. Når skjermoppløsningen er 1024 x 768 og du bruker Internet Explorer til å vise et bilde på 2048 x 1536 i 100 % oppløsning, kan ikke hele bildet vises uten rulling. Det er flere måter å vise hele bildet på dataskjermen. Vis bildet ved hjelp av et eget bildeprogram Installer OLYMPUS Master 2-programvaren fra den medfølgende CD-ROM-en. Endre skjerminnstillingene Ikonene på datamaskinens skrivebord vil eventuelt bli omorganisert. Mer informasjon om innstillingene på datamaskinen finner du i datamaskinens bruksanvisning. Hvis du får en feilmelding på kameraet Indikering på skjermen q CARD ERROR q WRITE PROTECT > MEMORY FULL q CARD FULL L NO PICTURE r PICTURE ERROR r THE IMAGE CANNOT BE EDITED CARD-COVER OPEN Mulig årsak Det har oppstått et problem med minnekortet. Det kan ikke skrives ny informasjon på minnekortet. Det interne minnet har ikke mer ledig minne og det kan ikke lagres ytterligere data. Minnekortet har ikke mer ledig minne og det kan ikke lagres ytterligere data. Det er ingen bilder i det interne minnet eller på minnekortet. Det er et problem med det utvalgte bildet, og det kan ikke vises på kameraet. Hvis du velger bilder som er tatt med andre kameraer, vil disse ikke kunne redigeres. Dekselet til kortplassen er åpent. Mottiltak Minnekortet kan ikke brukes. Sett inn et nytt minnekort. Det lagrede bildet er blitt skrivebeskyttet (read-only) på en datamaskin. Overfør bildet til en datamaskin og fjern skrivebeskyttelsen. Sett inn et nytt minnekort eller slett unødvendige data. Før du sletter, bør du ta en sikkerhetskopi av viktige bilder på et minnekort eller å overføre dem til en datamaskin. Bytt minnekort eller slett unødvendige data. Overfør viktige bilder til en datamaskin før du sletter. Det interne minnet eller minnekortet inneholder ingen bilder. Ta bilder. Bruk et bildebehandlingsprogram til å vise bildet på en datamaskin. Hvis heller ikke det lar seg gjøre, er bildefilen skadet. Bruk et bildebehandlingsprogram til å redigere bildene. Lukk dekselet til kortplassen. Bli bedre kjent med kameraet NO 75

76 Indikering på skjermen g BATTERY EMPTY Opptak har stoppet for å la kamera avkjøles. Vent litt. Kameraet kjøler seg ned. Vent litt. CARD SETUP CLEAN CARD FORMAT SET OK Mulig årsak Batteriet er utladet. Når [IMAGE STABILIZER] er satt til [ON], stiger temperaturen inne i kameraet på grunn av kontinuerlig opptak over en lengre periode, og opptaket avbrytes derfor. Data på minnekortet kan ikke leses. eller minnekortet er ikke formatert. Mottiltak Sett i nye batterier. Når du bruker oppladbare batterier, lad opp batteriene. La kameraet kjøle seg ned en tid før du starter å ta bilder igjen. Eller du kan ta bilder med [IMAGE STABILIZER] satt til [OFF]. Velg [CLEAN CARD], og trykk på o. Fjern kortet og tørk av kontaktområdet med en myk, tørr klut. Velg [FORMAT] [YES] og trykk på o. Alle data på minnekortet slettes. MEMORY SETUP IN Det er oppstått en feil i det interne minnet. Velg [MEMORY FORMAT] [YES] og trykk på o. Alle data i det interne minnet slettes. POWER OFF MEMORY FORMAT SET OK Bli bedre kjent med kameraet NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED PRINT ERROR r CANNOT PRINT Kameraet er ikke korrekt tilkoblet til datamaskinen eller skriveren. Det er ikke mer papir i skriveren. Det er ikke mer blekk i skriveren. Papirstopp i skriveren. Skriverens papirkasett er fjernet eller skriveren har blitt brukt mens innstillingene på kameraet ble endret. Det er et problem med skriveren og / eller med kameraet. Bilder som er tatt med andre kameraer vil eventuelt ikke kunne skrives ut med kameraet. Koble fra kameraet og koble det til igjen på korrekt måte. Legg nytt papir i skriveren. Skift blekkpatron i skriveren. Fjern papir som har satt seg fast. Ikke bruk skriveren samtidig som du endrer innstillinger på kameraet. Slå av kameraet og skriveren. Sjekk skriveren og løs eventuelle problemer før du slår den på igjen. Foreta utskriften med en datamaskin. 76 NO

77 Funksjoner som kan tilordnes til My Mode / brukerknappen Funksjon MY MODE SETUP CUSTOM BUTTON Ref. side P / A / S / M / f s. 6 F s. 22 FNo. s. 17 SHUTTER s. 17 FLASH MODE s. 23 & s. 27 Y s. 28 f s. 25 MONITOR (u) *1 s. 22 ZOOM *2 IMAGE QUALITY s. 34 IMAGE SIZE s. 34 COMPRESSION s. 34 WB s. 39 ISO s. 40 DRIVE s. 40 FINE ZOOM s. 41 DIGITAL ZOOM s. 41 METERING s. 41 AF MODE s. 41 FULLTIME AF s. 42 AF PREDICT s. 42 AF ILLUMINAT. s. 42 IMAGE STABILIZER s. 42 w s. 43 QFLASH s. 43 R (fotografier) s. 43 > s. 43 PICTURE MODE s. 44 SHARPNESS s. 44 CONTRAST s. 44 SATURATION s. 44 NOISE REDUCT. s. 44 TIMELAPSE s (konverteringslinse) s. 45 INFO s. 26 FRAME ASSIST s. 56 u s. 56 *1 Still inn hvorvidt skjermen eller søkeren skal brukes. *2 For [ZOOM] kan du velge mellom 26 mm, 50 mm, 150 mm, 300 mm eller 520 mm (disse tallene er basert på fokallengden til et 35 mm-kamera). Bli bedre kjent med kameraet NO 77

78 Funksjoner i opptaksmoduser Noen funksjoner kan ikke brukes i alle opptaksmoduser. Flere detaljer i tabellen nedenfor. I modusen r, vil funksjonenes tilgjengelighet variere avhengig av funksjonene som er innstilt i menyen [MY MODE SETUP]. I modusen s er innstillingene optimalisert for fotograferingssituasjonen. For å sikre best mulig effekt, finnes det innstillingsrestriksjoner for visse funksjoner (angitt med ). Bli bedre kjent med kameraet Opptaksmodus h Funksjon P A S M s n Ref. side Blitsmodus AUTO s. 23! s. 23 # s. 23 H s. 23 #SLOW s. 23!SLOW s. 23 #SLOW2 s. 23 $ s. 23 F s. 22 Blenderverdi s. 17 Lukkerhastighet s. 17 & s. 27 % s. 27 Y s. 28 INFO s. 26 Optisk zoom *1 s. 21 AE LOCK s. 23 AF LOCK s. 23 AF LOCK + AE LOCK s. 23 f s. 25 IMAGE QUALITY s. 34 IMAGE SIZE s. 34 COMPRESSION s. 34 FRAME RATE s. 35 WB s. 39 ISO *2 s. 40 DRIVE *3 s. 40 FINE ZOOM s. 41 DIGITAL ZOOM s. 41 METERING s. 41 AF MODE s. 41 Fokusmodus s. 24 FULLTIME AF s. 42 AF PREDICT s. 42 AF ILLUMINAT. s. 42 IMAGE STABILIZER s NO

79 Opptaksmodus h Funksjon P A S M s n Ref. side w s. 43 QFLASH s. 43 R (fotografier) s. 43 PANORAMA s. 36 > s. 43 PICTURE MODE s. 44 SHARPNESS s. 44 CONTRAST s. 44 SATURATION s. 44 NOISE REDUCT. *4 s. 44 TIMELAPSE s (konverteringslinse) s. 45 R (filmer) s. 45 *1 Når [R] (filmer) er satt til [ON], kan ikke optisk zoom brukes under opptaket. For å zoome inn når [R] (filmer) er satt til [ON], sett [DIGITAL ZOOM] til [ON]. *2 [AUTO] og [HIGH ISO AUTO] er ikke tilgjengelig. *3 [BKT] er ikke tilgjengelig. *4 Dette er låst til [ON] under bulb-fotografering. Bli bedre kjent med kameraet NO 79

80 Vedlegg Vedlikehold av kameraet Rengjøre kameraet Utenpå: Tørk forsiktig av med en myk klut. Hvis kameraet er svært skittent, kan du dyppe kluten i litt mildt såpevann og deretter vri den godt opp. Tørk av kameraet med den fuktige kluten og tørk det deretter med et tørt håndkle. Etter at du har brukt kameraet på stranden, bør du bruke en klut som er fuktet i rent vann og vridd opp godt. Skjerm og søker: Tørk forsiktig av med en myk klut. Objektiv Blås av støv fra linsen med en blåsemaskin, og tørk deretter forsiktig av med en linseklut. Merk Ikke bruk sterke midler som bensin eller alkohol, og heller ikke kjemisk behandlede kluter. Hvis objektivet blir liggende tilsmusset, kan det dannes mugg på linseoverflaten. Oppbevaring Hvis kameraet ikke brukes over lengre tid, bør du fjerne batteriet, strømadapteren og minnekortet, og oppbevare det på et kjølig og tørt sted med god ventilasjon. Sett inn batteriet og test kamerafunksjonene regelmessig. Merk Unngå å legge kameraet på steder der det brukes kjemiske produkter. Det kan føre til korrosjon. Forsiktighetsregler for håndtering av batterier Vedlegg ( I tillegg til batteriene som følger med kameraet, kan følgende batterityper brukes (velg den strømkilden som passer best til situasjonen): AA-alkalinebatterier Antall bilder du kan ta er sterkt avhengig av batteriprodusenten og opptaksforholdene. AA NiMH-batterier (oppladbare batterier) Olympus NiMH-batterier er oppladbare og økonomiske. Mer informasjon finner du i bruksanvisningen for batteriladeren. ( Følgende batterityper kan ikke brukes. Litium-batteripakker (CR-V3) / AA (R6) manganbatterier (sink-karbon) / AA (R6) oxyrid-batterier / AA (R6) litiumbatterier ( Energiforbruket til kameraet avhenger av hvilke funksjoner som brukes. ( Under følgende omstendigheter vil det brukes energi kontinuerlig og batteriene derfor raskt utlades: Zoomen brukes hyppig. Utløserknappen trykkes halvt ned mange ganger i opptaksmodus, slik at autofokusen og digital bildestablisering aktiveres. Still [FULLTIME AF] til [ON]. Skjermen står på i lengre tid. Kameraet er tilkoblet til en datamaskin eller en skriver. ( Batteriets levetid avhenger av batteritype, produsent, opptaksforhold osv. Derfor vil det kunne forekomme at kameraet slår seg av uten å vise advarselen om lavt batterinivå, eller at advarselen om lavt batterinivå vises tidligere. 80 NO

81 Fotografering med ekstern blits Bruke en dedikert ekstern blits Med bruk av en dedikert ekstern blits fra Olympus FL-serien kan du ta i bruk et bredere spekter av teknikker for fotografering med blits. En dedikert ekstern blits oppdager automatisk kameraets blitsmodus og eksponeringsinnstillinger, på samme måte som den innebygde blitsen. En ekstern blits som er spesifikt for bruk med dette kameraet kan festes til blitsskoen øverst på kameraet, eller den kan brukes sammen med en FL-BK01 blitsbrakett (ekstrautstyr) og FL-CB02 blitsbrakettkabel (ekstrautstyr). 1 Skyv blitsskoens deksel i retning med pilen og fest den eksterne blitsen. Se bruksanvisningen som følger med den eksterne blitsen for informasjon om hvordan blitsen festes. Oppbevar blitsskodekslet på et trygt sted slik at du ikke mister det, og sett det tilbake på kameraet etter at du har tatt av den eksterne blitsen. 2 Slå på den eksterne blitsen. Still blitsens kontrollmodus til TTL-AUTO. Sørg for å montere blitsen på kameraet før du slår på blitsen. 3 Trykk på 3# gjentatte ganger for å stille blitsmodusen. g «3#-knapp Fotografering med blits» (s. 23) Merk Olympus FL-40 eksterne blits kan ikke brukes. Du kan ikke bruke den innebygde blitsen mens en ekstern blits er montert på blitsskoen. Når en ekstern blits brukes, slås strømmen automatisk av etter en viss tidsperiode. Se bruksanvisningen som fulgte med blitsen for ytterligere informasjon. Vedlegg NO 81

82 Bruk av vanlige eksterne blitser som er i handelen Du kan bruke alle eksterne blitser som kan kobles til blitsskoen. Kameraet kan kun brukes til å justere lysmengden som kommer fra blitser i Olympus FL-serien. g «Kompatible eksterne blitser» (s. 82) 1 Fest den eksterne blitsen til blitsskoen og koble den til kameraet. Se bruksanvisningen som følger med den eksterne blitsen for informasjon om hvordan blitsen festes. 2 Still inn lukkerhastighet og blenderverdi g «M Endre blenderåpning og lukkerhastighet for fotografering» (s. 17) En langsom lukkerhastighet kan føre til uskarpe bilder. Det anbefales at du stiller lukkerhastigheten til mellom 1/200 og 1/300 sekunder for å oppnå best mulig effekt ved bruk av blitsen. 3 Slå på den eksterne blitsen. Sørg for å montere blitsen på kameraet før du slår på blitsen. 4 Still blitsstyrkekontrollen for den eksterne blitsen til AUTO og angi ISO-følsomheten og blenderverdien for den eksterne blitsen til å samsvare med kameraets ISO-følsomhet og blenderverdi. Se bruksanvisningen som følger med den eksterne blitsen for informasjon om hvordan blitsens kontrollmodus velges. Merk Blitsmodusen som er stilt inn i kameraet gjelder ikke for en vanlig ekstern blits. Blitsen vil utløses selv om blitsmodusen for kameraet er satt til [$] (blits av). Kontroller om den eksterne blitsen er synkronisert med kameraet før du bruker den. Vedlegg Kompatible eksterne blitser Påse at de følgende punktene kontrolleres før du bruker en vanlig ekstern blits. (1) Eksponeringstidene ved bruk av en ekstern blits krever at det gjøres justeringer på blitsen. Hvis en ekstern blits brukes i automatisk modus, må du bruke en blits som kan justeres til å tilsvare innstillingene for f-tallet og ISO-følsomheten i kameraet. (2) Selv om den eksterne blitsens automatiske f-tall og ISO-følsomheten tilsvarer de som gjelder for kameraet, kan det være at korrekt eksponering ikke oppnås, avhengig av opptaksforholdene. I slike tilfeller må du justere det automatiske f-tallet eller ISO-verdien for den eksterne blitsen, eller beregne avstanden i manuell modus. (3) Bruk en ekstern blits med en belysningsvinkel som dekker linsens brennvidde. Ved fotografering på kort avstand vidvinkelmodus, kan nedre del av skjermen bli borte. Det anbefales å bruke en ekstern blits med en vidvinkeladapter som gir bedre lysfordeling. (4) Bruk en ekstern blits med blitstid ved full emisjon på 1/200 sekunder eller lavere. Hvis blitstiden er lengre, kan ikke alt lyset eksponeres. (5) Bruk av andre eksterne blitser med kommunikasjonsmulighet eller tilbehør som ikke er originale blitser eller tilbehør fra Olympus FL-serien, kan i tillegg til å påvirke normal virkemåte også forårsake funksjonsfeil. 82 NO

83 Fotografering med Olympus trådløst RC blitssystem Med Olympus' trådløse RC-blitssystem er det mulig å fotografere med blits trådløst. Med det trådløse blitssystemet kan du ta bilder med buk av flere trådløse blitser. Den innebygde blitsen brukes til å kommunisere mellom kameraet og de eksterne blitsene. Se bruksanvisningen for den eksterne blitsen for mer informasjon om trådløs blits. Oppsettsavstand for trådløs blits Plasser den trådløse blitsen slik at trådløssensoren vender mot kameraet. Retningslinjer for oppsettets avstand vises nedenfor. Rekkevidden varierer avhengig av omgivelsene. Retning på blitsen som sendes ut Fjernkontrollsensor 30 Kameraets retning m m 1 Plasser blitsen i samsvar med «Oppsettsavstand for trådløs blits», og slå på blitsen. 2 Sett blitsen i RC-modus med MODE-knappen, og still inn kanal og gruppe for blitsen. Velg gruppe A (blitsen vil ikke fungere hvis B eller C velges). 3 Velg [#RC] fra [QFLASH] på kameraet, og still deretter [CH1] [CH4] til samme kanal som blitsen. g «Q FLASH Innstilling for bruk av ekstern blits» (s. 43) 4 Trykk på #UP for å heve den innebygde blitsen. 5 Velg en blitsmodus. Blits for rødøyereduksjon er ikke mulig i RC-modus. 6 Etter at opptaksforberedelsene er fullført, bør du ta noen prøvebilder for å sjekke hvordan blitsen fungerer, samt kvaliteten på bildene. 7 Start fotograferingen mens du sjekker «lading fullført»-indikasjonene på kameraet og blitsen. Vedlegg Merk Selv om det ikke er noen begrensninger for antallet trådløse blitser du kan bruke, anbefales det at hver gruppe ikke har mer enn tre blitser. Dette for å forhindre funksjonsfeil på grunn av innbyrdes interferens. I RC-modus brukes den innebygde blitsen til å kontrollere trådløsblitsen. Den innebygde blitsen kan ikke brukes som blits i denne modusen. For 2. gardin-synkronisering, setter du lukkerhastigheten til under 4 sekunder. Hvis du bruker en lavere lukkerhastighet, kan det være at fotografering med trådløs blits ikke fungerer korrekt. NO 83

84 Nyttig bruk av tilbehør Minnekortet Bilder kan lagres på et ekstra minnekort. Det interne minnet og minnekortet er kameraets medier for å lagre bilder, slik som film er det for et tradisjonelt, filmbasert fotoapparat. Bilder som lagres i det interne minnet eller på minnekortet kan enkelt slettes på kameraet, eller bearbeides med en datamaskin. I motsetning til mobile lagringsmedier, kan ikke det interne minnet fjernes eller byttes ut. Antall bilder som kan lagres, kan økes ved bruk av et minnekort med større lagringskapasitet. 1 Indeksområde Her kan du notere innholdet på minnekortet. 2 Kontaktområde Her overføres data mellom kameraet og minnekortet. Ikke ta på denne delen med hendene. Kompatible minnekort xd-picture Card (16 MB 2 GB) (Type H / M, standard) Bruk av det interne minnet eller minnekortet En indikering på skjermen viser om det er det interne minnet eller et minnekort som brukes ved fotografering / filming og ved fremvisning. Opptaksmodus Visningsmodus P 10M NORM IN 4 Minneindikator B : Når du bruker det interne minnet Uten symbol: Når du bruker et minnekort NORM 10M :30 IN 4 Merk Ikke åpne batteriromdekslet og kortdekslet mens kortleserlampen blinker. Lampen indikerer at data leses eller skrives. Det vil kunne skade dataene i det interne minnet eller på minnekortet, og eventuelt ødelegge det interne minnet eller minnekortet. Vedlegg AC-adapter En AC-adapter er nyttig for oppgaver som tar lengre tid, f.eks. ved overføring av bilder til en datamaskin eller når du viser et langt lysbildeshow. Ikke bruk andre AC-adaptere med dette kameraet. Merk Ikke fjern eller sett i batteriet, eller koble fra eller til AC-adapteren eller multiadapteren mens kameraet er på. Det vil kunne påvirke kameraets egne innstillinger og funksjoner. Les og følg bruksanvisningen for AC-adapteren. 84 NO

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-570 UZ

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-570 UZ Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper. DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper. DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper. DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Denne bruksanvisningen hjelper deg å ta i bruk kameraet straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for at du valgte

Detaljer

Bruksanvisning DIGITAL CAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master

Bruksanvisning DIGITAL CAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master DIGITAL CAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for at du valgte

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. Skrive ut bilder. Bruk av OLYMPUS Master DIGITALKAMERA NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for at du valgte

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA

Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

SP-590UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-590UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-590UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. DIGITALKAMERA FE-280/X-820/ C-520 Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. NO Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg (

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar

Detaljer

FE-290/X-825 NO. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

FE-290/X-825 NO. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. DIGITALKAMERA FE-290/X-825 NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-565 UZ http://no.yourpdfguides.com/dref/4293495

Din bruksanvisning OLYMPUS SP-565 UZ http://no.yourpdfguides.com/dref/4293495 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA / Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Grunnleggende veiledning. Håndtering av E-510. Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Grunnleggende veiledning. Håndtering av E-510. Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider. NO DIGITALKAMERA Bruksanvisning Grunnleggende veiledning Håndtering av E-510 Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider Opptaksfunksjoner Visningsfunksjoner Kundetilpasning av innstillingene

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS? 1000

Din bruksanvisning OLYMPUS? 1000 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for OLYMPUS? 1000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på OLYMPUS? 1000 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Grunnleggende veiledning. Håndtering av E-410. Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Grunnleggende veiledning. Håndtering av E-410. Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider. NO DIGITALKAMERA Bruksanvisning Grunnleggende veiledning Håndtering av E-410 Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider Opptaksfunksjoner Visningsfunksjoner Kundetilpasning av innstillingene

Detaljer

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA SP-800UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. DIGITALKAMERA. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. DIGITALKAMERA. Bruk av knapper. Bruk av menyer. DIGITALKAMERA FE-210/X-775 NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Vedlegg ( Takk for

Detaljer

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter blir beskrevet her. Se Bruksanvisningen til kameraet/videokameraet og LA-EA2 Fatningsadapter

Detaljer

FE-46/X-42/X-41. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-46/X-42/X-41. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-46/X-42/X-41 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930

FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 DIGITALKAMERA FE-5020/X-935 FE-4010/X-930 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 2.00

Nye funksjoner. Versjon 2.00 Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.10 BL E00

Nye funksjoner. Versjon 1.10 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.10 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-26/X-21 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010. STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010. STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/µ TOUGH-3000 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt

Detaljer

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA SP-600UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-10

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-10 DIGITALKAMERA XZ-10 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 4.10

Nye funksjoner. Versjon 4.10 Nye funksjoner Versjon 4.10 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITALKAMERA STYLUS-550WP /m-550wp Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Grunnleggende veiledning. Håndtering av E-400. Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Grunnleggende veiledning. Håndtering av E-400. Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider. NO DIGITALKAMERA Bruksanvisning Grunnleggende veiledning Håndtering av E-400 Forbedre din evne til å ta gode bilder Opptaksguider Opptaksfunksjoner Visningsfunksjoner Kundetilpasning av innstillingene

Detaljer

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITALKAMERA FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Brukermanual Seek SHOT PRO

Brukermanual Seek SHOT PRO Brukermanual Seek SHOT PRO GRUNNLEGGENDE Blitz / Lommelykt Termisk kamera Visuelt kamera Stativ feste USB Dataoverføring / Ladeport Utløserknapp Av / På knapp Touch skjerm KOM I GANG Gratulerer med ditt

Detaljer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar

Detaljer

FE-170/X-760. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer.

FE-170/X-760. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper. Bruk av menyer. DIGITALKAMERA FE-170/X-760 NO Bruksanvisning Hurtigguide Ta kameraet i bruk straks. Bruk av knapper Bruk av menyer Skrive ut bilder Bruk av OLYMPUS Master Bli bedre kjent med kameraet Diverse ( Takk for

Detaljer

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne

Detaljer

TG-3. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-3. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-3 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-180

Din bruksanvisning OLYMPUS FE-180 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for OLYMPUS FE-180. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på OLYMPUS FE-180 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

STYLUS-7030 / µ-7030. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

STYLUS-7030 / µ-7030. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA STYLUS-7030 / µ-7030 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

FE-5035. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

FE-5035. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA FE-5035 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2 DIGITALKAMERA XZ-2 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

INNHOLD. Det du gjør Utstyr Innstillinger Tips..

INNHOLD. Det du gjør Utstyr Innstillinger Tips.. ACTION / SPORTSFOTO INNHOLD Det du gjør Utstyr Innstillinger Tips.. UTSTYR Kjapp autofokus + mange bilder / s = Speilrefleks Teleobjektiv : 70-200 Normalzoom : 18-55, 18-85, 28-70... HØY lysstyrke en fordel

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)

Detaljer

Nybegynnerkurs i digitalfoto. Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no

Nybegynnerkurs i digitalfoto. Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no Nybegynnerkurs i digitalfoto Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no Les denne først Denne pdf er kun ment for deltakere på fotokurs med Eskil Klausen, og kan ikke videreformidles uten min skriftlige tillatelse.

Detaljer

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funksjoner. Versjon 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-E00 NO DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funksjoner Versjon 4.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmwareoppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen

Detaljer

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne

Detaljer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Grunnleggende veiledning s. 02. Innholdsfortegnelse s. 24. Autoriserte forhandlere

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Grunnleggende veiledning s. 02. Innholdsfortegnelse s. 24. Autoriserte forhandlere DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grunnleggende veiledning s. 02 Lær navnene på kameraets deler, de første skrittene for fotografering og fremvisning og de grunnleggende funksjonene. Innholdsfortegnelse

Detaljer

SH-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-2. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-2 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SZ-30MR DIGITALKAMERA SZ-30MR Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Grunnleggende veiledning s. 02. Innholdsfortegnelse s. 24. Autoriserte forhandlere

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Grunnleggende veiledning s. 02. Innholdsfortegnelse s. 24. Autoriserte forhandlere DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grunnleggende veiledning s. 02 Lær navnene på kameraets deler, de første skrittene for fotografering og fremvisning og de grunnleggende funksjonene. Innholdsfortegnelse

Detaljer

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 DIGITALKAMERA FE-3010/X-895 FE-3000/X-890 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Grunnleggende veiledning. 3. Fotografering med blits. 4. Ta opp og vise filmer. 5. Avspillingsfunksjoner

Bruksanvisning. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Grunnleggende veiledning. 3. Fotografering med blits. 4. Ta opp og vise filmer. 5. Avspillingsfunksjoner Besøksadresse: Varelevering: Brev: http://www.olympus.com/ Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40 23 77 3-0/Faks: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Detaljer

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-4000/X-925/X-920 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede ut av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang

Detaljer

DIGITALKAMERA Grunnleggende veiledning s. 2 BRUK BRUKSANVISNING SANVISNIN

DIGITALKAMERA Grunnleggende veiledning s. 2 BRUK BRUKSANVISNING SANVISNIN DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grunnleggende veiledning s. 2 Lær navnene på kameraets deler, de første skrittene for fotografering og fremvisning og de grunnleggende funksjonene. Innholdsfortegnelse

Detaljer

Objektivadapter FTZ Kompatible objektiver med F-fatning No

Objektivadapter FTZ Kompatible objektiver med F-fatning No SB9B03(1A)/ 7MMA131A-03 Objektivadapter FTZ Kompatible objektiver med F-fatning No Støttede funksjoner 2 Denne tabellen oppsummerer tilgjengelige funksjoner til NIKKORobjektiver med F-fatning som er montert

Detaljer

PLOTSTALKER/TIDSYKLUS

PLOTSTALKER/TIDSYKLUS PLOTSTALKER/TIDSYKLUS BRUKERVEILEDNING 1 1. Enkel oppstart Nedenfor viser vi deg hvordan du raskt kan komme i gang med å bruke kameraet. Vi anbefaler at du også leser resten av brukerveiledningen før bruk.

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.20 BL E00

Nye funksjoner.   Versjon 1.20 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.20 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

2. Opptak med søkeren. 3. Opptak med sanntidsvisning. 4. Vise bilder og filmer. 5. Grunnleggende funksjoner. 6. Bruk av opptaksfunksjoner

2. Opptak med søkeren. 3. Opptak med sanntidsvisning. 4. Vise bilder og filmer. 5. Grunnleggende funksjoner. 6. Bruk av opptaksfunksjoner Innholdsfortegnelse Hurtigfunksjonsindeks DIGITALKAMERA 1. Klargjøre kameraet og funksjonsflyten 2. Opptak med søkeren 3. Opptak med sanntidsvisning Bruksanvisning 4. Vise bilder og filmer 5. Grunnleggende

Detaljer

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

TG-860. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-860. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-860 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

SH-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SH-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-1 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

Fujifilm digitalkamera

Fujifilm digitalkamera Fujifilm digitalkamera Denne guiden viser deg hvordan du kan bruke kameraet ditt til å ta bilder, installere nødvendig programvare og kople det til pc-en din for å laste opp bilder. Dersom du ønsker mer

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 2.00 BL E00

Nye funksjoner. Versjon 2.00 BL E00 Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

T-10. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

T-10. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA T-10 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

TG-850. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-850. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-850 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-810UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-810UZ Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 2.00

Nye funksjoner. Versjon 2.00 Nye funksjoner Versjon 2.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

PDA CAM BRUKSANVISNING

PDA CAM BRUKSANVISNING PDA CAM BRUKSANVISNING Norsk Bruksanvisning Innhold Forberedelser... 2 Innholdet i pakken... 2 Systemkrav... 2 Bli kjent med PDA Cam... 3 Delene på PDA Cam... 3 Installasjon... 4 Installere maskinvare/programvare...

Detaljer

DIGITALKAMERA Grunnleggende veiledning s. 2 RUKSA

DIGITALKAMERA Grunnleggende veiledning s. 2 RUKSA DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Besøksadresse: Varelevering: Postadresse: Divisjon forbrukerprodukt Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40 23 77 3-0/Faks: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter beskrives her. Se også "Bruksanvisning" og "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en. 2010 Sony

Detaljer

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER Når jeg er ferdig med dette minikurset skal dere skjønne betydningen av følgende begreper: Lysmåling Lysfølsomhet ISO Manuell innstilling Blenderprioritert innstilling

Detaljer

BRUKS- ANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Grunnleggende veiledning s. 2. Innholdsfortegnelse s. 20. Autoriserte forhandlere

BRUKS- ANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Grunnleggende veiledning s. 2. Innholdsfortegnelse s. 20. Autoriserte forhandlere DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Besøksadresse: Varelevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40-23 77 3-0/Faks: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Detaljer

SANVISNIN BRUKSANVISNING

SANVISNIN BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grunnleggende veiledning s. 2 Lær navnene på kameraets deler og de første skrittene for fotografering og fremvisning samt grunnleggende funksjoner. Innholdsfortegnelse

Detaljer

for VR-330/D-730. VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning DIGITALKAMERA

for VR-330/D-730. VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese

Detaljer

HD Kamera Quick start guide

HD Kamera Quick start guide HD Kamera Quick start guide 1. Introduksjon Takk for at du har kjøpt Veho Muvi HD Kamera. Det er lite, kompakt og enkelt i bruk slik at du kan gjøre opptak og ta bilder når som helst og hvor som helst

Detaljer

2. Grunnleggende funksjoner. 3. Ofte brukte funksjoner og tilpasning. 4. Skrive ut bilder. 5. Koble kameraet til en datamaskin. 6.

2. Grunnleggende funksjoner. 3. Ofte brukte funksjoner og tilpasning. 4. Skrive ut bilder. 5. Koble kameraet til en datamaskin. 6. Innholdsfortegnelse DIGITALKAMERA Hurtigfunksjonsindeks. Klargjøre kameraet og funksjonsflyten. Grunnleggende funksjoner Bruksanvisning. Ofte brukte funksjoner og tilpasning 4. Skrive ut bilder 5. Koble

Detaljer

FE-5050/FE-4050. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus!

FE-5050/FE-4050. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrer ditt produkt på www.olympus-consumer.com/register og få ekstra fordeler med Olympus! DIGITALKAMERA FE-5050/FE-4050 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Norsk Norwegian 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Tillegg til ARCHOS 404 Brukermanual Versjon 1.1 Gå til www.archos.com/manuals for å laste ned nyeste versjon av denne manualen. Denne manualen

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 1.20 BL E00

Nye funksjoner.   Versjon 1.20 BL E00 Nye funksjoner Versjon 1.20 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VR-370/D-785 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

2. Grunnleggende funksjoner. 3. Live control. 4. Menyfunksjoner. 5. Skrive ut bilder. 6. Koble kameraet til en datamaskin. 7.

2. Grunnleggende funksjoner. 3. Live control. 4. Menyfunksjoner. 5. Skrive ut bilder. 6. Koble kameraet til en datamaskin. 7. Innholdsfortegnelse DIGITALKAMERA Hurtigfunksjonsindeks 1. Klargjøre kameraet og funksjonsflyten. Grunnleggende funksjoner Bruksanvisning 3. Live control 4. Menyfunksjoner 5. Skrive ut bilder 6. Koble

Detaljer

Nye funksjoner. Versjon 3.00

Nye funksjoner. Versjon 3.00 Nye funksjoner Versjon 3.00 Det kan hende at funksjoner som er lagt til eller endret som et resultat av firmware-oppdateringer ikke lenger stemmer overens med dokumentasjonen som følger med dette produktet.

Detaljer

VG-110/D-700. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-110/D-700. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VG-110/D-700 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye

Detaljer

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VH-520 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA STYLUS 1

Bruksanvisning DIGITALKAMERA STYLUS 1 DIGITALKAMERA STYLUS 1 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. Les denne bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kameraet, slik at du får best mulig utbytte av kameraet. Oppbevar

Detaljer

VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-410. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA VH-410 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

2. Grunnleggende funksjoner. 3. Ofte brukte funksjoner og tilpasning. 4. Skrive ut bilder. 5. Koble kameraet til en datamaskin. 6.

2. Grunnleggende funksjoner. 3. Ofte brukte funksjoner og tilpasning. 4. Skrive ut bilder. 5. Koble kameraet til en datamaskin. 6. Innholdsfortegnelse DIGITALKAMERA Hurtigfunksjonsindeks. Klargjøre kameraet og funksjonsflyten. Grunnleggende funksjoner Bruksanvisning. Ofte brukte funksjoner og tilpasning 4. Skrive ut bilder 5. Koble

Detaljer

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA XZ-1 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Grunnleggende veiledning s. 2. Innholdsfortegnelse s. 26 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Grunnleggende veiledning s. 2. Innholdsfortegnelse s. 26 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Besøksadresse: Varelevering: Postadresse: OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40 23 77 3-0/Faks:

Detaljer

2. Andre opptaksfunksjoner. 3. Fotografering med blits. 4. Ta opp og vise filmer. 5. Avspillingsfunksjoner. 6. Sende og motta bilder

2. Andre opptaksfunksjoner. 3. Fotografering med blits. 4. Ta opp og vise filmer. 5. Avspillingsfunksjoner. 6. Sende og motta bilder Grunnleggende veiledning Hurtigfunksjonsindeks DIGITALKAMERA Innholdsfortegnelse 1. Grunnleggende fotografering/ ofte brukte funksjoner 2. Andre opptaksfunksjoner Bruksanvisning 3. Fotografering med blits

Detaljer

TG-820 TG-620. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-820 TG-620. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-820 TG-620 Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen

Detaljer

SKREVET AV // POUL SIERSBÆK. Lær teknikken bak ISO. 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund.

SKREVET AV // POUL SIERSBÆK. Lær teknikken bak ISO. 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund. SKREVET AV // POUL SIERSBÆK Lær teknikken bak ISO 100 200 400 800 1600 3200 10 sekunder 5 sekunder 2,5 sekunder 1,25 sekunder 1/2 sekund 1/4 sekund 70 5 sekunder F11 ISO 200 29 mm I mørke motiver, ikke

Detaljer

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold 1 x veho MUVI ATOM micro DV kamera 1 x micro SD kort 1 x USB Kabel 1 x MUVI ATOM programvare 1 x MUVI ATOM fjærfeste klips 1 x MUVI ATOM hals kjede 1 x MUVI ATOM bæreveske

Detaljer

2. Andre opptaksfunksjoner. 3. Fotografering med blits. 4. Ta opp og vise filmer. 5. Avspillingsfunksjoner. 6. Sende og motta bilder

2. Andre opptaksfunksjoner. 3. Fotografering med blits. 4. Ta opp og vise filmer. 5. Avspillingsfunksjoner. 6. Sende og motta bilder Grunnleggende veiledning Hurtigfunksjonsindeks DIGITALKAMERA 1. Innholdsfortegnelse Grunnleggende fotografering/ ofte brukte funksjoner 2. Andre opptaksfunksjoner Bruksanvisning 3. Fotografering med blits

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

SZ-31MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-31MR. Bruksanvisning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SZ-31MR Bruksanvisning Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før

Detaljer

INNENDØRSFOTOGRAFERING

INNENDØRSFOTOGRAFERING INNENDØRSFOTOGRAFERING INNHOLD Lys, godt & dårlig Lystemperatur : Gule / grønne bilder Lukkertid/Blender/ISO : Uskarpe bilder Utstyr Innstillinger LYS: GODT OG DÅRLIG Innendørsbelysning lager skygger SE

Detaljer