TEFL for deaf pupils in Norwegian bilingual schools: Can deaf primary school pupils acquire a foreign sign language?

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "TEFL for deaf pupils in Norwegian bilingual schools: Can deaf primary school pupils acquire a foreign sign language?"

Transkript

1 PATRICIA PRITCHARD British to-handed alphabet TEFL for deaf pupils in Norwegian bilingual schools: Can deaf primary school pupils acquire a foreign sign language? Norwegian one-handed alphabet Masters Thesis in Special Education Dept. of Education, Faculty of Social Sciences & Technology Management, Norwegian University of Science & Technology, Trondheim, Norway December 2004

2 Summary TEFL for deaf pupils in Norwegian bilingual schools: Can deaf primary school pupils acquire and understand a foreign sign language? Both hearing and deaf people in Norway need skills in English to cope with the demands of modern society. The question is how can deaf pupils best acquire English? A National Curriculum was implemented in 1997 (L97) based on sign bilingualism and a socio-cultural approach to language learning. British Sign Language (BSL) was introduced into the English syllabus for Primary School deaf pupils as a first step in foreign language learning, before the introduction of English. The curriculum for deaf pupils (EfDP) was implemented without research underpinning and further education of in-service teachers, although some teaching aids were produced. This study looks at the BSL receptive skills of Norwegian Deaf pupils in class 4. and tries to pinpoint variables that played a part in their acquisition of BSL. The study makes use of theories created for hearing children acquiring a second spoken language. This is seen as defensible because they deal with the acquisition of languages of the same modality. A quantitative method was chosen to answer the research question of whether deaf Norwegian pupils in class 4 understood BSL and three language tests were used to measure their BSL receptive skills. A control group consisting of bilingual deaf Swedish children were given the same tests. Questionnaires were used to collect background information from the pupils teachers. The data was analysed using SPSS and Size Effect statistics (Cohen s d). Results and conclusions: Norwegian deaf pupils experiences with BSL in the EfDP classroom have had a positive effect on their BSL receptive skills. Pupils could understand a certain BSL text if they had been given adequate access to BSL. Pupils may be using their knowledge of BSL to solve the task, but also intuitively transferring L1 knowledge, metalinguistic strategies and world knowledge. There is reason to believe that Norwegian pupils generally have good NSL skills due to early exposure to the language. All the pupils showed interest in BSL and despite shortcomings in the learning environments, 46,6% scored above the standardised score for deaf British pupils of the same age on the Grammar Test. Hearing status seemed to dictate teachers organisation of TEFL, choice of teaching aids and, as a consequence, the quantity and quality of access to BSL, which in turn influenced pupils test results. Deficiencies in the learning environment revealed in this study are probably widespread and need to be addressed at all levels in the system i.e. in-service teachers particularly need further education in EfDP. More research is necessary into deaf pupils SLA and whether aspects of their experiences with BSL are transferable to learning English.

3 Sammendrag TEFL for norske døve elever i tospråklige undervisningsmiljøer. Kan elever i 4. klasse tilegner seg og forstår BSL? Behovet for kunnskaper i engelsk er stort for så vel hørende som døve personer i Norge i dag. Vi vet lite om hvordan døve best kan tilegne seg engelsk. Etter innføring av L97 og læreplanen engelsk for døve, ble undervisning av et fremmed tegnspråk, Britisk tegnspråk (BSL) en del av pensumet for døve elever på barneskoletrinnet som en introduksjon til fremmedspråkslæring (FLL). Dette ble gjort uten forutgående forskning omkring døve barns FLL eller videreutdanning av lærerne. Imidlertid var en del læremidler produsert. Læreplanen bygger på tospråklighet og en sosiokulturell tilnærming. Denne undersøkelsen er gjort for å utforske hvilke reseptive ferdigheter i BSL norske døve elever i 4. klasse hadde tilegnet seg og hvilke variabler som så ut til å fremme tilegnelse av et fremmed tegnspråk. Teoriene om normalt hørende elevers tilegnelse av fremmede talespråk ble brukt som grunnlag fordi de omhandler tilegnelse av språk som har samme modalitet som morsmålet og betingelsene for døve barn til å lære et fremmed tegnspråk er sammenlignbare med de for normalt hørende barn som lærer et fremmed talespråk. En kvantitativ metode var valgt for å undersøke reseptive ferdigheter i BSL hos alle døve elever i 4. klasse Tre språktester ble brukt. En kontrollgruppe av svenske døve barn gjennomgikk de samme testene. Bakgrunnsinformasjon ble samlet fra lærerne ved hjelp av spørreskjemaer. Data ble analysert ved bruk av SPSS og Effect Size statistikk (Cohen s d). Resultater og konklusjon: Døve elevers erfaringer i klasserommet har hatt en positiv effekt på deres reseptive ferdigheter av BSL når elevene har fått tilstrekkelig tilgang til BSL. Elevene har brukt sin kunnskap om BSL, og kanskje også overført sin intuitiv kunnskap i norsk tegnspråk (NTS) og sin metalingvistisk kunnskap for å løse oppgaven. Interessen for BSL var tilstede hos alle informanter. På grammatikktesten skåret 46,6% av de norske elevene over det standardiserte skåre for døve engelske elever i samme alder. Uten måleinstrumenter, er det nærliggende å tro at elevene generelt har gode ferdigheter i NTS. Hørselsstatus ser ut til å være det som påvirker lærernes valg av organisering av undervisningen og læremiddelbruk, og dette hadde igjen en sterk innvirkning på elevenes testresultater. Ulike former for svakheter i undervisningsmiljøene som er avdekket bør bøtes på: lærerne har særlig behov for videreutdanning i faget engelsk for døve elever slik at de får en bedre forståelse av prosessene involvert i fremmedspråklæring. Det er behov for mer forskning om hvordan døve elever tilegner seg fremmedspråk og hvordan erfaringer med BSL kan overføres til opplæring i engelsk.

4 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank my pupils who set this whole process in motion so many years ago and the staff of Lillesund School who let us find our own way of tackling the subject of English. Thank you to all the pupils and teachers who so willingly took part in this project! Thanks to my employer, Vestlandet kompetansesenter for giving me the time and opportunity and to bury myself for periods of time, and to my colleagues for their support, especially Thor-Arne, Torill and Ellinor. I would also like to thank my fellow students, who made student-life very enjoyable! I would also like to acknowledge and thank Ros Herman, Bencie Woll and Sally Holmes for giving me permission to adapt the BSL Receptive Skills Test for use with Norwegian pupils and Rachel Sutton-Spence and Bencie for permission to use illustrations from their book The Linguistics of BSL. I would like to thank Bencie again and Claire Wickham for invaluable conversations about the study and to Sara Hetherington and Christina Kryvi who never say no when asked for assistance! Thanks also to Randi Natvig for her invaluable help. Last but not least, thanks to my mentors Per Frostad and Arnfinn Muruvik Vonen, who have given generously of their time and knowledge and guided me throughout Haugesund, December 2004

5 INDEX Summary (English version) Sammendrag (Norwegian version) Acknowledgements Index List with abbreviations and Norwegian equivalents CHAPTER 1 INTRODUCTION 1.0 Introduction of the theme 1.1 The development of my interest in foreign language teaching for deaf pupils 1.2 Deaf pupils and the Norwegian school system 1.3 The premise for this study 1.4 The aim of this study CHAPTER 2 A REVIEW OF THE LITERATURE AND THE RESEARCH QUESTION 2.0 Who are the deaf? 2.1 What is Sign Language? 2.2 Elements of BSL The phonems of signed language and conventions used in glossing signs The elements of BSL that are assessed in the tests used in this study 2.3 Are BSL and NSL related or similar in any way? Similarity in lexicon 2.4 Communication between deaf people of different nations 2.5 Second language acquisition (SLA) and foreign language learning (FLL). 2.6 An overview of Second Language Acquisition (SLA) theories Cognitive theories of SLA Linguistic-oriented theories or Universal Grammar Theory Pragmatic approaches to SLA Social theories or theories of discourse Behaviourist learning theory and SLA Krashen s psycholinguist theory of SLA 2.7 Teaching methods used in TEFL 2.8 Metalinguistic knowledge and awareness 2.9 The definition of curriculum and criticism of the implementation of reforms (R97 and L97) in relation to deaf pupils 2.10 The purpose of this study The research question CHAPTER 3 THE METHOD 3.1 The quantitative research approach The sample and gaining access to the field 3.2 Why test BSL receptive skills in class 4? Why test the pupils receptive skills in BSL and not their expressive skills? 3.3 The instruments for assessing receptive skills in BSL The development of Assessing BSL Development Test and criticism A description of the first sub test: BSL Vocabulary Test A description of the second sub test: BSL Grammar Test A description of the third sub test: BSL Story Test 3.4 The pilot study of the complete test 3.5 The control group 3.6 Carrying out the tests in Norway 3.7 The questionnaires Questionnaire content and construction 3.8 Carrying out the study 3.9 Methods used in data analysis 3.10 Ethical considerations Page

6 CHAPTER 4 THE RESULTS 4.0 Introduction 4.1 Descriptive analysis of the pupils in the sample Gender Hearing status Pupils interest in BSL and behaviour in the EfDP classroom Pupils early language development, present usage and skills DCDP Deaf pupils with CI and other diagnosis in addition to deafness Pupils behaviour in the EfDP classroom and feelings towards EFL 4.2 Descriptive analysis of the teachers Teachers qualifications Teachers methods, choice of activities and metalinguistic awareness Teachers attitudes to EfDP The teachers choice of role and EfDP goals and expectations Teachers choice of language usage in the EfDP classroom 4.3 Descriptive analysis of the pupils learning environments Local Schools Schools for the Deaf The organisation of TEFL 4.4 Descriptive analysis of EfDP classrooms The amount of BSL experience provided by the learning environments Pupils access to BSL conversation partners in and outside the classroom BSL teaching aids used in the EfDP classrooms Cooperation between the school and the home 4.5 Descriptive analysis of the BSL test score results of the deaf Norwegian pupils A descriptive analysis of pupils errors 4.6 An analysis of the differences in the three test results of the deaf Swedish and deaf Norwegian pupils An analysis of the differences in the BSL Story Test results of the deaf Norwegian pupils, the deaf Swedish pupils and the hearing Norwegian pupils 4.7 Analysis of the independent variables of the deaf Norwegian pupils and some differences in test results Differences in test results according to gender Differences in test results according to pupils hearing status Differences in test results according to the number of years TEFL of tuition Pupils with foreign language home backgrounds The results of deaf children of deaf parents (DCDP) The results of deaf pupils with CI 4.8 Differences in test results according to the teachers independent variables 4.9 Differences in test results according to the learning environments independent variables School placement Classroom setting The usage of teaching aids 4.10 Results that answer the research question Do Norwegian deaf pupils in class 4 ( ) understand any BSL? CHAPTER 5 DISCUSSION OF THE STUDY S FINDINGS 5.1 Discussion of the pupils independent variables in relation to SLA Gender Hearing status Interest and Motivation Early language development and SLA Deaf pupils from foreign language backgrounds Deaf children of deaf parents (DCDP) Deaf children with CI and the EfDP syllabus The effects of the combination of early experience of sign language as L1 (NSL or SSL) and classroom experience of an L2 sign language (BSL) 5.2 The independent variables of the EFL teachers EfDP teachers qualifications

7 5.2.2 Teachers choice of teaching methods Teachers choice of activities in the EfDP classroom Teachers awareness of metalinguistic spin-offs The teachers choice of role in the EfDP classroom Teachers interpretation and adaptation of the EfDP syllabus Teachers expectations of success and goals with EfDP Teachers language usage in the EfDP classroom 5.3 The independent variables of the learning environments for EfDP EfDP, school placement and classroom setting IT and teaching aids 5.4 Answering the research question A discussion of sources of error 5.5 Recommendations Recommendations for Statped s role Recommendations for the EfDP classroom: Tearing down classroom walls using IT Recommendations for teachers 5.6 Suggestions for new research 5.7 Final Conclusions REFERENCES APPENDIX 1. Analysis of BSL texts 2. Flyer used at Nordic conference 3. Hearing pupils letter to parents 4. Letter to head teachers of deaf pupils 5. Letter parents of deaf pupils 6. Letter to teachers of deaf pupils 7. NSD request form 8. Pilot study letter to parents 9. Pilot study report 10. Questionnaire about the pupils 11. Questionnaire about learning environment 12. Result tables Chapter Swedish pupils letter to parents 14. Test Manual

8 Word List with abbreviations and Norwegian equivalents Abbreviation English Norwegian ASL American Sign Language Amerikansk tegnspråk BSL British Sign Language Britisk tegnspråk DCDP Deaf child of deaf parents Døv barn med døve foreldre DCHP Deaf child of hearing parents Døv barn med hørende foreldre EfDP Syllabus, English for Deaf Engelsk for døve Pupils EFL English as a foreign language Engelsk som et fremmedspråk FAP Peripethetic advisor for a county, Fylkes audiopedagog employed by NSSSE FLL Foreign Language Learning fremmedspråklæring FSL French Sign Language Fransk tegnspråk KUF The Ministry for Education s title in 1997: The Royal Ministry of Education and Research GCSE O level General Certificate Of Secondary Education, Ordinary Level IT Information Technology IKT L1 Language 1 (mother tongue or first language that is established before the age of three) Det kongelige undervisnings- og forskningsdepartementet (1997) Avgangsprøve Språk 1 (morsmål eller første språk som er etablert før i 3års alderen.) L2 Language 2. Second language Language 2. Andrespråk L97 Curriculum Læreplan 97 NS Native speaker En person som har L2, i dette tilfelle BSL, som sitt morsmål NNS Non Native Speaker L2 elev NSD Norwegain Social Science data service Norsk samfunnsvitenskapelig datatjeneste NSL Norwegian Sign Language Norsk tegnspråk NSSSE The National Support System for Statped Special Education SSE Sign Supported English Engelsk med tegnstøtte SSN Sign Supported Norwegian Tegnspråk norsk SLA Second Language Acquisition Andre språks læring SSL Swedish Sign Language Svensk tegnspråk TEFL Teaching English as a Foreign Language Undervisning av engelsk som et fremmedspråk TTT Sign Supported Speech Tegn til tale UFD Present tittle of The Ministry of Education and Research (earlier known as KUF) Utdannings and forsknings departement

9 CHAPTER 1 INTRODUCTION 1.0 Introduction of the theme This chapter is an introduction to the theme of this study, containing some background information and a brief summary of the study s aims. During their early childhood deaf children have had other experiences than those of hearing children. This does not necessarily result in deaf children having worse abilities, skills or knowledge but it does mean that they have different needs to hearing children if they are to reach their full potential (Marschark, Lang & Albertini, 2002). Deaf children cannot choose to be any other way than that which they are, but the learning opportunities the environment provides can and must be tailored to optimise deaf pupils chances of success. This study focuses on the teaching of English as a foreign language (TEFL) to Norwegian deaf pupils in Primary School as prescribed by the L97 National Curriculum implemented in Paradoxically, as it may seem, the syllabus English for Deaf Pupils (EfDP) begins by presenting another foreign language, British Sign Language (BSL) and allowing pupils to experience foreign language learning (FLL) and develop their own language learning strategies, gradually leading on to the learning of English as a foreign language (EFL). As a first step in evaluating the impact of EfDP and in view of the lack of literature on deaf pupils Second Language Acquisition (SLA), this study looks at Norwegian deaf pupils BSL receptive skills in class 4 during and the variables affecting their second language acquisition. 1.1 The development of my interest in foreign language teaching for deaf pupils In 1984 I was working as a teacher in a Local Authority Primary School with a class of five deaf children in Norway. In the classroom, together with a Deaf teaching assistant, we used Norwegian Sign Language (NSL) and Sign Supported Norwegian (SSN) for direct communication and Norwegian written and spoken language. Having regular contact with the neighbouring parallel class, my pupils were aware of what their hearing companions were doing and they always wanted to do the same; be it playing the 1

10 recorder (not something that lasted very long), playing in a Samba orchestra (which did lead to one pupil taking up drum playing) or learning English in class 4. As in all classes of deaf children the range of abilities and the type and degree of hearing loss varied greatly but I wanted all my pupils to feel that they could succeed with EFL regardless of hearing status. I wanted them to experience English as a language they could use in the real world to interact with others, both deaf and hearing. I made enquiries to find out what other teachers of the deaf were doing. Most deaf pupils were not offered English as an option. It was reserved for the cleverest, in other words, those pupils who not only had good abilities but also residual hearing and some speaking skills. Lessons comprised of speech reading and articulation of a very limited vocabulary, reading simplified texts and writing. Others used Norwegian signs together with English speech to make oral work possible. To my mind, this mixed language code, which could not be used outside the classroom, was of little practical value. At the same time it allowed pupils, in effect, to carry on decoding NSL signs and ignore English mouthings and aural input. Having rejected these methods, it was apparent that I had to seek a new approach. Use of a sign language was a logical choice as my experience showed that teaching using NSL was effective. Having seen programs for British deaf people on satellite TV, BSL was the natural choice, especially as the North Sea and ferry traffic to the UK was just outside the classroom window. From satellite TV, I video-recorded some children s stories in BSL and bought two very small, basic BSL dictionaries, which were all that was available at the time. After the first lesson it was clear that the children were interested and curious to know more about this strange new language: homework for next week was learned overnight, BSL finger spelling was used to send secret messages, BSL signs and some Signed English with English translations were presented and absorbed at an astonishing rate. The children s reactions convinced me that using a foreign sign language was the way to go. I did not understand at the time why they were so fascinated by it. We used BSL in games and drama, read English books and did writing exercises. We finally contacted a school in the UK and sent them a video-letter about our class in our best BSL. It was an exciting day when the pupils received a reply and understood most of what was said in BSL. At the class reunion in 2003, the same pupils, now grown up with careers and families, reminisced over all the things they had done at school and then started to see how much BSL they could remember 2

11 In light of my experiences with this class and subsequent classes, TEFL for deaf pupils using a foreign sign language (BSL) became an area of interest for me over several years and therefore a natural choice for the theme of this study. 1.2 Deaf pupils and the Norwegian school system As background for this study it is important to have an overview of the Norwegian school system and the reforms that took place in The Norwegian school system is a comprehensive one, consisting of three levels: Primary School (classes 1-4), Middle school (classes 5-7) and Lower Secondary School (classes 8-10) which leads on to compulsory Upper Secondary School. Pupils start school at the age of six. Reform 97 During much of the last century the education of the deaf in Norway, as in most of the western world, was focused on the teaching of spoken language, its modality and form, as an external one-way process, which emphasised learning, practise and training (Ohna et al., 2003). Traditionally, deaf pupils attended schools for the deaf or units for the hearingimpaired. Changes in the way deaf children were perceived 1 and how language is acquired, ultimately made possible the enormous changes in the home, the learning environment and the educational opportunities for deaf children in Norway. In 1993 the Ministry for Education (KUF) produced a guide with syllabuses for deaf pupils. In addition to the ordinary subjects, it included the following subjects: Norwegian for Deaf Pupils, Norwegian Sign Language as a First Language, English for Deaf Pupils and Drama & Rhythms (which replaced the subject of music). In 1997 the school reform, R97, increased schooling from 9 to 10 years and introduced a new National Curriculum called L97. The previously mentioned subjects for deaf children were included. In 1998 The Law for Primary and Secondary Education confirmed deaf children s legal right to education in and about NSL ( 2-6). The education of deaf pupils was no longer looked upon as special education. All pupils, including deaf pupils, were given the right to 1 Maybe we are experiencing another shift in perspective. In recent years with the increasing use of cochlear implants, the medical/healing perspective has become prevalent once again: Deaf children should be cured and trained to speak. Medical personnel question the use of Sign Language and purport that it is damaging to the development of speech, even though research has shown that this is untrue. 3

12 education adapted to their individual needs irrespective of the school setting. The inclusion of all pupils in their Local School was one of the basic philosophies of the reform. All teachers of deaf pupils, regardless of the school setting, were now required to have a formal qualification in NSL. In addition, to give deaf children the opportunity for early language development, the Norwegian State offered parents of deaf children 40 weeks NSL education free of charge, from the time the child was diagnosed until their sixteenth birthday (ibid.). This measure tries to ensure that the child s NSL is well developed and age appropriate by the time the child enters school. In L97 Sign Bilingualism is an important educational goal for deaf pupils. Sign bilingualism is the use of two languages in different modalities: one signed and one spoken. The balance of languages will be unique for each pupil according to individual preference, stage of development and demands from the environment (Pickersgill, 1998). The main underpinning of sign bilingualism is distinct language separation, high levels of signing skills and the development of metalinguistic skills through discussion in sign language (Swanwick, 1998; Mahshie, 1995). Through bilingualism the pupils use their L1 to construct L2 and can gain access to the curriculum, and the socio-cultural values and beliefs of the Deaf and hearing communities. The L97 English for deaf pupils (EfDP) syllabus The Norwegian school system has a long tradition of TEFL for hearing pupils and there have of course been several syllabuses over the years, but which few deaf pupils have been allowed access to. Both the L97 syllabuses English (for hearing pupils) and EfDP are based on a socio-cultural approach to TEFL. The subject matter in the two syllabuses is basically the same, but EfDP has its own progression and structure and also includes knowledge of BSL and the Deaf Cultures of English-speaking countries. The Primary School EfDP syllabus is intended to build the foundations for English literacy. It provides pupils with experience of FLL through BSL, which in turn offers motivation and experience of creating language learning strategies, experience of English mouthings and borrowings from English and the development of phonological awareness and metalinguistic skills that can be of help to construct English when the aural input is distorted, incomplete or absent. This is only possible because pupils have had access to NSL from early childhood. All these elements plus the pupils knowledge of L1 (NSL and Norwegian literacy) form the bridge leading from BSL to English literacy. It must also be born in mind that the modalities of the two languages are very different and there is to date no empirical measure to show 4

13 exactly how extensive the linguistic transfer from BSL to English literacy can be in this FLL situation. Earlier experiences and anecdotes are the only evidence to hand. EfDP shows respect for Sign Language and Deaf culture and encourages the expectation that deaf pupils will attain secondary school examinations in EfDP, equivalent to GCSE, O level. Examinations are not based on the notion of comparing deaf and hearing pupils, but to assess deaf pupils FLL achievements in accordance to the goals of the syllabus and in the pupils own right. EfDP is a totally new departure both nationally and internationally. The syllabus stresses that language is acquired through social interaction and the pupils active use of the language and must be adapted to the needs of each pupil. In light of this perspective, the learning environment must also be adapted so that the pupil s hearing loss is not a hindrance for reaching the learning goals (Zahl, 2000). The goals and structure of EfDP EfDP s main goal is: to understand English texts and use written English. Teaching shall stimulate the pupils to interact with people from English-speaking and other cultures and give them some knowledge of British Sign Language (BSL). (KUF, 1997a. pp. 35) EfDP begins in class 1 when children start school at the age of six. In Primary School, deaf pupils first experience with a foreign language is through a foreign sign language since it cannot be taken for granted that undistorted, oral English is easily comprehensible to the pupil: that foreign language is BSL. In Primary School the pupils discover, experience and explore BSL. In Middle School pupils continue to experience BSL and English written and oral language is introduced as BSL is gradually phased out. In Lower Secondary School work is concentrated on English. Pupils can however choose an introductory course on American Sign Language (ASL) or advanced courses in BSL or English if they wish to work on one of these two languages in greater depth. At Upper Secondary School, BSL is again part of the English syllabus. Because of the great variation in deaf pupils oral skills the syllabus states: Pupils shall develop their skills to communicate with English-speaking hearing and deaf people. Training in spoken English must take place in accordance with the individual s abilities. (ibid., pp. 31, pp. 35). 5

14 The role of the teacher and the pupil in the EfDP classroom The teacher s role in Primary School is that of a guide and organiser, not a language-model; BSL models are to be found on video and by the use of IT. The teacher is the gatekeeper who creates situations where pupils can experience and use BSL (ibid.). The curriculum uses a vocabulary that depicts pupils playing an active role in their own language learning process i.e. experiment, experience, discuss, find meaning, discover etc. Texts and activities in the Primary School EfDP classroom All the BSL texts that are available to Norwegian Primary Schools are authentic in that they are not all made specifically for the EfDP classroom, but chosen for their content and not their form. This is to encourage pupils to develop varied learning strategies and to work top-down i.e. look for the language s meaning not form and not just bottom-up i.e glossaries and rules of grammar etc. BSL texts are suggested as the starting point for creative, child-centered activities such as play, role-play, drama, art, creating original BSL texts etc. Cultural knowledge in EfDP EfDP includes some knowledge of Deaf cultures from the English-speaking world. Stone (2000) refers to Bienvenu (1992) who comments that deaf pupils must be taught about their own culture and other cultures like their own. Bienvenu argues that this will enhance the pupils self-confidence and self-image. Pupils will develop pride and a strong cultural identity, which is important if deaf pupils are to reach their full potential in the hearing world. 1.3 The premise for this study I am hearing, a teacher and an audiopedagog (a combination of a teacher of the deaf and an audiologist.) I am not a linguist. My mother tongue is English but I did not know any BSL before the need arose in 1984 in Norway. I taught deaf and hard-of-hearing children in a local authority unit for seventeen years and was active in the local Deaf Community. Subsequently, I was a consultant employed by the State to help advise parents, teachers and local authorities about the education of deaf children and adults in the fourth largest county in Norway, for seven years. Now, I am an advisor and member of the development team at one of the four State-owned, regional resource centres responsible for supporting the education of the deaf and hearing-impaired in Norway collectively known as: The National Support System for 6

15 Special Education (NSSSE or Statped). Each Statped Resource Centre consists basically of a school, a peripatetic advisory department and a sign language team. I chose a quantitative research method to answer my research question. A quantitative method is perhaps the most suitable for measuring and assessing language attainments. All measures of cognitive skills are necessarily indirect, incomplete, imprecise, subjective and relative (Bachman, 1990) and only a small portion of an individual s total language skills can be observed and measured. As a member of the working party involved in developing the curriculum for the teaching of EfDP I am a stakeholder with a special interest in investigating how EfDP has been used and the reaction of the pupils. With this in mind, the quantitative method seemed to be the best way of securing some level of objectivity, however precarious or tenuous this may be. BSL was chosen by the working party as the foreign sign language to be included in the curriculum after the pedagogical, cultural, geographical perspectives and the economical practicalities of ASL, BSL and other sign languages used in English speaking countries, were evaluated. The curriculum has received a good deal of criticism by some teachers: BSL is yet another language for the pupils to fail at, The teachers don t know BSL so how can they teach it? and ASL should have been chosen not BSL. It s more international. In view of my own experiences teaching English to deaf pupils using BSL, I needed to find out if my pupils were unique or whether the use of a foreign sign language is one of the keys to unlocking the door to FLL and eventually to English. Norway is the first country in the world to formally include a foreign sign language in its EFL syllabus during the first years of schooling, so there are no international comparisons to be made. There is very little research, literature or theories about deaf children s SLA; that which does exist is about deaf children living in homes where deaf parents use two different sign languages. This is of course a different situation to that which exists in the EfDP classroom. I am therefore using SLA theories developed for hearing children learning foreign languages. I base this on the premise that hearing children are learning a foreign spoken language (L2) in the same modality as their mother tongue (L1). Deaf children are also learning an L2 (BSL), which has the same modality as one of their L1s: NSL. Research on sign language development in deaf children of deaf parents has shown that this development is dependent on 7

16 the same basic needs as in hearing children learning a spoken language (H. Schlesinger & Meadows, 1972., Marschark et al., 2002). Interaction between the parent and child follows a similar, yet different, pattern in deaf/deaf and hearing/hearing dyads. One of the biggest problems in carrying out this study was the general lack of test materials for evaluating and assessing sign language development. Test materials specifically for assessing the development of sign language learned as a foreign language in the classroom are non-existent. 1.4 The aim of this study Deaf pupils hard won rights to bilingual education, education in and about NSL and knowledge of a foreign sign language (BSL), are already under attack from school leaders, doctors, some teachers and parents even before its effect on pupils performance has been documented. The aim of this study is to document how Norwegian deaf pupils have reacted to one small part of the syllabus for deaf pupils introduced in 1997: exposure to BSL and their understanding of it. Since there is so little research into deaf pupils SLA, this will mainly be an exploratory exercise to find out what has happened since Norwegian deaf pupils were given the opportunity to experience a foreign sign language (BSL), measure their acquisition of receptive skills in BSL, give a picture of the learning environments of the deaf pupils in this sample and try to pin point some factors that may have played a part in the results of the language tests used. 8

17 CHAPTER 2 A REVIEW OF THE LITERATURE AND THE RESEARCH QUESTION In this chapter I shall define some central concepts and terms concerning deaf pupils and Signed Languages. I shall then conceptualise my research project by describing different theoretical areas of Second Language Acquisition (SLA) and the main teaching methods used in TEFL that arise from them. Finally I will present my research question. 2.0 Who are the deaf? There are several definitions of the deaf, which vary in their perception of deaf people in an attempt to understand and define deafness. Throughout history deafness has been looked upon by the hearing majority as a sickness and the deaf as handicapped and defective (Heiling, 1995). The medical definition of deafness looks upon hearing loss as a pathological impairment and disability, which should be remedied. Emphasis is given to compensatory measures such as special education, speech training etc (Ohna et al., 2003). The deaf are categorised using audiometric measures as those with a hearing loss anywhere from 70 db to 93dB, depending upon which definition one chooses use. Experience shows however, that audiograms tell us little about how a pupil actually functions auditorily, linguistically and socially. Paddy Ladd (2003) refers to The Culturally Deaf, with a capital D. The core members of this cultural group are those who use a signed language and who are born deaf or lose their hearing at an early age before speech has developed (called prelingually deaf by the medical profession). By means of sign language the Deaf have created linguistic and cultural milieus where they feel at home and that they are proud of (Ladd, 2003). Any individual, even though he does not fulfil the definition of a core member, can choose to be a member of this sociallinguistic minority group, as long as the Deaf community accepts him or her. The exceptional quality of this definition is that it is created from within the deaf community itself. It is not a definition projected onto the group by outsiders. A third perspective is a socio-cultural one, which combines the medical-pathological and the linguistic-cultural perspectives. Here the focus is on how individuals and groups interact, using the physical and linguistic resources available in learning, development and communication. This perspective is in keeping with the child-centred pedagogical ideas 9

18 presented in Norwegian teacher training and it can give new understanding of how hearingimpaired children learn (Ohna et al., 2003). Deaf pupils were defined by the Norwegian Ministry of Education (then known as KUF) in 1997 as: 2 (Deaf) pupils (are those) who use sign language in communication with their social environment and to gather information. Functionally bilingual pupils can belong to this group. (Veiledning - Organisering av opplæring i og på tegnspråk. pp.2). The Ministry does not use a medical definition, but a linguistic one. Deaf pupils are hearing-impaired and have NSL as their first language. By using NSL, one is defined as deaf. In this study, deaf pupils are defined, necessarily, as those pupils who have chosen the English for Deaf Pupils syllabus L97 (EfDP) syllabus and from which my sample was taken. My own experience shows that the reasons for choosing the curriculum for deaf pupils can be many; a medical diagnosis of actual deafness or severe hearing loss may not be present. Reasons such as ease of access to additional teaching resources, the school setting and/or having sign bilingualism as a goal (in Norwegian and Norwegian Sign Language), may play a part in this decision. The deaf children in this study, as in the general population of the hearing-impaired, were not a homogeneous group. As the data showed, not unexpectedly, there was variation in pupils hearing status, how they utilize any residual hearing, their skills in Norwegian spoken and written language, their NSL skills, their general ability and communication skills, the pupils language and learning environments and the resources of, and choices made by each of their families. In addition, with the introduction of the cochlear implant (CI) a new group of deaf pupils has appeared during the last ten years. (A cochlear implant is an electronic device that restores partial hearing to the deaf. The device directly stimulates the auditory nerve, allowing individuals who are profoundly hearing impaired to receive sound that the brain has to interpret (American Academy of Otolaryngology, 2004). In my experience deaf children with CI have some unique hearing abilities and can profit greatly from bilingual education. 2 My own translation 10

19 2.1 What is Sign Language? A signed language is a natural visual, gestural and spatial language, which has developed over time because of the fundamental need for language and communication in settings where deaf people have come together. Signed languages develop where schools for the deaf have been established and in consequence a social milieu (Sutton-Spence & Woll, 1999). Earlier it was believed that sign language was international after observations by Bulwer in 1644 (Kyle & Woll, 1985). This idea was founded on the assumption that sign language was based on gestures that were universal. Today we know that this is untrue. The Etnologue index has registered 103 different sign languages throughout the world although this is probably an under-estimate (Woll, Sutton-Spence & Elton, 2001). In several countries in Scandinavia and Europe sign languages are recognised as official languages (Bergh, 2004). Each sign language has its own vocabulary and grammar, which are different from other sign languages and from spoken languages. Nevertheless, in several countries during the 1970s and 80s attempts were made to visualise the national spoken language by attaching a sign to each word and adding symbols to show inflection etc e.g. Tecknad svenska in Sweden, tegnspråk norsk in Norway and Signed English in the UK. The voice is used simultaneously with signs and follows the grammar of spoken language. When no word sign equivalent existed, signs were invented. The system has proved to be impractical for communication and the deaf communities have not adopted these artificial signed languages (Kyle & Woll, 1985; Heiling, 1995). Nevertheless, they are sometimes used in teaching to illustrate the grammar of a spoken language. A combination of the national spoken language and sign language, which develops through contact between the hearing and the deaf, is usually defined as Pigeon sign language (Vogt-Svendsen, 1987). They use varying degrees of sign and speech in situations where it is necessary to facilitate communication between the hearing and the deaf. In Fig. 2.1, I have made a simplistic one-dimensional diagram showing the parallel situations that exist in Norway and the UK. Fig. 2.1 does not attempt to describe the many varied reasons for using artificially constructed sign languages or a complete overview of the many forms and combinations of speech and sign. 11

20 Norwegian Tegn-til-tale Tegnspråknorsk NSL spoken language English Sign Supported English Signed English BSL spoken language Fig. 2.1 Illustration of the parallel situations that exists in Norway and the UK 2.2 Elements of BSL In this section I will describe conventions used in glossing signs and the elements of BSL that are assessed in the tests used in this study The phonems of signed language and conventions used in glossing signs In USA in the 1960s, William Stokoe was the first researcher in modern times to investigate the linguistics of a sign language, American Sign Language (ASL). His work had an enormous impact and enabled linguists and the Deaf themselves, to claim that sign languages were on a par with spoken languages and fulfil the same functions for deaf people as spoken languages do for the hearing (Vonen, 1997). Stokoe described, amongst other things, the phonemes or building blocks of ASL: the limited number of hand shapes used (Dez), the movements the hands can make (Sig) and the positions in which signs can be made (Tab) (Kyle & Woll, 1985). Researchers have continued to build on Stokoe s work and have described other aspects of ASL and of other sign languages. For example, non-manual components are important components of all sign languages as elements of the grammar and/or lexicon e.g. movements of the face (eyes, eye brows, cheeks, mouth and forehead), the head and/or body (Brennan, 1992). Glossing a sign means using an English word or words, which are then written in capital letters e.g. CAT. Many signs cannot be glossed by a single English word, because there is no exact translation. When it is necessary to use several words to give the approximate meaning of an individual sign, the words are joined together by hyphens e.g. I-DON T-LIKE (Sutton- Spence & Woll, 1999). 12

21 2.2.2 The elements of BSL that are assessed in the tests used in this study In the tests used in this research project, Norwegian, deaf pupils were given tasks to assess their understanding of BSL vocabulary, grammar and text. Herman et al., describe The Grammar Test as including spatial verb morphology, number/distribution, negation, size/shape specifiers, noun/verb distinctions, and handling classifiers (Herman et al., 1999). Here follows definitions and examples of these elements of BSL: Spatial verb morphology All sign languages make use of space in their grammars. The designated signing space is three-dimensional and is like an imaginary stage where the characters and objects to be talked about, are placed and relationships between them are established (Miles 2001). This is termed location. Spatial verbs are complex and include a movement, which begins at the initial location of the object and finishes at the final location. The sign consists also of a handshape, which is a pro-form, chosen depending on the class of object (Fig. 2.2). Fig. 2.2 BICYCLE-PASS. The classifier for bicycle is similar in BSL and NSL (Sutton-Spence & Woll, 1999). Objects are classified based on their sharing of a common feature: classifiers are an important category of components in both BSL and NSL. Some spoken languages such as Thai and Mandarin Chinese make use of classifier forms but these are not found in Norwegian or in English. Some of the classifiers used in BSL and NSL are identical whilst others are very different or exist only in one of the languages. As an illustration of the importance of classifiers in BSL and NSL, I refer to McAnnly, Rose & Quigley (1994). They describe Kanator s study (1980) of nine Deaf children s acquisition of classifiers. Already by the age of three, Deaf children of Deaf parents understood the necessity of utilising classifiers in certain syntactical situations. 13

22 Modification including number/distribution, negation, size/shape specifiers, noun/verb distinctions and handling classifiers In BSL one sign can have many different meanings (Kyle & Woll, 1985). The basic lexicon can be modified to show amongst other things number/distribution, negation, size/shape specifiers, noun/verb distinctions and handling classifiers. The same applies to NSL. Number/distribution This morphologically complex group of signs can be thought of as representing plurals in BSL (Herman et al., 1999). The base sign is performed followed by a pro-form that is repeated and located along a line or arc moving from left to right (Fig. 2.3). Fig. 2.3 BEDS (ibid.) Negation In BSL negation can be shown in three ways: by shaking the head which is glossed as neg e.g. WOMAN TELEVISION WATCH neg, by ending a sign with the palms facing upwards (see Fig. 2.4), or by using a multi-channel sign (see Fig. 2.5). Multi-channel signs do not have mouthings that are similar to any spoken word, but are performed together with an expelling of air or other special mouth gestures (Sutton-Spence & Woll, 1999). Fig. 2.4 DON T-LIKE. Note how the palms finally face upwards (ibid.). 14

23 Fig. 2.5 NOT-EXIST is a multi-channel sign. Mouth gesture: boo (ibid.). The two first forms of negation mentioned are similar in BSL and NSL. Although multichannel signs exist in both BSL and NSL they are for the most part, dissimilar. Size/shape specifiers Base signs can be modified to indicate the size and shape of nouns (Fig. 2.6) (Herman et al, 1999). Fig. 2.6 WIDE-BELT, NARROW-BELT (ibid.) Distinctions between verbs and nouns Distinctions between verbs and nouns can be shown through the use of totally different signs e.g. TO-FISH, A-FISH (Fig. 2.7) or a base sign can be modified by altering the duration and tempo of the movements used to perform the sign. In NSL the existence of a noun/verb distinction is controversial and under discussion at the moment. 15

24 Fig. 2.7 A-FISH, TO-FISH, (ibid.). Handling classifiers In this class of signs the handshape represents how a noun is handled (Fig. 2.8). Fig. 2.8 CARRY-BAG, CARRY-BABY A sign language verb can also give information about the subject s attitude and the appearance of the object e.g. (ibid.). 2.3 Are BSL and NSL related or similar in any way? In this section I will answer this question by looking at the historical and linguistic similarities between BSL and NSL. Historically, we have anecdotes of a common ancestry between NSL and ASL from contact with L Epée s School for the Deaf in Paris, established in 1770 (Kyle & Woll, 1985; Eriksson, 1993). Sign languages that are historically related are more similar to each other than languages that are not related (Sutton-Spence & Woll, 1999). For example, after a study by Woodward in 1978, comparing ASL and French Sign Language (FSL) it is generally assumed that the two languages do share a common ancestry (Kyle & Woll, 1985). However, after examining the histories of the British and Norwegian deaf communities, there appears to 16

25 be no documentation of BSL and NSL having a common ancestry or that members of the two deaf communities had contact before during the last century Similarity in lexicon Generally the average mean of similarity between the lexicons of unrelated sign languages is 35 40%. This is a much higher figure than one would expect between two unrelated spoken languages. Sign languages that have an historical connection show an even higher percentage e.g. Australian Sign Language (AUSLAN) and BSL: 80% (Kyle & Woll, 1985). Any similarities between BSL and NSL may be accounted for in a number of ways: These include historical links previously unsuspected, the borrowing of signs through contacts between signers using different sign languages, accidental similarities, or some specific cultural or universal propensities to label concepts in particular ways. (Woll, pp. 90). Words from different spoken languages that can be proven to have the same historical root by studying the written records or by systematically comparing existing languages in detail are called cognates. Some words can appear to be cognates, similar in meaning and sound, but in fact any likeness is coincidental. Such words are called chance cognates (Parkhurst & Parkhurst, 2003). It is difficult to study the historical development of sign languages, since there exists little written evidence until comparatively recently with the development of notation systems e.g. Sutton Movement Writing, Stokoe Notation etc (Kyle & Woll, 1985). The introduction of video has made it possible to record and study sign languages in depth. Because of the lack of documentary evidence of contact between the communities and common historical roots of the signs, I have chosen, therefore, to call all signs in BSL and NSL that are similar in appearance and meaning, chance cognates. The existence of chance cognates can be due to iconicity, which is used a great deal in all sign languages. An iconic sign reflects some of the properties of the object it represents: either its physical appearance or what it is used for or some other aspect. Since many objects can be expected to have a similar appearance and usage in different communities, it is not surprising that signs will also be similar (ibid.). For example, BOOK is a chance cognate in the sign languages of Norway, Spain, Finland, Bulgaria, Great Britain, etc. (Parkhurst & Parkhurst, 2003). The number of chance cognates in the test material used in this study must be taken into account when evaluating pupils results in some of the tests in this study. (See analysis of the test vocabulary, Appendix 1). 17

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning EN-435 1 Skriving for kommunikasjon og tenkning Oppgaver Oppgavetype Vurdering 1 EN-435 16/12-15 Introduction Flervalg Automatisk poengsum 2 EN-435 16/12-15 Task 1 Skriveoppgave Manuell poengsum 3 EN-435

Detaljer

Assessing second language skills - a challenge for teachers Case studies from three Norwegian primary schools

Assessing second language skills - a challenge for teachers Case studies from three Norwegian primary schools Assessing second language skills - a challenge for teachers Case studies from three Norwegian primary schools The Visions Conference 2011 UiO 18 20 May 2011 Kirsten Palm Oslo University College Else Ryen

Detaljer

Eksamen ENG1002/1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Eksamen ENG1002/1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister. Nynorsk/Bokmål Eksamen 22.11.2012 ENG1002/1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 5 timar. Alle hjelpemiddel

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

«Flerspråklighet som ressurs i engelskundervisningen» - forskningsperspektiver og didaktiske grep. Christian Carlsen, USN

«Flerspråklighet som ressurs i engelskundervisningen» - forskningsperspektiver og didaktiske grep. Christian Carlsen, USN «Flerspråklighet som ressurs i engelskundervisningen» - forskningsperspektiver og didaktiske grep. Christian Carlsen, USN KfK2 English 5-10 Background L06: en del av engelskfaget "dreier seg om hva det

Detaljer

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Peter J. Rosendahl Click here if your download doesn"t start automatically Han Ola of Han Per:

Detaljer

Emneevaluering GEOV272 V17

Emneevaluering GEOV272 V17 Emneevaluering GEOV272 V17 Studentenes evaluering av kurset Svarprosent: 36 % (5 av 14 studenter) Hvilket semester er du på? Hva er ditt kjønn? Er du...? Er du...? - Annet PhD Candidate Samsvaret mellom

Detaljer

Kartleggingsskjema / Survey

Kartleggingsskjema / Survey Kartleggingsskjema / Survey 1. Informasjon om opphold i Norge / Information on resident permit in Norway Hvilken oppholdstillatelse har du i Norge? / What residence permit do you have in Norway? YES No

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Vurderingsveiledning SPR3008 Internasjonal engelsk Eleven gir stort sett greie og relevante svar på oppgavene i samsvar med oppgaveordlyden.

Vurderingsveiledning SPR3008 Internasjonal engelsk Eleven gir stort sett greie og relevante svar på oppgavene i samsvar med oppgaveordlyden. Answering Exam Tasks Currently the exam for this course has two tasks. Task 1 is referred to as the short task and task 2 is referred to as the long task. There are sometimes two parts to Task 1, a and

Detaljer

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

FIRST LEGO League. Härnösand 2012 FIRST LEGO League Härnösand 2012 Presentasjon av laget IES Dragons Vi kommer fra Härnosänd Snittalderen på våre deltakere er 11 år Laget består av 4 jenter og 4 gutter. Vi representerer IES i Sundsvall

Detaljer

Guidance. CBEST, CSET, Middle Level Credential

Guidance. CBEST, CSET, Middle Level Credential Guidance CBEST, CSET, Middle Level Credential Liberal Studies for Teachers, 2009 CBEST California Basic Educational Skills Test Measures basic educational skills needed for teachers Reading Writing Math

Detaljer

Assignment. Consequences. assignment 2. Consequences fabulous fantasy. Kunnskapsløftets Mål Eleven skal kunne

Assignment. Consequences. assignment 2. Consequences fabulous fantasy. Kunnskapsløftets Mål Eleven skal kunne Consequences Kunnskapsløftets Mål Eleven skal kunne KRL Filosofi og etikk reflektere over filosofiske temaer knyttet til identitet og livstolkning, natur og kultur, liv og død, rett og galt. gjøre rede

Detaljer

Læring uten grenser. Trygghet, trivsel og læring for alle

Læring uten grenser. Trygghet, trivsel og læring for alle Læring uten grenser Trygghet, trivsel og læring for alle Hvorfor «Læring uten grenser»? Learning, aciheving, develop, perform, science, curiosity and friendship without limits. Dette måtte bare brukes

Detaljer

Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) INF247 Er du? Er du? - Annet Ph.D. Student Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen,

Detaljer

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) INF283, HØST 16 Er du? Er du? - Annet Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 =

Detaljer

GEO231 Teorier om migrasjon og utvikling

GEO231 Teorier om migrasjon og utvikling U N I V E R S I T E T E T I B E R G E N Institutt for geografi Emnerapport høsten 2013: GEO231 Teorier om migrasjon og utvikling Innhold: 1. Informasjon om emnet 2. Statistikk 3. Egenevaluering 4. Studentevaluering

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

Familieeide selskaper - Kjennetegn - Styrker og utfordringer - Vekst og nyskapning i harmoni med tradisjoner

Familieeide selskaper - Kjennetegn - Styrker og utfordringer - Vekst og nyskapning i harmoni med tradisjoner Familieeide selskaper - Kjennetegn - Styrker og utfordringer - Vekst og nyskapning i harmoni med tradisjoner Resultater fra omfattende internasjonal undersøkelse og betraktninger om hvordan observasjonene

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Dean Zollman, Kansas State University Mojgan Matloob-Haghanikar, Winona State University Sytil Murphy, Shepherd University

Dean Zollman, Kansas State University Mojgan Matloob-Haghanikar, Winona State University Sytil Murphy, Shepherd University Dean Zollman, Kansas State University Mojgan Matloob-Haghanikar, Winona State University Sytil Murphy, Shepherd University Investigating Impact of types of delivery of undergraduate science content courses

Detaljer

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27 Dynamic Programming Longest Common Subsequence Class 27 Protein a protein is a complex molecule composed of long single-strand chains of amino acid molecules there are 20 amino acids that make up proteins

Detaljer

Emnedesign for læring: Et systemperspektiv

Emnedesign for læring: Et systemperspektiv 1 Emnedesign for læring: Et systemperspektiv v. professor, dr. philos. Vidar Gynnild Om du ønsker, kan du sette inn navn, tittel på foredraget, o.l. her. 2 In its briefest form, the paradigm that has governed

Detaljer

E-Learning Design. Speaker Duy Hai Nguyen, HUE Online Lecture

E-Learning Design. Speaker Duy Hai Nguyen, HUE Online Lecture E-Learning Design Speaker Duy Hai Nguyen, HUE Online Lecture Design Educational Design Navigation Design Educational Design Some Important Considerations: 1. Authentic learning environment: For effective

Detaljer

SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014

SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014 SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014 Om emnet SAMPOL 270 ble avholdt for førsten gang høsten 2013. Det erstatter til dels SAMPOL217 som sist ble avholdt høsten 2012. Denne høsten 2014 var Michael Alvarez

Detaljer

Call function of two parameters

Call function of two parameters Call function of two parameters APPLYUSER USER x fµ 1 x 2 eµ x 1 x 2 distinct e 1 0 0 v 1 1 1 e 2 1 1 v 2 2 2 2 e x 1 v 1 x 2 v 2 v APPLY f e 1 e 2 0 v 2 0 µ Evaluating function application The math demands

Detaljer

Kurskategori 2: Læring og undervisning i et IKT-miljø. vår

Kurskategori 2: Læring og undervisning i et IKT-miljø. vår Kurskategori 2: Læring og undervisning i et IKT-miljø vår Kurs i denne kategorien skal gi pedagogisk og didaktisk kompetanse for å arbeide kritisk og konstruktivt med IKT-baserte, spesielt nettbaserte,

Detaljer

BPS TESTING REPORT. December, 2009

BPS TESTING REPORT. December, 2009 BPS TESTING REPORT December, 2009 Standardized Testing BPS SAT Reasoning Test SAT Subject Tests Advanced Placement ACT Massachusetts Comprehensive Assessment System (MCAS) MCAS Growth Data 2 SAT Reasoning

Detaljer

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) INF234 Er du? Er du? - Annet Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Hvor

Detaljer

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser. TUSEN TAKK! Det at du velger å bruke mitt materiell for å spare tid og ha det kjekt sammen med elevene betyr mye for meg! Min lidenskap er å hjelpe flotte lærere i en travel hverdag, og å motivere elevene

Detaljer

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser. TUSEN TAKK! Det at du velger å bruke mitt materiell for å spare tid og ha det kjekt sammen med elevene betyr mye for meg! Min lidenskap er å hjelpe flotte lærere i en travel hverdag, og å motivere elevene

Detaljer

Issues and challenges in compilation of activity accounts

Issues and challenges in compilation of activity accounts 1 Issues and challenges in compilation of activity accounts London Group on environmental accounting 21st meeting 2-4 November 2015 Statistics Netherlands The Hague Kristine E. Kolshus kre@ssb.no Statistics

Detaljer

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser. TUSEN TAKK! Det at du velger å bruke mitt materiell for å spare tid og ha det kjekt sammen med elevene betyr mye for meg! Min lidenskap er å hjelpe flotte lærere i en travel hverdag, og å motivere elevene

Detaljer

Speed Racer Theme. Theme Music: Cartoon: Charles Schultz / Jef Mallett Peanuts / Frazz. September 9, 2011 Physics 131 Prof. E. F.

Speed Racer Theme. Theme Music: Cartoon: Charles Schultz / Jef Mallett Peanuts / Frazz. September 9, 2011 Physics 131 Prof. E. F. September 9, 2011 Physics 131 Prof. E. F. Redish Theme Music: Speed Racer Theme Cartoon: Charles Schultz / Jef Mallett Peanuts / Frazz 1 Reading questions Are the lines on the spatial graphs representing

Detaljer

Education 436. September 14, 2011

Education 436. September 14, 2011 Education 436 September 14, 2011 Outline Review of Class 2 The Program Planning Process: The Basics The Program Planning Process: Putting Theory into Action Working with Program Assistants The Program

Detaljer

Databases 1. Extended Relational Algebra

Databases 1. Extended Relational Algebra Databases 1 Extended Relational Algebra Relational Algebra What is an Algebra? Mathematical system consisting of: Operands --- variables or values from which new values can be constructed. Operators ---

Detaljer

Improving Customer Relationships

Improving Customer Relationships Plain Language Association International s 11 th conference Improving Customer Relationships September 21-23, 2017 University of Graz, Austria hosted by Klarsprache.at Copyright of this presentation belongs

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Fagevalueringsrapport FYS Diffraksjonsmetoder og elektronmikroskopi

Fagevalueringsrapport FYS Diffraksjonsmetoder og elektronmikroskopi Fagevalueringsrapport FYS4340 - Diffraksjonsmetoder og elektronmikroskopi Fall 08 Lecturer:Arne Olsen and Anette Eleonora Gunnæs Fysisk Fagutvalg 4. november 2008 Fagutvalgets kommentar: Fysisk fagutvalg

Detaljer

Utah s Reading First. Jan Dole, Michelle Hosp, John Hosp, Kristin Nelson, Aubree Zelnick UCIRA Conference November 3-4, 2006

Utah s Reading First. Jan Dole, Michelle Hosp, John Hosp, Kristin Nelson, Aubree Zelnick UCIRA Conference November 3-4, 2006 Utah s Reading First Jan Dole, Michelle Hosp, John Hosp, Kristin Nelson, Aubree Zelnick UCIRA Conference November 3-4, 2006 Overview Background on Reading First Utah s Reading First Reading First Components

Detaljer

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Emneevaluering GEOV325 Vår 2016 Kommentarer til GEOV325 VÅR 2016 (emneansvarlig) Forelesingsrommet inneholdt ikke gode nok muligheter for å kunne skrive på tavle og samtidig ha mulighet for bruk av power

Detaljer

Eksamen PSY1010 PSYC1100 Forskningsmetode I vår 2013

Eksamen PSY1010 PSYC1100 Forskningsmetode I vår 2013 Eksamen PSY1010 PSYC1100 Forskningsmetode I vår 2013 Bokmål Skriftlig skoleeksamen, 16. mai. (3 timer) Ingen hjelpemidler tillatt. Besvar tre 3 av følgende fire 4 oppgaver. Oppgave 1. Tenk deg at du skal

Detaljer

FYR & evaluation. How I saw the light!

FYR & evaluation. How I saw the light! FYR & evaluation How I saw the light! Bronia Hamilton 2012/2013 Straight from junior high HS?? BU??? Same curriculum; same lessons, same tasks, right? HS 2012/2013 a slow journey Unmotivated students,

Detaljer

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE KANDIDATER: (Fornavn, etternavn) Den årlige fremdriftsrapporteringen er et viktig tiltak som gjør instituttene og fakultetene

Detaljer

Hvordan ser pasientene oss?

Hvordan ser pasientene oss? Hvordan ser pasientene oss? Safio Bilqeyr Jimale og Arild Aambø Migrasjonshelse PMU 2018 Hva gruer du mest for når du skal til legen? Konsultasjonstiden strekker ikke til Legene ser bare det som er interessant

Detaljer

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte

Detaljer

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega.

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega. Kapittel 2 2.1.1 Familien min Hei, jeg heter Martine Hansen. Nå bor jeg i Åsenveien 14 i Oslo, men jeg kommer fra Bø i Telemark. Jeg bor i ei leilighet i ei blokk sammen med familien min. For tiden jobber

Detaljer

Dylan Wiliams forskning i et norsk perspektiv

Dylan Wiliams forskning i et norsk perspektiv Dylan Wiliams forskning i et norsk perspektiv Ungdomsskolekonferansen Gyldendal kompetanse Jarl Inge Wærness 15.09.2014 There is only one 21st century skill We need to produce people who know how to act

Detaljer

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE: TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE: Kjære , hovedveileder for Den årlige fremdriftsrapporteringen er et viktig tiltak som gjør

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

Multimedia in Teacher Training (and Education)

Multimedia in Teacher Training (and Education) Multimedia in Teacher Training (and Education) Bodo Eckert, Stefan Altherr, Hans-Jörg Jodl Second International GIREP Seminar 1-6 September 2003 University of Udine, Italy Content Training courses for

Detaljer

GEOV219. Hvilket semester er du på? Hva er ditt kjønn? Er du...? Er du...? - Annet postbachelor phd

GEOV219. Hvilket semester er du på? Hva er ditt kjønn? Er du...? Er du...? - Annet postbachelor phd GEOV219 Hvilket semester er du på? Hva er ditt kjønn? Er du...? Er du...? - Annet postbachelor phd Mener du at de anbefalte forkunnskaper var nødvendig? Er det forkunnskaper du har savnet? Er det forkunnskaper

Detaljer

Anna Krulatz (HiST) Eivind Nessa Torgersen (HiST) Anne Dahl (NTNU)

Anna Krulatz (HiST) Eivind Nessa Torgersen (HiST) Anne Dahl (NTNU) Multilingualism in Trondheim public schools: Raising teacher awareness in the English as a Foreign Language classroom Anna Krulatz (HiST) Eivind Nessa Torgersen (HiST) Anne Dahl (NTNU) Problemstilling

Detaljer

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Nordisk Adressemøte / Nordic Address Forum, Stockholm 9-10 May 2017 Elin Strandheim,

Detaljer

please register via stads-self-service within the registration period announced here: Student Hub

please register via stads-self-service within the registration period announced here: Student Hub Fundamental Environmental Risk Environmental Risk Regulation Management and Planning Om kurset Subject Activitytype Teaching language Registration Learning outcomes/ assessment criteria Miljø biologi /

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

Experiences with standards and criteria in Norway Sissel Skillinghaug/Kirsti Aandstad Hettasch Assessment Department

Experiences with standards and criteria in Norway Sissel Skillinghaug/Kirsti Aandstad Hettasch Assessment Department Experiences with standards and criteria in Norway Sissel Skillinghaug/Kirsti Aandstad Hettasch Assessment Department The Norwegian Directorate for Education and Training curricula planning Examinations

Detaljer

Physical origin of the Gouy phase shift by Simin Feng, Herbert G. Winful Opt. Lett. 26, (2001)

Physical origin of the Gouy phase shift by Simin Feng, Herbert G. Winful Opt. Lett. 26, (2001) by Simin Feng, Herbert G. Winful Opt. Lett. 26, 485-487 (2001) http://smos.sogang.ac.r April 18, 2014 Introduction What is the Gouy phase shift? For Gaussian beam or TEM 00 mode, ( w 0 r 2 E(r, z) = E

Detaljer

Little Mountain Housing

Little Mountain Housing Little Mountain Housing Feedback from January 2012 Open Houses Presentation to Little Mountain Community Advisory Group Overview Open house attendance 409 signed in 600+ total Comment forms submitted 326

Detaljer

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward C13 Kokstad Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward Norsk Innhold 1. Innledning... 2 2. Spørsmål mottatt per 28.11.12...

Detaljer

CTL & LOS Norge Workshops

CTL & LOS Norge Workshops CTL & LOS Norge Workshops Trondheim & Webinars 21st of November 09.00-11.30 6th of December 09.00-11.30 12th of December 09.00-13.00 Location: Innherredsveien 7, 7014 Trondheim & www.losnorge.no Learning

Detaljer

Besvar tre 3 av følgende fire 4 oppgaver.

Besvar tre 3 av følgende fire 4 oppgaver. Psykologisk institutt Side 1 av 2 Eksamen PSY1010/PSY1010P/PSYC1100 Forskningsmetode I - Høst 2013 Skriftlig skoleeksamen, mandag 9.desember Dato for sensur: 7.januar 2014 Ingen hjelpemidler er tillatt

Detaljer

PHIL 102, Fall 2013 Christina Hendricks

PHIL 102, Fall 2013 Christina Hendricks PHIL 102, Fall 2013 Christina Hendricks Peter Singer Australian, now at Princeton University Clip from a documentary called Examined Life, giving an overview of Singer s views on poverty and ethical treatment

Detaljer

Norwegian FAOS, version LK1.0

Norwegian FAOS, version LK1.0 Norwegian FAOS, version LK1.0 The KOOS form was translated from Swedish into Norwegian by the Norwegian Arthroplasty Register (NAR). The Norwegian National Knee Ligament Registry (NKLR) translated the

Detaljer

EXAM TTM4128 SERVICE AND RESOURCE MANAGEMENT EKSAM I TTM4128 TJENESTE- OG RESSURSADMINISTRASJON

EXAM TTM4128 SERVICE AND RESOURCE MANAGEMENT EKSAM I TTM4128 TJENESTE- OG RESSURSADMINISTRASJON Side 1 av 5 NTNU Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet Institutt for telematikk EXAM TTM4128 SERVICE AND RESOURCE MANAGEMENT EKSAM I TTM4128 TJENESTE- OG RESSURSADMINISTRASJON Contact person /

Detaljer

Examination paper for TDT4252 and DT8802 Information Systems Modelling Advanced Course

Examination paper for TDT4252 and DT8802 Information Systems Modelling Advanced Course Department of Computer and Information Science Examination paper for TDT4252 and DT8802 Information Systems Modelling Advanced Course Academic contact during examination: Phone: Examination date: Examination

Detaljer

UNIVERSITETET I OSLO

UNIVERSITETET I OSLO Kuldehypersensitivitet og konsekvenser for aktivitet En tverrsnittsstudie av pasienter med replanterte/revaskulariserte fingre Tone Vaksvik Masteroppgave i helsefagvitenskap Institutt for sykepleievitenskap

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

Passasjerer med psykiske lidelser Hvem kan fly? Grunnprinsipper ved behandling av flyfobi

Passasjerer med psykiske lidelser Hvem kan fly? Grunnprinsipper ved behandling av flyfobi Passasjerer med psykiske lidelser Hvem kan fly? Grunnprinsipper ved behandling av flyfobi Øivind Ekeberg 5.september 2008 Akuttmedisinsk avdeling, Ullevål universitetssykehus Avdeling for atferdsfag, Universitetet

Detaljer

European Crime Prevention Network (EUCPN)

European Crime Prevention Network (EUCPN) European Crime Prevention Network (EUCPN) The EUCPN was set up by Council Decision 2001/427/JHA in May 2001 to promote crime prevention activity in EU Member States. Its principal activity is information

Detaljer

Quality in career guidance what, why and how? Some comments on the presentation from Deidre Hughes

Quality in career guidance what, why and how? Some comments on the presentation from Deidre Hughes Quality in career guidance what, why and how? Some comments on the presentation from Deidre Hughes Erik Hagaseth Haug Erik.haug@inn.no Twitter: @karrierevalg We have a lot of the ingredients already A

Detaljer

Eksamen ENG1002 Engelsk fellesfag ENG1003 Engelsk fellesfag. Nynorsk/Bokmål

Eksamen ENG1002 Engelsk fellesfag ENG1003 Engelsk fellesfag. Nynorsk/Bokmål Eksamen 23.05.2018 ENG1002 Engelsk fellesfag ENG1003 Engelsk fellesfag Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 5 timar. Alle hjelpemiddel er tillatne, bortsett

Detaljer

Nordic and International Perspectives on Teaching and Learning, 30 credits

Nordic and International Perspectives on Teaching and Learning, 30 credits NO EN Nordic and International Perspectives on Teaching and Learning, 30 credits NORDIC AND INTERNATIONAL PERSPECTIVES ON TEACHING AND LEARNING, 30 CREDITS Studiepoeng 30,0 Type studium Kortere studier/kurs

Detaljer

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT Eksamen i: ECON1910 Poverty and distribution in developing countries Exam: ECON1910 Poverty and distribution in developing countries Eksamensdag: 1. juni 2011 Sensur

Detaljer

Eksamen ENG1002 og ENG1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Eksamen ENG1002 og ENG1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister. Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.11.2015 ENG1002 og ENG1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 5 timar. Alle hjelpemiddel

Detaljer

The Union shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting

The Union shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting The Union shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States and, if necessary, by supporting and supplementing their action, while fully respecting

Detaljer

0:7 0:2 0:1 0:3 0:5 0:2 0:1 0:4 0:5 P = 0:56 0:28 0:16 0:38 0:39 0:23

0:7 0:2 0:1 0:3 0:5 0:2 0:1 0:4 0:5 P = 0:56 0:28 0:16 0:38 0:39 0:23 UTKAST ENGLISH VERSION EKSAMEN I: MOT100A STOKASTISKE PROSESSER VARIGHET: 4 TIMER DATO: 16. februar 2006 TILLATTE HJELPEMIDLER: Kalkulator; Tabeller og formler i statistikk (Tapir forlag): Rottman: Matematisk

Detaljer

SUPPLIER UPDATE. September 23, 2015

SUPPLIER UPDATE. September 23, 2015 1 SUPPLIER UPDATE September 23, 2015 Agenda 2 Clarify and document Supplier Collateral Requirement New Customer Information Agreement Review Customer Education campaign Q&A Credit Requirements For Suppliers

Detaljer

Eksamen 23.05.2013. ENG1002/1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister. http://eksamensarkiv.net/ Nynorsk/Bokmål

Eksamen 23.05.2013. ENG1002/1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister. http://eksamensarkiv.net/ Nynorsk/Bokmål Eksamen 23.05.2013 ENG1002/1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 5 timar. Alle hjelpemiddel

Detaljer

Dialogkveld 03. mars 2016. Mobbing i barnehagen

Dialogkveld 03. mars 2016. Mobbing i barnehagen Dialogkveld 03. mars 2016 Mobbing i barnehagen Discussion evening March 3rd 2016 Bullying at kindergarten Mobbing i barnehagen Kan vi si at det eksisterer mobbing i barnehagen? Er barnehagebarn i stand

Detaljer

CAMES. Technical. Skills. Overskrift 27pt i to eller flere linjer teksten vokser opad. Brødtekst 22pt skrives her. Andet niveau.

CAMES. Technical. Skills. Overskrift 27pt i to eller flere linjer teksten vokser opad. Brødtekst 22pt skrives her. Andet niveau. CAMES Overskrift 27pt i to eller flere linjer Technical Skills Leizl Joy Nayahangan, RN, MHCM Leizl.joy.nayahangan@regionh.dk IMPORTANCE Challenges Brødtekst 22pt of patient skrives her care Increasing

Detaljer

Jeanette Wheeler, C-TAGME University of Missouri-Kansas City Saint Luke s Mid America Heart Institute

Jeanette Wheeler, C-TAGME University of Missouri-Kansas City Saint Luke s Mid America Heart Institute Jeanette Wheeler, C-TAGME University of Missouri-Kansas City Saint Luke s Mid America Heart Institute I have no disclosures Objectives: Assessing yourself in a new way Setting competencies for program

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

Tips for bruk av BVAS og VDI i oppfølging av pasienter med vaskulitt. Wenche Koldingsnes

Tips for bruk av BVAS og VDI i oppfølging av pasienter med vaskulitt. Wenche Koldingsnes Tips for bruk av BVAS og VDI i oppfølging av pasienter med vaskulitt Wenche Koldingsnes Skåring av sykdomsaktivitet og skade I oppfølging av pasienter med vaskulitt er vurdering og konklusjon vedr. sykdomsaktivitet

Detaljer

Eksamensoppgaver til SOSANT1101. Regional etnografi: jordens folk og kulturelt mangfold. Utsatt skoleeksamen 12. desember 2013 kl.

Eksamensoppgaver til SOSANT1101. Regional etnografi: jordens folk og kulturelt mangfold. Utsatt skoleeksamen 12. desember 2013 kl. Universitetet i Oslo Sosialantropologisk institutt Eksamensoppgaver til SOSANT1101 Regional etnografi: jordens folk og kulturelt mangfold Utsatt skoleeksamen 12. desember 2013 kl. 9-14 Både original og

Detaljer

Utvikling av skills for å møte fremtidens behov. Janicke Rasmussen, PhD Dean Master Tel

Utvikling av skills for å møte fremtidens behov. Janicke Rasmussen, PhD Dean Master Tel Utvikling av skills for å møte fremtidens behov Janicke Rasmussen, PhD Dean Master janicke.rasmussen@bi.no Tel 46410433 Skills project results Background for the project: A clear candidate profile is defined

Detaljer

04.11.2014. Ph.d-utdanningen. Harmonisering av krav i Norden

04.11.2014. Ph.d-utdanningen. Harmonisering av krav i Norden Ph.d-utdanningen Harmonisering av krav i Norden 2 1 Nasjonalt forskningsdekanmøte i Tromsø, oktober 2014 Nordic Medical Research Councils (NOS-M), november 2014 Prodekanmøte våren 2015 Dekanmøte våren

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 16/716 22.06.2016 To the Licensees (Unofficial translation) NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER

Detaljer

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011)

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) 1 Oppgaver Valgkomiteens oppgaver er å avgi innstilling til - generalforsamlingen

Detaljer

En praktisk innføring i team-basert læring

En praktisk innføring i team-basert læring En praktisk innføring i team-basert læring Børge Lillebo borge.lillebo@ntnu.no Frank Alexander Kraemer kraemer@item.ntnu.no Teambasert Læring utviklet av Larry K. Michaelsen i USA aktiv læring flipped

Detaljer

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa UNDERWRITING LIMITS The following tables show our financial and medical underwriting limits effective from 07 July 2017. FINANCIAL LIMITS Protection Financial evidence requirements Additional financial

Detaljer

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING Nehemiah 4:1-9 NIV 1 [a ] When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became angry and was greatly incensed. He ridiculed the Jews, 2 and in the presence

Detaljer

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and Grandpa Yuda s house. I spend all my vacations there away from my nagging sister, away from my parents without ever having to wake up

Detaljer

NTNU, TRONDHEIM Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet Institutt for sosiologi og statsvitenskap

NTNU, TRONDHEIM Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet Institutt for sosiologi og statsvitenskap NTNU, TRONDHEIM Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet Institutt for sosiologi og statsvitenskap EKSAMENSOPPGAVE I SVPOL 105 Komparativ og Internasjonal Politikk Eksamensdato: 28.11.01 Eksamenstid:

Detaljer

Midler til innovativ utdanning

Midler til innovativ utdanning Midler til innovativ utdanning Hva ser jeg etter når jeg vurderer et prosjekt? Utdanningsseminar Onsdag 10 Januari 2018 Reidar Lyng Førsteamanuensis Institutt for pedagogikk og livslang læring, NTNU/ Leder

Detaljer