Bruksanvisning Varmrulle HM D

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning Varmrulle HM D"

Transkript

1 Bruksanvisning Varmrulle HM D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr

2 Innhold Maskinbeskrivelse...4 Sikkerhetsregler og advarsler...6 Aktivt miljøvern...9 Transport...10 Transportsikring...10 Flytting og sammenslåing Tilkobling...12 Før første igangsetting: Før rullingen...14 Arbeidsplassen for rulling...14 Klargjøring av tøyet...14 Flere råd for riktig rullefuktighet...14 Kontroll av fingerbeskyttelsen...15 Dampfunksjonen...16 Påfylling av vannbeholderen...16 Tømming av vannbeholderen...17 Rulling...18 Påogav...18 Valg av rulletemperatur (for rulling uten damp) Valg av rulletemperatur (for rulling med damp) Inn- og utkobling av dampfunksjonen Valg av valsehastighet...20 Innlegging av tekstilene...21 Ta av støttebrettet...21 Opphengsstang...21 Etter rullingen...22 Strømbrudd...23 Bruk av varmrullen...24 Håndklær, glasshåndklær, lommetørklær, servietter osv Duker...24 Dynetrekk...25 Skjorter...25 Pressing av bukser...29 Pressing av skjørt

3 Innhold Vedlikehold Rengjøring av strykesålen...30 Rengjøring av kabinettet...30 Rengjøring av vannbeholder...30 Strykekledet...31 Utskifting av strykekledet...31 Feilretting...34 Service...36 Tekniske data

4 Maskinbeskrivelse l m a b k j i c h g d e f a Nødutløser b Temperaturvelger c Bryterpanel d Utløserhåndtak e Tilkoblingskabel f Fotpedal g Strykebord h Opphengsstang for rullet tøy i Støttebrett j Valse k Strykesåle l Fingerbeskyttelse m Lokk til vannbeholderen 4

5 Maskinbeskrivelse Bryterpanel g f e a b c d a Bryter for valsehastighet b Kontrollampe I-0 "På-Av" c Bryter I-0 "På-Av" d Bryter Q "Damp" e Kontrollampe Q "Damp" f Kontrollampe o C "Temperatur" g Kontrollampe "Tom vannbeholder" 5

6 Sikkerhetsregler og advarsler Les bruksanvisningen før du tar maskinen i bruk. Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, bruk og vedlikehold av varmrullen. På den måten beskytter du deg selv og unngår skade på maskinen. Ta godt vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier. Forskriftsmessig bruk ~ Denne varmrullen skal utelukkende brukes til rulling av tekstiler som ifølge vedlikeholdsetiketten er egnet for varmrulle, og som er vasket i vann. ~ Personer, som på grunn av sin psykiske og fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene varmrullen på en sikker måte, må ikke bruke denne maskinen uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person. Teknisk elektrisk sikkerhet ~ Kontroller om varmrullen har ytre, synlige skader før oppstilling. En skadet varmrulle kan være farlig å bruke, og må derfor ikke tas i bruk! ~ Hvis tilkoblingskabelen er skadet, må fagfolk autorisert av produsenten installere en spesiell tilkoblingskabel. ~ Før varmrullen tilkobles, må tilkoblingsdataene (sikring, spenning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Søk eventuelt råd hos en elektrofagmann. ~ Sikkerheten for det elektriske anlegget i maskinen garanteres bare hvis maskinen kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. La eventuelt fagfolk kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt). ~ Tilkobling av varmrullen til strømnettet må ikke skje via flerveisstikkontakter eller skjøteledning, da de ikke ivaretar sikkerheten på en tilfredsstillende måte (f.eks. brannfare ved overoppheting). 6

7 Sikkerhetsregler og advarsler ~ Varmrullen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis ukyndige reparerer maskinen, kan brukeren utsettes for fare, som produsenten ikke kan ta ansvaret for. Reparasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. ~ Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Kun for disse delene garanterer vi at de sikkerhetskravene vi stiller til våre maskiner, blir oppfylt. ~ Varmrullen er koblet fra el-nettet bare når: støpselet på maskinen er trukket ut eller sikringen i husinstallasjonen er koblet ut eller skrusikringen i husinstallasjonen er skrudd helt ut. ~ Varmrullens sikkerhetsinnretninger og betjeningselementer må ikke skades, fjernes eller omgås. ~ Varmrullen må kun brukes når alle avtagbare utvendige plater er montert, slik at det ikke er mulig å berøre strømførende eller roterende maskindeler. ~ En forutsetning for at sikker bruk garanteres, er at installasjon og montering av denne varmrullen på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip) kun må utføres av fagfolk. Riktig bruk ~ Bruk tettsittende klær når du bruker varmrullen! Løse ermer, snorer, bånd, halstørklær og slips kan bli trukket inn av valsen. ~ Ta av ringer, armbånd, kjeder og klokker før du tar varmrullen i bruk. ~ Når varmrullen er varm, er det akutt fare for forbrenning: hvis du berører strykesålen, hvis du stikker hånden inn mellom den hevede strykesålen og strykevalsen for å rette ut og glatte tøyet, og samtidig trår på fotpedalen. ~ Ikke skru av lokket på vannbeholderen, når dampfunksjonen er aktivert. Det er fare for forbrenning pga. oppvarmet vann. ~ La aldri barn leke i umiddelbar nærhet av varmrullen og la dem ikke betjene varmrullen selv. ~ Bruk aldri bare destillert vann. Det forårsaker korrosjon i vannbeholderen. ~ Ikke legg tekstiler over den oppvarmede strykesålen. Brannfare! ~ Bruk den utsvingbare opphengsstangen. Stangen skal bare brukes til opphenging av tøy. Etter bruk skal den omgående svinges tilbake. Ikke legg trykk på den utsvingte opphengsstangen, det er fare for at varmrullen kan velte. ~ Skru av varmrullen før du trekker ut støpselet. ~ Ikke trekk i tilkoblingskabelen! Ta tak i støpselet. 7

8 Sikkerhetsregler og advarsler ~ Ikke legg tilkoblingskabelen over den oppvarmede strykesålen. Skade på kabelen fare for elektrisk støt! Vikle opp kabelen på holderen på varmrullen. ~ Rullen må ikke stilles opp i rom hvor det er fare for frost. Vann som fryser i vannbeholderen og i dampslangen kan forårsake skader. Bruk av tilbehør ~ Bare tilbehørsdeler som uttrykkelig er godkjent av Miele, kan monteres. Hvis andre deler monteres til eller i maskinen, tapes krav i forbindelse med garanti- og/eller produktansvar. 8

9 Aktivt miljøvern Transportemballasjen Emballasjen beskytter maskinen mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av gamle apparater Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. 9

10 Transport Transportsikring Fjern transportsikringen først etter at varmrullen er satt opp på hjulene. ^ Trekk av transportsikringen. Ta godt vare på transportsikringen! Den må monteres igjen når maskinen er slått sammen, hvis varmrullen skal transporteres (f.eks. flyttes). 10

11 Flytting og sammenslåing Varmrullen er utstyrt med fire hjul. ^ Ta tak i strykebordet på rullen og skyv eller trekk maskinen. ^ Trekk i utløserhåndtaket til høyre under strykebordet, mens du holder fast strykebordet. For å komme over hindringer som teppekanter eller dørterskler, eller for å styre: ^ Vipp varmrullen litt opp. Varmrullen kan flyttes sammenlagt eller oppslått. ^ Sving varmrullens overdel i vannrett eller loddrett stilling til den fester seg. Først når overdelen er svingt på plass, kan du slippe utløserhåndtaket. ^ For at det ikke skal renne vann ut av vannbeholderen ved sammenslåing eller flytting av varmrullen, må lokket alltid være skrudd godt igjen. 11

12 Tilkobling Elektrisk tilkobling Varmrullen er utstyrt for tilkobling til en forskriftsmessig installert jordet stikkontakt for AC V Hz. Tilkobling Tilkoblingskabelen er viklet opp bak strykebordet. Tilkoblingsverdi og sikring: se typeskiltet. For å øke sikkerheten, anbefales å koble en jordfeilbryter på 30 ma til maskinen. ^ Vikle av kabelen. Ikke sett støpselet i stikkontakten ennå. 12

13 Tilkobling Før første igangsetting: En folie beskytter strykevalsen mot støv under transport. ^ Kleb folien, som befinner seg blant tilbehøret, rundt temperaturvelgeren. ^ Ta av støttebrettet. Løft først brettet fra høyre brettholder og trekk det så utover på venstre valseside. Så snart støpselet er satt inn og varmrullen skrus på, heves strykesålen automatisk. Da kan beskyttelsesfolien fjernes. ^ Trekk folien av strykevalsen. 13

14 Før rullingen Arbeidsplassen for rulling Sørg for at varmrullen står vannrett, for å sikre et jevnt damputslipp, og støtt, så den ikke ruller til siden. Du trenger en høyderegulerbar stol og en oppbevaringsplass for rullet tøy. Dette bør stå innen rekkevidde: til venstre for varmrullen kurven med det klargjorte tøyet, til høyre for varmrullen en oppbevaringsplass for rullet tøy. Skjorter, kitler, bluser osv. bør henges på hengere straks de er rullet. Mindre plagg kan henges over den svingbare opphengsstangen. Ha alltid vann klart til dynking av tøyet. Klargjøring av tøyet Forutsetningen for et godt rulleresultat, er at tøyet er riktig klargjort før det skal rulles. Før rullingen skal derfor tøyet: dynkes ved rulling uten damp strekkes og glattes sorteres Dynking ved rulling uten damp Tøyet må ha riktig fuktighet. Bare da garanteres at tøyet ved riktig temperaturinnstilling er glatt og tørt etter rullingen. Derfor skal tøyet dynkes som for stryking for hånd; helst et par timer i forveien, slik at fuktigheten fordeles jevnt. Hvis tøyet tørkes i tørketrommel, tørk på program "Stryketørt". Ved knapp klargjøringstid eller hvis tøyet skal etterdynkes: bruk varmt vann. Flere råd for riktig rullefuktighet Materiale Silke Kunstfiber som dralon, nylon, perlon osv. Ull (f.eks. bukser) Bomull Lin Rullefuktighet pakkes inn i et fuktig klede for å unngå vannflekker litt fuktig til tørt dampes under fuktig klede litt fuktig temmelig fuktig 14

15 Før rullingen Strekking og glatting Strekk det dynkete tøyet som vanlig. Bånd, seler og sømmer glattes. Store tekstiler som duker, laken og dynetrekk brettes på langs og legges sammen i trekkspillfolder. Da er de enklest å rulle. Sortering Sorter tøyet i flate og formede plagg så vel som etter varmeømfintlighet: da er det raskt å rulle. Rull først varmeømfintlige stoffer som perlon, nylon og kunstsilke. Deretter med stigende temperatur, silke, ull, bomull og lin. Stivet tøy rulles til slutt, slik at eventuelle rester av stivelse på strykesålen ikke påvirker rullingen av det øvrige tøyet. Første gang varmrullen brukes: På valsen er det en forhøyning på 2-3 mm som kan føles og ses. Den påvirker ikke rulleprosessen og jevner seg ut etter ca. 3 timer ved hjelp av rullingen. Dermed oppnår man en underbevikling som er nesten helt jevn. Kontroll av fingerbeskyttelsen Fingerbeskyttelseslisten er en sikkerhetsinnretning. Kontroller at den virker hver gang varmrullen skal brukes. ^ Når varmrullen er skrudd på, trå fotpedalen helt inn. Strykesålen legger seg mot den roterende strykevalsen. ^ Hvis du nå løfter fingerbeskyttelsen, står strykevalsen stille, og strykesålen hever seg. ^ Slipp fingerbeskyttelsen og ta foten fra fotpedalen. Trå fotpedalen helt inn igjen. Strykesålen legger seg inntil strykevalsen, og valsen roterer. 15

16 Dampfunksjonen Varmrullen er utstyrt med en dampfunksjon til rulling av tørt og litt fuktig tøy. Rulling med og uten damp Stryketørre tekstiler rulles uten damp. Damp brukes til tørre og litt fuktige tekstiler. Påfylling av vannbeholderen ^ Fyll vannbeholderen før du slår på maskinen. Maskinen må da være oppslått. Beholderen fylles med vann fra springen (ca. 0,8l) opp til underkanten av påfyllingsstussen. Demineralisert eller destillert vann, som kan kjøpes i handelen, må ikke brukes. ^ For å lette jobben, kan du skru på en trakt. Hvis vannet i springen har en hardhetsgrad på 17 dh og høyere (3 mmol/l), lønner det seg å blande det med destillert vann i forholdet 1:1.,Bruk aldri bare destillert vann. Det forårsaker korrosjon i vannbeholderen. Fyll ikke vannbeholderen lenger opp enn til underkanten av påfyllingsstussen. ^ For at det ikke skal renne ut vann når du legger sammen varmrullen, må lokket til vannbeholderen alltid være skrudd godt igjen. Dersom kontrollampen "Tom vannbeholder" lyser rødt under drift, kan vannbeholderen etterfylles. Hvis vannbeholderen ikke etterfylles når dampfunksjonen er på, blinker lampene Q "Damp" og "Vannbeholder" vekselvis i et intervall på noen minutter. Forsiktig damp! Åpne lokket langsomt. ^ Vent til dampen har sluppet helt ut av vannbeholderen, ta av lokket og fyll på vann. 16

17 Dampfunksjonen Det kan være vann igjen i beholderen. Mengden er avhengig av vannets hardhetsgrad og evt. kalkdannelse i beholderen. En full vannbeholder rekker til ca. 40 minutters rulling med damp. Det tar ca. 4 minutter å varme opp vannet til damp. Oppvarmingstiden kan imidlertid endre seg ved tiltagende kalkdannelse i beholderen. ^ Hvis du tar en pause i rullingen, bør du slå av dampknappen. Tømming av vannbeholderen,vannbeholderen må kun tømmes når strykesålen og vannet er avkjølt. Vannbeholderen må tømmes etter at du har avsluttet rullingen. Dermed unngår du skader på vannbeholderen som følge av bestanddeler i vannet (f.eks. klor, kalk, kobber). ^ Skru av lokket på påfyllingsstussen til vannbeholderen. ^ For å lette jobben, kan du skru på en trakt. ^ Legg langsomt sammen varmrullen og hold samtidig en egnet beholder (f.eks. et målebeger) under påfyllingsstussen. La vannet renne ut. - ^ Skru lokket på påfyllingsstussen igjen. ^ Sett trakten på plass i holderen til tilkoblingskabelen etter bruk. 17

18 Rulling På og av Tekstiltype Punktsymbol Temperaturtrinn Lettstelt / Syntetisk Ull / Silke Lin / Bomull ß ßß ßßß I Lav temperatur Middels temperatur Høy temperatur C Varmrullen slås på og av med knappen I-0 På - Av. På ^ Trykk inn knappen I-0 Lampen til venstre ved siden av knappen lyser. Av ^ Trykk knappen I-0 og slipp Lampen til venstre ved siden av knappen slukner. Valg av rulletemperatur (for rulling uten damp) Rulletemperaturen stilles inn med temperaturvelgeren. På temperaturvelgerens skala er de enkelte temperaturtrinnene merket med punktsymboler, som tilsvarer den internasjonale merkingen for "Stryking". ^ Still temperaturbryteren på ønsket temperatur. Kontrollampen o C "Temperatur" lyser så lenge strykesålen varmes opp. Den slukner når ønsket temperatur er nådd. Ved blandingsstoffer bestemmer den mest ømfintlige fiberen stryketemperaturen. F.eks. rulles plagg av polyakryl og bomull på innstillingen ßß Ull / Silke, og ikke som bomull. 18

19 Rulling Valg av rulletemperatur (for rulling med damp) ^ Still temperaturvelgeren på ßßß Bomull/Lin (høy temperatur). Ved innstilling av temperaturvelgeren på ß og ßß, er det ikke mulig å rulle med damp. Inn- og utkobling av dampfunksjonen Velg temperaturtrinn ßßß, før du slår på dampfunksjonen. Dampfunksjonen slås av og på med "Damp"-knappen Q. For innkobling ^ Trykk inn knappen Q - når ønsket temperatur på strykesålen er nådd, lyser kontrollampen ved siden av knappen. Dersom vannbeholderen går tom, slukner kontrollampen Q "Damp" og kontrollampen til "Tom vannbeholder" lyser rødt. Hvis dampbeholderen ikke etterfylles, blinker kontrollampene Q "Damp" og "Tom vannbeholder" vekselvis i et intervall på noen minutter. For utkobling ^ Trykk inn knappen Q og slipp - kontrollampen ved siden av tasten slukner. 19

20 Rulling Valg av valsehastighet Valsehastigheten kan innstilles i fem trinn fra lavere (ca. 2 m/min) til høyere (ca. 4,5 m/min). Rulling Rulleprosessen styres med fotpedalen. Den har tre stillinger: En lavere valsehastighet letter rullingen av tekstiler som er vanskelig å rulle, som f.eks. skjorter eller bluser. Også for tekstiler, som skal rulles i flere lag, anbefales en redusert valsehastighet. Det er tilstrekkelig med én eller to gjennomkjøringer, for at tekstilene skal bli glatte og tørre. Tynne, ettlags tekstiler som f.eks. lommetørklær eller glasshåndklær kan rulles ved høyere valsehastigheter. Heving Pressing Rulling Rulling: ^ Trykk fotpedalen helt ned.,ikke ta tak mellom sålen og valsen. Fare for forbrenning fare for å klemme fingrene. ^ Still hastighetsvelgeren på ønsket valsehastighet. Pressing: ^ Trykk først foten helt ned og løft så foten litt. Strykevalsen blir da stående med strykesålen mot valsen. Heving av strykesålen: ^ Ta foten bort fra fotpedalen. 20

21 Rulling Innlegging av tekstilene ^ Legg tekstilene trådrett på støttebrettet og glatt det ut med hendene. Ta av støttebrettet For å rulle formede plagg, kan støttebrettet tas av; f.eks. ved rulling av dameskjørt (runde plagg). ^ Drei så valsen med hånden til begynnelsen av plagget kan gripes av strykesålen. Deretter: ^ Trå ned fotpedalen. ^ Hev støttebrettet først fra høyre holder og trekk det deretter utover på venstre valseside. Opphengsstang Ferdig rullet tøy henges glatt på den utsvingbare opphengsstangen.,ikke legg trykk på den utsvingbare opphengsstangen, varmrullen kan velte. 21

22 Rulling Tips Hvis det dannes folder når tøyet føres inn: Avbryt rullingen, trekk plagget litt tilbake og glatt det ut. Dynk eventuelt plagget eller fukt det med en svamp eller klut. Utnytt helst hele valsebredden, da bevares den glatte overflaten på valsebeviklingen. Ved rulling av små plagg, for eksempel lommetørklær, brukes vekselvis høyre og venstre side av valsen. Rull plagg med utstående knapper slik at knappene vender mot valsen og kan trykke seg inn i den elastiske valsebeviklingen. Legg et klede over glidelåser, metallknapper og metallhekter for å beskytte strykesålen. Knapper som ikke tåler varme, og ekstremt tykke knapper, f.eks. kuleknapper, bør (for å beskytte strykesålen) ikke rulles med. Når du er nesten ferdig med rullingen, kan du stille temperaturvelgeren på I og fortsette å rulle små tekstiler med minimal temperatur. Etter rullingen ^ Slå av varmrullen. ^ Slå av "Damp"-knappen Q. ^ Still temperaturvelgeren på I. ^ Trekk støpselet ut av stikkontakten. Dersom rullen skal settes bort: ^ La strykesålen avkjøles. ^ Tøm vannbeholderen. ^ Slå sammen varmrullen. ^ Vikle opp tilkoblingskabelen. ^ Legg over dekselet. Varmrullen må ikke plasseres i rom hvor det er fare for frost. Frosset vann i vannbeholderen og i dampslangen kan føre til skader. 22

23 Rulling Strømbrudd Ved strømbrudd; aktiver nødutløseren. Hvis strømmen blir borte under rullingen, blir strykesålen liggende mot valsen. Tøyet blir holdt fast og kan bli svidd. For å løsne det fastklemte tøyet: ^ Trekk nødutløseren oppover. Presstrykket blir opphevet og tøyet kan fjernes avhengig av hvor det befinner seg i rullen, enten foran eller det kan trekkes ut nede. Når strømmen kommer tilbake (kontrollampen i strømbryteren starter å lyse), trykk nødutløseren ned. Du kan fortsette rullearbeidet. 23

24 Bruk av varmrullen Rådene nedenfor bør du betrakte som en av flere muligheter. Etter hvert vil du sikkert finne frem til den fremgangsmåten som passer best for deg. Håndklær, glasshåndklær, lommetørklær, servietter osv. Rull plaggene trådrett i forhold til støttebrettet. De vrir seg ikke og kan lett legges sammen. Legg inn lommetørklær og servietter diagonalt og rull dem eventuelt en gang til sammenbrettet. Utnytt valsebredden! Duker Duker får ingen brett, hvis midten rulles først. ^ Rull den ustrøkne delen av duken på venstre side av valsen fra begge sider. La den rullede midtdelen henge ut over venstre del av valsen, da blir det ikke noen brett. ^ Rull eventuelt en gang til etter at duken er brettet sammen. Laken Rulles på samme måte som duker eller hvis en brett kan aksepteres brett på langs og rull. Pynt og broderier rulles først på retten og så på vrangen, da blir de penest. ^ Legg inn duken på tvers, endene henger ned på begge sider. ^ Brett duken på tvers. 24

25 Bruk av varmrullen Dynetrekk ^ Knapp igjen og rull først knappestolpen på venstre valseende. Knappene mot strykevalsen. Putevar ^ Knapp igjen og rull først knappestolpen (som for dynetrekk). Rull så hele putevaret fra begge sider. Skjorter Skjorter rulles uten støttebrett. Rekkefølge: ^ Ermer med mansjetter ^ Rygg ^ Forstykker ^ Krage ^ Rull dynetrekk i to baner på langs. 25

26 Bruk av varmrullen Ermer og mansjetter ^ Glatt ut ermet og legg det på skrå på strykevalsen. Ikke rull mansjettene i første omgang. Rygg / bærestykke Skjorter med bærestykke: ^ Brett bærestykket langs ryggsømmen. ^ Rull mansjettsømmen til skulderen. ^ Rull mansjetten fra begge sider på venstre valseende. Dobbeltmansjetter brettes så (knapphull mot knapphull) og rulles en gang til. ^ Legg skjorten skrått på valsen og stryk fra venstre skuldersøm til kragen. ^ Trekk så skjorten utover og stryk langs kragen til høyre skuldersøm. ^ 26

27 Bruk av varmrullen Ryggen Ryggen strykes i to deler, omtrent fra midten til sidesømmen. Den andre delen av ryggen rulles som den første, men på vrangen. ^ Ta skjorten av valsen, snu den og trekk den på valsen med vrangen ut. ^ Rull den ustrøkne delen av ryggen. Forstykker Forstykkene, og den ustrøkne delen av ryggen rulles på venstre valseside fra sømmen ned opp til ermehullet. ^ Begynn med venstre forstykke! ^ Trekk skjorten over strykevalsen helt opp til sømmen på bærestykket, glatt ut ryggen. Skjorter uten bærestykke føres inn til kragesømmen. ^ Trekk ut skjorten og rull langs ermehullet til kragen. ^ Rull høyre forstykke på samme måte, men på vrangen. ^ Rull fra midt på ryggen til ermesømmen. Det stykket som gjenstår frem til sidesømmen, rulles sammen med forstykket. 27

28 Bruk av varmrullen Krage Rull kragen fra begge sider på venstre valseende. Hvis knappen er mot strykevalsen, ikke rull knappen. ^ Brett kragen og press den eventuelt vannrett. Nattkjole Rull ermer, bærestykke og rygg som en skjorte. Forstykke: ^ Trekk plagget så langt inn på valsen, at ermer og bryststykket henger ut over venstre valseside. ^ Begynn med venstre sidesøm og rull rundt til høyre sidesøm. For at bryststykkene skal komme med, må plagget rykkes frem og tilbake. Legg eventuelt en midtfold og rull den sammen med knappestolpen. ^ En eventuell krage rulles som en skjortekrage. Pyjamas Jakken rulles som en skjorte. På buksen rulles først ett og ett ben på venstre side av valsen. ^ Det ene benet rulles fra forsiden, det andre fra baksiden. ^ Begynn nederst på benet og rull opp til skrittsømmen. ^ Trekk så plagget ut til midtsømmen og rull videre opp til linningen. Strekk ut strikken i livet. Kjoleforklær, kitler Stryk kjoleforklær og kitler som skjorter. Seleforklær ^ Rull selene ved siden av hverandre til smekken og rull så videre over smekken til linningen. ^ Rull så forkleet enten bane etter bane til linningen, eller rull forkleet på tvers. Smekken skal da henge ut over venstre valseende. 28

29 Bruk av varmrullen Pressing av bukser ^ Legg et bukseben av gangen på strykevalsen. La overdelen henge ut over venstre side på valsen. ^ Legg et fuktig klede på buksebenet og drei valsen med hånden så langt at den delen av buksen som skal presses, dekkes av strykesålen. ^ Press begge sider av hver pressfold hver for seg på denne måten. Pressing av skjørt Press uten støttebrett og utnytt valsens friløp! ^ Trekk skjørtet fra den frie valseenden over valsen inntil linningen. ^ Legg et fuktig klede på skjørtet. ^ Press skjørtet eller eventuelle folder stykke for stykke. 29

30 Vedlikehold,Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når varmrullen skal rengjøres. Rengjøring av strykesålen Eventuelle kalkavleiringer eller stivelsesrester på strykesålen kan fjernes med vanlige rengjørings- og pussemidler. Rengjøringen gjennomføres når strykesålen er kald. Ved å løsne på nødutløseren, letter du arbeidet. Bruk ikke grovt skurepulver! Rengjøring av kabinettet Kabinettet kan rengjøres med tørr eller fuktig klut. Her må du heller ikke bruke skuremiddel! Rengjøring av vannbeholder Når dampdysene avgir for lite vann, skyldes det kalkavleiringer i vannbeholderen. Dette er forårsaket av for hardt vann. Disse kalkavleiringene kan du fjerne ved å skylle vannbeholderen med vann fra springen. ^ Trekk støpselet ut av stikkontakten.,vannbeholderen må kun skylles når maskinen er kald! Du må skylle beholderen når du har fylt den mellom 3 og 10 ganger, avhengig av hardheten på vannet i springen. Hardnakkede kalkavleiringer kan fjernes med avkalkingsmidler som er vanlige i handelen. Følg produsentens angivelser vedrørende bruk, dosering og virketid. ^ Fyll halve vannbeholderen (0,4 l) og lukk godt igjen. ^ Rull varmrullen flere ganger frem og tilbake. ^ Skyll deretter grundig 2 ganger med vann fra springen, for å unngå skader på tøyet. Påfylling og tømming av vannbeholderen, se kapittel "Dampfunksjonen". 30

31 Vedlikehold Strykekledet Strykekledet består av Aramid nålefilt med 2 % fibrer av rustfritt stål. Det er normalt at strykekledet blir litt brunfarget med tiden. Det er lett å skifte ut kledet selv. Nytt strykeklede kan kjøpes hos en Miele-forhandler eller direkte fra Mieles delelager. Utskifting av strykekledet,strykekledet må bare skiftes når varmrullen er kald! ^ Vikle av strykekledet. ^ Ta av støttebrettet. ^ Vikle bomullsduken som er festet på valsen, helt av og la den henge glatt nedover. ^ Løsne båndene på venstre og høyre valseside. 31

32 Vedlikehold ^ Ta tak i bomullsduken på begge sider, trekk den stram og legg den over strykesålen. Innføringsfugen for bomullsduken befinner seg nå oppe! ^ Drei strykevalsen med hånden så langt i strykeretningen at innføringsfugen er nede, se pil. ^ Start varmrullen. Når du slår på varmrullen, blir strykesålen straks varm. Still temperaturvelgeren i posisjon I. ^ Legg det nye strykekledet med snittkanten inn i innføringsfugen (båndene utover, kantsømmene innover) og glatt det ut. 32

33 Vedlikehold ^ Trå på fotpedalen og glatt ut strykekledet på valsen. Pass på at båndene ikke vikles inn med strykekledet. Etter et par omdreininger av strykevalsen, når slutten på strykekledet befinner seg rett under strykesålen: ^ Skru av varmrullen mens fotpedalen er trykket inn. Strykesålen blir da stående inntil valsen og holder strykekledet fast. ^ Trekk sammen båndene på venstre og høyre side, knyt dem sammen og stikk dem under strykekledet. ^ Sett støttebrettet på igjen. ^ Skru på varmrullen strykesålen hever seg. 33

34 Feilretting De fleste feil som oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. I mange tilfeller kan du spare tid og kostnader, siden du slipper å tilkalle service. Den påfølgende tabellen skal hjelpe til å finne årsaken til en feil, og til å rette på feilen. Vær imidlertid oppmerksom på:,reparasjoner på elektriske apparater skal bare utføres av autoriserte fagfolk. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til betydelig fare for brukeren. Problem Mulig årsak Retting Varmrullen kan ikke tas i bruk. Dårlig innføring av tøyet. Dårlig innføring av tøyet. Plissering (dannelse av folder). Meget skittent strykeklede. Ikke noe presstrykk for strykesålen. Ingen damp. Kontrollampen Q "Damp" slukner under rullingen. Varmrullen har ikke strøm. Strykekledet er skittent. Kalkavleiringer hhv. stivelsesrester på strykesålen. Skitten strykesåle (kalkavleiringer). Avleiringer Nødutløseren er blitt betjent. For lav stryketemperatur for dampdrift. Undersøk om - støpselet er satt inn. - sikringen på stedet er i orden. Vask strykekledet ved 60 C. Fjernes med vanlig rengjøringsog pussemidler. Rengjør strykesålen med vanlige rengjørings- og pussemidler. Vask strykekledet ved 60 C. Trykk nødutløseren nedover (se også "Strømbrudd"). Still temperaturvelgeren på ßßß og vent til kontrollampen lyser. 34

35 Feilretting Problem Mulig årsak Retting Ingen damp. Kontrollampen Q "Damp" slukner under rullingen og kontrollampen "Tom vannbeholder" lyser rødt. Dampdysene spruter. Dampdysene avgir for lite vann. Vannbeholderen er tom. Det er ikke brukt rent vann fra springen. Kalkavleiringer i vannbeholderen pga. hardt vann. Fyll vannbeholderen. Tøm dampbeholderen, skyll den og fyll den med vann fra springen, se kapittel "Vedlikehold". Disse kalkavleiringene fjernes ved å skylle vannbeholderen med vann fra springen. Se kapittel "Vedlikehold". 35

36 Service Reparasjon Hvis maskinen må repareres, kontakt: Mieles serviceavdeling eller annet autorisert personell: Telefonnummeret til Miele finner du på baksiden av denne bruksanvisningen. Oppgi maskinens modell og nummer. Begge opplysningene finner du på typeskiltet foran på undersiden av strykebordet. a Type b Fabrikasjonsnummer c Spenning/frekvens d Sikring (på stedet) e Effektforbruk Koblingsskjemaet finner du på strykebordet til høyre bak kunststoffdekselet. 36

37 Tekniske data Høyde Bredde Dybde Vekt Maks. gulvbelastning Fyllmengde vannbeholder Tilkoblingsspenning Tilkoblingsverdi Sikring Godkjenninger 95,9 (sammenlagt 105,2) cm 98,5 (sammenlagt 50) cm 38,0 cm 39 kg 382 Newton 0,8 liter se typeskiltet se typeskiltet se typeskiltet VDE, radiostøybeskyttelse 37

38 38

39 39

40 Rett til endringer forbeholdes/0610 M.-Nr / 00

Bruksanvisning Strykemaskin HM 16-83

Bruksanvisning Strykemaskin HM 16-83 Bruksanvisning Strykemaskin HM 16-83 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 660 510 Innhold Maskinbeskrivelse...3

Detaljer

Bruksanvisning Strykemaskin B 995 D

Bruksanvisning Strykemaskin B 995 D Bruksanvisning Strykemaskin B 995 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 660 450 Innhold Beskrivelse

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE Prod.nr. IT015336 Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere referanse. EGENSKAPER Damppressen sørger for et rent og profesjonelt resultat hver gang! Overflaten

Detaljer

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen. Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU

Detaljer

GC9920. Hurtigstart guide. Stryke. Damping. For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking. Oppbevaring

GC9920. Hurtigstart guide. Stryke. Damping. For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking. Oppbevaring GC990 Hurtigstart guide 3 4 5 Stryke Damping For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking Oppbevaring Detaljert tegning Generell beskrivelse A A Hengekrok B Friskhetsknapp Luftventiler D Bryter for

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen.

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Bruk av apparatet Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøyet etter vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketromm Kan tørkes i tørketrommel

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

BRUK AV MASKINEN. Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen.

BRUK AV MASKINEN. Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen. BRUK AV MASKINEN Ekstra informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i hvert enkelt kapittel i bruksanvisningen. Sorter vasken etter vaskeanvisningene Må ikke tørkes i tørketrommel Kan tørkes

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT BRUKSANVISNING RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT Typ Boy, Master System D3 Oppbevares for senere bruk! Art. 315560-0808 - 2 - Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Betjening av maskinen

Betjening av maskinen Betjening av maskinen Ytterligere informasjon (inkludert feilsøking og service) finner du i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøy i henhold til vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketrommel

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8699. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Brukerhåndbok r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec. 8 9 Norsk

Detaljer

Bruksanvisning. FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847

Bruksanvisning. FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847 Bruksanvisning FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 829 410 Aktivt

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen.

Bruk av apparatet. Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Bruk av apparatet Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøyet etter vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketromm Kan tørkes i tørketrommel

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 NORSK

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8290/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 NO Brukerhåndbok j k Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten

Detaljer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at  HP8297. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 NO Brukerhåndbok a b cd e g f h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Bruksanvisning Varmrulle for profesjonell bruk PM 1210 PM 1214 PM 1217

Bruksanvisning Varmrulle for profesjonell bruk PM 1210 PM 1214 PM 1217 Bruksanvisning Varmrulle for profesjonell bruk PM 1210 PM 1214 PM 1217 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. NO Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at  HP8361/00. NO Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 NO Brukerhåndbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker Bruksanvisning Vannkoker Vannkoker Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Utpakking Ved utpakkingen av apparatet gjelder følgende fremgangsmåte: Ta apparatet ut av esken. Fjern all forpakningen. Fjern eventuelle

Detaljer

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Sikkerhetsanvisninger Når en benytter elektrisk utstyr bør følgende sikkerhetsbestemmelser følges: 1 Les alle instruksjoner før en starter. 2 For å beskytte seg

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOBLINGER

FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOBLINGER INNHOLD FØR DU BRUKER TØRKETROMMELEN/TILKOBLINGER FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN DRENERINGSSYSTEM - BARE FOR MODELLER MED TOPPMONTERT VANNBEHOLDER SNU DØREN BARNESIKRING

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP4668/22. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 NO Brukerhåndbok abc h g f e d i j Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

Bruks- og programmeringsanvisning Myntapparat C 4070

Bruks- og programmeringsanvisning Myntapparat C 4070 Bruks- og programmeringsanvisning Myntapparat C 4070 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. N Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 06 692 700 2 M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 7000 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 734 520 Innhold

Detaljer

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok

Styler.  Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 NO Brukerhåndbok d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil

Detaljer

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Mod. HF MINI Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk

Detaljer

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH Bruksanvisning KAFFEMASKIN NO Mondo / TH Bruksanvisning Norsk 1.1 Innledning Det gleder oss at du har valgt et av våre kvalitetsprodukter. For å kunne utnytte bruksmulighetene maksimalt og på sikrest

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok

Hair Styler.  Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 NO Brukerhåndbok e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at  NO Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Brukerhåndbok

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Clatronic Espressomaskin ES2612

Clatronic Espressomaskin ES2612 Clatronic Espressomaskin ES2612 Generelle forsiktighetsregler - Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og behold denne, samt garantien og kvitteringen. Behold også originalemballasjen om

Detaljer

Varmetårn 2000W. Brukermanual

Varmetårn 2000W. Brukermanual Varmetårn 2000W Brukermanual Mod. HF5 REM Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 NO Brukerhåndbok a b c d e f g h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Bruksanvisning Brødristeren TOASTER Innholdsfortegnelse Sikkerhetstips... 3 Innen første gangs bruk... 4 Utpakking... 4 Krav til brukssted... 4 Brødristing... 5 Mottaksinnretningen... 5 Sentrering av brødskivene...

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

FDV FX Design varmelister FX125k og FX125t / FX175k og FX175t

FDV FX Design varmelister FX125k og FX125t / FX175k og FX175t Ansvar Vedlikehold Bruksområder Overflatetemperatur Sikringer Avstander Garanti Det er byggherre / eier sitt ansvar å påse at produktene levert fra Elvarm AS blir montert forskriftsmessig samt at de brukes

Detaljer

BRUK AV TØRKETROMMELEN

BRUK AV TØRKETROMMELEN Du finner mer informasjon i bruksanvisningen. BRUK AV TØRKETROMMELEN Sorter tøy i henhold til vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketrommel Kan tørkes i trommel ved lave temperaturer Kan tørkes i trommel

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC V 50/60Hz 500W

INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC V 50/60Hz 500W INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC 220-240V 50/60Hz 500W 7 2 3 1 6 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 1. Hastighetsvelger 2. Motorhus 3. Låseknapp 4. Stativ

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Oversikt over komponenter Se bilde side 2 i den originale bruksanvisningen for oversikt. A. Deksel for vannbeholder B. Vannbeholder C. Øvre beholder D. Knott E. Nedre

Detaljer

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

eller trekkes ut av veggkontakten. 15. Ikke trekk i ledningen for å koble fra i stikkontakten. Isteden, ta tak i støpslet og trekk det ut. 16.

eller trekkes ut av veggkontakten. 15. Ikke trekk i ledningen for å koble fra i stikkontakten. Isteden, ta tak i støpslet og trekk det ut. 16. Norsk VIKTIG 1. Dette apparatet kan bukes av barn fra 8 år og eldre, og personer med redusert fysisk, sensorisk eller mental kapasitet eller som mangler erfaring og kunnskap, dersom de har fått veiledning

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR 427070 NO Bruksanvisning Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når

Detaljer

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam 1 8 1 9 3 2 230 215 200 185 170 ionic + - 5 4 6 7 pro 230 steam ionic titanium 2 NORSK Rettetang i pro 230 steam I pro 230 steam fra BaByliss er en rettetang med damp og svært høy temperatur, som er spesielt

Detaljer

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen.

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen. 1 Sitrusfruktpressen nr. 10 er spesielt konstruert for barer, kafeer, hoteller, restauranter, coctailbarer, kantiner, forretninger som selger fersk fruktjuice, isbarer, etc. Pressen består av følgende

Detaljer

Register your product and get support at HP8116. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8116. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 NO Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER NO Les følgende instruksjoner nøye før du installerer og bruker apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultatene, og maksimal driftssikkerhet. BESKRIVELSE AV APPARATET (se figuren

Detaljer

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190 Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Beskrivelse av komponenter 1. Kvernestykke 2. Kvernestykke 3. Kutteplate (fin) 4. Kutteplate (grov) 5.

Detaljer

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning Høytrykksspyler Prod.nr. CA-416 Bruksanvisning Lite vannforbruk og høytrykk Energibesparende og miljøvennlig Bærbar, holdbar og sikker Perfekt for vask av båt, sykkel, atv, campingbil m.m. Kan koples til

Detaljer