Brukerhåndbok for ShorePhone 565g IP-telefon

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerhåndbok for ShorePhone 565g IP-telefon"

Transkript

1 Brukerhåndbok for ShorePhone 565g IP-telefon

2 Dokument- og programvarerettigheter Copyright by ShoreTel, Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen må ikke på noen måte eller i noen form gjengis eller videresendes, enten elektronisk eller mekanisk, uansett hva formålet måtte være, uten på skriftlig tillatelse fra ShoreTel, Inc på forhånd. Varemerker ShoreTel, ShoreCare, ShoreWare, ShoreGear og ControlPoint er registrerte varemerker for ShoreTel, Inc. i USA og/eller andre land. ShorePhone er et varemerke for ShoreTel, Inc. i USA og/eller andre land. Alle andre opphavsrettigheter og varemerker heri tilhører sine respektive eiere. Patenter Dette produktet er dekket av en eller flere av følgende patenter: Patentnumre i USA: 6,996,059, 7,003,091, 7,167,486, 7,356,129, 7,379,540, 7,386,114, 7,450,574 og 7,450,703. Patentnummer i Canada: 2,316,558. Produktet dekkes også av andre patentsøknader som er under behandling. ShoreTel, Inc. Med enerett. Versjonsinformasjon PN Brukerhåndbok for ShorePhone 565g IP-telefon Dato: Firmainformasjon ShoreTel, Inc. 960 Stewart Drive Sunnyvale, California USA Telefon: OR Faks:

3 Innhold KOMME I GANG Telefonens display Justere displaykontrasten Baklysoperasjoner Veiledning til statusikoner LOGGE PÅ ADMINISTRERE SAMTALER GRUNNLEGGENDE FUNKSJONER Foreta anrop Bruke håndsettet Bruke høyttalertelefonen Bruke hodetelefon Svare på anrop Bruke håndsettet Bruke høyttalertelefonen Bruke hodetelefon Sende et anrop til telefonsvareren Viderekoble en samtale Svare på flere anrop Overføre en samtale Utføre en konferansesamtale Bruke intercom Sette en samtale på vent eller hente en samtale fra vent Ringe på nytt og kontrollere tapte anrop LYDKONTROLLER Justere ringetonevolumet Justere håndsettvolumet Justere headsetvolumet Justere volumet for Bluetooth-headsetet Justere høyttalertelefonvolumet Dempe en aktiv samtale TELEFONSVARER Logge på hovedmenyen Logge på fra en annen linje Logge på fra en ekstern telefon Legge igjen en beskjed og innstillinger for beskjeder ALTERNATIVER Endre samtalehåndteringsmodus og videresende Endre innstilling for automatisk røret av Endre ringetone Programmere de egendefinerte knapper Endre agentstatusen

4 Aktivere og deaktivere handsfree-modus Sammenkoplingen med et trådløst Bluetooth-headset KATALOG ADMINISTRERE SAMTALER AVANSERTE FUNKSJONER Programmerbare egendefinerte knapper Bridged Call Appearances Stille overvåking / bryte inn Stille coaching Shared Call Appearences Programmerbare knapper Innkommende og utgående anrop for Shared Call Appearance Innkommende anrop Linjeovervåking Svare anrop på en overvåket line Hviskesøk Svare på nattklokken Avbryte eller aktivere søkegruppestatusen Høyttalersøk Bruke gruppesøk Parkere samtaler og hente samtaler fra parkering PROGRAMVARE FOR CALL MANAGER WEB ACCESS FEILSØKING Vise telefoninformasjon Starte telefonen på nytt HURTIGREFERANSE TIL VANLIGE STJERNEKODER Office Anywhere-funksjoner

5 KOMME I GANG Velkommen til din ShoreTel IP-telefon! Telefonen har mange unike funksjoner som omfatter et intuitivt visuelt grensesnitt, egendefinerte taster, Quick Dialer-katalog, fargedisplay, støtte for Bluetooth-headset, gigabit Ethernet-hastighet og mer. Håndsett med fingerstøtte Høyttaler Leverer bredbåndslyd av høy kvalitet. Rulleknapp Velg alternativer i grensesnitt. TFT-LCD fargedisplay 3,5 tommer 320 x 240 piksler Funksjonstaster Kontekstavhengige funksjoner definert på display. LED-indikator Blinkende lys varsler brukeren om innkommende samtaler og uhørte talebeskjeder. Egendefinerte taster Seks egendefinerte taster med trefarget LED-indikator kan konfigureres som samtaletast, tast for overvåket linje eller kortnummertast. Headset-uttak Numerisk Håndsettkontakt tastatur Lydkontrolltaster Volumknapp kontrollerer håndsett, headset, høyttaler og ringevolum. Taster for demping, høyttaler og headset er opplyst når funksjoner er aktive. Headsettasten lyser blått når telefonen er sammenkoblet med et Bluetooth-headset eller headsetet er i bruk. Headsettasten lyser grønt når Bluetooth-headsetet er utenfor dekningsområdet (eller når telefonen brukes med et standardheadset). Funksjonstastoverlegg Vinyloverlegg trykt med internasjonale symboler Mikrofon Funksjonstaster Utføre kjernefunksjoner for telefonen (telefonsvarer, overføring, alternativer, konferanse, katalog, intercom, ringe på nytt, på vent). Nettverksport og strømport Denne porten støtter Ethernethastighetene 10/100/1 000 Mbps. Bakside av 565g PC-port Denne porten støtter 10/100/1 000 Mbps Ethernethastigheter, og kan brukes til sammenkobling av en datamaskin fordeling av én enkelt nettverkskontakt. 5

6 Telefonens display ShoreTel IP-telefonens display viser navnet og internnummeret ditt, samtalehåndteringsmodus, samtalevisning, overvåkede internnumre, samtaler, varighet for samtale, talebeskjeder, dato og klokkeslett, funksjonstastfunksjoner og driftsstatus. ShoreTel 565g inaktivt display Javier Escuela Ditt navn Agentstatus 217 Ditt linjenummer Ikke avspilte beskjeder 9:41, 22. mai Resepsj. Svar Ta ut av parkering Modus Kortnummer Tapte anrop Funksjonstaster Justere displaykontrasten Hvis du vil justere kontrasten på displayet, trykker du på og holder mens du trykker på og gjentatte ganger på rulleknappen (plassert til venstre for telefondisplayet). Denne justeringen ruller gjennom en liste over kombinasjonsverdier for lysstyrke og kontrast, som kan velges for bedre innsyn på displayet fra en bestemt vinkel. Det er ni lysstyrkenivåer, og hvert lysstyrkenivå har tre forskjellige kontrastnivåer. Dette gir 27 kombinasjoner. Baklysoperasjoner Når telefonen ikke bruker, vil lysstyrken i skjermen reduseres til det halve etter noen minutter. Det blir full lysstyrke i skjermen hvis en av knappene trykkes, eller hvis telefonen mottar et innkommende anrop. I den vanlige arbeidstiden (kan konfigureres i konfigurasjonsfilene for telefonen), vil det være delvis baklys. Utenom arbeidstiden blir displayet fullstendig svart når telefonen ikke har vært brukt i en konfigurert tid. Telefonen aktiveres automatisk når arbeidstiden begynner, hvis en av tastene trykke eller et anrop blir mottatt. 6

7 Veiledning til statusikoner ShoreTel IP-telefonen bruker ikoner som indikerer samtalestatusen for enheten. Tabellen nedenfor inneholder informasjon om disse ikonene og tilleggsinformasjon om LED-lampefargene og blinkemønstrene tilknyttet de ulike samtalestatusene. LED-fargereferansene gjelder for modellene IP265, IP560/560g og IP565g, som støtter trefarget LED-display for egendefinerte taster. Verdiene som vises i tabellen nedenfor, gjelder for ShoreTel 6.1 (build ) og høyere. Ikon Blinkende ikon LED-farge og blinkemønster Status Status for samtalevisning Av Ikke i bruk Oransje Lyser Ikke i bruk og DND Av Ikke i bruk og ventende beskjed Oransje Lyser Ikke i bruk, ventende beskjed og DND Grønn Lyser Tatt av Grønn Lyser Aktiv samtale Grønn Lyser Aktiv konferansesamtale Grønn Lyser På vent eksternt Grønn ms på, ms av Tilbyr samtale Oransje 250 ms på, 250 ms av På vent, parkert samtale eller konferansesamtale 7

8 Ikon Blinkende ikon LED-farge og blinkemønster Status Rød Lyser Hviskesøksamtale Rød Lyser Aktiv samtale, hvisking dempet Overvåkingsstatus for linjenummer Av Ikke i bruk Oransje Lyser Ikke i bruk og DND Av Ikke i bruk og ventende beskjed Oransje Lyser Ikke i bruk, ventende beskjed og DND Grønn ms på, ms av Tilbyr samtale Grønn Lyser Aktiv samtale besvart Oransje 250 ms på, 250 ms av På vent, parkert samtale eller konferansesamtale Rød Lyser Overvåket linje i aktiv samtale Rød Lyser Overvåket linje på konferansesamtale Grønn 200 ms på, 100 ms av, 700 ms på, ms av Overvåket linje på aktiv samtale + tilbyr samtale 8

9 Ikon Blinkende ikon LED-farge og blinkemønster Status Grønn 800 ms på Grønn 200 ms på Besvart overvåket linje samtale + overvåket linje på aktiv samtale Oransje 200 ms på, 100 ms av, 200 ms på, 500 ms av Overvåket linjenummer tatt Anrop og på vent + overvåket linjenummer på aktivt anrop Grønn 200 ms på Grønn 800 ms på Grønn 200 ms på Grønn 100 ms på Overvåket linjenummer tatt Anrop + overvåket linjenummer holder aktivt anrop Status for Bridged Call Appearance Av Ikke i bruk Grønn ms på, ms av Tilbyr samtale Grønn Lyser Aktiv samtale besvart Rød Lyser Linje i bruk Oransje 250 ms på, 250 ms av På vent, parkert samtale eller konferansesamtale Funksjonstast med status for linjenummermål Av Ikke i bruk eller tilbyr samtale Rød Lyser Tilkoblet samtale eller samtale på vent 9

10 Ikon Blinkende ikon LED-farge og blinkemønster Status Oransje Lyser DND Rød Lyser (Ring/bare overfør postboks) MWI Grønn ms på, ms av (Svar, svar/opphev parkering, svar bare på nattvarsling) Tilbyr Oransje 250 ms på, 250 ms av (Opphev parkering, svar/bare opphev parkering) På vent/ parkert Vekslingsfunksjoner (Spill inn, demp hvisking) Av Funksjon av Oransje Lyser Funksjon tilgjengelig Oransje 500 ms på, 500 ms av Innspilling aktiv Oransje 500 ms på, 500 ms av Demp hvisking aktiv 10

11 LOGGE PÅ Hvis du bruker telefonen for første gang og linjenummer ikke er tilordnet, viser telefonens display Tilgjengelig. Du kan ringe, men ikke motta samtaler. Du må logge deg på, endre passordet ditt, registrere navnet ditt og tilordne linjenummeret ditt til denne telefonen. Slikk logger du deg på: Voice Mail Trinn 1 Trykk. Trinn 2 Trinn 3 Angi linjenummeret som systemadministratoren har tilordnet deg. Hvis systemadministratoren tilordnet deg et passord, angir du det nå (hvis ikke, angir du standardpassordet 1234) og trykker på. Trinn 4 Angi et nytt passord etterfulgt av. Kontakt systemadministratoren for å finne passordlengden. Gjenta for å bekrefte passordet. Trinn 5 Spill inn navnet ditt og trykk, og trykk deretter ett av følgende alternativer: Trinn 6 Godta Hør på Spill inn på nytt Slett Avbryt Hvis du vil tilordne linjenummeret ditt til denne telefonen, trykker du på for talebeskjedalternativer, og deretter trykker du på for å tilordne linjenummeret på nytt. Deretter trykker du på. Du er nå logget på. Telefonen kan motta samtaler, og du kan se etter nye beskjeder. Med riktige tillatelser (angitt av systemadministratoren) kan du logge deg på IP-telefonen fra ShoreTel på nettverket for å tilordne linjenummeret ditt til denne telefonen. 11

12 ADMINISTRERE SAMTALER GRUNNLEGGENDE FUNKSJONER Foreta anrop Bruke håndsettet Hvis du vil foreta et internt anrop, tar du av håndsettet og slår linjenummeret. Hvis du vil foreta et eksternt anrop, slår du tilgangskoden for området og deretter telefonnummeret. Hvis du vil avslutte en samtale, legger du på håndsettet. Bruke høyttalertelefonen Hvis du vil foreta et internt anrop, trykker du på høyttalertelefonknappen og slår linjenummeret. Hvis du vil utføre et eksternt anrop, slår du tilgangskoden for området og deretter telefonnummeret. Hvis du vil avslutte en samtale, trykker du høyttalertelefonknappen på nytt. Bruke hodetelefon Hvis du vil foreta et internt anrop, trykker du på hodetelefonknappen og slår linjenummeret. Hvis du vil foreta et eksternt anrop, slår du tilgangskoden for området og deretter telefonnummeret. Brukere av Bluetooth-headset kan ringe linjen eller nummeret først og deretter trykke samtalekontrollknappen på headsetet for å utføre anropet. Hvis du vil avslutte en samtale, trykker du på hodetelefonknappen på nytt. Figuren nedenfor viser informasjonen som vises på ShoreTel IP-telefonen 565g når det utføres et utgående anrop. Legg merke til at funksjonstastene nederst i vinduet er forskjellige fra funksjonstastene som vises når telefonene ikke er i bruk de tillater deg ikke å parkere samtalen eller legge på. Utgående anrop: ShoreTel 565g Navn på anropsmottaker Cheryl Briggs :39 Varighet på samtale Resepsj. 8:42, 22. mai Parker Bli med i Informasjon LeggPå Nummer for anropsmottaker Funksjonstaster 12 Kortnummer

13 Svare på anrop Ringetoner, det blinkende ikonet for innkommende anrop og den blinkende røde LED-lampen øverst i høyre hjørne av telefonen, identifiserer alle et innkommende anrop på telefonen. Dobbelt ringing signaliserer et innkommende anrop, mens enkel ringing signaliserer et ekstern anrop. På ShoreTel 565g-telefoner blinker også anropstasten grønt. Hvis informasjonen er tilgjengelig, vises anroperens navn, nummer og ikonet for innkommende anrop på displayet, som vist på figuren nedenfor. (Anroperens navn kan forkortes slik at det passer på én linje.) Tyrone Prontius Ikon for innkommende anrop Mottakers linje 0:09 Resepsj. Anroperens navn Anropers nummer Svar Til telefonsvarer Funksjoner for funksjonstaster Samtalevarighet Hvis du vil svare på anropet, gjør du ett av følgende: Bruke håndsettet Hvis du vil svare på et anrop, tar du av håndsettet når telefonen ringer. Hvis du vil avslutte en samtale, legger du på håndsettet. Bruke høyttalertelefonen Hvis du vil avslutte en samtale, trykker du høyttalertelefonknappen. LED-lampen i knappen lyser grønt. Hvis du vil avslutte en samtale, trykker du høyttalertelefonknappen på nytt. 13

14 Bruke hodetelefon Hvis du vil svare på et anrop, trykker du på hodetelefonknappen. LED-lampen i knappen lyser grønt. Hvis du bruker et trådløst Bluetoothheadset, lyser LED-lampen blått. Du svarer på et innkommende anrop på Bluetooth-headsetet ved å trykke samtalekontrollknappen på headsetet. Se dokumentasjonen for headsetet for nærmere informasjon om hvordan du utfører dette. Du avslutter en samtale ved å trykke headsetknappen på nytt, eller trykke samtalekontrollknappen på Bluetooth-headsetet. Sende et anrop til telefonsvareren Når du mottar et innkommende anrop, blir funksjonstasten Til TS gjort tilgjengelig, som vist på figuren på forrige side. Trykk på funksjonstasten Til TS for å sende anroperen direkte til talepostboksen. Viderekoble en samtale Du kan sende et innkommende anrop til et annet linjenummer eller til et eksternt nummer uten å svare på det. Transfer Trinn 1 Trykk. Trinn 2 Trinn 3 Angi nummeret, eller trykk på linjenummerets egendefinerte tast. Trykk på funksjonstasten Overf. for å fullføre overføringen til et linjenummer. Svare på flere anrop Med de riktige tillatelsene kan du motta opptil 16 innkommende anrop samtidig. (Det maksimale antallet angis av systemadministratoren.) Hvis du mottar et innkommende anrop mens du er på telefonen, kan du trykke på den blinkende samtalevisningsknappen for å svare på det innkommende anropet, og gjeldende anrop vil automatisk bli satt på venting. Hvis telefonen har gått tom for samtalevisningsknapper, kan du samhandle med flere samtaler ved hjelp av ShoreWare Call Manager. Hvis du mottar et innkommende anrop mens du er opptatt i en annen samtale, vil du høre en pipetone under samtalen. Hvis du vil svare på det innkommende anropet og legge gjeldende samtale på vent, trykker på Hold knappen På vent. Trykk samtalestatustasten for å gå tilbake til den forrige samtalen. 14

15 Overføre en samtale Slik overfører du en samtale fra linjenummeret ditt til et annet nummer: Transfer Trinn 1 Trykk på knappen. Samtalen settes på vent. Trinn 2 Ved ledeteksten slår du nummeret (eller trykker på linjenummerets egendefinerte tast, eller bruker katalogen for å finne personen), og deretter gjør du ett av følgende: a b c d Fullfør en direkte overføring ved å legge på eller ved å trykke på funksjonstasten Overf. Snakk med mottakeren før du overfører ved å trykke på funksjonstasten Konsulter. Når du har kontrollert, trykker du på funksjonstasten Ja for å fullføre overføringen, eller trykker på funksjonstasten Avbryt for å avbryte overføringen og gå tilbake til den opprinnelige samtalen. Kontroller med intercom ved å trykke på funksjonstasten Mer, og deretter ved å trykke på funksjonstasten Intcom. Send samtalen til mottakerens talepostboks ved å trykke på funksjonstasten Mer og deretter Til MB. Utføre en konferansesamtale Slik starter du en konferanse for en person i en tilkoblet samtale: Conference Trinn 1 Trykk på konferanseknappen. Samtalen settes på vent. Trinn 2 Trinn 3 Slå linjenummeret for personen du vil starte en konferanse for. Trykk på funksjonstasten Bekreft for å ringe personen direkte. eller Slå nummeret og trykk på funksjonstasten Konsulter for å snakke med mottakeren før du ringer ham eller henne i konferansesamtalen. Når du har kontrollert, trykker du på funksjonstasten Ja for å fullføre konferansesamtalen, eller trykker på funksjonstasten Avbryt for å gå tilbake til den opprinnelige samtalen mellom to personer. Trinn 4 Gjenta for legge til flere personer. Med de riktige tillatelsene (angitt av systemadministratoren) kan du starte en konferansesamtale med opptil seks personer i én enkelt samtale. 15

16 Når en konferanse er etablert, kan du bruke funksjonstasten Vis til å vise alle personer i konferansesamtalen. Hvis du vil koble fra en person, blar du personens oppføring og trykker på funksjonstasten Slipp. Bruke intercom Ved hjelp av Intercom-funksjonen kan du koble til en annen person uten å ringe opp personen via en samtalelinje. Både du og mottakeren må bruke en ShoreTel IP-telefon, og ha tillatelse til å bruke denne funksjonen (angitt av systemadministratoren). Slik bruker du intercom for å snakke med en annen person: Intercom Trinn 1 Trykk. Trinn 2 Trinn 3 Slå personens linjenummer, eller trykk på den egendefinerte tasten som er tilnyttet linjenummeret. Trykk på funksjonstasten Intcom. Trinn 4 Hvis du vil avslutte samtalen, trykker du på LeggPå. eller Du kan slå mottakerens nummer på tastaturet og deretter trykke på funksjonstasten Intcom. Trykk på funksjonstasten LeggPå for å legge på. MERK En intercomsamtale overstyrer alle andre samtalehåndteringsmoduser på det oppringte linjenummeret. Dette gjør at du kan bruke intercom med en bruker som alltid er viderekoblet til en telefonsvarer. Sette en samtale på vent eller hente en samtale fra vent Hold Hvis du vil sette en samtale på vent, trykker du knappen, eller trykker på samtalens egendefinerte tast hvis tilgjengelig. På ShoreTel 565g-telefonen blinker den egendefinerte tasten oransje. Nå kan du trygt legge på håndsettet (eller trykke på høyttaler- eller headsetknappen) uten å avslutte samtalen. Hvis du vil hente samtalen fra vent, trykker du på den egendefinerte tasten Hold med den blinkende LED-lampen, eller trykker på knappen på nytt. Hvis du ikke er i en annen samtale mens en samtale er på vent, vil du høre påminnelsesringesignal etter 15 sekunder, og i intervaller på ett minutt etter det. Hvis du har mottatt flere anrop, vil du motta et påminnelsesringesignal for samtalen som har vært på vent lengst. Hvis du har flere samtaler på vent, kan du trykke på den blinkende LEDlampen tilknyttet samtalen som er satt på vent, for å svare på anropet. Legg merke til at LED-lampen tilknyttet en aktiv samtale, vil lyse grønt, mens samtaler som er satt på vent, vil blinke oransje. 16

17 Ringe på nytt og kontrollere tapte anrop Du kan bruke funksjonen Ring på nytt til ikke bare å ringe opp det siste nummeret du ringte, men også de siste anropene du har foretatt og mottatt, inkludert tapte anrop (vist med ikonet ). Dato- og klokkeslettinformasjonen vises like over funksjonstastene for det valgte anropet. Slik ringer du et nummer på nytt: Redial Trinn 1 Trykk. Trykk på den igjen for å gjenta det siste nummeret du ringte (se nedenfor). eller Bruk rulleknappen for å velge nummeret du vil ringe, og trykk deretter på funksjonstasten Ring. (Du kan også trykke på funksjonstasten Intcom for å bruke intercom til et internt nummer.) Pil indikerer at det finne flere valg nedenfor. Til Til Til Til Til 9:16, fre. 1. juni 1(408) (805) (650) (415) (415) Ring Intercom Avbryt 17

18 LYDKONTROLLER Justere ringetonevolumet Hvis du vil justere ringevolumet mens håndsettet ligger på og høyttalertelefonen er av, trykker du på og på volumknappen. Ved å trykke gjentatte ganger, kan du slå av ringevolumet. Justere håndsettvolumet Hvis du vil justere håndsettvolumet mens håndsettet er tatt av, trykker du på og på volumknappen. Justere headsetvolumet Hvis du vil justere headsetvolumet mens LED-lampen for headsetet lyser grønt, trykker du og på volumknappen. Justere volumet for Bluetooth-headsetet Hvis du vil justere volumet for Bluetooth-headsetet mens LED-lampen for headsetet lyser blått, trykker du og på volumknappen. IP 565g-telefonen har koordinert volumkontroll med Bluetooth-headsetet, slik at volumjustering på telefonen eller Bluetooth-headset vises på telefonen. Telefonen har ti volumnivåer, mens antall nivåer for Bluetooth-headsetet er vanligvis mindre og kan variere mellom de ulike headsetprodusentene. Justere høyttalertelefonvolumet Hvis du vil justere høyttalertelefonvolumet mens LED-lampen for høyttalertelefonen lyser, trykker du på og på volumknappen. Dempe en aktiv samtale Hvis du vil dempe den aktive samtalen, trykker du på dempeknappen. LED-lampen lyser rødt. Hvis du vil oppheve dempingen av samtalen, trykker du på knappen igjen. 18

19 TELEFONSVARER Et konstant blinkende lys i telefonens øverste, høyre hjørne og en hakkende summetone betyr at du har ikke avspilte beskjeder. Antallet ikke avspilte beskjeder vises på den inaktive skjermen på telefonens display med ikonet. Logge på hovedmenyen Hvis du vil logge deg på telefonsvareren, trykker du på telefonsvarerknappen Voice Mail, og deretter angir du passordet etterfulgt av. (Standardpassordet er 1234.) Logge på fra en annen linje Hvis du vil logge på hovedmenyen for telefonsvarer fra en annen linje, trykker Voice Mail du på telefonsvarerknappen, etterfulgt av, deretter linjenummeret, etterfulgt av passordet, og deretter. Hvis du vil logge på hovedmenyen for telefonsvarer fra en analog telefon, trykker du, deretter linjenummeret, etterfulgt av passordet, og deretter. Logge på fra en ekstern telefon Hvis du vil logge på hovedmenyen for telefonsvarer fra en ekstern telefon, slår du tilgangsnummeret for telefonsvarer som du har fått av systemadministrator, trykker, deretter linjenummeret, og deretter passordet etterfulgt av. Høre på og håndtere nye beskjeder Du kan lytte til og spille av nye beskjeder på nytt ved å trykke på hovedmenyen. Hvis du vil håndtere nye beskjeder, trykker du ett av følgende: Spill av nye beskjeder på nytt Lagre beskjeden Slett beskjeden Videresend beskjeden Når du har spilt inn dine innledende bemerkninger, trykker du: Hvis riktig Hør på Spill inn på nytt Avbryt innspilling Når du har adressert beskjeden, trykker du på for å merke den som hastesak, eller bare legger på for å sende beskjeden. på 19

20 Svare på beskjeden Velg ett av følgende alternativer: Svar med en talebeskjed Svar med tilbakeringing Gå tilbake til den forrige menyen Hør på konvoluttinformasjon (klokkeslett og dato sendt) Gå bakover Når du hører på en beskjed, kan du spole tilbake til flere sekunder tidligere i beskjeden. Pause Gå fremover Når du hører på en beskjed, kan du gå fremover til flere sekunder senere i beskjeden. etterfulgt av for å overføre til assistent Når du lytter til en beskjed, kan du kontakte assistenten for å spørre om eller dele informasjon om en talebeskjed. Fortsett til neste beskjed Avbryt gjennomgang av beskjed Sende beskjeder fra telefonsvarer Du kan sende beskjeder ved å trykke på hovedmenyen. Følgende alternativer er tilgjengelige når du spiller inn beskjeden: Avbryt Ferdig med innspilling Hør på Spill inn på nytt Når du er fornøyd med innspillingen, blir du bedt om å angi mottakerens linjenummer. Nå kan du trykke følgende: Flere adresseringsalternativer Slå opp en mottaker etter navn i en katalog Angi en personlig distribusjonsliste Send til alle linjer Avbryt adresseringsalternativer 20

21 Når beskjeden er adressert, kan du trykke følgende hvis du ønsker det: Marker / fjern markering som haster Be om kvittering på mottak Høre på lagrede beskjeder Du kan høre på lagrede beskjeder ved å trykke på hovedmenyen. Hvis du vil håndtere lagrede beskjeder, trykker du ett av alternativene under Høre på og håndtere nye beskjeder på side 19 (bortsett fra alternativ 2). Postboksalternativer Trykk for å gå til forskjellige alternativer for den personlige postboksen, og deretter trykker du ett av følgende: Spill inn en personlig hilsen MERK Når du spiller inn en personlig hilsen, kobles den til gjeldende aktive samtalehåndteringsmodus. Spill inn din personlige hilsen for gjeldende aktive samtalehåndteringsmodus etter pipetonen, trykk på, og deretter velger du fra følgende alternativer: Godta Hør på Spill inn på nytt Slett Avbryt Velg samtalehåndteringsmodus Hvis du vil ha mer informasjon om samtalehåndtering, kan du se Endre samtalehåndteringsmodus og videresende på side 25. Følgende modus og alternativer er tilgjengelige: Standard I et møte Ikke på kontoret Lengre fravær Egendefinert Avbryt 21

22 Tilordne linjenummer på nytt Hvis du har den riktige tillatelsen, kan du tilordne linjenummeret ditt til en hvilken som helst telefon. Følgende alternativer er tilgjengelige: Tilordne linjenummeret 1 Opphev tilordningen av linjenummeret (telefonen går tilbake til linjenummeret som opprinnelig ble tilordnet.) Tilordne linjenummeret til det siste eksterne nummeret. Angi passordet Angi det nye passordet etterfulgt av Trykk for å avbryte., og gjenta for å bekrefte. Deaktiver eller aktiver konvoluttinformasjon Bruk dette alternativet til å slå på/av konvoluttinformasjonen som inneholder datoen/klokkeslettet på beskjeden, anroper-id og/eller det innspilte navnet på personen som la igjen telefonbeskjeden. Spill inn navnet ditt Trykk når du er ferdig med å spille inn navnet ditt, og deretter velger du fra følgende alternativer: Godta Hør på Spill inn på nytt Slett og bruk standard systeminnspilling Avbryt Hør på slettede beskjeder Som sikkerhet mot sletting av noe ved en feiltakelse, beholder systemet slettede beskjeder et par timer. Hvis du vil høre på til de slettede beskjedene, trykker du. Telefonsvareren spiller av alle de slettede beskjedene som fremdeles er tilgjengelige i systemet. Under avspillingen kan du behandle slettede beskjeder som om de er nylig mottatte beskjeder. Trykk for å gjenopprette den slettede beskjeden til en lagret beskjed. 1. Hvis du tilordner linjenummeret ditt til en telefon som vanligvis brukes av en annen bruker, vil samtaler til den opprinnelige brukerens linjenummer gå til viderekoblingsmål som definert av den aktive samtalehåndteringsmodusen. 22

23 Fjern slettede beskjeder Følgende alternativer er tilgjengelige: Bekreft Avbryt Flere alternativer Følgende tilleggsalternativer er tilgjengelige: Aktiver eller deaktiver Outlook-automatisert samtalehåndtering Logg av Endre alternativer for e-postlevering Deaktiver e-postlevering Aktiver e-postlevering Aktiver e-postlevering med vedlagt telefonbeskjed Merk telefonbeskjeder som avspilt etter e-postlevering Endre agentstatus Logg på og tilordne linje Logg av Logg på uten å tilordne linje Endre status for Find Me-viderekobling Ved å aktivere Finn meg kan anropere som er overført til talepostboksen, bli bedt om å trykke på 1, og telefonsvarersystemet vil ringe deg på ett av to mulige numre der du kan kontaktes. Bruk ShoreWare Call Manager eller Web Access for å angi Find Me-mål. Aktiver Deaktiver Forrige meny Avbryt gjeldende operasjon Gå tilbake til automatisk hjelper Overfør til assistent Hør postboksstatus Velg dette alternativet for å høre antall ikke avspilte beskjeder. 23

24 Legge igjen en beskjed og innstillinger for beskjeder Når anropet blir sendt til telefonsvareren, kan du legge igjen en beskjed når du blir bedt om det, eller du kan bruke ett av følgende alternativer mens du lytter på postbokshilsenen: Hopp over hilsen og legg igjen en beskjed, og legg deretter på for å sende den. Overfør til assistent. Videresend til mottakerens Finn meg-mål (et valgfritt antall der samtaler kan videresendes) hvis aktivert. Hvis ikke, blir du bedt om å spille inn en beskjed. Overfør til automatisk hjelper. Når beskjeden er spilt inn, velger du blant ett av følgende alternativer: Beskjedalternativer og deretter: Send beskjed Avbryt Hør på Spill inn på nytt Marker / fjern markering som haster Overfør til automatisk hjelper Overfør til assistent Spill inn på nytt Send beskjed, overfør hovedmeny Send beskjed, viderekoble til mottakerens Find Me-mål hvis aktivert Send beskjed, overfør til automatisk hjelper MERK Når du legger på, sendes beskjeden. 24

25 ALTERNATIVER Endre samtalehåndteringsmodus og videresende MERK Bruk ShoreWare Call Manager eller Web Access til å konfigurere modusene med forskjellige viderekoblingsmål for samtaler og personlige hilsener. Du kan angi én av fem forskjellige samtalehåndteringsmoduser for linjenummeret, inkludert fire Ikke forstyrr-alternativer for å viderekoble innkommende samtaler eller sende dem til telefonsvarer. Du kan spille inn personlige hilsener, som blir koblet til den aktive samtalehåndteringsmodusen. Som standard settes telefonen til Standard-modus, som gjør det mulig for deg å svare på alle innkommende samtaler. Andre modus inkluderer I et møte, Ikke på kontoret, Lengre fravær og Egendefinert. Options Du kan bruke knappen til å velge den ønskede modusen ved å gjøre følgende: Options Trinn 1 Trykk på knappen, etterfulgt av passordet og deretter. Trinn 2 Kontroller at 1. Samtalehåndtering er uthevet, som vist nedenfor, og trykk deretter funksjonstasten Rediger. Denne brukeren er ikke medlem av en arbeidsgruppe, og agentstatusen der derfor ikke tilgjengelig. Pil indikerer at det finne flere valg nedenfor. Alternativer 1. Samtalehåndtering 2. Automatisk rør av 3. Endre ringetone 4. Programknapper -- Agentstatus Rediger 153 Fullført 25

26 Trinn 3 Rull til ønsket innstilling for samtalehåndteringsmodus (vist nedenfor). Stjerne indikerer at dette er gjeldende modus. Samtalehåndtering *1. Standard 2. I et møte 3. Ikke på kontoret 4. Lengre fravær 5. Egendefinert Rediger OK 153 Avbryt Trinn 4 Når ønsket modus er valgt, trykker du funksjonstastene OK og deretter Fullført. MERK Du kan veksle mellom Standard og I et møte ved å bruke funksjonstasten Modus plassert på telefondisplayet) uten å måtte logge på under Options-knappen. Du kan også endre viderekoblingsmål for samtaler for hver samtalehåndteringsmodus. Options Trinn 1 Trykk på knappen, etterfulgt av passordet og deretter. Trinn 2 Trinn 3 Trinn 4 Kontroller at 1. Samtalehåndtering er uthevet, og trykk deretter funksjonstasten Rediger. Rull til ønsket samtalehåndteringsmodus, og trykk funksjonstasten Rediger. Angi det ønskede nummeret, og trykk på funksjonsnummeret OK. 26

27 Endre innstilling for automatisk røret av Det kan hende at ShoreTel-brukere som ofte bruker et headset, ønsker å bruke funksjonen Innstilling for automatisk røret av til å velge hvilken lydbane som skal aktiveres automatisk når du utfører og mottar anrop. Du kan styre samtaleaktiviteten med ShoreWare Call Manager. Hvis du vil konfigurere Innstilling for automatisk røret av, følger du fremgangsmåten nedenfor: Options Trinn 1 Trykk på knappen, etterfulgt av passordet og deretter. Trinn 2 Trinn 3 Rull til Automatisk rør av og trykk funksjonstasten Rediger. Rull til ønsket Automatisk rør av-modus. Du kan velge å rute anrop til 1. Høyttaler, eller til en av de tre headsettypene: 2. Headset, 3. Trådløst headset eller 4. Bluetooth. Stjerne indikerer at dette er gjeldende modus. Automatisk rør av *1. Høyttaler 2. Headset 3. Trådløst headset 4. Bluetooth 153 OK Avbryt Trinn 4 Merk ønsket alternativ, og trykk funksjonstasten OK. Legg merke til at hvis du velger 4. Bluetooth, må du også koble headsetet sammen med IP-telefonen før du kan bruke headsetet. Se Sammenkoplingen med et trådløst Bluetoothheadset på side 32. Trinn 5 Trykk på funksjonstasten Fullført. Detaljer: Hvis Bluetooth er valgt, men det ikke er koblet sammen et Bluetoothheadset, blir lyden rutet til telefonhøyttaleren. Hvis Headset er valgt, og det er koblet sammen et Bluetooth-headset, og det er innenfor dekningsområdet, blir lyden rutet til Bluetooth-headsetet. 27

28 Endre ringetone Du kan velge mellom fire forskjellige ringetoner for å få hjelp til å skille din telefon fra andre telefoner. Options Trinn 1 Trykk på, angi passordet og trykk på funksjonstasten OK. Trinn 2 Trinn 3 Rull til Endre ringetone og trykk funksjonstasten Rediger. Bruk rulleknappen til å rulle gjennom tilgjengelige ringetoner (se nedenfor), og trykk deretter funksjonstasten Ringetone for å høre den valgte ringetonen. Stjerne indikerer at dette er gjeldende modus. Endre ringetone *1. Standard 2. Ringetone 2 3. Ringetone 3 4. Ringetone Ringetone OK Avbryt Trinn 4 Trykk funksjonstasten OK når du har valgt ringetone, og trykk funksjonstasten Fullført. Programmere de egendefinerte knapper Du kan programmere de egendefinerte knappene på IP 565g-telefonen som snarveier til operasjoner som vanligvis krever at du trykker på to eller tre knapper for å utføre den samme oppgaven. Følg fremgangsmåten nedenfor for å endre de egendefinerte knappene på IP 565g-telefonen: MERK Kontakt systemadministratoren for å kontrollere at du har tillatelse til å konfigurere de programmerbare knappene på telefonen før du fortsetter. Options Trinn 1 Trykk på knappen, etterfulgt av passordet og deretter. 28

29 Trinn 2 Trinn 3 Trinn 4 Trinn 5 Rull gjennom listen til alternativ 4. Programknapper, eller trykk 4 på tastaturet. Trykk på funksjonstasten Rediger. Trykk på den egendefinerte knappen du vil programmere. Rull gjennom listen over funksjoner til du finner funksjonen du vil bruke på denne knappen (se nedenfor). Velg en funksjon 153 Pil indikerer at det finne flere valg nedenfor. Ring postboks Ring nummer Gruppemottak Andy Intercom Meringue Siste eksterne Tilbake Neste Fullført Avbryt Trinn 6 Trinn 7 Når du har uthevet den ønskede funksjonen, trykker du på funksjonstasten Neste. Angi et linjenummer eller et eksternt nummer. Deretter trykker du på funksjonstasten Neste. Trinn 8 Trykk på funksjonstasten for å skifte mellom numerisk og alfabetisk modus på tastaturet, og angi en beskrivende etikett på opptil fem tegn som vil minne deg på den nye funksjonen for den egendefinerte knappen. MERK Når du er i alfabetisk modus, trykker du på den riktige tasten på tallskiven flere ganger for å rulle gjennom de alfabetiske bokstavene tilknyttet denne tasten. Eksempel: For bokstaven C vil du for eksempel trykke på tallet 2 tre ganger på tallskiven. Trinn 9 Trinn 10 Trykk på funksjonstasten Fullført. Trykk på funksjonstasten Fullført på nytt for å lagre endringene. 29

30 Endre agentstatusen Hvis du er medlem av en arbeidsgruppe og du må logge deg på arbeidsgruppen på begynnelsen av dagen, eller logge deg av for å ta en pause, kan du endre agentstatusen via grensesnittet for IP 565g. Vær oppmerksom på at Agentstatus-alternativet bare er tilgjengelig hvis ShoreWare Call Manager-klienttypen er ett av følgende: Workgroup Agent, Workgroup Supervisor eller Operator. Følg fremgangsmåten nedenfor for å endre agentstatusen på IP 565gtelefonen: Options Trinn 1 Trykk på knappen, etterfulgt av passordet og deretter. Trinn 2 Rull gjennom de tilgjengelige funksjonene til du kommer til 5. Agentstatus, eller trykk 5 på tastaturet for å utheve alternativet, og trykk deretter funksjonstasten Rediger. MERK Hvis alternativet ikke er tilgjengelig og du trenger tilgang, kan du kontakte systemadministratoren for å be om en endring i klienttypen. Trinn 3 Tilgjengelige alternativer for agenter er Logget på og Logget av, og tilgjengelige alternativer for arbeidsledere er Logget på, Logget av og Etterarbeid. Rull til ønsket alternativ (se nedenfor), og trykk funksjonstasten OK. Stjerne indikerer at dette er gjeldende modus. Agentstatus *1. Logget på 2. Logget av --. Etterarbeid 153 Trinn 4 OK Trykk på funksjonstasten Fullført. Avbryt 30

31 Aktivere og deaktivere handsfree-modus Håndfrimodus er vanligvis for brukere av analog telefon som bruker headset. MERK Brukere av IP-telefon må i stedet velge Innstilling for automatisk røret av. Se Endre innstilling for automatisk røret av på side 27 hvis du vil ha mer informasjon. Med håndfrimodus aktivert, kan du utføre eller motta anrop med headset eller høyttalertelefon, og du kan ha telefonrøret av uten at det spilles av en summetone. Handsfree-modus er deaktivert som standard. Du kan aktivere handsfree-modus ved å gjøre følgende: Options Trinn 1 Trykk på knappen, etterfulgt av passordet og deretter. Trinn 2 Trinn 3 Trinn 4 Rull til Håndfrimodus eller trykk 6 på tastaturet til 6. Håndfrimodus er uthevet. Trykk på funksjonstasten Rediger. Tilgjengelige alternativer for handsfree-modus er Deaktivert og Aktivert. Rull til det ønskede alternativet, og trykk deretter på funksjonstasten OK (se nedenfor). Stjerne indikerer at dette er gjeldende modus. Håndfrimodus *1. Deaktivert 2. Aktivert 153 OK Avbryt Trinn 5 Trykk på funksjonstasten Fullført for å avslutte. 31

32 Sammenkoplingen med et trådløst Bluetooth-headset IP 565g-telefonen kan brukes med bestemte trådløse Bluetooth-headset. MERK Kontakt din ShoreTel-representant for den nyeste listen over Bluetooth-headsetmodeller som støttes. Bluetooth-funksjonene som støttes av IP 565g, omfatter svar på anrop, overføring av samtale til headset eller telefon, avslutt samtale og utføre anrop. MERK Ditt Bluetooth-headset kan ha tilleggsfunksjoner som ikke er omtalt i dette dokumentet. Se brukerhåndboken for headsetet for nærmere informasjon. Før du bruker IP-telefonen med et Bluetooth-headset, må du koble sammen eller tilordne telefonen til headsetet. Følg fremgangsmåten nedenfor for å gjøre dette: Options Trinn 1 Trykk på knappen, etterfulgt av passordet og deretter. Trinn 2 Trinn 3 Trinn 4 Trykk 7 på tastaturet eller rull gjennom alternativlisten til 7. Bluetooth er uthevet. Trykk på funksjonstasten Rediger. Følgende skjermbilde vises som indikerer at telefonen ikke er sammenkoblet med et Bluetooth-headset, og der du blir bedt om at du aktiverer sammenkoblingsmodus på headsetet. Sammenkopling av Bluetoothhodetelefoner Koplet fra Gå til sammenkoplingsmodus på hodetelefonen, og trykk deretter Søk. Søk Avslutt Fremgangsmåten for å gå til sammenkoblingsmodus, er forskjellig for ulike Bluetooth-headsetmodeller. Se dokumentasjonen for Bluetooth-headsetet og følg instruksjonene for å gå til sammenkoblingsmodus. 32

33 Trinn 5 Trinn 6 Trinn 7 Trinn 8 Når du har fullført aktivering av sammenkoblingsmodus på headsetet, trykker du funksjonstasten Søk på 565g IPtelefonen. Skjermbildet indikerer at det søkes etter et Bluetoothheadset. Det kan ta litt tid å fullføre søket. Hvis ett eller flere headset er innenfor dekningsområdet, velger du ønsket headset ved å trykke funksjonstasten Velg. Det vises et skjermbilde som ber om en firesifret sikkerhetskode. Koden er forkjellig for ulike headset. Se dokumentasjonen for headsetet for å finne sikkerhetskoden, og tast den inn på IP 565g-telefonen ved hjelp av tastaturet. Trykk funksjonstasten OK når du er ferdig. Etter en liten stund vises et skjermbilde som indikerer at sammenkoblingen er fullført. Trykk funksjonstasten OK. Javier Escuela :41, 22. juni Resepsj. Svar Ta ut av parkering Modus Dette symbolet indikerer fullført sammenkobling av Bluetooth-headsetet med 565g IPtelefonen. Symbolet blir grått (med en gjennomstreking) hvis headsetet slås av eller er utenfor dekningsområdet. Hvis du vil koble headsetet fra IP-telefonen, følger du trinn 1-3 i denne prosedyren, og velger funksjonstasten Kople fra. Detaljer: Hvis du vil rute lyden automatisk til Bluetooth-headsetet, Se Endre innstilling for automatisk røret av på side 27. IP 565g kan bare være sammenkoblet met ett headset om gangen. Forsøk på å koble sammen med et nytt headset vil føre til at det første headsetet blir forkastet. Når et headset er sammenkoblet, kobles det automatisk sammen med IP 565g når det er innefor dekningsområdet. Det er ikke behov for å sammenkoble Bluetooth-headsetet på nytt hver gang det kommer innenfor dekningsområdet for IP-telefonen. Noen Bluetooth-headset tillater sammenkobling med flere telefoner samtidig. Hvis disse headsetene er innefor dekningsområdet for flere telefoner som det er koblet sammen med, er det opp til headsetprodusenten å bestemme hvilken telefon som kobles til. 33

34 KATALOG Du kan bruke katalogen til å finne telefonnumre på nettverket ved å trykke Directory på, og deretter: Navn: Alice Low Amanda Kurle Andrea Dice Andrew Absinthe Andy Meringue 153 Ring Intercom Hastighet Avbryt Trykk på tastene som tilsvarer de første bokstavene i linjeeierens for- og etternavn for å få katalogen til å begrense antall oppføringer for deg. Trykk på for å sette inn et mellomrom i en persons navn, og trykk på for et hvilket som helst tegn. Hvis du trykker på feil tast, trykker du på funksjonstasten Tilbake for å slette tegnet. Trykk på og på rulleknappen ved siden av displayet for å velge det ønskede navnet. Trykk på funksjonstasten Ring for å ringe nummeret. Du kan også bruke katalogen til å foreta en intercomsamtale ved å trykke på Intercom funksjonstasten Intcom på dette skjermbildet, eller når du bruker på egen hånd, og også når du bruker overføring, parkering, oppheving av parkering og konferanse. Se disse delene i denne veiledningen hvis du vil ha mer informasjon. Katalogen viser også kortnumre på tastaturet som du har konfigurert i ShoreWare Call Manager eller ShoreWare Web Access når du trykker funksjonstasten Kortnummer. Hvis du vil slå et nummer fra dette skjermbildet, trykker og holder du nede tilsvarende nummer på tastaturet, eller bruker rulleknappen for å velge en oppføring og deretter trykke funksjonstasten Ring. 34

35 ADMINISTRERE SAMTALER AVANSERTE FUNKSJONER I tillegg til å utføre de vanlige funksjonene ved å foreta og svare på anrop, støtter telefonen flere andre avanserte funksjoner. Hvis du bruker en av disse funksjonene regelmessig, kan du dra nytte av dette ved å få systemadministratoren til å tilordne den ønskede funksjonen til de egendefinerte tastene på telefonen. Programmerbare egendefinerte knapper IP-telefonen 565g har seks egendefinerte knapper som kan programmeres med forskjellige funksjoner. Systemadministratoren kan konfigurere de egendefinerte knappene via ShoreWare Director på vegne av en bruker, eller kan gi tillatelser til en enkeltbruker, slik at brukeren kan endre de egendefinerte knappene på IP-telefonen via telefongrensesnittet. Listen nedenfor inneholder de forskjellige funksjonene som kan tilordnes til knappene på en telefon, som gjør at du kan lage snarveier for operasjoner som vanligvis krever at du trykker på to eller tre knapper. Bryt inn Ved hjelp av Bryt inn kan brukere med nødvendig tillatelse avbryte en eksisterende samtale. Denne funksjonen er nyttig for bestemte brukere, inkludert operatører, lederassistenter, lærere og ACD-ledere som må bryte inn i samtaler av viktige forretningsmessige årsaker. En egendefinert knapp kan programmeres til å starte funksjonen Bryt inn, i tillegg til å inneholde et bestemt linjenummer for en hurtigfunksjon, som bare krever én handling. Hvis du trenger denne funksjonen, kan du gå gjennom dette med systemadministratoren. Bridged Call Appearance Bridged Call Appearance deler informasjon om samtaleutseende på tvers av mange forskjellige IP-telefoner, noe som gir raskere samtalehåndtering mellom brukere. Funksjonen er beregnet på nøkkelsystemmiljøer (små kontorer eller avdelingskontorer), for eksempel bilforhandlere eller mindre banker med 4 linjer og 8 IPtelefoner. Se under Bridged Call Appearances på side 38 hvis du vil ha mer informasjon om administrering av samtaler ved hjelp av Bridged Call Appearances. Samtaleutseende Samtaleutseende representerer en telefonsamtale på linjenummeret ditt. Se under Svare på flere anrop på side 14 hvis du vil ha mer informasjon om administrering av samtaler på linjenummeret ditt. Konferanse blind Med ShoreTel-systemet kan du ha en konferansesamtale med opptil tre personer (seks, avhengig av konfigurasjonen) uten å måtte snakke med alle nye personer før de blir med i konferansesamtalen. Se hvis du vil ha mer informasjon Utføre en konferansesamtale på side 15. Konsultasjonskonferanse Med ShoreTel-systemet kan du ha en konferansesamtale med opptil tre personer (seks, avhengig av konfigurasjonen) som gjør at du kan snakke med alle nye personer før de blir med i konferansesamtalen. Se Utføre en konferansesamtale på side 15 hvis du vil ha mer informasjon. 35

36 36 Konferanseintercom Med ShoreTel-systemet kan du ha en konferansesamtale med opptil tre personer (seks, avhengig av konfigurasjonen) som gjør at du kan snakke om bruk av intercom med alle nye personer, før de blir med i konferansesamtalen. Se delen Utføre en konferansesamtale på side 15 hvis du vil ha mer informasjon. Ring postboks Med ShoreTel-systemet kan du ringe til en annen brukers postboks uten å ringe telefonene deres. Hvis du bruker denne funksjonen ofte, kan du kontakte systemadministratoren om programmering av en egendefinert tast. En egendefinert tast kan programmeres til å starte funksjonen Ring postboks, i tillegg til å inneholde en bestemt postboks for en hurtigfunksjon, som bare krever én handling. Ring nummer (Kortnummer) Med ShoreTel-systemet kan du programmere egendefinerte taster på telefonen for kortnummer, som gjør at du kan ringe et linjenummer eller et eksternt nummer med én berøring. Intercom Med ShoreTel-systemet kan brukere med nødvendig tillatelse bruke intercom for å ringe andre brukere på systemet. Når du bruker intercom til å ringe en annen bruker, vil den oppringte personen høre en ringetone i stede for at telefonen ringer, og deretter blir de koblet til høyttalertelefonen. Den oppringte personen må bruke en ShoreTel IPtelefon for at denne funksjonen skal fungere. I tillegg til den faste funksjonstasten kan en egendefinert tast programmeres til å starte intercomfunksjonen med et bestemt linjenummer for en hurtigfunksjon, som bare krever én handling. Se Bruke intercom på side 16 hvis du vil ha mer informasjon. Overvåk linje Med ShoreTel-systemet kan brukere med den nødvendige tillatelsen overvåke linjen til en annen bruker. Dette hjelper med å administrere innkommende anrop for denne linjen, og det fungerer også som en snarvei ved utføring av én av følgende funksjoner: ringe dette linjenummeret, overføre, konferanse, samtaleparkering, samtalemottak og bruk av intercom til denne linjen. Se Linjeovervåking på side 42 hvis du vil ha mer informasjon. Søk Med ShoreTel-systemet kan brukere med den nødvendige tillatelsen få tilgang til personsøksystemet (eller søke etter en gruppe av ShoreTel IP-telefoner), ringe nummeret gitt av systemadministratoren, vente på bekreftelsestonen og deretter begynne å snakke. Beskjeden blir sendt over høyttalerne på stedet eller gjennom høyttalerne på IPtelefonene. Se Høyttalersøk på side 44 og Bruke gruppesøk på side 44 hvis du vil ha mer informasjon. Parker Med ShoreTel-systemet kan brukere parkere en tilkoblet samtale på en annen linje. Se Parkere samtaler og hente samtaler fra parkering på side 44 hvis du vil ha mer informasjon. Parker og søk Dette gjør det mulig for en bruker å parkere en samtale og samtidig foreta et personsøk. Motta Med ShoreTel-systemet kan brukere med den nødvendige tillatelsen ta et linjenummer som ringer. Motta nattklokke Med ShoreTel-systemet kan anrop overføres til et linjenummer som vil ringe på en overordnet høyttaler. Denne funksjonen er nyttig utenom arbeidstiden når en anroper vil snakke med noen på stedet.

37 Motta/Ta ut av parkering Med ShoreTel-systemet kan brukere parkere en tilkoblet samtale på en annen linje, eller ta samtalen ut av parkeringen etter at den er parkert. Se Parkere samtaler og hente samtaler fra parkering på side 44 hvis du vil ha mer informasjon. Spill inn samtale Med ShoreTel-systemet kan brukere med den nødvendige tillatelsen spille inn aktive samtaler som er i gang. Denne funksjonen er nyttig for bestemte brukere, inkludert forfattere, intervjuere, selgere og advokater, som må spille inn samtaler av viktige forretningsmessige årsaker. En egendefinert tast kan programmeres til å starte innspillingsfunksjonen for en hurtigfunksjon, som bare krever én handling. Hvis du trenger denne funksjonen, kan du gå gjennom dette med systemadministratoren. Spill inn linje Med ShoreTel-systemet kan brukere med den nødvendige tillatelsen spille inn en aktiv samtale på en annen linje. Denne funksjonen er nyttig for bestemte brukere, inkludert ACD-ledere, som må spille inn samtaler av viktige forretningsmessige årsaker. En egendefinert tast kan programmeres til å starte innspillingsfunksjonen, i tillegg til å inneholde et bestemt linjenummer for en hurtigfunksjon, som bare krever én handling. Hvis du trenger denne funksjonen, kan du gå gjennom dette med systemadministratoren. Anrop, sende nummer Med ShoreTel-systemet kan brukere sende et forhåndskonfigurert sett med DTMF-toner ut av en linje under et anrop. Denne funksjonen er nyttig for å navigere raskt til eksterne IVRsystemer, i tillegg til eksterne systemer som krever en kontokode. En egendefinert tast kan programmeres til å starte funksjonen Send sifre, i tillegg til å inneholde ønskede sifre som skal sendes, for en hurtigfunksjon som bare krever én handling. Hvis du trenger denne funksjonen, kan du gå gjennom dette med systemadministratoren. Stille overvåking Med ShoreTel-systemet kan brukere med den nødvendige tillatelsen foreta en stille overvåking av en samtale på en annen linje. Denne funksjonen er nyttig for bestemte brukere, inkludert ACD-ledere, som må overvåke samtaler av viktige forretningsmessige årsaker. En egendefinert tast kan programmeres til å starte funksjonen Stille overvåking, i tillegg til å inneholde et bestemt linjenummer for en hurtigfunksjon som bare krever én handling. Hvis du trenger denne funksjonen, kan du gå gjennom dette med systemadministratoren. Blindoverføring Med ShoreTel-systemet kan du overføre en samtale til en annen person uten å måtte snakke med denne personen før du fullfører overføringen. Se Overføre en samtale på side 15 hvis du vil ha mer informasjon. Konsultasjonsoverføring Med ShoreTel-systemet kan du overføre en samtale til en annen person som gjør at du kan snakke med denne personen før du fullfører overføringen. Se Overføre en samtale på side 15 hvis du vil ha mer informasjon. Overfør intercom Med ShoreTel-systemet kan du overføre en samtale til en annen person som gjør at du kan snakke med denne personen ved å bruke intercom, før du fullfører overføringen. Se Overføre en samtale på side 15 hvis du vil ha mer informasjon. 37

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998-2010 av ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

Brukerhåndbok for ShorePhone IP 230/230g-telefon

Brukerhåndbok for ShorePhone IP 230/230g-telefon Brukerhåndbok for ShorePhone IP 230/230g-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998 2010 by ShoreTel, Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

Brukerhåndbok for ShoreTel 530/560/560g IP-telefon

Brukerhåndbok for ShoreTel 530/560/560g IP-telefon Brukerhåndbok for ShoreTel 530/560/560g IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998 2010 by ShoreTel, Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

Brukerhåndbok for ShoreTel 265 IP-telefon

Brukerhåndbok for ShoreTel 265 IP-telefon Brukerhåndbok for ShoreTel 265 IP-telefon Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998 2010 by ShoreTel, Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA. Innholdet i denne publikasjonen

Detaljer

ShoreTel 11. Brukerhåndbok for ShoreTel IP Phone 655

ShoreTel 11. Brukerhåndbok for ShoreTel IP Phone 655 ShoreTel 11 Brukerhåndbok for ShoreTel IP Phone 655 USER GUIDES RELEASE 11 Dokument- og programvarerettigheter Copyright 1998 2010 av ShoreTel, Inc., Sunnyvale, California, USA. Med enerett. Trykt i USA.

Detaljer

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 Brukerhåndbok for analog telefon Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 2 Brukerhåndbok for analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Business Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort

Business Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort Artikkelnr. P0995227 01 Business Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort Komme i gang 3 Business Communications Manager i2004 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.

Detaljer

Brukerhåndbok for KEM-modul for IP-telefon. BCM Business Communications Manager

Brukerhåndbok for KEM-modul for IP-telefon. BCM Business Communications Manager Brukerhåndbok for KEM-modul for IP-telefon BCM Business Communications Manager Dokumentversjon: 02 Varenummer: N0094438 Dato: januar 2006 Copyright Nortel Networks Limited 2006 Med enerett. Informasjonen

Detaljer

Nortel Networks IP Phone 2001

Nortel Networks IP Phone 2001 Artikkelnr. P0609369 02 5. mars 2004 Business Communications Manager Nortel Networks IP Phone 2001 Brukerhåndbok Komme i gang 3 Nortel Networks IP Phone 2001 gir deg tale og data på skrivebordet. Innledning

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Artikkelnr. P0995239 02. Business Communications Manager. i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok

Artikkelnr. P0995239 02. Business Communications Manager. i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok Artikkelnr. P0995239 02 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerhåndbok Komme i gang 3 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.

Detaljer

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI)

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Touchtone User Interface (TUI) OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Hurtigreferanse R6.x Hovedmeny Slå tilgangsnummeret. Etter at du er logget på vil touchtone-grensesnittet vise deg hvordan du åpner og håndterer tjenestene i

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Hurtigveiledning Konferansetelefon Konftel 200W

Hurtigveiledning Konferansetelefon Konftel 200W Hurtigveiledning Konferansetelefon Konftel 200W Norsk Conference phones for every situation Beskrivelse av Konftel 200W Konftel 200W er en DECT konferansetelefon med et opptaksområde på opptil 30 m 2.

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Bruksanvisning for analoge standardapparater.

Bruksanvisning for analoge standardapparater. Bruksanvisning for GDK-30+, GDK-100 og GDK-186. For software opp til versjon X.5Ca, dato 200703 Bruksanvisning for analoge standardapparater. Innledning... 4 Hurtigveiledning....5 Ringe internt og eksternt...6

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Artikkelnr. P0606043 01. CallPilot. Fax - brukerhåndbok

Artikkelnr. P0606043 01. CallPilot. Fax - brukerhåndbok Artikkelnr. P0606043 01 CallPilot Fax - brukerhåndbok Brukerhåndbok for CallPilot Fax Copyright 2003 Nortel Networks Med enerett. 2003. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Alle utsagn,

Detaljer

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:...

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:... Alcatel OmniPCX 4400 Brukerveiledning Premium REFLEXES Alcatel OmniPCX 4400 Telefonapparatet Premium REFLEXES som du har til din disposisjon idag, gir deg på en enkel og ergonomisk riktig måte, tilgang

Detaljer

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Brukerhåndbok for IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 01.01 Varenummer: NN40050-102-NO Dato: august 2006 Copyright Nortel

Detaljer

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan du bruker denne veiledningen? How Gratulerer med det nye, numeriske telefonapparatet Alcatel Premium Reflexes. Det

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner

Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner Business Communications Manager Kort for telefonfunksjoner 2002 Nortel Networks P0935990 Utgave 02 Taster Funksjon-tasten i Business Series Terminal (T-serien) er et lite globus-ikon. Funksjon-tasten

Detaljer

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:...

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:... Brukerveiledning Easy REFLEXES Alcatel 4400 Telefonapparatet Easy REFLEXES som du har til din disposisjon idag, gir deg på en enkel og ergonomisk riktig måte, tilgang til alle tjenester og funksjoner som

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Cisco Unity Express 7.0-talepostsystem Brukerhåndbok for avanserte funksjoner

Cisco Unity Express 7.0-talepostsystem Brukerhåndbok for avanserte funksjoner Cisco Unity Express 7.0-talepostsystem Brukerhåndbok for avanserte funksjoner Sist oppdatert: 20.01.09 Denne håndboken inneholder informasjon om hvordan du bruker noen av de avanserte talepostfunksjonene

Detaljer

Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok

Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok Artikkelnr. N0068931 November 2005 Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) består av én T7316E-telefon og én til

Detaljer

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok TM Calisto P240-M USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:...

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:... Alcatel OmniPCX 4400 Brukerveiledning Easy REFLEXES Alcatel OmniPCX 4400 Telefonapparatet Easy REFLEXES som du har til din disposisjon idag, gir deg på en enkel og ergonomisk riktig måte, tilgang til

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision Dialog 4425 IP Vision IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode

Detaljer

Modem og lokalt nettverk Brukerhåndbok

Modem og lokalt nettverk Brukerhåndbok Modem og lokalt nettverk Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

Brukermanual for LWS-WS DECT bordapparat SBG-1000

Brukermanual for LWS-WS DECT bordapparat SBG-1000 Brukermanual for LWS-WS DECT bordapparat SBG-1000 Innholdsfortegnelse Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

Call Center Agent-håndbok. Artikkelnr. P februar 2004

Call Center Agent-håndbok. Artikkelnr. P februar 2004 Call Center Agent-håndbok Artikkelnr. P1007892 01 11. februar 2004 2 Call Center Agent-håndbok Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigveiledning Konftel 300IP Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300IP NORSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferansetelefon for IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finner du en bruksanvisning med utførlig

Detaljer

Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerkort

Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerkort Artikkelnr. P0987203 Utgave 02 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon Brukerkort Komme i gang 3 Business Communications Manager i2002 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.

Detaljer

Alcatel Easy Reflexes

Alcatel Easy Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan bruke denne veiledningen Du har i dag en digital telefon av typen Alcatel Easy REFLEXES. Handlinger Løft av Display Legg

Detaljer

OmniTouch 8440 Messaging Software Hurtigveiledning. Telefonbrukergrensesnitt for Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Hurtigveiledning. Telefonbrukergrensesnitt for Messaging Services Hurtigveiledning Introduksjon Talemeldingsjenesten er tilgjengelig: fra telefonbrukergrensesnittet (TUI) Telefonbrukergrensesnittet er tilgjengelig fra en hvilken som helst intern eller ekstern telefon.

Detaljer

Meridian Mail Brukerveiledning Taleboks

Meridian Mail Brukerveiledning Taleboks Meridian Mail Brukerveiledning Taleboks P0871664 MERIDIAN MAIL RELEASE 11 Velkommen til Meridian Mail Meridian Mail er et elektronisk talesystem for rask og pålitelig formidling av innleste beskjeder.

Detaljer

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan du bruker denne veiledningen? +RZ Gratulerer med det nye, numeriske telefonapparatet Alcatel First Reflexes. Dette

Detaljer

Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning

Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart Hurtigstartveiledning Takk for at du valgte Cisco Unified IP-konferansetelefon 8831 for anropskontroll fra tredjepart. Denne veiledningen

Detaljer

Brukerhåndbok for telefonfunksjoner

Brukerhåndbok for telefonfunksjoner Brukerhåndbok for telefonfunksjoner Avaya Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversjon: 02.01 Dokumentnummer: NN40170-101 Dato: Mai 2010 2010 Avaya Inc. Med enerett. Merknader

Detaljer

Business Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort

Business Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort Artikkelnr. P0937685 Utgave 01 Business Communications Manager i2004 Internett-telefon Brukerkort Komme i gang 3 Business Communications Manager i2004 Internett-telefon gir deg tale og data på skrivebordet.

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

Brukerveiledning for Avaya CallPilot Multimedia Messaging

Brukerveiledning for Avaya CallPilot Multimedia Messaging Brukerveiledning for Avaya CallPilot Multimedia Messaging 5.0 NN44200-106, 01.06 November 2010 2010 Avaya Inc. Med enerett. Anmerkning Det har blitt gjort rimelige anstrengelser for å sikre at informasjonen

Detaljer

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort 2001 Nortel Networks P0935936 Utgave 01 Bruke primærtelefonen Telefonen din er programmert som en primærtelefon for bestemte eksterne linjer på

Detaljer

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:...

Navn:... Telefonapp.nr.:... Faxnr.:... GSM-nr.:... E-mail adresse:... DECT-nr.:... Brukerveiledning First REFLEXES Alcatel 4400 Telefonapparatet First REFLEXES som du har til din disposisjon idag, gir deg på en enkel og ergonomisk riktig måte, tilgang til alle tjenester og funksjoner

Detaljer

Tittelside. IP2002-telefonen. Brukerhåndbok. Nortel Networks Communication Server 1000

Tittelside. IP2002-telefonen. Brukerhåndbok. Nortel Networks Communication Server 1000 Tittelside Nortel Networks Communication Server 1000 IP2002-telefonen Brukerhåndbok Endringslogg Endringslogg September 2004 Standard 3.00. Dette dokumentet er utgitt på nytt for å støtte Nortel Networks

Detaljer

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft

Detaljer

HURTIGGUIDE. telefonapparat

HURTIGGUIDE. telefonapparat HURTIGGUIDE telefonapparat CTRL Supp Bli kjent med telefonen Du har en ALCATEL 4023 REFLEXES digital telefon. Et display, programmerbare taster og et alfabetisk tastatur gjør det enkelt å bruke telefonen,

Detaljer

GET BOX II OPPKOBLING

GET BOX II OPPKOBLING GET BOX II OPPKOBLING 1 VELKOMMEN TIL DIN NYE TV-OPPLEVELSE Med Get box ll kan du se tv akkurat når det passer deg. Du kan ta opp programmer, se direkte eller starte forfra. Det du gikk glipp av forrige

Detaljer

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Brukerhåndbok Innføring Hvordan du bruker

Detaljer

Artikkelnr. P0606031 01. CallPilot. Message Networking Brukerhåndbok

Artikkelnr. P0606031 01. CallPilot. Message Networking Brukerhåndbok Artikkelnr. P0606031 01 CallPilot Message Networking Brukerhåndbok Brukerhåndbok for CallPilot Message Networking Copyright 2003 Nortel Networks Med enerett. 2003. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

HURTIGREFERANSEVEILEDNING Microsoft Surface Hub

HURTIGREFERANSEVEILEDNING Microsoft Surface Hub HURTIGREFERANSEVEILEDNING Microsoft Surface Hub Finn ut hvordan du kan bruke Microsoft Surface Hub til å gjøre gruppen mer produktiv Innhold Starte økten Foreta et anrop Legge personer til en samtale som

Detaljer

Første gangs konfigurasjon av ipad - en innføring. Det første som møter deg når du slår på en ipad for første gang, er et vennlig Hei.

Første gangs konfigurasjon av ipad - en innføring. Det første som møter deg når du slår på en ipad for første gang, er et vennlig Hei. Første gangs konfigurasjon av ipad - en innføring Det første som møter deg når du slår på en ipad for første gang, er et vennlig Hei. Plasser en finger på skjermen - skyv for å konfigurere - og dra den

Detaljer

Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon

Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon Januar 2014 Graving og kabling 4 Plassering av hjemmesentral Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon Alt du trenger å vite om bruken av Altibox Telefon 1 1 Omlegging av telefonkoblingen S 3 2 Kobling

Detaljer

Modem og lokalnett Brukerhåndbok

Modem og lokalnett Brukerhåndbok Modem og lokalnett Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

3G-bordtelefon Kaerdesk 135. Brukermanual INNHOLD

3G-bordtelefon Kaerdesk 135. Brukermanual INNHOLD 3G-bordtelefon Kaerdesk 135 Brukermanual INNHOLD Takk for at du kjøpte ett av våre produkter. Les manualen nøye for å få mest mulig ut av din telefon, les manualen nøye. NB: Vennligst slå av apparatet

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 2 Kobling IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 2 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere

Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere QUICK START GUIDE Hurtigstartveiledning for Visuell talepost utgave 8.5 og nyere Hva er Visuell talepost? 2 Visuell talepost på telefonen din: 2 Åpne Visuell talepost 3 Forbli pålogget og logge av 3 Spille

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon

Detaljer

Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000

Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000 Brukermanual for GDC-450H DECT SBG-1000 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

For telefoner med flerfrekvenstastaur, blir et kort trykk på tjenestetasten (avhengig av telefontype: etc, ooo,, ) symbolisert ved

For telefoner med flerfrekvenstastaur, blir et kort trykk på tjenestetasten (avhengig av telefontype: etc, ooo,, ) symbolisert ved Alcatel OmniPCX 4400 ANALOG TELEFON Alcatel OmniPCX 4400 BRUKERHÅNDBOK 1 Symboler som brukes i dokumentasjonen For telefoner med flerfrekvenstastaur, blir et kort trykk på tjenestetasten (avhengig av

Detaljer

Hurtigveiledning for Novell Messenger 3.0.1 Mobile

Hurtigveiledning for Novell Messenger 3.0.1 Mobile Hurtigveiledning for Novell Messenger 3.0.1 Mobile Mai 2015 Novell Messenger 3.0.1 og nyere er tilgjengelig for støttede mobile ios-, Android- BlackBerry-enheter. Siden du kan være logget på Messenger

Detaljer

U R T I G R E F E R A N S E

U R T I G R E F E R A N S E HURTIGREFERANSE t e l e f o n s v a r e r FORSTÅ TELEFONSETTET DITT Følgende taster på telefonsettet har en spesiell funksjon: Endre en gå tilbake til forrige meny eller avbryte innlagte data innlegging

Detaljer

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030

Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Brukerveiledning for Thomson SpeedTouch 2030 Dette dokumentet hjelper deg til raskt å komme i gang med å bruke din IP-telefon. Innhold 1. Om IP-telefoni...2 2. Om apparatet...2 3. Forklaring til taster...3

Detaljer

System-wide Call Appearance (SWCA) Funksjonskort

System-wide Call Appearance (SWCA) Funksjonskort System-wide Call Appearance (SWCA) Funksjonskort Artikkelnr. N0069076 November 2005 Om SWCA-taster (System-wide Call Appearance) Tilordne SWCA-taster Linje 1 Bruk SWCA-funksjonen (systemomfattende anropsvisning)

Detaljer

GroupWise WebAccess grunnleggende grensesnitt

GroupWise WebAccess grunnleggende grensesnitt Hurtigveiledning for GroupWise WebAccess grunnleggende grensesnitt 8 Novell GroupWise WebAccess grunnleggende grensesnitt HURTIGSTART www.novell.com Bruke GroupWise WebAccess grunnleggende grensesnitt

Detaljer

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - LIP-8002E 3 - Apparatbeskrivelse 3 Programmering av apparat - Endre navn på telefonen 4 - Endre intern og ekstern ringetone

Detaljer

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast Høyre pil piltaster Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4222

Brukerveiledning Dialog 4222 Brukerveiledning Dialog 4222 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse Om denne brukerveiledningen... 4 TELEFONEN D4222... 5 Telefonenes knapper...6 1.Linjeknapp 1-6... 6 Faste taster...

Detaljer

MTM 800E Oppbygging og knapper N-00-E04-10241_04 MRT-C-003_03

MTM 800E Oppbygging og knapper N-00-E04-10241_04 MRT-C-003_03 MTM 800E Oppbygging og knapper N-00-E04-10241_04 MRT-C-003_03 1 Nokia Siemens Networks. All rights reserved. Radioterminal MTM800E Presentasjon av kurset MTM800E Tekniske data MTM800E Oppbygging og knapper

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning IP-telefoni Brukerveiledning 1 IP-telefoni fra Altibox - ett av markedets mest moderne 2 Kobling av analoge telefoner til hjemmesentralen 3 Telefonitjenester 3 1 IP-telefoni * fra Altibox - ett av markedets

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe Brukerveiledning Callstream Telcom Europe Copyright 2006 Innholdsfortegnelse Innledning... 2 Hovedvinduet... 2 1 Verktøylinje... 3 2 Samtale vindu... 4 Ikoner... 4 Kolonner... 4 3 Internnummer søk vindu...

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Brukerveiledning Dialog 4220 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse TELEFONEN DIALOG 4220... 2 Knappene... 3 1.Linjeknapp 1-6... 3 Faste taster... 3 Telefon innstillinger... 4 BRUK

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Innholdet i esken Basestasjon (CD285) Basestasjon (CD280) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integrering med Microsoft Outlook

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Integrering med Microsoft Outlook OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Hurtigveiledning R6.1 Alcatel Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications-suite kombinert med Microsoft Outlook gir deg tjenester på et høyt nivå. Integreringen

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Look what I say. Imagetalk Symbol Writer Håndbok. Norsk. Håndbok Side 1

Look what I say. Imagetalk Symbol Writer Håndbok. Norsk. Håndbok Side 1 Look what I say Imagetalk Symbol Writer Håndbok Norsk Håndbok Side 1 Håndbok for Imagetalk Symbol Writer Innhold Hva er Imagetalk Symbol Writer?... side 3 Hvordan denne håndboken skal brukes... 3 Funksjonaliteten

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer