Bruksanvisning Varmrulle for profesjonell bruk PM 1210 PM 1214 PM 1217

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning Varmrulle for profesjonell bruk PM 1210 PM 1214 PM 1217"

Transkript

1 Bruksanvisning Varmrulle for profesjonell bruk PM 1210 PM 1214 PM 1217 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr

2 Innhold Sikkerhetsregler og advarsler... 3 Forskriftsmessig bruk... 3 Teknisk elektrisk sikkerhet... 3 Bruk av maskinen... 4 Bruk av tilbehør... 4 Regler for rullearbeid... 4 Aktivt miljøvern... 6 Kassering av transportemballasjen... 6 Kassering av det gamle apparatet... 6 Maskinbeskrivelse... 7 Taster i touchdisplayet... 8 Symboler i displayet... 9 Fingerbeskyttelse Opphengsstang Fleksibel tekstilføring for tekstilutføringen på baksiden Klargjør tekstilene Tekstilenes restfuktighet Klargjøring av tekstilene Bruk Klargjøring for bruk Rulling Velg temperatur Endre en forhåndsinnstilt temperaturverdi til temperaturtasten Valg av valsehastighet Innstilling av valsehastighet Endring av den forhåndsinnstilte valsehastigheten til valsehastighetstasten Tekstilinnføring Rullepause Standbymodus Fotbryter "FlexControl" Tøyavtagere Etter at rullearbeidet er avsluttet Rulling med betalingsautomat Henvisninger Skifte temperaturenhet Favorittinnstilling Forlenge levetiden til rullekledet Strømbrudd under rullingen Toppbelastning (opsjon) Feilmeldinger Rengjøring og stell Rengjøring og voksing av mulden Voksing av mulden Råd om bevikling Avtaging av rullekledet Påsetting av rullekledet Mieles serviceavdeling

3 Sikkerhetsregler og advarsler Denne varmrullen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis den ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer og gjenstander. Les bruksanvisningen før du tar varmrullen i bruk. Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, bruk og vedlikehold av varmrullen. Du beskytter deg selv og forhindrer skade på varmrullen. Dersom flere personer skal læres opp i bruk av varmrullen, sørg for at sikkerhetsreglene er tilgjengelige, og/eller at personene gjøres kjent med dem. Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier. Forskriftsmessig bruk Varmrullen skal brukes som beskrevet i bruksanvisningen, vedlikeholdes jevnlig og kontrolleres at den fungerer slik den skal. Denne rullen skal bare brukes til rulling av tekstiler som er vasket i vann, og som ifølge produsentens vedlikeholdsetikett tåler varmrulling. Det dreier seg om en varmrulle som er beregnet for profesjonell bruk. Den er ikke beregnet for bruk i husholdninger. Hvis varmrullen er oppstilt på et område som er tilgjengelig for allmennheten, må driftslederen, ved hjelp av egnede tiltak, sørge for at det ikke kan oppstå farlige situasjoner for brukeren som følge av restrisiko (f.eks. defekt kabel osv.). Varmrullen er ikke beregnet for utendørs bruk. Teknisk elektrisk sikkerhet Maskinen skal ikke oppstilles i rom hvor det befinner seg rengjøringsmaskiner som benytter PER- eller KFK-holdige løsningsmidler. Varmrullen må kun benyttes i tørre rom. Bruk rullen bare når alle de avtagbare kabinettdelene er påmontert, slik at det ikke er mulig å berøre strømførende, bevegelige eller varme maskindeler. Sikkerhetsinnretningene og betjeningselementene må ikke skades eller fjernes. Sørg for at de blir brukt! Ikke foreta endringer på varmrullen, uten at det uttrykkelig er godkjent av Miele. Maskiner som har ødelagte betjeningselementer eller skadet ledningsisolasjon, må ikke brukes før skadene er utbedret. Reparasjoner utført av ukyndige kan medføre betydelig fare for brukeren. Reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Defekte deler må bare skiftes ut med originale reservedeler fra Miele. Bare for disse delene kan Miele garantere at de sikkerhetskravene som stilles til varmrullene, blir oppfylt. Sikkerheten for det elektriske anlegget i varmrullen garanteres kun hvis maskinen kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen kontrolleres. I tvilstilfeller bør fagfolk kontrollere husinstallasjonen. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning. Rullen er skilt fra det elektriske anlegget bare når hovedbryteren eller sikringen (på stedet) er utkoblet. 3

4 Sikkerhetsregler og advarsler Bruk av maskinen Varmrullen må ikke være i drift uten tilsyn. Personer som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene rullen på en sikker måte, må ikke bruke denne maskinen uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person. Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av varmrullen. Ikke la barn leke med varmrullen. Når rullen er oppvarmet, og når den er i bruk, er det fare for forbrenning hvis du berører kanten på strykesålen på uttakssiden. Ikke innstill høyere rulletemperatur enn det som er oppgitt på vedlikeholdsetiketten til tekstilene som skal rulles. Hvis den innstilte rulletemperaturen er for høy, kan tekstilene antennes. Ved rulling av tekstiler som består av flere lag; ikke stikk fingrene inn mellom lagene for å strekke ut tøyet. Det er fare for at du ikke får trukket hendene bort fra den varme strykesålen i rett tid. Dette gjelder også for lommer; stikk ikke fingrene inn der den åpne siden ligger mot den varme strykesålen. Den fleksible tekstilføringen for tekstiluttaket på baksiden (opsjon), må kun endres forfra. Sørg for god belysning når tøyrullen er i drift. Hold arbeidsområdet rundt varmrullen fritt for gjenstander. Sørg for å ha et brannslukningsapparat klart til bruk. Ved rulling ved for høy temperatur, og ved rulling av tekstiler som ikke er egnet for rulling eller ikke er vasket i vann, er det fare for brann! En forutsetning for at sikker bruk garanteres, er at installasjon og montering av varmrullen på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip) kun må utføres av fagfolk hvis de garanterer forutsetningene for riktig og sikker bruk av varmrullen. Nasjonale sikkerhetsforskrifter, -normer og -bestemmelser må følges. Bruk av tilbehør Tilbehørsdeler kan bare monteres i eller til maskinen, dersom de uttrykkelig er godkjent av Miele. Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar. Regler for rullearbeid Kun pålitelige personer over 18 år bør arbeide på innleggssiden. De må være fullt opplært før de betjener rullen. Bruk tettsittende klær! Løstsittende klær (f.eks. vide ermer, snorer, bånd, slips og halstørklær) kan bli trukket inn av valsen. Ta av ringer og armbånd før rullearbeidet starter. Ikke brett eller glatt ut tøyet nær tøyinntaket; gjør det lengst mulig unna på innføringsbordet. Pute og dynetrekk føres inn med den åpne siden først. Hold ikke i innvendige hjørner eller i hempen på skjorter eller forklær. 4

5 Sikkerhetsregler og advarsler Beskyttelsesinnretningen må daglig kontrolleres slik at den fungerer slik den skal. Varmrullen kan kun startes når beskyttelsesinnretningen er i orden. Bare da kan skader, forbrenninger og kvestelser unngås. Før rullen settes i revers; pass på at ingen kan utsettes for fare. Dersom flere personer skal læres opp i bruk av varmrullen, sørg for at sikkerhetsreglene er tilgjengelige, og/eller at personene gjøres kjent med dem. Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier. 5

6 Aktivt miljøvern Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter varmrullen mot transportskader. Forpakningsmaterialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes.tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av det gamle apparatet Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Maskinen kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se Sørg for at maskinen oppbevares barnesikkert til den kjøres bort. 6

7 Maskinbeskrivelse a Betjeningspanel (touchdisplay) b Innføringsbord c Fingerbeskyttelse d Valse e Mulde med deksel f Utføringsbord g Fotbryter "FlexControl" h Tøyavtagere i Høydejusterbare skruføtter j Sokkel (opsjon) k Tekstilkasse Opsjon PM 1210 PM 1214 PM 1217 Opphengsstang X Fleksibel tekstilføring X Lamellbevikling X Sokkel X X X 7

8 Maskinbeskrivelse Taster i touchdisplayet Over: Valg av temperatur Under: Valg av valsehastighet a På/Av, standby b Pause c Start d Valgmodus temperatur e Temperaturtast 1 f Temperaturtast 2 g Temperaturtast 3 h Øke temperatur/valsehastighet i Redusere temperatur/valsehastighet j Favorittprogram k Serviceposisjon* l Rengjøring/voksing m Valgmodus valsehastighet n Tast valsehastighet 1 o Tast valsehastighet 2 p Tast valsehastighet 3 * Tasten kan aktiveres av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell i forbindelse med første igangsetting. Når tasten er trykket vises den med en strek under i displayet. Den blinkende tasten signaliserer at varmrullen kan startes. 8

9 Maskinbeskrivelse Symboler i displayet a Berør fingerbeskyttelsen b Oppvarming på/temperaturen stiger c Rengjørings og voksing (kun PM 1217) d Oppvarming av/temperatur for høy e Generell feil f Feil tekstilinnføring. Tekstilene føres inn på samme sted hele tiden, på venstre / høyre side g Forvalg og visning av temperatur i C/ F h Forvalg og visning av valsehastighet i Valsehastigheter j Betalingsautomat k Omkobling mellom temperaturenheter 9

10 Maskinbeskrivelse Fingerbeskyttelse Fingerbeskyttelsen er en sikkerhetsinnretning som skal kontrolleres daglig før rullearbeidet starter! Sikkerhetskontrollen av fingerbeskyttelsen må gjennomføres hver gang varmrullen kobles inn. Berør fingerbeskyttelsen én gang når symbolet "Fingerbeskyttelse" blinker. Opphengsstang (PM 1214 som opsjon) De rullede tekstilene kan du henge opp på opphengsstangen som kan svinges ut, uten å måtte legge dem sammen. Fleksibel tekstilføring for tekstilutføringen på baksiden (PM 1217 som opsjon) De rullede tekstilene føres bakover via den fleksible tekstilføringen og kan tas ut der. Den egner seg spesielt for store tekstiler som laken/dynetrekk eller duker. Den fleksible tekstilføringen for tekstiluttaket på baksiden skal kun endres fra maskinens forside. Det er fare for forbrenning, hvis du berører kanten på strykesålen. Hvis fingertuppene kommer mellom valsen og fingerbeskyttelsen, stoppes valsen straks og mulden/strykesålen heves. I tillegg lyser symbolet "Fingerbeskyttelse" kontinuerlig. Når valsen dreier baklengs har ikke fingerbeskyttelsen noen funksjon. Du må koble inn varmrullen ved å trykke tasten. Ikke bruk fingerbeskyttelsen for å koble ut varmrullen. 10

11 Klargjør tekstilene Tekstilenes restfuktighet Den ideelle restfuktigheten for et bra resultat og en optimal rulleeffekt ligger mellom 15 % og 25 % for PM 1214 og PM 1217, og 15 % for PM Den ideelle restfuktigheten er avhengig av tekstilenes beskaffenhet. Klargjøring av tekstilene Sorter tekstilene etter type og tekstil før rullearbeidet starter. Se vedlikeholdsetiketten til tekstilene. Vi anbefaler å sortere tekstilene i følgende rekkefølge: Tekstiltype Symbol Temperatur Perlon, nylon osv C deretter ull, silke C og deretter bomull, lin C Hvis det er nødvendig å stille temperaturen lavere, viser symbolet i displayet at temperaturen i øyeblikket er for høy og oppvarmingen kobles ut. Så snart symbolet slukner, er temperaturen nådd. Stivet tøy skal rulles til slutt for at eventuelle stivelsesrester på strykesålen ikke skal påvirke rullingen av de andre tekstilene. Rulletøy med knapper skal føres inn slik at knappene vender mot valsen. Hvis knappene vender ned, er det fare for at de blir ødelagt eller revet av ved innføring. Legg et klede over glidelåser, metallknapper og metallkroker for å beskytte strykesålen. Spenner av metall- og kunststoff samt ekstremt tykke knapper, (f.eks. kuleknapper), bør fjernes før rulling. Før igangsetting må rullens strykesåle rengjøres ved å kjøre en Miele renseduk i valsebredde gjennom rullen. Deretter må strykesålen vokses (vær gjerrig med voksen). 11

12 Bruk Klargjøring for bruk Skru på hovedbryteren for strømforsyningen på stedet. Slå på varmrullen med tasten "På / Av". Symbolet "Fingerbeskyttelse" blinker. Berør fingerbeskyttelsen ved å heve den. Fingerbeskyttelsen er en sikkerhetsinnretning som må kontrolleres før hver igangsetting. Rulling Etter at du har slått på varmrullen, vent til minimumstemperaturen for rullearbeidet er nådd. Symbolet vises og rullen varmes opp. Tasten begynner å blinke, så snart minimumstemperaturen er nådd. Varmrullen er klar til bruk når den innstilte temperaturen er nådd og symbolet ikke lyser mer. Trykk den blinkende tasten, for å sette i gang varmrullen. Rulleprosessen starter. Tips: La valsen rotere i ca. 5 minutter, slik at temperaturen på strykesålen og valsen tilpasser seg. Fare for forbrenning på kanten av strykesålen! Hvis du berører kanten på strykesålen på uttakssiden i oppvarmet tilstand og når strykesålen er senket, er det fare for forbrenning. Du finner etiketter med advarsler oppå og bak strykesålens deksel. Velg temperatur Innstill temperaturen på strykesålen etter hva slags type tekstiler du skal rulle. Tekstiltype Symbol Temperatur Forhåndsinnstilt verdi Perlon / kunstsilke C 110 C Silke / ull C 125 C Bomull / lin C 180 C Temperaturvalget kan enten gjøres via de forhåndsinnstilte temperaturområdene eller direkte via tastene "Øke temperatur" eller "Senke temperatur". Trykk tasten "Valgmodus temperatur" i betjeningspanelet. Feltet markeres med en strek under. Trykkes for å innstille temperaturområdet, f.eks. temperaturtast 2 (forhåndsinnstilt på 125 C fra fabrikken), feltet markeres med en strek under. Endre en forhåndsinnstilt temperaturverdi til temperaturtasten Trykk temperaturtasten for å endre verdien. Temperaturtasten vises med en strek under når den er trykket, og den aktuelle verdien vises. Trykk tasten "Øke temperatur" eller "Senke temperatur" til du har nådd temperaturen som du ønsker å lagre under temperaturtasten. Hold deretter den valgte temperaturtasten (med en strek under) inne til den blinker én gang. Verdien er nå lagret under temperaturtasten. Tips: La valsen rotere i ca. fem minutter, slik at temperaturen på strykesålen og valsen tilpasser seg før du starter rullearbeidet. 12

13 Bruk Valg av valsehastighet PM 1210 / PM 1214: Symbol Valsehastigheter m / min Lav valsehastighet 1,5-2,2 Middels valsehastighet 2,3-3,2 Høy valsehastighet 3,3-4 PM 1217: Symbol Valsehastigheter m / min Lav valsehastighet 1,5-2,4 Middels valsehastighet 2,5-3,4 Høy valsehastighet 3,5-4,5 Valsehastigheten kan reguleres via de forhåndsinnstilte valsehastighetene eller via tastene "Øke valsehastighet" eller "Redusere valsehastighet". Innstilling av valsehastighet Trykk tasten. "Valgmodus valsehastighet". Tasten markeres med en strek under. Trykk deretter én av tre valsehastigheter, f.eks. tasten "Valsehastighet 2". Tasten markeres med en strek under og valsen roterer med den hastigheten som er forhåndsinnstilt på tasten. Endring av den forhåndsinnstilte valsehastigheten til valsehastighetstasten Trykk valsehastighetstasten som du ønsker å endre hastigheten for. Valsehastighetstasten du har trykket blir markert med en strek under og den aktuelle hastigheten vises. Trykk tasten "Øke valsehastighet" eller "Redusere valsehastighet" inntil den ønskede hastigheten som du ønsker å lagre under valsehastighetstasten er nådd. Hold deretter den valgte valsehastighetstasten (med strek under) inne til den blinker én gang. Hastigheten er nå lagret under valsehastighetstasten. Trykk deretter tasten. Tekstilinnføring Legg tekstilet parallelt med valsen foran på innføringsbordet. Glatt det ut. La det føres inn. Tips: Ikke rull små tekstiler på samme sted hver gang, bruk hele valsebredden. Hvis du fører inn tekstilene på samme sted hele tiden vises symbolet for feil tekstilinnføring i betjeningspanelet (se symbolet ). Rullepause Trykk tasten "Pause" for å gå i pausemodus. Strykesålen heves og valsen blir stående. Oppvarmingen forblir innkoblet. Trykk tasten for å fortsette rullearbeidet. Varmrullen er klar til bruk i pausemodus. Hvis rullen ikke har vært i bruk etter en periode på 10 minutter, reduseres temperaturen til 60 C. Standbymodus Standbymodus er koblet ut fra fabrikken. Den kan aktiveres av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell i servicenivået. Du kan innstille hvor lang tid det skal ta før varmrullen går i standbymodus 13

14 Bruk når den ikke er i bruk. Den kan programmeres fra 1 til 30 minutter. Ved å trykke tasten "På/Av", kobles varmrullen inn igjen. I standbymodus heves strykesålen og valsen blir stående. Oppvarmingen kobles ut. Fotbryter "FlexControl" Damping av tekstilene Tråkk på fotbryteren under rulleprosessen for å aktivere varmrullens dampmodus og for å dampe tekstilene. Når valsen går over i dampmodus, stopper valsen. Strykesålen er fortsatt senket. Fortsette rulleprosessen Fjern foten fra fotbryteren for å fortsette rulleprosessen. Når du slipper fotbryteren, begynner valsen automatisk å rotere og rulleprosessen fortsetter. Som et alternativ, kan Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell innstille fotbryteren slik at strykesålen heves og valsen stopper når fotbryteren blir betjent. La rullede tekstiler avkjøles tilstrekkelig før det legges bort eller stables. Varme tekstiler er selvantennelige og kan føre til brann. Rulling med betalingsautomat Slå på varmrullen med tasten "På/Av". Symbolet blinker. Legg inn mynter eller polletter. Symbolet slukner. Velg temperatur etter tekstiltype. Innstill ønsket valsehastighet. Etter at kontrollampen har sluknet, er varmrullen klar til bruk og nedtellingen av tiden du har kjøpt starter. Start varmrullen ved å trykke tasten. Etter at rulletiden er over, heves strykesålen og valsen stopper. Symbolet blinker. Du kan når som helst kjøpe mer rulletid. Tøyavtagere Tekstilene skilles fra strykesålen ved hjelp av tøyavtageren. De rullede tekstilene kan være svært varme når de kommer ut av strykesålen. Fare for forbrenning! Bruk ev. vernehansker. Etter at rullearbeidet er avsluttet La valsen rotere i ca. 5 minutter ved lav temperatur, for å la beviklingen tørke helt. Slå av varmrullen med tasten "På/Av". Strykesålen heves og viften går i 10 minutter for å avkjøle. Samtidig blinker tasten "På/Av". Skru av hovedbryteren på stedet. 14

15 Henvisninger Skifte temperaturenhet Visning av temperaturenhet kan stilles om fra C til F. Favorittinnstilling Med tasten "Favorittprogram" er det mulig å lagre den kombinasjonen av temperatur og valsehastighet som du bruker mest, slik at du kan hente den frem raskt og enkelt. Strømbrudd under rullingen Ved strømbrudd heves valsen automatisk. Etter strømbruddet må rullen startes på nytt ved å trykke tasten. Ved lengre strømbrudd må du slå på varmrullen igjen med tasten "På/Av", berøre fingerbeskyttelsen, og trykke tasten. Toppbelastning (opsjon) Hvis toppbelastningsfunksjonen er aktiv, kobles oppvarming av varmrullen ut og symbolene "Temperatur" og "Valsehastighet" blinker. Takket være strykesålens restvarme, kan rullingen fortsette inntil rullen går i pausemodus. Du kan lagre de ønskede parameterne ved å trykke lenge på tasten "Favorittprogram", inntil den blinker én gang. Med et kort trykk på tasten "Favorittprogram", hentes de lagrede verdiene. Ved å gå ut av favorittfunksjonen, henter du frem verdiene som ble innstilt tidligere. Forlenge levetiden til rullekledet Koble maskinen ut ved lengre rullepauser, eller trykk tasten "På/Av" for standbymodus. På denne måten avlaster du rullekledet betraktelig. Unngå rulling uten tekstiler. Ikke rull små tekstiler på samme sted hver gang, bruk hele valsebredden. Ved rulling på samme side hele tiden, avgis varmen kun på én side og beviklingen slites på samme sted. Kontinuerlig feil tekstilinnføring på høyre eller venstre side, vises ved hjelp av et symbol i displayet. Symbolet lyser og et signal høres. 15

16 Henvisninger Feilmeldinger Når en feilmelding vises, avbrytes rulleprosessen, tasten "Pause" blinker og det vises en firesifret feilkode i displayet. Ved å berøre den blinkende tasten "Pause" kvitteres feilmeldingen (feilen lagres i feillageret). Tasten "På/Av" blinker og rulleprosessen kan startes på nytt. Dersom feilmeldingen vises igjen, gjenta handlingen eller slå av varmrullen og start den på nytt. Ved feil, ta kontakt med Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell. F0 F1 F2 F8 F20 F24 F25 F39 F40 F41 F42 F43 F45 F47 F49 F50 F53 F57 F61 F99 F104 F108 F120 F 4500 til F 4512 Oppvarmingsfeil Elektronikkfeil Driftsfeil Viftefeil 12 V (24V) spenning mangler Rulle sperret Drift underspenning Generell feil kompressor Underspenning Styringsfeil 16

17 Rengjøring og stell Rengjøring og voksing av mulden Regelmessig rengjøring og stell av mulden er absolutt nødvendig for beskyttelse av valsedrift og bevikling. Se henvisningene vedr. rengjøring og stell i Mieles rullepraksis! Etter hver rengjøring skal mulden vokses, ellers vil levetiden bli betydelig redusert. Mulden i denne varmrullen er av aluminium. Ikke bruk grovkornede skuremidler eller renseduker som er utstyrt med slipepapir! Bruk kun Miele rengjøringssett. Det inneholder en renseduk, et voksklede og voks. Dette settet er ekstrautstyr. Bruk Miele renseduk ved sterkere avleiringer. Bruk den laveste temperaturinnstillingen og den laveste rullehastigheten. Etter rengjøringsprosessen, voks mulden som beskrevet i neste kapittel. Når du har gjennomført en vellykket voksing i voksemodus, tilbakestilles tidsintervallet for visning av når mulden må vokses. (PM 1217 er innstilt på 40 driftstimer fra fabrikken). Voksing av mulden For å opprettholde strykesålens glideevne, anbefaler vi å vokse strykesålen daglig. Dette gjøres sparsomt med et voksklede. For å starte voksmodus, trykk deretter tasten "Rengjøring/voksing" og deretter temperaturtast 3. For å rengjøre aluminiumsmulden, må du kun bruke renseduken som Miele har godkjent. Avleiringer (stivelse, vaskemiddelrester) kan feste seg på mulden. Mulden må derfor rengjøres før arbeidet starter, avhengig av hvor skitten den er. Varmrullen er utstyrt med et rengjøringsprogram. PM 1217 er i tillegg utstyrt med et symbol som lyser etter 40 driftstimer og som oppfordrer til rengjøring og voksing av mulden. Tidsintervallet for rengjøringsoppfordringen kan innstilles av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell. Tast "Rengjøring/voksing" Voksing av mulden gjennomføres ved maksimal temperaturinnstilling, laveste rullehastighet og utkoblet vifte. Denne innstillingen ligger under tasten "Rengjøring/ voksing". For å aktivere voksfunksjonen, trykker du tasten "Rengjøring/voksing" i mer enn 3 sekunder. For å deaktivere funksjonen, trykker du denne tasten i mer enn 3 sekunder igjen. For å vokse med vokskledet; strø strøvoksen i lommen på vokskledet og lukk lommen igjen. For å starte rengjøringsmodus, trykk tasten "Rengjøring / voksing" og deretter temperaturtast. Samtidig senkes temperaturen til 80 C og viften kobles ut. Ikke bruk for mye voks, slik at vokskledet blir for glatt! 17

18 Rengjøring og stell Avtaging av rullekledet Sørg for at tøyavtagerne som ligger inntil valsen, trekkes av etter hverandre! Så snart riktig temperatur er nådd, blinker tasten "Start". Trykk tasten for å starte voksprosessen. Legg lommen med den gummierte siden ned (dvs. den gummierte siden vender mot valsen) og la den trekkes inn i den varme maskinen (muldetemperatur ca. 180 C). Før aldri vokskledet med den gummierte siden opp (mot mulden/strykesålen). Kledet føres inn i maskinen fra venstre eller høyre i nødvendige avstander over hele arbeidsbredden. For å deaktivere funksjonen, trykk tasten "Rengjøring/voksing" i mer enn 3 sekunder. Råd om bevikling Slå av varmrullen før du tar av rullekledet (i forbindelse med rengjøring og utskifting) og la varmrullen avkjøles. For PM 1217 med lamellbevikling er det kun Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell som får ta av eller trekke av rullekledet! Hvis du forsøker å ta av hhv. trekke av rullekledet selv, uten hjelp fra Mieles serviceavdeling, er det fare for at lamellbeviklingen kan bli skadet. Slå på varmrullen med tasten På/Av". Trykk tasten "Serviceposisjon" lenger enn tre sekunder. Mulden heves og låses i denne posisjonen. Drei valsen trinnvis bakover ved trykke tasten "Redusere temperatur/valsehastighet" gjentatte ganger (tastedrift). Ta enden på rullekledet og legg det på innføringsbordet. Trekk deretter rullekledet helt av ved å dreie valsen bakover. Trykk deretter tasten "Serviceposisjon" lenger enn tre sekunder, for å deaktivere serviceposisjonen igjen. Når du tar av hhv. trekker av et rulleklede, kan det falle rester av stålull på innføringsbordet. Disse restene må fjernes. Påsetting av rullekledet Innstill laveste temperatur og laveste hastighet og slå på varmrullen ved å trykke tasten "Start". Som under en vanlig rulleprosess, legger du rullekledet parallelt med valsen på rullen og lar kledet trekkes inn via valsen. En etterbevikling av varmrullen er nødvendig når det på undersiden av mulden og valsen (uttakssiden) er en tydelig luftspalte på grunn av lang tids bruk. En etterbevikling eller ny-bevikling av valsen med stålull må kun utføres av Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell! Diameteren til en ny- eller etterbeviklet valse (inkludert rullekledet) må ikke være mindre enn følgende mål. PM 1210, PM 1214 PM 1217 min maks. 215 mm min maks. 255 mm 18

19 Rengjøring og stell Innenfor disse målene skal valsen bevikles sylindrisk over hele bredden. Ved fornyelse av valsebeviklingen bør Mieles serviceavdeling eller annet Mieleautorisert personell kontrollere om kullbørstene i driftsmotoren skal skiftes ut. Mieles serviceavdeling Ved feil kontakt Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell. Oppgi modell og serienummer [SN]. Begge opplysningene finner du på typeskiltet. Ved utskifting skal det bare brukes originale reservedeler (Modell og serienummer [SN] må oppgis). 19

20 Miele AS Nesbruveien NESBRU Postboks NESBRU Telefon Telefax Internett: Foretaksnr. NO MVA Produsent: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Tyskland Rett til endringer forbeholdes / Utgivelsesdato: 0415 M.-Nr / 01

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

Varmrulle. no - NO. Bruksanvisning PM 1318 PM 1418 PM 1421

Varmrulle. no - NO. Bruksanvisning PM 1318 PM 1418 PM 1421 Bruksanvisning Varmrulle PM 1318 PM 1418 PM 1421 no - NO Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 185 783 2

Detaljer

Bruksanvisning Strykemaskin HM 16-83

Bruksanvisning Strykemaskin HM 16-83 Bruksanvisning Strykemaskin HM 16-83 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 660 510 Innhold Maskinbeskrivelse...3

Detaljer

Bruks- og programmeringsanvisning Myntapparat C 4070

Bruks- og programmeringsanvisning Myntapparat C 4070 Bruks- og programmeringsanvisning Myntapparat C 4070 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. N Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 06 692 700 2 M.-Nr.

Detaljer

Varmrulle. no - NO. Bruksanvisning PM 1621 PM 1625 PM 1630 PM 1635 PM 1825 PM 1830 PM Bruksanvisningen må leses før

Varmrulle. no - NO. Bruksanvisning PM 1621 PM 1625 PM 1630 PM 1635 PM 1825 PM 1830 PM Bruksanvisningen må leses før Bruksanvisning Varmrulle PM 1621 PM 1625 PM 1630 PM 1635 PM 1825 PM 1830 PM 1835 Bruksanvisningen må leses før no - NO oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT BRUKSANVISNING RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT Typ Boy, Master System D3 Oppbevares for senere bruk! Art. 315560-0808 - 2 - Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den

Detaljer

Varmrulle. no - NO. Bruksanvisning PM 1318 PM 1418 PM 1421

Varmrulle. no - NO. Bruksanvisning PM 1318 PM 1418 PM 1421 Bruksanvisning Varmrulle PM 1318 PM 1418 PM 1421 no - NO Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 185 780 2

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 7000 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 734 520 Innhold

Detaljer

Bruksanvisning Strykemaskin B 995 D

Bruksanvisning Strykemaskin B 995 D Bruksanvisning Strykemaskin B 995 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 660 450 Innhold Beskrivelse

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

INSTALLASJONSPLAN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG nb - NO

INSTALLASJONSPLAN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG nb - NO INSTALLASJONSPLAN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Bruksanvisningen og servicedokumentasjonen skal leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. nb

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen. Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13 BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE Prod.nr. IT015336 Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere referanse. EGENSKAPER Damppressen sørger for et rent og profesjonelt resultat hver gang! Overflaten

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 766 430 Innhold

Detaljer

Bruksanvisning Varmrulle HM D

Bruksanvisning Varmrulle HM D Bruksanvisning Varmrulle HM 16-80 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 842 320 Innhold Maskinbeskrivelse...4

Detaljer

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. Produktblad Hurtigveiledning Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Betjeningspanel med LED-lys C. Hyller D. Plate som dekker frukt-

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Kjøleseksjon A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Lampe eller LED-lys (avhengig av modell)

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

BRUK AV MASKINEN. Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen.

BRUK AV MASKINEN. Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen. BRUK AV MASKINEN Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen. Sorter vasken etter vaskeanvisningene Må ikke tørkes i tørketrommel Kan tørkes

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

Skifte rekvisita. Skifte rekvisitadeler 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikeholdssett. Problemløsing. Administrasjon.

Skifte rekvisita. Skifte rekvisitadeler 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikeholdssett. Problemløsing. Administrasjon. Skifte rekvisita Skifte rekvisitadeler 1 Hvis du vil vite hvordan du skal skifte en enkelt rekvisitakomponent, kan du klikke på overskriftene nedenfor: Tonerkassetter Fotofremkallingskassett Oljeflaske

Detaljer

GC9920. Hurtigstart guide. Stryke. Damping. For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking. Oppbevaring

GC9920. Hurtigstart guide. Stryke. Damping. For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking. Oppbevaring GC990 Hurtigstart guide 3 4 5 Stryke Damping For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking Oppbevaring Detaljert tegning Generell beskrivelse A A Hengekrok B Friskhetsknapp Luftventiler D Bryter for

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 NO Brukerhåndbok a b c d e f g h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Detaljer

Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur

Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur SV NO DA FI Användaranvisning Fjärrkontroll HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Bruksanvisning Håndsender HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Betjeningsvejledning Håndsender HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur Käyttöohje Käsilähetin

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen

Detaljer

Bruksanvisning. FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847

Bruksanvisning. FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847 Bruksanvisning FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 829 410 Aktivt

Detaljer

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK G F E A B C D 1 2 3 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Sikkerhet Vennligst merk deg følgende informasjon når du bruker apparatet: 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7

Detaljer

Bruksveiledning T2130 / T2130C 487 19 38 27.01 NO

Bruksveiledning T2130 / T2130C 487 19 38 27.01 NO Bruksveiledning T2130 / T2130C 487 19 38 27.01 NO Tørketrommel / kondenstørketrommel 3 Innholdsfortegnelse: Beskrivelse av tørketrommel/kondenstørketrommel Maskine med manuell betjening Maskine med betaling

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Juicemaskin og blender

Juicemaskin og blender Juicemaskin og blender Bruksanvisning Produktnummer IT014262 Kjære kunde, Frisk fruktjuice smaker ikke bare godt, det inneholder også mange veldig sunne ingredienser uten konserveringsmidler og andre tilsetninger.

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter N Bruksanvisning STABILA REC-300 Digital er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av roterende laserlinjer. Med mottakeren REC-300 Digital kan laserstråler fra rotasjonslasere mottas selv

Detaljer

INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC V 50/60Hz 500W

INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC V 50/60Hz 500W INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC 220-240V 50/60Hz 500W 7 2 3 1 6 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 1. Hastighetsvelger 2. Motorhus 3. Låseknapp 4. Stativ

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Første igangsetting, programoversikt, innstillinger PT 9137 WP Vario

Første igangsetting, programoversikt, innstillinger PT 9137 WP Vario Første igangsetting, programoversikt, innstillinger PT 9137 WP Vario no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr.

Detaljer

Leglifter Bruksanvisning

Leglifter Bruksanvisning Bruksanvisning Norsk Simple solutions for everyday independence Tiltenkt bruk Leglifter fra Mangar Health gjør at personer kan svinge bena opp på sengen uten eller med minimal hjelp. Drives av Mangar Health

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. NO Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at  HP8361/00. NO Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 NO Brukerhåndbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk MONTASJE og BRUKERVEILEDNING INFRARØD BADSTU 2008-02 INNHOLD SIDE MONTERING MONTERING 2 FORHOLDSREGLER 7 RENGJØRING 7 BRUKERVEILEDNING 8 SPESIFIKASJONER 8 Reg. No. 2006-C141-1-EMC 2004/108/EC Reg. No.

Detaljer

Olimpia Splendid Bi2 BRUKERVEILEDNING. Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Tel: 55 95 06 00 Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no

Olimpia Splendid Bi2 BRUKERVEILEDNING. Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Tel: 55 95 06 00 Tel: 69 20 54 90 www.sgp.no Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisningen som finnes på SGP Varmeteknikk AS side hjemmesider www.sgp.no BRUKERVEILEDNING Olimpia Splendid Bi2 Oslo/Sandvika Tel: 67 52 21 21 Bergen Tel: 55

Detaljer

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen.

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. Innhold Innledning Vennligst les først... 3 Sikkerhet... 3 Lovbestemte forskrifter... 3 Påregnet bruk...

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700. Montering, bruk og vedlikehold

Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700. Montering, bruk og vedlikehold Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700 Montering, bruk og vedlikehold CE-SAMSVARSERKLÆRING GIULIANO S.r.l. - Via Guerrieri, 6-42015 Correggio (RE) ITALIA erklærer

Detaljer

MBM Minima. Frityrtopp

MBM Minima. Frityrtopp MBM Minima EF46 EF66 Frityrtopp 1 Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 9 1. Tekniske data. 10 1.1 El. frityrer Minima. 10 2. Installasjons instrukser... 10 2.1 Data plate for el. Frityrer

Detaljer

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat Side 1 av 5 EVR4-202 Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat EVR4-202 Arkiv : instruks\mevr4 202.doc Dato 06.10.2016 Erstatter : instruks\mevr4 201.doc Ansvarlig : RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller at

Detaljer

Vinskap WC 7210. Brukerveiledning

Vinskap WC 7210. Brukerveiledning Vinskap WC 7210 Brukerveiledning I N N H O L D Sikkerhetsanvisninger 1 Oversikt 2 Montering 2 Temperaturinnstilling 3 Virkemåte 4 Feilsøking 4 Tekniske data 5 Garanti 5 SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. A B D E F G H I L M N O C P Q R Kjøleseksjon A. Betjeningspanel B. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Mod. HF MINI Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER Instruksjoner for keramikkbolle Innholdsfortegnelse Sikkerhet ved bruk av keramikkbollen Viktige forholdsregler...5 Bruke keramikkbollen Sette på keramikkbollen...6 Ta av keramikkbollen...7 Tips for gode

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT Bilvarmeapparater Teknisk dokumentasjon NO BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT Betjeningselement for Eberspächer kupévarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Select Bruksanvisning Kapittel Kapittelbetegnelse

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer