BRUKSANVISNING för NEPTUNE ljudprocessor

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BRUKSANVISNING för NEPTUNE ljudprocessor"

Transkript

1 BRUKSANVISNING för NEPTUNE ljudprocessor

2 Överensstämmelsemärkning för den Europeiska Gemenskapen Behörig att lägga till CE-märket år 2011 REF Modellnummer Se bruksanvisningen SN Serienummer Tillverkningsdatum Tillverkare Kasseras i enlighet med tillämpliga nationella och lokala föreskrifter och lagar EC REP Företagets representant i Europa Förvaras i temperaturer mellan -20 C (-4 F) och +55 C (131 F) 69.6 kpa kpa 95 Varning. En komplett lista med varningsmeddelanden finns på sidorna 29 och Trycktoleransen är mellan 69,6 kpa och 130,8 kpa. Lämplig för exponeringar som motsvarar altituden ft. (3048 m) och 3 m (9 ft. 10 in.) djup. Lämplig för exponering vid 0-95 % RH (relativ fuktighet) Skyddsklassificering mot inträngning (IP; Ingress Protection): Klassificering, som används för att ange en enhets förmåga att stå emot inträngning av fasta partiklar och fukt. 2 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

3 Innehåll Introduktion X Bruksanvisningens ändamål X Om Neptune ljudprocessorn X Neptune-systemet X Systemöversikt X Ljudprocessorn X Neptune Connect X Sändaren X Neptune-skal X Användning i poolen eller badet X Bära ljudprocessorn X Bära Neptune ljudprocessorn X Använda klämman X Använda påsen X Använda armbandet X Använda halsbandet X Använda pannbandet X Använda selen X Ingen fasthållningsmekanism används X Använda Neptune ljudprocessorn X Att slå på Neptune ljudprocessorn X Neptune-ljusindikationernas betydelse X De hörbara alarmens betydelse X Använda AAA-batterier X Ta bort batterilocket X Ta bort batteriet X Byta batteri X Sätta på batterilocket X Använda Neptune-sändare X Den universella sändaren X AquaMic X Byta ut sändarens kablar X Justera sändarmagnetens styrka X Använda Neptune Connect X Sätta på och ta bort Neptune Connect X Byta program X Ändra volym X Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 3

4 Ändra mikrofonens känslighet X Använda FM X Lyssna på mikrofonen och FM-mottagaren X Använda telefonen X AAA-batteriinformation X Använda Neptune -tillbehör X Sändare X Den universella sändaren X AquaMic X Trådlös FM X Hörlurar för lyssningskontroll X Audiotillbehör X Färganpassning X Färgat skal X Batterilock X Neptune-väska X Neptune Connect-etui X Neptune-badmössa X Zephyr by Dry & Store X Information om IP-klassificering X Skötsel av ditt Neptune-system X Så här tar du hand om din Neptune ljudprocessor X Så här tar du hand om Neptune Connect X Rekommenderade drifts- och förvaringstemperaturer för Neptune-systemet... X Godkända strömkällor Varningsmeddelanden X Allmänna varningsmeddelanden X Elektrostatisk urladdning (ESD; Electrostatic Discharge) X Metalldetektorer vid flygplatsernas säkerhetskontroller X Röntgenapparater X Felsökning av Neptune-systemet X Vägledning och tillverkarens försäkran X Kontakta oss X 4 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

5 Introduktion Bruksanvisningens ändamål Denna bruksanvisning är avsedd att hjälpa brukare, föräldrar och vårdgivare att förstå hur Neptune ljudprocessorn världens första ljudprocessor för användning vid simning ska användas och skötas! Förutom att vara vattensäker kräver inte Neptune ljudprocessorn att du bär något på örat. Detta gör den till den mest bekväma och diskreta ljudprocessorn som finns på marknaden idag. Neptune ljudprocessorn ger åtkomst till de senaste innovationerna inom ljudbearbetning som gjorts av Advanced Bionics, marknadsledaren när det gäller prestanda. I denna bruksanvisning finns all den information som behövs för att använda och sköta Neptune ljudprocessorn och dess tillbehör. Dessutom innehåller denna bruksanvisning information om felsökning av grundläggande problem som avser Neptune ljudprocessorn förutom viktig säkerhetsinformation. Läs igenom hela bruksanvisningen innan du använder Neptune ljudprocessorn första gången. Information om cochlea-implantatsystemet i helhet, inklusive avsedd användning och kontraindikationer, återfinns i bipacksedeln, belägen i referensmaterialet. Om Neptune ljudprocessorn Neptune ljudprocessorn är en del av ett komplett cochleaimplantat-system, som tagits fram för att personer med hörselnedsättning ska kunna höra. Övriga nödvändiga delar av systemet är Implantable Cochlear Stimulator (ICS; Implanterbar cochleastimulator), sändaren och sändarkabeln. Processorn består av tre delar: ljudprocessorn, batterilocket och den löstagbara styrenheten Neptune Connect. Ljudprocessorn och batterilocket kopplas samman till den minsta möjliga bärbara konfigurationen som är helt nedsänkbar, vilket gör att den kan användas vid bad och simbassänger (pooler). Ljudprocessorn har en på/ av-omkopplare, en programmerbar flerfärgad ljusindikator och programmerbara hörbara alarm för enkla tillståndsuppdateringar och felsökningsinformation. Neptune Connect är en enhet som är enkel att använda och som ger brukaren möjlighet att justera inställningarna av program, volym och känslighet eller lätt verifiera dessa kontrollers inställningar. Enheten gör det även möjligt att använda trådlösa FM-system och att ansluta till batteridrivna egna elektroniska apparater. Neptune Connect behövs inte för daglig användning och kan därför tas bort från processorn så att nedsänkning i vatten är möjlig och för att förhindra mycket små barns klåfingrighet. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 5

6 Neptune-systemet I det här avsnittet får du bekanta dig med ditt Neptune-system 1. Ljudprocessorn 2. Processorns ljusindikatorer 3. På/Av-knapp 4. Extrakontakt 5. Batterilock 6. Färgat skal 7. Neptune Connect 8. Neptune Connect-synk.lampa 9. Programomkopplare 10. Volymkontroll 11. Känslighetskontroll 12. Eurokontakt 13. Sändare 14. Mikrofon 15. Sändarkabel 16. AAA-batteri 17. Kontakt för sändarkabeln 18. Neptune Connect-spärr SEDD FRÅN SIDAN 6 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

7 Systemöversikt Neptune ljudprocessorn är det nyaste och mest avancerade ljudprocessorn för cochleaimplantat som finns på marknaden och har den fördelen att du inte behöver bära något på örat. Dessutom är Neptune världens första vattensäkra cochleaimplantat, som ger dig möjlighet att simma och bada medan du samtidigt hör världen omkring dig. Som ett bevis på Advanced Bionics engagemang att erbjuda den bästa möjliga hörseln, ger Neptune-systemet åtkomst till AutoSound -teknologin som automatiskt anpassas dynamiskt till varje lyssningsmiljö och justerar ljudvolymnivåerna för att optimera din hörsel och alla godkända ljudbearbetningsalternativ som Advanced Bionics erbjuder. Beroende på i vilket land du bor, kan detta innefatta: HiRes-S, HiRes-P, HiRes Fidelity 120, ClearVoice, CIS och MPS. Ljudprocessorn Ljudprocessorn är en dator i miniatyr som omvandlar ljudet som mikrofonen plockar upp till elektriska signaler, som används av ditt cochleaimplantat för att möjliggöra hörsel. Den kan lagra upp till tre (3) program som väljs av brukaren för att kunna höra optimalt i alla lyssningsmiljöer. Ljudprocessorn har konstruerats för användning i poolen och badet samt har skyddsklassificeringen IP68 för inträngning av vatten och partiklar, vilket innebär att Neptune ljudprocessorn är dammtät och tål en kontinuerlig nedsänkning i vatten i upp till tre meters djup. Neptune-systemets garanti gäller inte vid användning i eller exponering för havs- eller sjövatten. Mer information finns i avsnittet Information om IP-klassificering i bruksanvisningen och i ditt Neptune-garantibevis. Ljudprocessorn har en på/av-omkopplare och diagnostiska indikatorlampor, som lysdioder (LED-lampor) och hörbara alarm. Ljudprocessorns ljusindikationer ger viktig information om systemets tillstånd, batteriladdning, programläge, audio input och feltillstånd för ljudprocessorn. Precis som lysdioderna har de hörbara alarmen en viktig pediatrisk funktion, som informerar om systemets tillstånd, batteriladdning och programläge. Mer information finns i avsnitten Neptune-ljusindikationernas betydelse och De hörbara alarmens betydelse i bruksanvisningen. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 7

8 Din Neptune-ljudprocessor kan programmeras med hjälp av IntelliLink för att förhindra att inget annat cochleaimplantat används än det som den har programmerats för. IntelliLink är en annan viktig säkerhetsfunktion för mycket unga barn och mottagare med bilaterala implantat. Neptune Connect När Neptune Connect anslutits till ljudprocessorn ger den åtkomst till kontroller som är enkla att använda för justering av volym, mikrofonens känslighet och programläge. Du kan även koppla till en FM-mottagare eller en egen batteridriven elektronisk utrustning (t ex en MP3-spelare) genom att ansluta denna direkt till Neptune Connect. Mer information finns i avsnittet Använda Neptune Connect i bruksanvisningen eller i produktens egen bruksanvisning. Sändaren I sändaren finns en spole som överför ljudsignaler och kraft till implantatet. Sändaren innehåller också ett magnetfack, som rymmer det nödvändiga antalet magneter för att säkerställa att sändaren sitter kvar hela dagen. Sändaren täcks av ett färgat skal, som sätts på plats med ett klick. Sändarens mikrofon "plockar upp" ljudet från omgivningen och överför det till ljudprocessorn via en avtagbar kabel. När ljudprocessorn har omvandlat ljudet till elektriska signaler, sänder den informationen till implantatet via kabeln och sändaren. Kablarna finns i många olika färger och längder för att passa dina behov. Den universella sändaren 8 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

9 Neptune ljudprocessorn fungerar med två olika sändare: Den universella sändaren respektive AquaMic. Den universella sändaren (UHP; The Universal Headpiece), som fungerar med alla ljudprocessorer från Advanced Bionics, är avsedd att användas med Neptune-processorn, utom i vattenmiljöer. Mer information finns i avsnittet Byta sändarkablar i bruksanvisningen eller i UHP:s och/eller kabelns egen bruksanvisning. AquaMic AquaMic-sändaren är avsedd att användas när du simmar, badar eller duschar och har skyddsklassificeringen IP68 för vatten och partiklar (t ex damm, sand). Mer information finns i avsnittet Information om IP-klassificering i bruksanvisningen. Advanced Bionics har varit särskilt noga med att säkerställa att mikrofonens ljudkvalitet är lika god som den universella sändarens ljudkvalitet, när AquaMic inte används i vatten. Precis som vid normal hörsel förändras ljudkvaliteten när man lyssnar under vattenytan. För att säkerställa optimal ljudkvalitet rekommenderas, att sändarens färgade skal tas av när man lämnar vattenmiljön och skakar AquaMic försiktigt efter nedsänkningen för att få bort eventuellt vatten som finns kvar i mikrofonöppningen. Iaktta försiktighet när du skakar den. Placera noga fingret över magnetfacket, så att inte magneterna lossnar och eventuellt förloras. Torka eller badda dessutom AquaMic-ytan med en mjuk trasa för att absorbera eventuell kvarvarande fuktighet. När du inte längre vistas i vattenmiljö rekommenderas, att du tar av AquaMic från Neptune ljudprocessorn och placerar den i din Zephyr by Dry & Store eller en liknande dessikant-utrustning, så att AquaMic får torka ordentligt. Mer information finns i avsnittet Byta sändarkablar i bruksanvisningen eller i AquaMic:s och/eller kabelns egen bruksanvisning. Ta omedelbart bort sändaren om du hör starka eller obehagliga ljud medan AquaMic är under vatten. Ta bort kvarvarande vatten från AquaMic-mikrofonen eller - när du inte längre är i vattnet - anslut en torr sändare innan du sätter den på huvudet. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 9

10 Neptune-skal Färgat skal Batterilock Neptune ljudprocessorn använder ett engångs- eller ett laddningsbart AAA-batteri som strömkälla. Batterilocket, med perfekt passform på Neptune ljudprocessorns underdel, bildar en vattensäker tätning, vilket gör att Neptune-systemet kan användas vid simning eller bad. För att förhindra att mycket små barn kommer åt batteriet, har batterilocket en konstruktion som skyddar mot klåfingrighet. Det färgade Neptune-skalet placeras ovanpå ljudprocessorn och bör användas varje gång inte Neptune Connect används. Med Neptune-skalen kan du anpassa ljudprocessorns utseende efter din personliga stil. De färgade Neptune-skalen och batterilocket erbjuds i många olika färger som du kan kombinera efter önskemål. Om du lägger märke till eller misstänker att batterilocket har skadats, byt då ut det innan du använder Neptune-systemet i vattenmiljö. Mer information finns i avsnittet Färganpassning i bruksanvisningen eller i den bruksanvisning som medföljer Neptune-skalen. Användning i poolen eller badet Neptune ljudprocessorn är konstruerad så att du kan höra de livliga ljuden omkring dig och därmed få en närmare anknytning till familjen och vännerna när ni är vid poolen, i duschen eller i badet. Vid användning av ljudprocessorn med AquaMicsändaren, lämpar sig Neptune-systemet för nedsänkning i rent vatten, badvatten och kemiskt renat poolvatten. Efter nedsänkning eller kraftigt vattenstänk ska komponeterna sköljas av i rent vatten. Neptune-systemets garanti gäller inte vid användning i eller exponering för havs- eller sjövatten. Neptune Connect och UHP (den universella sändaren) är inte avsedda för användning i vatten och måste tas av från ljudprocessorn innan du simmar eller badar. Mer information finns i avsnitten Skötsel av Neptune-systemet, AquaMic eller Information om IP-klassificering i bruksanvisningen. 10 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

11 Bära ljudprocessorn Din ljudprocessor har konstruerats så att du inte behöver bära något på örat. Denna konstruktion ger de mest bekväma, säkra och diskreta bäralternativen som är möjliga. Neptune-kablarna finns i många olika längder och färger, så att du själv kan välja hur du vill bära den. I detta avsnitt beskrivs många olika bäralternativ för din Neptune ljudprocessor. Bära Neptune ljudprocessorn Neptune-processorn kan bäras på många sätt med hjälp av olika klämmor och/ eller påsar som passar din stil. Vissa Neptune-tillbehör kan skymma ljudprocessorns ljusindikator; därför kan de hörbara alarmen vara att föredra för mycket unga barn, så att vårdgivaren märker när låsningen inte fungerar eller batteriet börjar bli urladdat. Det hörbara alarmet kan aktiveras på kliniken. Använda klämman Neptune-klämman ska fästas på önskad plats direkt på kläderna. Klämman kan placeras på ljudprocessorn både när Neptune Connect sitter på eller har tagits av. Neptune Connect måste emellertid alltid tas av före exponering för vatten. Så här används klämman: 1. Kontrollera att sändarkabeln är ansluten till ljudprocessorn i ena änden och i lämplig sändare i den andra änden. 2. Håll ljudprocessorn i ena handen med sändarkabelkontakten i önskad riktning i förhållande till klämman. 3. Placera klämmans tunga i något av spåren på batterilockets sida. 4. Placera tungan på andra sidan av klämman i spåret på batterilockets motsatta sida. Du ska känna hur klämman klickar på plats. 5. Tryck ned klämmans fjädrande ände för att öppna och sätta fast ljudprocessorn på önskad plats på kläderna. 6. För att lösgöra Neptune-processorn från klämman, drar du tungan försiktigt bakåt och något uppåt ut ur spåret på batterilockets ena sida. Lyft sedan ut Neptuneprocessorn ur klämman. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 11

12 Använda påsen I påsen kan du bära utrustningen på många olika sätt. Påsen sitter fast i ett halsband, ett armband, en rem eller en sele. Neptune-påsarna finns i många olika färger och storlekar och rymmer ljudprocessorn med eller utan Neptune Connect. Neptune Connect måste emellertid alltid tas av före exponering för vatten. Så här används påsen: 1. Lyft påsens flik. 2. Skjut in ljudprocessorn i påsen åt önskat håll. 3. Kontrollera att sändarkabeln är ansluten till ljudprocessorn via påsens kabelslits i ena änden och lämplig sändare i den andra änden. 4. Sätt fast påsen på önskad plats på kroppen eller i den fästmekanism som du önskar (t ex sele, armband, halsband). Om du använder en fästmekanism hänvisas till Bruksanvisning som medföljer produkten. Här finns det anvisningar om hur enheten ska bäras. 12 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

13 Använda armbandet Armbandet ska sitta på din överarm, normalt på samma sida som implantatet. Neptune-processorn kan placeras på armbandet med eller utan Neptune Connect. Neptune Connect måste emellertid alltid tas av före exponering för vatten. Så här används armbandet: 1. Kontrollera att sändarkabeln är ansluten till ljudprocessorn i ena änden och i lämplig sändare i den andra änden. 2. Fäst ljudprocessorn i armbandet med önskad fästenhet (t ex klämman eller påsen). 3. Sätt fast armbandet på överarmen med VELCRO -fästbanden. Mer information om hur du sätter fast armbandet finns i Bruksanvisning som medföljer produkten. Använda halsbandet Halsbandet ska du hänga runt halsen med ljudprocessorn i påsen på kroppens framsida. Ljudprocessorn kan placeras på halsbandet med eller utan Neptune Connect. Neptune Connect måste emellertid alltid tas av före exponering för vatten. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 13

14 Så här används halsbandet: 1. Kontrollera att sändarkabeln är ansluten till ljudprocessorn i ena änden och i lämplig sändare i den andra änden. Trä sändarkabeln genom de justerbara slingorna på halsbandet för att det ska gå lättare att placera kabeln. 2. Fäst ljudprocessorn i halsbandet med önskad fästenhet (t ex klämman eller påsen). 3. Häng halsbandet runt halsen och låt processorn hänga framtill på kroppen. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer produkten. På grund av risken för hals/nackskador bör inte halsbandet användas under våldsamma lekar eller i närheten av rörliga maskinkomponenter. Använda pannbandet Pannbandet ska placeras i pannan och fästas baktill på huvudet. Neptuneprocessorn kan placeras på pannbandet med eller utan Neptune Connect. Neptune Connect måste emellertid alltid tas av före exponering för vatten. Så här används pannbandet: 1. Kontrollera att sändarkabeln har anslutits till ljudprocessorn i ena änden och i lämplig sändare i den andra änden. 2. Fäst ljudprocessorn i pannbandet med önskad fästenhet (t ex klämman eller påsen). 3. Fäst pannbandet med VELCRO -fästbanden. Mer information om hur du fäster och placerar pannbandet finns i bruksanvisningen som medföljer produkten. Anmärkning: Ljudkvaliteten försämras möjligen något om pannbandet placeras över sändarens mikrofon. 14 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

15 Använda selen Selen är ett tillbehör för barn som rymmer en eller två Neptune-processorer med valfri placering. Neptune-processorn kan fästas i selen på barnets sida, framsida, rygg eller axel och kan bäras med eller utan Neptune Connect. Neptune Connect måste emellertid alltid tas av före exponering för vatten. Selen kan justeras så att den sitter perfekt på små barn och finns tillgänglig i olika färger. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer produkten. Följ alla fästanvisningar för att förhindra att strypolyckor inträffar på grund av felaktig användning. Ingen fastsättningsanordning används En del personer föredrar kanske att bära Neptune-ljudprocessorn i en skjortficka eller på annan plats, som inte kräver någon fastsättningsanordning. För maximal komfort önskar du kanske ta bort en klämma eller påse som tidigare använts för att kunna placera Neptune-processorn på en annan önskad plats. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 15

16 Använda Neptune ljudprocessorn Neptune-systemet innehåller små delar som kan orsaka kvävning om de sväljs. Sluta omedelbart att använda ljudprocessorn och kontakta Advanced Bionics eller din kliniker om ljudprocessorn blir ovanligt het eller varm. Ta Neptune ljudprocessorn i drift Knappen på/av sitter på Neptune ljudprocessorns sida. Tryck på och håll ned knappen på/av i 1-2 sekunder för att slå på processorn. Du bör lägga märke till att den orange ljusindikatorn (LED) blinkar för att indikera batteriladdning. Om du börjar använda ljudprocessorn utan att Neptune Connect är ansluten, kommer ljudprocessorn alltid att aktivera de senast använda inställningarna för program, volym och känslighet. För att återställa programinställningarna utan att ansluta Neptune Connect, trycker du på och håller ned knappen på/av i 3-5 sekunder vid uppstarten. Processorn startar i programläge 1 och återställer inställningarna för volym och känslighet till standardvärden. Stäng av Neptune ljudprocessorn genom att trycka på och hålla ned knappen på/av i 1-2 sekunder. Den orange ljusindikatorn försvagas tills den slocknar för att indikera att processorn stängs av. Neptune-ljusindikationernas betydelse Ljusindikationerna är en programmerbar funktion som ger visuell information om systemets tillstånd, batteriladdning, programläge och ljudprocessorns feltillstånd. 16 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

17 Tabell 1: Neptune ljudprocessorns ljusindikationer Färg Beteende Programmerbar Indikation Orange Blinkar vid uppstart Nej 4 snabba blinkningar indikerar att batteriet är fulladdat 2 3 snabba blinkningar indikerar att batteriet är tillräckligt laddat för att strömsätta systemet 1 snabb blinkning indikerar att batteriet nästan är tomt Ingen blinkning indikerar att batteriet är tomt. Byt ut batteriet mot ett laddat eller nytt batteri Fast sken Ja Batteriet är nästan tomt Blinkar två gånger var(je) tredje sekund Ja Batteriet är tomt och kan inte ge stöd åt stimulering Slocknar Nej Ljudprocessorn stängs av Röd Blinkar en gång var(je) sekund Ja Låsningen till implantatet fungerar inte Blinkar snabbt (mer än en gång per sekund) Nej Fel implantat anslutet Fast sken Nej Feltillstånd hos ljudprocessorn. Ta bort batteriet helt och sätt i batteriet igen för att återställa processorn Grön Flimrar som reaktion på starka input Ja Ljudprocessorn och mikrofonen reagerar för ljud Grönt fast sken Nej Indikerar en tom programplats eller kontroll (Δ)-läge Blinkar vid uppstart efter ändring av batteriladdning och vid programbyte Nej 1 blinkning indikerar program ett 2 blinkningar indikerar program två 3 blinkningar indikerar program tre Anmärkning: Vissa Neptune-tillbehör kan skymma ljudprocessorns ljusindikator; därför kan de hörbara alarmen vara att föredra för mycket unga barn, så att vårdgivaren märker när låsningen inte fungerar eller batteriet börjar bli urladdat. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 17

18 De hörbara alarmens betydelse Hörbara alarm är en programmerbar funktion som kan användas oberoende av eller tillsammans med Neptune-ljusindikationerna för att ge viktig information om systemets tillstånd och batteriladdning. Tabell 2: De hörbara alarmen Beteende Programmerbar Indikation Piper en gång per sekund Ja Låsningen till implantatet fungerar inte Piper snabbt (mer än en gång per sekund) Ja Fel implantat anslutet Piper långsamt (en gång var(je) femte sekund) Ja Låg batteriladdning Två pip var(je) tredje sekund Ja Batteriet är tomt och kan inte ge stöd åt stimulering Kontinuerligt pip Nej Feltillstånd hos ljudprocessorn. Ta bort batteriet helt och sätt i batteriet igen för att återställa processorn. Anmärkning: Om Neptune-processorn placeras inne i en fasthållningsanordning (t ex en påse) eller bärs under kläderna, kan de hörbara alarmen dämpas något och bli svårare att uppfatta för vårdgivare. Använda AAA-batterier Ljudprocessorn får sin ström från ett enstaka, i butikerna vanligt förekommande alkaliskt eller lithium-aaa-batteri för engångsbruk eller ett nickel-metallhydrid (NiMH), laddningsbart AAA-batteri, så att du aldrig behöver oroa dig över att förlora ström när du är hemifrån eller vid nödfall. Neptune-batterilocket bildar en lufttät tätning som lämpar sig för simning och bad samt gör det dessutom svårare för små barn att ta bort batterierna. Ta aldrig av eller byt AAA-batteriet under vatten. 18 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

19 Ta bort batterilocket 1. Håll ljudprocessorn i ena handen. 2. Med ett fast grepp i batterilockets ändar drar du, med början i ena änden, av locket från ljudprocessorn. Stick aldrig in fingernageln och någon slags verktyg i batterilocket för att försöka bända av det, eftersom detta kan skada batteritätningen så att vatten och smuts tränger in i Neptune-batterifacket. Ta bort batteriet 1. Håll ljudprocessorn i ena handen. 2. Fatta tag i AAA-batteriets ena ände och dra ut det ur ljudprocessor. Byta batteri 1. Håll ljudprocessorn i ena handen. 2. Placera AAA-batteriets positiva ände (+) i korrekt kontakt, enligt markeringen på processorhöljets insida. 3. Tryck in batteriets negativa ände (-) i den motsatta kontakten i processorns hölje. Anmärkning: Om AAA-batteriet sätts i åt fel håll, går inte Neptune ljudprocessorn igång. Sätt i batteriet så som visas för att förhindra förlust av funktion Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 19

20 Sätta på batterilocket 1. Håll ljudprocessorn i ena handen, med AAA-batteriet isatt. 2. Rikta in batterilockets kanter mot ena änden av ljudprocessorn hölje. Observera att batterilocket kan placeras åt valfritt håll. 3. Tryck fast batterilocket i ena änden av ljudprocessorn och tryck sedan fast den andra änden ordentligt. Använda Neptune-sändare Din Neptune ljudprocessor kan användas med två sändare. 1. Den universella sändaren (UHP) 2. AquaMic Den universella sändaren UHP har konstruerats för användning tillsammans med Neptune-processorn under dagliga aktiviteter förutom simning och bad. AquaMic AquaMic är konstruerad för användning under simning, bad och har skyddsklassificeringen IP68 för vatten och partiklar (t ex damm, sand). AquaMic är inte avsedd för användning under dykning eller upprepad nedsänkning till djup som överstiger tre meter. Vid användning av AquaMic under vatten kan ljudet förvrängas; efter en fullständig nedsänkning eller kraftig nedstänkning bör dock ljudkvaliteten återgå till acceptabla nivåer efter att sändaren har torkats helt. Av denna anledning rekommenderas att du - efter användning i vatten - byter ut din AquaMic mot en torr sändare för att säkerställa att den för systemet typiska ljudkvaliteten återskapas. Mer information finns i avsnittet Använda AquaMic i bruksanvisningen eller i AquaMicbruksanvisningen. Byta ut sändarens kablar Sändarkablar fi nns tillgängliga i många olika färger och längder för att passa dina egna önskemål. Innan du kan använda Neptune ljudprocessorn, måste du ansluta kabeln i sändaren och i ljudprocessorn. Inspektera din kabel regelbundet för att vara säker på att den är i gott skick. Om den ser skadad ut, måste den bytas ut mot en ny kabel. Kablarna är inte avsedda att bytas ut eller tas bort medan ljudprocessorn är under vatten. Om kabeln oavsiktligt åker av i vattnet, ta då upp ljudprocessorn ur vattnet och skaka bort eventuellt vatten från ljudprocessorn innan kabeln ansluts på nytt. Placera ljudprocessorn och sändaren med borttagen kabel i Zephyr by Dry & Store över natten, så att Neptune-systemets komponenter får torka ordentligt. På grund av den ökade risken för strypning och/eller intrassling under vattnet bör inte kablar, som är längre än 81 cm, användas av barn. 20 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

21 Gör så här för att fästa kabeln på sändaren 1. Håll sändaren i ena handen och kabelkontakten i den andra handen. 2. Tryck in kabelkontakten ordentligt i sändarens kontakt. Gör så här för att ansluta kabeln i ljudprocessorn 1. Håll ljudprocessorn i ena handen och kabelkontakten i den andra handen. 2. Tryck in kabelkontakten ordentligt i ljudprocessorns kontakt. För hjälp med felsökning när det gäller sändarkablarna hänvisas till avsnittet Felsökning i bruksanvisningen. Justera sändarmagnetens styrka Det är viktigt att ha rätt magnetstyrka så att du inte känner obehag eller sändaren lossnar från sitt fäste. Om antalet magneter i sändaren är otillräckligt, kan den lossna alltför ofta. Om för många magneter används i sändaren, kan du känna irritation eller en obehaglig känsla. Kontakta kliniken om du har bekymmer med magnetstyrkan. Om så är lämpligt kan audionomen sätta i fler magneter eller ta bort magneter från sändaren. Du ska inte själv sätta i fler magneter i sändaren, om du inte fått anvisningar från en cochleaimplantat-specialist. Se i sändarens Bruksanvisning för mer information avseende justering av sändarmagnetens styrka. Om du får någon rodnad, irritation eller obehag ska du omedelbart sluta att använda sändaren och kontakta din cochleaimplantat-specialist. Om någon sväljer en sändarmagnet måste en läkare omedelbart kontaktas. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 21

22 Ta bort sändarens färgskal De färgade skalen på UHP och AquaMic finns tillgängliga i många olika färger för att matcha eller passa till Neptune ljudprocessorn. Ett färgat skal måste alltid sitta på när du använder sändaren. Du behöver kanske ta bort sändarens färgade skal för att ändra looken eller stilen på sändaren, som ett led i felsökningen eller - när det gäller AquaMic - för att torka den helt efter en nedsänkning. För att ta bort sändarens färgade skal ska endast det verktyg som tillhandahålls från Advanced Bionics användas. Se bruksanvisningen för det färgade skalet, UHP eller AquaMic för ytterligare information om borttagning av sändarens färgade skal. Använda Neptune Connect Synk.lampa Euro-kontakt Ljudvolym-väljare Känslighetsväljare Med Neptune Connect kan inställningarna av volym, känslighet och program justeras. Den ger även åtkomst till trådlös FM och annan batteridriven ljudutrustning för brukare av Neptune ljudprocessorn. Dessutom kan en lyssningskontroll av sändarens mikrofon utföras när Neptune Connect ansluts. Neptune Connect har konstruerats för att vara avtagbar, med ytterst barnsäkra kontroller för mycket små barn. Genom att ta bort kontrollerna får man den minsta möjliga bärbara konfigurationen och möjlighet att använda din ljudprocessor medan du simmar eller badar. Anmärkning: Neptune Connect är inte avsedd för användning i vatten och måste demonteras från ljudprocessorn innan du simmar eller badar. Dessutom måste du säkerställa att processorn är helt torr efter användning i vatten innan du ansluter Neptune Connect. Ansluta och ta bort Neptune Connect Spärr 22 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

23 Om du önskar byta program eller justera inställningen av volym och/eller känslighet måste du ansluta Neptune Connect. Ljudprocessorn behöver inte stängas av innan du ansluter Neptune Connect. När önskade ändringar har gjorts, kan du ta bort Neptune Connect genom att trycka på spärren, så kommer ljudprocessorn att bibehålla de nya inställningarna. Sätt på det färgade Neptune-skalet när Neptune Connect inte används. Om du väljer att låta Neptune Connect sitta kvar under användningen, får alla ändringar av volym och känslighet effekt omedelbart. Synk.lampa Synk.lampan, som är placerad mellan väljarna för ljudstyrka och känslighet, är en säkerhetsfunktion som konstruerats för att säkerställa att Neptune Connect använder samma inställningar som ljudprocessorn. Om du tar bort och ansluter Neptune Connect igen och inte programomkopplaren eller väljarnas lägen har ändrats, kommer synk.lampan att blinka grönt en gång när du sätter på Neptune Connect på nytt för att indikera att ljudprocessorns och Neptune Connectinställningarna matchar varandra och att komponenterna är synkade. Om programomkopplaren eller väljarnas lägen har ändrats på Neptune Connect innan ljudprocessorn ansluts på nytt, blinkar synk.lampan rött en gång per sekund tills inställningarna har synkats. Ljudprocessorn kommer inte att använda någon ny program- eller väljarinställning förrän den har synkats med Neptune Connect. För att synka Neptune Connect och ljudprocessorn sänker du först ljudvolymen helt genom att flytta väljaren moturs. Synk.lampan blinkar grönt en gång för att indikera att Neptune Connect och ljudprocessorn har synkats och är klara för tillämpning av ändringarna av inställningarna. Detta är en viktig säkerhetsfunktion som förhindrar plötsliga ändringar av ljudstyrka eller ljudkvalitet, om inställningarna på Neptune Connect har ändrats innan ljudprocessorn har anslutits på nytt. Efter att ha synkat ljudprocessorn och Neptune Connect, återställ volymväljaren till önskad inställning. Tabell 3: Synk.lampa för Neptune Connect Beteende En grön blinkning Blinkar rött en gång per sekund Fast rött ljus Indikation Inställningarna av Neptune Connect och processorn är synkade. Varje ändring får effekt på processorn. Neptune-processorns inställning och Neptune Connect-inställningarna stämmer inte överens. För att synka inställningarna vrids volymväljaren ned helt (moturs); kontrollera att den gröna lampan blinkar en gång; justera därefter kontrollerna till önskat läge. Feltillstånd. Om detta inträffar, tar du bort och ansluter Neptune Connect på nytt. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 23

24 Gör så här för att ansluta Neptune Connect: Justera här 1. Ta bort det färgade Neptune-skalet 2. Rikta in cirkeln ovanpå Neptune ljudprocessorn med motsvarande markering på undersidan av Neptune Connect för att få rätt riktning. 3. Tryck fast Neptune Connect ordentligt på ljudprocessorn. Gör så här för att ta bort Neptune Connect: Spärr 1. Håll ljudprocessorn i ena handen. 2. Tryck på spärren som är placerad i änden av Neptune Connect tills du känner att den frigörs från ljudprocessorn. Förvara den på säker plats, t ex i ditt Neptune Connect-etui eller Neptune-väska, när den inte används. 3. Sätt på ditt färgade Neptune-skal varje gång Neptune Connect inte sitter på ljudprocessorn. Mer information finns i Neptune Connect-bruksanvisningen. För instruktioner om hur man sätter på eller tar av det färgade Neptune-skalet hänvisas till avsnittet Färganpassning i bruksanvisningen. 24 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

25 Byta program monitor kontroll P1 P2 P3 Programomkopplaren är placerad på Neptune Connect så att du lätt ska kunna byta programläge, före eller under användningen. Ljudprocessorn kan lagra upp till tre program för optimalt lyssnande i många olika situationer. Dessa program kan uppdateras och ändras under anpassningen på kliniken. Gör så här för att byta program: 1. Skjut programomkopplaren på framsidan av Neptune Connect till önskat programläge. 2. Du behöver kanske synka Neptune Connect med ljudprocessorn innan du byter program. Mer information finns i avsnittet Synk.lampa i bruksanvisningen. 3. För instruktioner om hur kontroll (Δ)-omkopplarläg et används hänvisas till avsnittet Lyssna på mikrofonen och FM-mottagaren i bruksanvisningen. Ändra volym minska öka Ljudvolym Känslighet Ändring av ljudvolymen utförs olika beroende på om Neptune Connect har suttit kvar på ljudprocessorn eller har kopplats från under användningen. Om Neptune Connect har suttit kvar på ljudprocessorn under användningen, får ändringarna effekt omedelbart. Om Neptune Connect har tagits bort och inställningarna ändrats, måste processorn och Neptune Connect synkas innan ändringarna av volym får effekt. Mer information finns i avsnittet Synk.lampa i bruksanvisningen. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 25

26 Gör så här för att ändra volym: 1. Placera ett fi nger på volymväljaren eller justera volymen från kanten av Neptune Connect 2. Vrid väljaren till önskad inställning. Vrid väljaren medurs för att öka eller moturs för att minska ljudvolymen. Anmärkning: Du behöver kanske synka Neptune Connect med ljudprocessorn innan du ändrar ljudvolymen. Ljudvolymområdet, som är tillgängligt i ett program, kan ändras eller avaktiveras av implantat-specialisten i anpassningsprogramvaran SoundWave. Om du har några frågor om inställning av ditt speciella ljudvolymområde, kontaktar du implantatspecialisten. Ändra mikrofonens känslighet minska öka Ljudvolym Känslighet Med känslighetskontrollen ställer du in det tystaste ljudet som din mikrofon kan "plocka upp". Justeringar av känsligheten sker olika beroende på om Neptune Connect har suttit kvar på ljudprocessorn eller har kopplats från under användningen. Om Neptune Connect har suttit kvar på ljudprocessorn under användningen, får ändringarna effekt omedelbart. Om Neptune Connect har tagits bort och inställningarna ändrats, måste processorn och Neptune Connect synkas innan känslighetsändringarna får effekt. Mer information finns i avsnittet Synk.lampa i bruksanvisningen. Gör så här för att ändra känsligheten: 1. Placera ett finger på känslighetsväljaren eller justera känsligheten från kanten av Neptune Connect 2. Vrid väljaren till önskad inställning. Vrid väljaren medurs för att öka eller moturs för att minska känslighetsinställningen. Anmärkning: Du behöver kanske synka Neptune Connect med ljudprocessorn innan du ändrar känsligheten. 26 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

27 Känslighetskontrollen kan aktiveras eller avaktiveras av implantat-specialisten i anpassningsprogramvaran SoundWave. Om du har frågor om inställningen av ditt speciella känslighetsområde, kontaktar du implantat-specialisten. Använda FM Användning av FM är en mycket viktig funktion för många brukare av cochleaimplantat (särskilt skolbarn) som hjälp med att klara av svårigheten att höra i bullriga miljöer, efterklang och avstånd till talaren. Neptune ljudprocessorn gör användning av trådlösa FM-system möjlig genom att ansluta FM-mottagaren direkt till Neptune Connect. Anmärkning: För att undvika obehagliga ljud måste du kontrollera att ljudprocessorn har stängts av innan du ansluter eller tar bort en FM-mottagare. Läs driftsinstruktionerna som medföljer ditt FM-system, innan du använder FM tillsammans med din Neptune-processor. Gör så här för att ansluta en FM-mottagare: 1. Stäng av ljudprocessorn och håll den - med Neptune Connect ansluten - i ena handen. 2. Med andra handen inriktas de tre stiften i FM-kontakten med Euro-kontakten ovanpå Neptune Connect. Kontrollera noga att FM-mottagarens stift matchar storleken och riktningen på Neptune Connect-hålen. Om så inte är fallet kan FMmottagaren och/eller Neptune Connect skadas. 3. Tryck in FM-mottagaren ordentligt på Neptune Connect. 4. Ställ in programläget till önskat läge för FM-användning. 5. Sänk inställningen för volym och känslighet. 6. Slå på ljudprocessorn. 7. Vrid väljarna för volym och känslighet till önskade lägen för FM-användning. Gör så här för att ta bort en FM-mottagare: 1. Stäng av ljudprocessorn och håll den - med Neptune Connect ansluten - i ena handen. 2. Med andra handen drar du försiktigt ut FM-mottagaren ur Euro-kontakten. 3. Slå på ljudprocessorn. 4. Ställ in programläget, ljudvolymen och känsligheten till önskade lägen. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 27

28 5. Ta bort Neptune Connect och sätt åter på ljudprocessorns färgade skal. Mer information om användning av FM finns i den bruksanvisning som medföljer FM-systemet. Lyssna på mikrofonen och FM-mottagaren Ett praktiskt testläge finns inbyggt i alla Neptune ljudprocessorer så att någon utan hörapparat kan lyssna på följande ljudkällor: Mikrofoner FM-mottagare Gör så här för att lyssna på önskad input: 1. Kontrollera att Neptune Connect har anslutits till ljudprocessorn. 2. Anslut hörlurarna till den 3,5 mm extrakontakten på sidan av Neptune Connect. 3. Placera hörlurarna/öronsnäckor i öronen. Fortsätt direkt till steg 5, om du lyssnar på mikrofoninput. 4. Om du önskar lyssna på FM-input, anslut din trådlösa FM-mottagare till Eurokontakten som är placerad ovanpå Neptune Connect och synkronisera den med FM-sändaren innan du går vidare till nästa steg. 5. Ställ in ljudprocessorns programomkopplare till läget kontroll (Δ). Använda telefonen Det finns många sätt att använda telefonen på tillsammans med Neptune ljudprocessorn. Kontakta kliniken för att få rekommendationer avseende användning av telefonen och vilket av följande alternativ som är bäst för dig: 1. Använda telefonluren. Du kan använda telefonen genom att placera telefonluren direkt över sändarens mikrofon. Ibland måste man prova olika telefoner och leverantörer, särskilt om man använder en mobiltelefon, för att erhålla en optimal telefonsignal. 2. Använda en telefonadapter En telefonadapter, för användning tillsammans med Neptune ljudprocessorn, kan köpas till från AB. Telefonadaptern kan anslutas permanent till din hemma- eller jobbtelefon. Adaptern ansluts direkt i extrakontakten på Neptune Connect, men du måste kanske skaffa ett specialprogram för detta. Kontakta kliniken eller en ABrepresentant för att få ytterligare information om detta alternativ. 28 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

29 3. Använda en patchkabel. En patchkabel kan användas för anslutning direkt till mobiltelefonen eller den trådlösa telefonen. Patchkabeln ansluts till telefonens sändarkontakt i ena änden och i extrakontakten på Neptune Connect i den andra. En audiogränssnittskabel kan erhållas från AB, men du kan behöva en anpassad patchkabel från en oberoende leverantör. Kontakta kliniken eller en AB-representant för att få ytterligare information om detta alternativ. 4. Använda en högtalartelefon. Används en högtalartelefon behövs ingen ytterligare utrustning vid användning av telefonen. Slå bara på högtalartelefonen och samtala som vanligt. AAA-batteriinformation Neptune ljudprocessorn kan användas med i butikerna vanligt förekommande alkaliska eller litium-batterier av AAA-typ eller med laddningsbara nickel-metallhydrid (NiMH)-batterier. Laddningsinstruktioner finns i tillverkarens bruksanvisning som medföljer NiMH-batteriladdaren. Varningsmeddelanden Ladda aldrig engångsbatterier. Använd inte laddningsbara litiumjon-batterier. Ha aldrig batterierna i munnen. Tugga eller svälj aldrig batterier. Uppsök omedelbart läkarvård om detta inträffar. Ta bort batterierna från ljudprocessorn när de är tomma för att förhindra skador från ett eventuellt läckage. Kassera batteriet enligt lokala föreskrifter, om det finns tecken på att ett batteri läcker. Undvik att läckande batterivätska kommer i kontakt med huden, munnen eller ögonen. Utsätt inte batterierna för värme (förvara exempelvis aldrig batteriet i direkt solljus eller i en varm bil). Elda aldrig upp batterier. Förvara batterierna i medföljande väska eller i en förseglad plastpåse. Batterier kan kortslutas om de kommer i kontakt med metallföremål, t ex mynt eller nycklar. Doppa aldrig batterier i vatten. Ladda batterierna enbart i den/de laddare som rekommenderas av batteritillverkaren. Tillåt aldrig barn att leka med batterier. Håll barnet under uppsikt i närheten av batterier. Tillåt aldrig barn att ladda batterier på egen hand. Mer information finns i avsnittet Godkända strömkällor i bruksanvisningen. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 29

30 Använda Neptune -tillbehör Advanced Bionics tillhandahåller ett sortiment av tillbehör för användning med Neptune-systemet. Det är dock inte säkert att alla tillbehören medföljer i ditt ljudprocessor-kit. Kontakta kliniken för att få veta vilka tillbehör som medföljer din Neptune ljudprocessor. Mer information om tillbehören som listas nedan finns i den bruksanvisning som medföljer produkten eller kontakta Advanced Bionics. Sändare Neptune ljudprocessorn har konstruerats för användning med två olika sändare: 1. Den universella sändaren (UHP) 2. AquaMic Den universella sändaren UHP är avsedd att användas med Neptune under de dagliga aktiviteterna, utom i vattenmiljöer (t ex i pooler, badet, duschen). AquaMic AquaMic är konstruerad för användning under simning och bad samt har skyddsklassificeringen IP68 för vatten- och partikel (t ex damm, sand). AquaMic är inte avsedd för användning under dykning eller upprepad nedsänkning till djup som överstiger tre meter. Vid användning av AquaMic under vatten kan ljudet förvrängas; efter en fullständig nedsänkning eller kraftig nedstänkning bör dock ljudkvaliteten återgå till acceptabla nivåer efter att sändaren har torkats helt. Av denna anledning rekommenderas att du byter ut din AquaMic efter användning i vatten mot en torr sändare för att säkerställa att den för systemet typiska ljudkvaliteten återskapas. Mer information finns i avsnittet Använda Neptune-sändare i bruksanvisningen eller i AquaMic-bruksanvisningen. Trådlös FM Neptune är kompatibel med den trådlösa FM-mottagaren Phonak MLxi. För instruktioner om hur man ansluter en FM-mottagare till Neptune Connect hänvisas till avsnittet Använda FM i bruksanvisningen eller till bruksanvisningen för Neptune Connect. Hörlurar för lyssningskontroll Ett praktiskt kontrolläge finns inbyggt i alla Neptune ljudprocessorer så att någon utan hörapparat kan lyssna på Neptune-systemets mikrofon och/eller en ansluten FM-mottagare. Hörlurar för lyssningskontroll kan användas för detta ändamål. För instruktioner om hur man lyssnar på input med hjälp av hörlurar för lyssningskontroll hänvisas till avsnittet Lyssna på mikrofonen och FM-mottagaren i bruksanvisningen. Audiotillbehör I extrakontakten på sidan av Neptune Connect kan du plugga in egna batteridrivna elektroniska apparater direkt, t ex MP3-spelare, bärbara DVD-spelare eller bärbara 30 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

31 spelenheter. Vid anslutning av egen utrustning kan dämpning behövas för att förhindra att ljudet blir för starkt eller förvrängt. Denna dämpning kan utföras på kliniken under programmeringen, så att du fullt ut kan njuta av ljudet från din audioutrustning. På kliniken kan även ett program skapas med vilket du kan höra både omgivningsljud och ljud från den egna utrustningen. Rådgör med din implantatspecialist om vilka programmeringsalternativ som är rätt för dig i den här situationen. Varningsmeddelanden Anslut inte till ljudkällor som drivs av nätström (t ex TV, dator) utan att använda en isolerande nätkabel. För ytterligare information, kontakta din läkare eller en representant för Advanced Bionics. Simma eller bada aldrig med Neptune Connect eller audiotillbehör anslutna till ljudprocessorn. Färganpassning Med Neptune-skalen kan du anpassa utseendet på ljudprocessorn efter din personliga stil. De färgade Neptune-skalen och batterilocket finns i många olika färger som går att kombinera efter önskemål. Färgat Neptune-skal Det rekommenderas att du använder ett färgat Neptune-skal varje gång Neptune Connect inte har anslutits till processorn. Gör så här för att ta bort det färgade skalet: 1. Håll ljudprocessorn i ena handen. 2. Med andra handen placeras en eller två fingernaglar under öppningen på processorns fram- eller baksida och det färgade skalet dras av från ljudprocessorn. Gör så här för att sätta på det färgade skalet: 1. Håll ljudprocessorn i ena handen. 2. Rikta in skalets kanter mot övre delen av ljudprocessorns hölje. Observera att skalet kan placeras åt valfritt håll. 3. Tryck fast skalet ordentligt på Neptune-processorn tills det sitter på plats med ett klick. Mer information finns i den Bruksanvisning som medföljer Neptune-skalen. Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor 31

32 Batterilock Batterilock ger en lufttät tätning och gör att Neptune ljudprocessorn kan användas medan du simmar eller badar. Batterilocket ska alltid sitta på ljudprocessorn när Neptune används. Gör så här för att sätta på batterilocket: 1. Håll ljudprocessorn i ena handen, med AAA-batteriet isatt. 2. Rikta in batterilockets kanter mot ena änden av ljudprocessorns hölje. Observera att batterilocket kan placeras åt valfritt håll. 3. Tryck fast batterilocket i ena änden av ljudprocessorn och tryck sedan fast den andra änden ordentligt. Gör så här för att ta av batterilocket: 1. Håll ljudprocessorn i ena handen. 2. Med ett fast grepp i batterilockets ändar drar du, med början i ena änden, av locket från ljudprocessorn. Stick aldrig in fingernageln eller något verktyg i batterilocket för att försöka ta av det från processorn, eftersom detta kan skada batteritätningen så att vatten och smuts tränger in i Neptune-batterifacket. Om du lägger märke till eller misstänker att batterilocket har skadats, byt då ut det innan du använder Neptune-systemet i vattenmiljö. Mer information finns i den Bruksanvisning som medföljer Neptune-skalen. 32 Bruksanvisning för Neptune ljudprocessor

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning

Detaljer

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE Røykvarsler OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem KD-101LA Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

Multimeter Monitoimimittari

Multimeter Monitoimimittari Multimeter Monitoimimittari VARNING! ADVARSEL! VAROITUS! SE Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder multimetern. Fel använd kan livsfara och/eller skada på materiel uppstå. NO Les og forstå

Detaljer

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050

Detaljer

GN 2100-TC. Bruksanvisning

GN 2100-TC. Bruksanvisning GN 2100-TC NORSK:... side 2 Hodesett med telespole 1. Hovedbøyle Duo 2. Hodesett med telespole 3. Hodesett med høyttaler 4. Øreplate med pute 5. Mikrofonarm 6. Mikrofon 1 SVENSKA:... sid 5 Headset med

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem LM-101LE Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com Øvelser/Övningar : TRENING MED MENING TRANING MED MENING abilica.com Pump trening kom inn på treningssentre på midten av 90-tallet, og er en treningstrend som har kommet for å bli. Grunnen til det er at

Detaljer

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem LM-101LE Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler

Detaljer

Hurtigoppsettveiledning Snabbguide. Nettbrett i SGPT12-serien Surfplatta SGPT12-serien

Hurtigoppsettveiledning Snabbguide. Nettbrett i SGPT12-serien Surfplatta SGPT12-serien Hurtigoppsettveiledning Snabbguide Nettbrett i SGPT12-serien Surfplatta SGPT12-serien Velkommen / Välkommen Gratulerer med kjøpet av Xperia Tablet S. Denne "Hurtigoppsettveiledningen" forklarer de første

Detaljer

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.! WST-916 Manual WST-916 Envägs väggsändare med timer. En trådlös envägs strömbrytare som enkelt placeras på vägg med medföljande skruvar eller dubbelhäftande tejp. Fungera både med på/av mottagare och dimmer

Detaljer

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176 terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176 GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell...PH-20 Nettilkobling...230V-50Hz Effekt...2000 W Art.nr...450176 Introduksjon: Denne infrarøde terrassevarmeren

Detaljer

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER lundbergs.com Ø3, Ø4 mm Tejp teip, ca. 30 mm bred Ph 2 1x RHP304 (1x) RHP422 (1x) RHP421 (1x) RHP302 (2x) 3,5x28 (8x) RHP411 (1x) RHA655 (2x) RHP581 (1x) RHP332 (2x) RHP582

Detaljer

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160 CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING 1 Art. no. 450160 N TEKNISKE DATA Modell CFH-9A Maks. effekt 900W Nettilkobling 230V-50Hz ALLMENNE FORSKRIFTER Ovnen må ikke tilkobles dersom

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4 Rev.nr 170925 Mix Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan ni börjar montera er produkt. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen før

Detaljer

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Art No.: 305cm: 372941 366cm: 372943/45 426cm: 372947/49 305cm & 366 cm & 426 cm STUDSMATTA

Detaljer

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

346XP 346XPG 346XP E-tech 346XPG E-tech 353 353G 353 E-tech 353G E-tech

346XP 346XPG 346XP E-tech 346XPG E-tech 353 353G 353 E-tech 353G E-tech Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 346XP 346XPG 346XP E-tech 346XPG E-tech 353 353G 353 E-tech 353G E-tech Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder

Detaljer

Fall Sensor. Bruksanvisning

Fall Sensor. Bruksanvisning Fall Sensor Bruksanvisning 2011 Copyright CareTech AB, Rev C 2 Innhold Les først: sikkerhetsinformasjon... 4 Viktig informasjon... 4 pakningens innhold... 5 Beskrivning av Fallsensoren... 5 Funksjonsbeskrivelse...

Detaljer

Manual. Lyskaster. Work Light. art. no

Manual. Lyskaster. Work Light. art. no Lyskaster Strålkastare Work Light Manual art. no. 440666 SIKKERHETSINSTRUKSJONER OBS: Les følgende anvisninger nøye for å sikre at montering skjer på riktig på riktig måte. Ta vare på bruksanvisningen

Detaljer

manual Mini drone Item: 50099

manual Mini drone Item: 50099 manual Mini drone Item: 50099 EN NO SV ENGLISH Start Batteries Start by charging the drone. Connect the charging cable to the drone and a computer or a USB charger. The charging cable s LED will shine

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

Hurtigoppsettveiledning Snabbguide. Nettbrett i SGPT13-serien Surfplatta SGPT13-serien

Hurtigoppsettveiledning Snabbguide. Nettbrett i SGPT13-serien Surfplatta SGPT13-serien Hurtigoppsettveiledning Snabbguide Nettbrett i SGPT13-serien Surfplatta SGPT13-serien Velkommen / Välkommen Gratulerer med kjøpet av Xperia Tablet S. Denne "Hurtigoppsettveiledningen" forklarer de første

Detaljer

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores strobe 8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores Grey Fusion Highlight Flex 2620 Blaze 2604 Extreme 2606 Ignite 2603 Spark 2621 Rapid 2614 Force 2605 Plasma 2619 Egnet for kontorer, butikker, skoler, høyskoler

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

435 435e 440e. 115 13 80-10 Rev.3 2008-12-03

435 435e 440e. 115 13 80-10 Rev.3 2008-12-03 Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 435 435e 440e Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER GSA KUPEVARMER KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 1 GSA KUPEVARMER Bruksanvisning for kupévarmer Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. TEKNISKE DATA

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark

Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Vestviken Kollektivtrafikk Tønsberg, 27.01.12 Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Spørsmål DVT8 Fråga angående "Konkurransebetingelser

Detaljer

Aperio. Trådløse lesere til ARX og RX adgangssystemer

Aperio. Trådløse lesere til ARX og RX adgangssystemer Aperio Trådløse lesere til ARX og RX adgangssystemer 1 2 Aperioleser med trådløs teknologi skaper nye muligheter. Mange bygg og virksomheter har i dag behov for å øke sikkerheten på sine innvendige dører.

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

Monteringsanvisning Universal Sikkerhetsnett/Säkerhetsnett. Art. 623 006

Monteringsanvisning Universal Sikkerhetsnett/Säkerhetsnett. Art. 623 006 Monteringsanvisning Universal Sikkerhetsnett/Säkerhetsnett Art. 623 006 MONTERINGSDELER MONTERINGSDELAR Del nr. Beskrivelse Antall Antall til 4,3m. til 3,6m. A Stolpe, øvre del 6 8 B Stolpe, nedre del

Detaljer

FÄLTBOK. Roll: Fotograf Patientresa: Inge 82 år. Text & grafisk form: Haris Kadic / Koya studio, Olga Sabirova Höjerström / Landstinget i Värmland

FÄLTBOK. Roll: Fotograf Patientresa: Inge 82 år. Text & grafisk form: Haris Kadic / Koya studio, Olga Sabirova Höjerström / Landstinget i Värmland FÄLTBOK Roll: Fotograf Patientresa: Inge 82 år Text & grafisk form: Haris Kadic / Koya studio, Olga Sabirova Höjerström / Landstinget i Värmland PERSONAS: Inge 82 år Namn Inge Ålder 82 år Sjukdomshistorik

Detaljer

Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning

Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning WF60-A Varenr.408250 Arbeidsbenk WF60-A Norsk DELELISTE No FIGUR Skisse Beskrivelse (mm) Antall, stk

Detaljer

Manual. Lyskaster. Metal halogen. art. no

Manual. Lyskaster. Metal halogen. art. no Lyskaster Strålkastare Metal halogen Manual art. no. 440638 Følg disse anvisningene nøye for korrekt og sikker bruk. Ta vare på disse anvisningene for senere bruk. Kontakt leverandøren ved eventuelle problemer.

Detaljer

GR2036 CC2036 SE (2-31) DK (32-61) NO (62-91) FI (92-121) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

GR2036 CC2036 SE (2-31) DK (32-61) NO (62-91) FI (92-121) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje GR2036 CC2036 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SE (2-31) DK (32-61) NO (62-91) FI (92-121) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL GSA VEGGOVN MINI VEGGOVN M I N I FROSTSKYDDARE FROST MAN UAL 450007 PROTECTOR NORSK GSA VEGGOVN MINI TEKNISKE DATA Modell WM-500B Nettilkobling 230V-50Hz Effekt 500 W Art.nr. 450007 BRUKSANVISNING: Ta

Detaljer

FÄLTBOK. Roll: Fotograf Patientresa: Ove 87 år. Text & grafisk form: Haris Kadic / Koya studio, Olga Sabirova Höjerström / Landstinget i Värmland

FÄLTBOK. Roll: Fotograf Patientresa: Ove 87 år. Text & grafisk form: Haris Kadic / Koya studio, Olga Sabirova Höjerström / Landstinget i Värmland FÄLTBOK Roll: Fotograf Patientresa: Ove 87 år Text & grafisk form: Haris Kadic / Koya studio, Olga Sabirova Höjerström / Landstinget i Värmland PERSONAS: Ove 87 år Namn Ove Ålder 87 år Sjukdomshistorik

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

medemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE

medemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE MONTERINGSANVISING MALTE Parkeringsbroms Parkeringsbrems // Sete Säte og och kurv korg 3.7 Parkeringsbroms Parkeringsbrems För For att å unngå undgå at att Malte triller rullar av iväg gårde kan kan de

Detaljer

Bruksanvisning på MOTEK KOMPRESSORER model 100/5 205/15 280/24 395/24 Norsk/svensk

Bruksanvisning på MOTEK KOMPRESSORER model 100/5 205/15 280/24 395/24 Norsk/svensk Bruksanvisning på MOTEK KOMPRESSORER model 100/5 205/15 280/24 395/24 Norsk/svensk Vi ønsker Dem lykke til med Deres nye MOTEK kompressor, som vi er overbevist om fullt ut vil leve opp til Deres forventninger.

Detaljer

Lite teori... SME118 - Mätteknik & Signalbehandling SME118. Johan Carlson 2. Lite teori... Dagens meny

Lite teori... SME118 - Mätteknik & Signalbehandling SME118. Johan Carlson 2. Lite teori... Dagens meny Lite teori... Påminnner först om faltningsegenskapen hos Fouriertransformen. y(t) = x(t) h(t) F Y (ω) = X(ω)H(ω). (1) På liknande sätt motsvaras en multiplikation i tidsplanet av en faltning i frekvensplanet,

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

FÖRORD KRITISKA HÄNDELSER, IDENTITET OCH POLITISKT ENGAGEMANG...7

FÖRORD KRITISKA HÄNDELSER, IDENTITET OCH POLITISKT ENGAGEMANG...7 FÖRORD...6 1. KRITISKA HÄNDELSER, IDENTITET OCH POLITISKT ENGAGEMANG...7 INLEDNING...7 DISPOSITION...9 KRITISKA HÄNDELSER...9 KOLLEKTIVA MINNEN...12 IDENTITET...14 Överordnade och underordnade identiteter...14

Detaljer

Vad är maskininlärning? Praktisk information om kursen Exempel. Maskininlärning 2D1431. Örjan Ekeberg. Okt Dec, 2004

Vad är maskininlärning? Praktisk information om kursen Exempel. Maskininlärning 2D1431. Örjan Ekeberg. Okt Dec, 2004 2D1431 Okt Dec, 2004 1 Vad är maskininlärning? Definition av lärande Tillämpningar 2 Kursregistrering Examination Kursinnehåll Laborationer 3 Definition av lärande Tillämpningar 1 Vad är maskininlärning?

Detaljer

manual :00 Side 1 MH-15A / MH-18A VARMEOVN ELEMENT HEATER BRUKSANVISNING Art. no Art. no

manual :00 Side 1 MH-15A / MH-18A VARMEOVN ELEMENT HEATER BRUKSANVISNING Art. no Art. no manual 450150 28-08-07 13:00 Side 1 MH-15A / MH-18A VARMEOVN ELEMENT HEATER BRUKSANVISNING Art. no. 450150 Art. no. 450152 manual 450150 28-08-07 13:00 Side 2 N FØR BRUK Les bruksanvisningen nøye, den

Detaljer

Handbok Brukerveiledning

Handbok Brukerveiledning Handbok Brukerveiledning Svenska Komma igång 1 Använda ipod 3 Tips och felsökning 8 Mer information, service och assistans 11 Säkerhet och rengöring 13 Norsk Komme i gang 17 Bruke ipod 19 Tips og problemløsing

Detaljer

Vänligen spara allt kartongemballage till din Digitalbox, så att du kan använda det i det fall du behöver returnera den.

Vänligen spara allt kartongemballage till din Digitalbox, så att du kan använda det i det fall du behöver returnera den. Extra information - Svenska Emballage Vänligen spara allt kartongemballage till din Digitalbox, så att du kan använda det i det fall du behöver returnera den. Yderligere oplysninger - Dansk Emballage Venligst

Detaljer

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder

Detaljer

panelovn El-element Panel heater Manual /450186

panelovn El-element Panel heater Manual /450186 panelovn El-element Panel heater Manual 450185/450186 GSA PANELOVNER MANUal norsk INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER 2. INSTALLASJON Før bruk Vennligst les følgende informasjon

Detaljer

ANVÄNDARMANUAL epass. USERMANUAL (English page 3) epass. BRUKERMANUAL (Norsk side 4) epass

ANVÄNDARMANUAL epass. USERMANUAL (English page 3) epass. BRUKERMANUAL (Norsk side 4) epass Manual No: M0037 Issue No: 4 Date: 2014-03-26 ANVÄNDARMANUAL epass USERMANUAL (English page 3) epass BRUKERMANUAL (Norsk side 4) epass ALLMÄNT Detta är ett program med 10 st. användare- en s.k. "Chef"

Detaljer

Signalforsterker Signalförstärkare Signal amplifier

Signalforsterker Signalförstärkare Signal amplifier Signalforsterker Signalförstärkare Signal amplifier 113805-01 2014-03 Brukerveiledning Bruksanvisning Installation Instructions ART.NR.: 113807 Innhold 1. Spesifikasjoner:...3 2. Funksjon...4 3. Installasjon...5

Detaljer

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 3-268-834-41(1) Wireless Stereo Headset Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Betjeningsvejledning SE NO FI DK DR-BT22 2007 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt

Detaljer

Vektorvärda funktioner

Vektorvärda funktioner Vektorvärda funktioner En vektorvärd funktion är en funktion som ger en vektor som svar. Exempel på en sådan är en parametriserad kurva som r(t) = (t, t 2 ), 0 t 1, som beskriver kurvan y = x 2 då 0 x

Detaljer

355FX 355FXT 355RX 355FRM

355FX 355FXT 355RX 355FRM Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 355F 355FT 355R 355FRM Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Detaljer

Samløping i NM lang

Samløping i NM lang Bakgrunn I nasjonale og internasjonale langdistansemesterskap har det ved flere anledninger vært mye samløping som i stor grad har påvirket resultatlista. Enten ved at en løper henger etter en annen, eller

Detaljer

Manual LP-36A. Art no

Manual LP-36A. Art no SPIKER -/stiftepistol SPIK -/klammerpistol Manual SF5040 LP-36A Art no 120430 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. Spiker -/stiftepistol NB! FØLG ALLE

Detaljer

TILLVERKAR DEKLARATION Undertecnad firma. SAMSVARSERKLÆRING Undertegnede firma

TILLVERKAR DEKLARATION Undertecnad firma. SAMSVARSERKLÆRING Undertegnede firma Svensk GARANTI Maskinen har 2 års garanti gällande från av köparen styrkt innköpsdatum. Garanti gäller endast för material- eller fabrikationsfel. Garanti upphör att gälla om bruksanvisningen ej följts

Detaljer

7944_KK_UVN_0215.indd 1 2015-04-08 11:25:38

7944_KK_UVN_0215.indd 1 2015-04-08 11:25:38 7944_KK_UVN_0215.indd 1 2015-04-08 11:25:38 Bruksanvisning - svenska...sida 4-21 Brugsanvisning - dansk...side 22-39 Bruksanvisning - norsk...side 40-57 Käyttöohjeet - suomi...sivu 58-75 Instructions of

Detaljer

E L - E L E M E N - P A N E L

E L - E L E M E N - P A N E L GSA Panelovn Panelovn El-element - Panel heater norsk MANUAL 450145-450146 GSA Panelovn 220 240 VAC 50 Hz 400 W: PHE-4A 1000 W: PHE-10A norsk VIKTIG Les disse anvisningene nøye før bruk og ta vare på dem

Detaljer

Spikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190

Spikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190 Art.no. 120404 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

Art.nr EG-61

Art.nr EG-61 Art.nr. 300 550 0656EG-61 N For din sikkerhet: 1. Dette produktet bør monteres av voksne. 2. Dette produktet er kun beregnet for bruk av voksne. Hold produktet unna små barn eller under godt tilsyn om

Detaljer

MANUAL TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

MANUAL TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater GSA TERRASSEVARMER MANUAL 450179 NORSK TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater GSA TERRASSEVARMER Takk for at du valgte vår terrassevarmer. I denne bruksanvisningen vil du finne verdifull informasjon

Detaljer

Bruksanvisning. MODELL: LGDR-300/1000/3500

Bruksanvisning. MODELL: LGDR-300/1000/3500 Bruksanvisning. MODELL: LGDR-300/1000/3500 Ett smart och intelligent, trådlöst, självlärande system IP44 UTOMHUSKONTAKT, med uppfällbart lock som skyddar mot damm och vatten för säkrare användning utomhus

Detaljer

FIRST LEGO League. Västerås 2012

FIRST LEGO League. Västerås 2012 FIRST LEGO League Västerås 2012 Presentasjon av laget Lilla hjälpen Vi kommer fra Hallstahammar Snittalderen på våre deltakere er 12 år Laget består av 11 jenter og 13 gutter. Vi representerer Lindboskolan

Detaljer

Manual. Gresstrimmer LR-37 Grästrimmer LR-37

Manual. Gresstrimmer LR-37 Grästrimmer LR-37 Manual Gresstrimmer LR-37 Grästrimmer LR-37 540232 1 Komponenter Komponentene er nummerert i henhold til illustrasjonene ovenfor. 1 Koplingsbøyle 2 Sikkerhetsknapp 3 Øvre håndtak 4 Fast bryter 5 Nedre

Detaljer

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Operating Instructions

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Operating Instructions SUOMI NORSK DANSK SVENSKA Version 2.0 08/2011 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Operating Instructions ENGLISH A C D 7 6 5 4

Detaljer

Television. KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB. Bruksanvisning SE. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Bruksanvisning

Television. KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB. Bruksanvisning SE. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Bruksanvisning Television Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet Bruksanvisning FI NO KDL-40R48xB / 40R45xB / 32R43xB / 32R41xB Innehållsförteckning VIKTIGT MEDDELANDE.................. 3 Säkerhetsinformation...................

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i

Detaljer

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering

Detaljer

Manual. Kompostkvern FD2401 Kompostkvarn FD2401

Manual. Kompostkvern FD2401 Kompostkvarn FD2401 Manual Kompostkvern FD2401 Kompostkvarn FD2401 540310 1 Forklaring til etiketter på maskinen 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før bruk 2. Slå alltid av maskinen og trekk ut kontakten før noen som

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

manual Soundsaver freestyle Item: Plexgear

manual Soundsaver freestyle Item: Plexgear manual Soundsaver freestyle Item: 33055 EN NO SV Plexgear ENGLISH Overview 5 1 Cassette hatch 2 AUX input and output 3 Micro SD slot 4 Volume 5 Viewing window 6 Cassette functions 7 Power supply 8 Playback

Detaljer

LG-P920. Användarhandbok

LG-P920. Användarhandbok Allmänna frågor 0770 LG LG LG (54 54 54) * Kontrollera att numret stämmer innan du ringer. Generelle henvendelser 800 187 40 * Kontroller at nummeret stemmer før du

Detaljer

Wireless Stereo Headset

Wireless Stereo Headset 3-095-523-41(2) Wireless Stereo Headset Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Betjeningsvejledning SE NO FI DK DR-BT50 2007 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

1 För att älska krävs ett öppet hjärta. 2 Kärleken består av muskler, tårar, svett och sand. 3 Det största: att ge upp sig själv.

1 För att älska krävs ett öppet hjärta. 2 Kärleken består av muskler, tårar, svett och sand. 3 Det största: att ge upp sig själv. bra?tveit & hansson loveprosjekt mat:bråtveit & hansson loveprosjekt mat 30-06-09 16:18 Side 9 1 För att älska krävs ett öppet hjärta. 2 Kärleken består av muskler, tårar, svett och sand. 3 Det största:

Detaljer

Manual Käyttöohje. doro 530/540R

Manual Käyttöohje. doro 530/540R Manual Käyttöohje doro 530/540R 1 2 3 9 8 7 6 4 5 10 11 12 13 Bilden visar 540R Kuvassa 540R:n käsipuhelin. Bildet viser 540R Tegningen viser 540R. 19 18 17 16 15 14 Svenska (se sidan 4-29) 1 Återuppringning/bläddra

Detaljer