artus CMV QS-RGQ Kit Håndbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "artus CMV QS-RGQ Kit Håndbok"

Transkript

1 Desember 2010 artus CMV QS-RGQ Kit Håndbok Versjon 1 24 Kvantitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter NO QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D Hilden R NO Sample & Assay Technologies

2 Prøve- og analyseteknologi QIAGEN er den ledende leverandøren av innovativ prøve- og analyseteknologi ved å gjøre det mulig å isolere og påvise innhold i enhver biologisk prøve. Våre avanserte høykvalitetsprodukter og tjenester sikrer suksessen fra prøve til resultat. QIAGEN setter standardene i: Rensing av DNA, RNA og proteiner Nukleinsyre- og proteinanalyser microrna-forskning og RNAi Automatisering av prøve- og analyseteknologi Vårt mål er å gjøre det mulig for deg å oppnå enestående suksess og gjennombrudd. For mer informasjon besøk

3 Innhold Pakkens innhold 5 Symboler 5 Lagring 6 Tilsiktet bruk 6 Begrenset bruk av produktet 6 Teknisk assistanse 7 Sikkerhetsinformasjon 7 Kvalitetskontroll 8 Innledning 9 Prinsipp 9 Patogeninformasjon 9 Ytelsesegenskaper 10 Arbeidsflyt 18 Utstyr og reagenser som bruker må sørge for 23 Viktig opplysninger 25 Generelle forholdsregler 25 Prøvetaking, oppbevaring og transport 25 Komme i gang på QIAsymphony SP/AS-instrumentene 27 Klargjøring av prøvematerialer 29 Klargjøre bærer-rna (CARRIER) Buffer AVE (AVE)-blandinger for plasmaprøver 30 Bruke en intern kontroll 30 Analysekontrollsett og analyseparametersett 31 Fleranalysekjøringer 32 Resultater for nukleinsyrer 32 Oppbevaring av nukleinsyrer 33 Stille inn terskelen for PCR-analysen 33 Kvantitering 33 Protokoller DNA-isolering på QIAsymphony SP 34 Analyseoppsett på QIAsymphony AS 42 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010 3

4 PCR og dataanalyse på Rotor-Gene Q 48 Feilsøkingsveiledning 59 Henvisninger 64 Bestillingsinformasjon 65 4 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

5 Pakkens innhold artus CMV QS-RGQ-settet (24) Katalognr Antall reaksjoner 24 Blått CMV RG Master 3 x 300 μl Gult CMV Mg-Sol* 600 μl Rød CMV QS 1 (1 x 10 4 kopier/μl) 200 μl Rød CMV QS 2 (1 x 10 3 kopier/μl) 200 μl Rød CMV QS 3 (1 x 10 2 kopier/μl) 200 μl Rød CMV QS 4 (1 x 10 1 kopier/μl) 200 μl Grønn CMV IC 1000 μl Hvitt Vann (PCR-klasse) 1000 μl Håndbok 1 * Magnesiumløsning. Kvantiteringsstandard. Intern kontroll. Symboler <N> Inneholder nok reagens til <N> tester Brukes innen In vitro-diagnostisk medisinsk enhet Katalognumre Lotnummer Materialenummer Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010 5

6 Komponenter Inneholder Nummer Temperaturbegrensninger Lovlig produsent Se bruksanvisning Viktig merknad Lagring Komponentene i artus CMV QS-RGQ-settet skal oppbevares ved 20 C og er stabile inntil utløpsdatoen som er angitt på etiketten. Gjentatt opptining og frysing (>2 x) skal unngås, da dette kan redusere analyseytelsen. Tilsiktet bruk artus CMV QS-RGQ-settet er en in vitro-nukleinsyreforsterkningstest for kvantifiseringen av cytomegalovirus (CMV)-DNA i humant EDTA-plasma eller humant EDTA-fullblod. Dette diagnostiske testsettet bruker polymerasekjedereaksjonen (PCR) og er konfigurert til bruk med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter. artus CMV QSRGQ-settet er beregnet til bruk i sammenheng med klinisk presentasjon og andre laboratoriemarkører for sykdomsprognose. Begrenset bruk av produktet Alle reagenser kan utelukkende brukes i in vitro-diagnostikk. Produktet skal kun brukes av personale som er spesielt instruert og opplært i in vitro-diagnostiske prosedyrer (EN375). Strengt samsvar med brukerhåndboken kreves for optimale PCR-resultater. Det er viktig å være oppmerksom på utløpsdatoer som er trykket på boksen og etikettene på alle komponentene. Bruk ikke komponenter med utløpt dato. 6 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

7 Selv om det er sjelden, kan mutasjoner innen de høyst konserverte regionene av virusgenomet som er dekket av settets primere og/eller probe føre til underkvantifisering eller at tilstedeværelsen av viruset ikke oppdages i disse tilfellene. Validiteten og ytelsen til analysedesignen revideres med regelmessige intervaller. Teknisk assistanse Hos QIAGEN er vi stolte av kvaliteten og tilgjengeligheten av vår tekniske støtte. Våre tekniske serviceavdelinger er bemannet av erfarne vitenskapsfolk med omfattende praktisk og teoretisk ekspertise i prøve- og analyseteknologi og bruken av QIAGEN-produkter. Hvis du har noen spørsmål eller opplever vanskeligheter med artus CMV QS-RGQ-settet eller QIAGEN-produkter generelt sett, vennligst ikke nøl med å ta kontakt med oss. QIAGEN-kunder er en større informasjonskilde vedrørende avansert eller spesialisert bruk av produktene våre. Denne informasjonen er nyttig for andre forskere, samt for forskerne ved QIAGEN. Vi oppmuntrer deg derfor til å ta kontakt med oss hvis du har forslag om produktets ytelse eller nye bruksområder og teknikker. For teknisk assistanse og mer informasjon vennligst se vårt tekniske supportsenter på eller ring én av QIAGENs tekniske serviceavdelinger eller lokale distributører (se bak på omslaget eller besøk Sikkerhetsinformasjon Bruk alltid egnet laboratoriefrakk, engangshansker og vernebriller ved arbeid med kjemikalier. For mer informasjon, se gjeldende HMS-datablad (MSDS). Disse er tilgjengelige på nettet i praktisk og kompakt PDF-format på Her kan du finne, vise og skrive ut MSDS for hvert QIAGEN-sett og settkomponent. For sikkerhetsinformasjon for the QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-settet se håndboken for QIAsymphony DSP Virus/Pathogen. For sikkerhetsinformasjon for the QIAsymphony DNA Mini-settet se håndboken for QIAsymphony DNA. For sikkerhetsinformasjon om instrumentene se den relevante brukerhåndboken for instrumentene. Kast prøve- og analyseavfall ifølge de lokale sikkerhetsforskriftene. 24-timers nødsinformasjon Medisinsk nødsinformasjon på engelsk, fransk og tysk kan skaffes 24 timer i døgnet fra: Poison Information Center Mainz, Tyskland Tlf.: Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010 7

8 Kvalitetskontroll I henhold til QIAGENs ISO-sertifiserte kvalitetsstyringssystem, testes hvert parti med artus CMV QS-RGQ-sett mot forhåndsbestemte spesifikasjoner for å sikre konsekvent produktkvalitet. 8 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

9 Innledning artus CMV QS-RGQ-settet utgjør et bruksklart system for påvisning av CMV- DNA ved bruk av en polymerasekjedereaksjon (PCR) på Rotor-Gene Q- instrumenter med prøveklargjøring og analyseoppsett ved bruk av QIAsymphony SP/AS-instrumenter. CMV RG Master inneholder reagenser og enzymes for den spesifikke forsterkningen av en 105 bp-region av CMVgenomet og for direkte påvisning av det spesifikke amplikonet i den fluorescerende kanalens Cycling Green for Rotor-Gene Q. I tillegg inneholder artus CMV QS-RGQ-settet et sekundært heterologt forsterkningssystem for å identifisere mulig PCR-hemming. Dette påvises som en intern kontroll (IC) i den fluorescerende kanalen Cycling Yellow for Rotor- Gene Q. Påvisningsgrensen for den analytiske CMV PCR er ikke redusert. Eksterne positive kontroller (CMV QS 1 4) forsynes, noe som gjør det mulig med bestemmelse av mengden virus-dna. For mer informasjon se Kvantitering på side 33. Prinsipp Patogenpåvisning med polymerasekjedereaksjon (PCR) er basert på forsterkningen av spesifikke regioner av patogengenomet. I sanntids PCR påvises det forsterkede produktet via fluorescerende farger. Disse er vanligvis forbundet med oligonukleotidprober som bindes spesifikt til det forsterkede produktet. Overvåkning av de fluorescerende intensitetene i løpet av PCRkjøringen (f.eks. i sanntid) gjør det mulig med påvisning og kvantifisering av det akkumulerende produktet uten å måtte åpne reaksjonsrørene på nytt etter PCRkjøringen.* Patogeninformasjon Det humane cytomegaloviruset (CMV) finnes i infiserte personer i blodet, vevet og nesten all sekresjon. Overføringen kan være oral, seksuell, via blodoverføring eller organtransplantasjon, intrauterint eller perinatalt. Infeksjon med CMV fører ofte til en asymptomatisk infeksjon etterfulgt av en livslang vedvarenhet av viruset i kroppen. Hvis symptomene oppstår, hos tenåringer eller voksne, ligner de symptomene på mononukleose med feber, svak hepatitt og generell nedsatt allmenntilstand. Alvorlige løp av CMV-infeksjon har blitt observert spesielt hos de som er infisert intrauterint og hos pasienter med nedsatt immunforsvar. * Mackay, I.M. (2004) Real-time PCR in the microbiology laboratory. Clin. Microbiol. Infect. 10, 190. Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010 9

10 Ytelsesegenskaper Analytisk følsomhet plasma Den analytiske deteksjonsgrensen med hensyn til rensingen (følsomhetsgrense) ble vurdert for artus CMV QS-RGQ-settet ved bruk av CMV-positive kliniske prøver i kombinasjon med ekstraheringen på QIAsymphony SP. For plasma ble den analytiske følsomheten med hensyn til rensingen av artus CMV QS-RGQ-settet bestemt ved bruk av en dilusjonsserie av CMVvirusmateriale fra 1000 til nominelt 0,316 CMV kopier/ml tilsatt i kliniske plasmaprøver. Disse ble utsatt for DNA-ekstrahering ved bruk av QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-settet i kombinasjon med Cellfree1000-protokollen (ekstraheringsvolum: 1 ml, elusjonsvolum: 60 μl). Hver av de 10 fortynningene ble analysert med artus CMV QS-RGQ-settet på 4 ulike måter i 4 kjøringer med 8 replikater i hver. Resultatene ble bestemt av en probitanalyse. En grafisk illustrasjon av probitanalysen vises i figur 1. Den analytiske påvisningsgrensen med hensyn til rensingen av artus CMV QS-RGQ-settet i kombinasjon med Rotor-Gene Q er 42,5 kopier/ml (p = 0,05). Dette betyr at det er en sannsynlighet på 95 % for at 42,5 kopier/ml vil bli påvist % Proporsjoner Proportions ,63 ~ ~ ,5 copies/ml kopier/ml (95%) %) ( (29,4 70,2 copies/ml) kopier/ml) log (dose) Figur 1 Probitanalyse: Plasma, CMV (Rotor-Gene Q).Analy tisk følsomhet med hensyn til rensingen (plasma, ved bruk av QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-settet) av artus CMV QS-RGQ-settet på Rotor-Gene Q. Spesifisitet plasma Spesifiteten til artus CMV QS-RGQ -settet er først og fremst sikret gjennom valget av primere og prober, samt valget av strenge reaksjonsbetingelser. 10 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

11 Primere og prober ble kontrollert for mulige homologier for alle sekvenser som er utgitt i genbanker etter sekvenssammenligningsanalyse. Påvisningsevnen for alle relevante genotyper har dermed blitt sikret. Videre ble spesifiteten validert med 100 ulike CMV-negative plasmaprøver. Disse genererte ikke noen signaler med de CMV-spesifikke primerne og probene, som er inkludert i CMV RG Master. En potensiell kryssreaktivitet for artus CMV QS-RGQ-settet ble testet ved bruk av kontrollgruppen som er opplistet i tabell 1 (nedenfor). Ingen av de testede patogenene har vært reaktive. Ingen kryssreaktiviteter vistes med blandede infeksjoner. Tabell 1. Testing av spesifisiteten til settet med potensielt kryssreaktive patogener Kontrollgruppe Humant herpesvirus 1 (Herpes simplex-virus 1) Humant herpesvirus 2 (Herpes simplex-virus 2) Humant herpesvirus 3 (Varicella-zoster-virus) Humant herpesvirus 4 (Epstein-Barr-virus) CMV (Cycling Green) Intern kontroll (Cycling Yellow) Humant herpesvirus 6A + Humant herpesvirus 6B + Humant herpesvirus 7 + Humant herpesvirus 8 (Kaposis sarkomtilknyttet herpesvirus) + Hepatitt A-virus + Hepatitt B-virus + Hepatitt C-virus + Humant immunsviktvirus 1 + Tabell fortsettes på neste side Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

12 Tabell 1. Fortsettelse Kontrollgruppe CMV (Cycling Green) Intern kontroll (Cycling Yellow) Humant T-celleleukemivirus 1 + Humant T-celleleukemivirus 2 + Vestnilvirus + Enterovirus + Parvovirus B19 + Lineært område plasma Det lineære området med hensyn til rensingen av artus CMV QS-RGQ-settet ble bestemt ved å analysere en fortynningsserie av CMV-virusmateriale som strekker seg fra 1,00 x 10 8 kopier/ml til 3,16 x 10 1 kopier/ml i plasma. Rensingen ble utført i replikater (n = 4 for konsentrasjoner 1,00 x 10 7 kopies/ml; n = 8 for konsentrasjoner <1,00 x 10 7 kopier/ml) ved bruk av QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-sett i kombinasjon med Cellfree1000 -protokollen (ekstraheringsvolum: 1 ml, elusjonsvolum: 60 μl). Hver av prøvene ble analysert ved bruk av artus CMV QS-RGQ-settet. Det lineære området med hensyn til rensingen av artus CMV QS-RGQ-settet har blitt fastsatt til å dekke konsentrasjoner fra 7,94 x 10 1 kopier/ml til 1,00 x 10 8 kopier/ml for plasma (figur 2, side 13). Robusthet plasma Verifiseringen av robustheten gjør det mulig å fastsette den totale feilraten for artus CMV QS-RGQ-settet. For å verifisere robustheten ble 100 CMV-negative plasmaprøver tilsatt med 130 kopier/ml av CMV (omtrent tredobbelt konsentrasjon av den analytiske følsomhetsgrensen). After extraction using the QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-sett in combination with the Cellfree1000_DSP Protokoll for Plasma (extraction volume: 1 ml, elusjonsvolum: 60 μl), ble disse prøvene analysert med artus CMV QS-RGQsettet. I tillegg ble robustheten for den interne kontrollen vurdert ved rensing og analyse av de 100 tilsatte plasmaprøvene. Inhiberinger ble ikke observert. Dermed er robustheten til artus CMV QS-RGQ-settet 99 %. 12 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

13 10 log 10 beregnet konsentrasjon (kopier/ml) log 10 estimated concentration (copies/ml) y = x y = 1,0521x 0,3653 R 2 = R 2 0,9991 = log log 10 nominal concentration (copies/ml) 10 nominell konsentrasjon (kopier/ml) Figur 2. Lineært område for artus CMV QS-RGQ-settet (plasma). Kalkulering av det lineære området. Den rette linjen ble bestemt ved en lineær regresjon av log 10 -kalkulerte konsentrasjoner med log 10 nominelle konsentrasjoner. Ligningen til regresjonslinjen er inkludert på figuren. Analytisk følsomhet fullblod Den analytiske deteksjonsgrensen med hensyn til rensingen (følsomhetsgrense) ble vurdert for artus CMV QS-RGQ-settet ved bruk av CMV-positive kliniske prøver i kombinasjon med ekstraheringen på QIAsymphony SP. For fullblod ble den analytiske følsomheten med hensyn til rensingen av artus CMV QS-RGQ-settet bestemt ved bruk av en fortynningsserie av CMVvirusmateriale fra 1000 til nominelt 3,16 CMV kopier/ml tilsatt i humane fullblodsprøver. Disse ble utsatt for DNA-ekstrahering ved bruk av QIAsymphony DNA Mini-settet i kombinasjon med VirusBlood200-protokollen (ekstraheringsvolum: 200 μl, elusjonsvolum: 60 μl). Hver av de 8 fortynningene ble analysert med artus CMV QS-RGQ-settet på 3 ulike måter i 6 kjøringer med 11 replikater i hver. Resultatene ble bestemt av en probitanalyse. En grafisk illustrasjon av probitanalysen vises i figur 3. Den analytiske påvisningsgrensen med hensyn til rensingen av artus CMV QS-RGQ-settet i kombinasjon med Rotor-Gene Q er 164,55 kopier/ml (p = 0,05). Dette betyr at det er en sannsynlighet på 95 % for at 164,55 kopier/ml vil bli påvist. Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

14 1.0 95% 0.8 Proporsjoner Proportions ,21631 ~ ,55 copies/ml kopier/ml (95%) %) (82,01 ( ,34 kopier/ml) copies/ml) log (dose) Figur 3. Probitanalyse: Fullblod, CMV (Rotor-Gene Q).Analytisk følsomhet med hensyn til rensingen (fullblod, ved bruk av QIAsymphony DNA Mini-settet) av artus CMV QS-RGQ-settet på Rotor-Gene Q. Spesifisitet fullblod Spesifiteten til artus CMV QS-RGQ -settet er først og fremst sikret gjennom valget av primere og prober, samt valget av strenge reaksjonsbetingelser. Primere og prober ble kontrollert for mulige homologier for alle sekvenser som er utgitt i genbanker etter sekvenssammenligningsanalyse. Påvisningsevnen for alle relevante genotyper har dermed blitt sikret. Videre ble spesifiteten validert med 100 ulike CMV-negative helblodprøver. Disse genererte ikke noen signaler med de CMV-spesifikke primerne og probene, som er inkludert i CMV RG Master. En potensiell kryssreaktivitet for artus CMV QS-RGQ-settet ble testet ved bruk av kontrollgruppen som er opplistet i tabell 1 (se side 11). Ingen av de testede patogenene har vært reaktive. Ingen kr yssreaktiviteter vistes med blandede infeksjoner. Lineært område fullblod Det lineære området med hensyn til rensingen av artus CMV QS-RGQ-settet ble bestemt ved å analysere en fortynningsserie av CMV-virusmateriale som strekker seg fra 5,00 x 10 7 til 1,00 x 10 2 i fullblod. Rensingen ble utført i replikater (n = 4 for konsentrasjoner 1,00 x 10 7 kopies/ml; n = 8 for konsentrasjoner <1,00 x 10 7 kopier/ml) ved bruk av QIAsymphony DNA Minisettet i kombinasjon med VirusBlood200-protokollen (ekstraheringsvolum: 14 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

15 200 μl, elusjonsvolum: 60 μl). Hver av prøvene ble analysert ved bruk av artus CMV QS-RGQ-settet. Det lineære området med hensyn til rensingen av artus CMV QS-RGQ-settet har blitt fastsatt til å dekke konsentrasjoner fra 1,00 x 10 3 ko pier/ml til 5,00 x 10 7 kopier/ml for fullblod (figur 4). log 10 beregnet konsentrasjon (kopier/ml) log 10 estimated concentration (copies/ml) y = x 1,0514x ,2366 R 22 = 0, log 10 nominal nominell concentration konsentrasjon (copies/ml) (kopier/ml) Figur 4. Lineært område for artus CMV QS-RGQ-settet (fullblod).kalkulering av det lineære området. Den rette linjen ble bestemt ved en lineær regresjon av log 10 -kalkulerte konsentrasjoner med log 10 nominelle konsentrasjoner. Ligningen til regresjonslinjen er inkludert på figuren. Robusthet fullblod Verifiseringen av robustheten gjør det mulig å fastsette den totale feilraten for artus CMV QS-RGQ-settet. For å verifisere robustheten ble 100 CMV-negative fullblodprøver tilsatt med 500 kopier/ml av CMV (omtrent tredobbelt konsentrasjon av den analytiske følsomhetsgrensen). Etter ekstrahering ved bruk av QIAsymphony DNA Mini-settet i kombinasjon med VirusBlood200- protokollen for fullblod, ble disse prøvene analysert med artus CMV QS-RGQsettet. I tillegg ble robustheten for den interne kontrollen vurdert ved rensing og analyse av de 100 tilsatte fullblodprøvene. Inhiberinger ble ikke observert. Dermed er robustheten til artus CMV QS-RGQ-settet 99%. Nøyaktighet Nøyaktighetsdata for artus CMV QS-RGQ-settet gjør det mulig å bestemme den totale variansen til analysen. Den totale variasjonen omfatter intraanalysevariabilitet (variabilitet for flere resultater av prøver med samme konsentrasjon innenfor ett eksperiment), inter-analysevariabilitet (variabilitet for Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

16 flere resultater som er generert på ulike instrumenter av samme type, men av ulike operatører på ett laboratorium) og inter-batchvariabilitet (variabilitet for flere resultater av analysen ved bruk av ulike batcher). Den data som ble oppnådd ble brukt til å bestemme standardavvik, varians og koeffisient for variasjonen for den patogenspesifikke og den interne kontroll-pcr. Analytisk presisjonsdata for artus CMV QS-RGQ-settet (uten å ta hensyn til rensingen) ble innsamlet ved bruk av kvantifiseringsstandarden for den laveste konsentrasjon (QS 4; 10 kopier/μl). Testingen ble utført med 8 replikater. Nøyaktighetsdata ble kalkulert på grunnlag av C T -verdiene for forsterkningskurvene (C T :Terskelsyklus, se tabell 2 nedenfor). I tillegg ble nøyaktighetsdata for kvantitative resultater i kopier/μl bestemt ved bruk av tilsvarende C T -verdier (tabell 3, side 18). Basert på disse resultatene er den helhetlige statistiske spredningen av enhver gitt prøve med den nevnte konsentrasjonen 1,21 % (C T ) eller 14,38 % (konsentrasjon) og 1,93 % (C T ) for påvisningen av den interne kontrollen. Disse verdiene er basert på totaliteten for alle de enkelte verdiene for de bestemte variabilitetene. 16 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

17 Tabell 2. Nøyaktighetsdata på grunnlag av C T -verdiene Intraanalysevariabilitet: CMV QS 4 Intraanalysevariabilitet: Intern kontroll Interanalysevariabilitet: CMV QS 4 Interanalysevariabilitet: Intern kontroll Inter-batchvariabilitet: CMV QS 4 Inter-batchvariabilitet: Intern kontroll Total Varians: CMV QS 4 Total Varians: Intern kontroll Standardavvik Varians Koeffisient for variasjon (%) 0,17 0,03 0,57 0,31 0,10 1,16 0,38 0,14 1,27 0,47 0,22 1,77 0,33 0,11 1,10 0,53 0,28 2,02 0,36 0,13 1,21 0,51 0,26 1,93 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

18 Tabell 3. Nøyaktighetsdata på grunnlag av kvantitative resultater (i kopier/μl) Intraanalysevariabilitet: CMV QS 4 Interanalysevariabilitet: CMV QS 4 Inter-batchvariabilitet: CMV QS 4 Total Varians: CMV QS 4 Standardavvik Varians Koeffisient for variasjon (%) 1,34 1,80 13,30 1,54 2,38 15,25 1,46 2,12 14,41 1,45 2,11 14,38 Reproduserbarhet Reproduserbarhetsdata gjør det mulig med en regelmessig ytelsesvurdering av artus CMV QS-RGQ-settet samt en effektivitetssammenligning med andre produkter. Disse dataene oppnås gjennom deltakelsen i etablerte ferdighetsprogrammer. Krysskontaminering Fravær av krysskontaminering mellom prøver for hele arbeidsflyten ble bevist av korrekt påvisning av alle kjent positive og negative prøver i vekslende posisjoner (sjakkbrettmønster) for et representerende artus QS-RGQ-system. Arbeidsflyt QIAsymphony RGQ-arbeidsflyten starter med rensing av nukleinsyrer fra humane plasma- eller fullblodsprøver på QIAsymphony SP-instrumentet. Eluatene, som inneholder rensede nukleinsyrer, fra prøveklargjøringsprosedyren overføres til QIAsymphony AS-modulen, som deretter utfører analyseoppsett (figur 5). Analysene overføres deretter til Rotor- Gene Q for PCR og dataanalyse (figur 6). En arbeidsflytoversikt finnes på side For mer informasjon se de detaljerte protokollene i denne håndboken (side 34, 42, og 48). 18 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

19 Figur 5. Walkaway-automatisering på QIAsymphony SP/AS-instrumenter. Prøver, reagenser og forbruksvarer lastes i de relevante skuffene. Prøveklargjøring og analyseoppsett automatiseres deretter fullstendig på QIAsymphony SP/AS-instrumentene. Figur 6. Overføring av prøvene til Rotor-Gene Q. Etter prøveklargjøring og analyseoppsett lastes reaksjonene i den 72-brønns rotoren for Rotor-Gene Q for sanntids PCR-analyse. Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

20 Oversikt over QIAsymphony RGQ-arbeidsflyten QIAsymphony SP Last Waste (Avfall)-skuffen. Plasser elusjonsstativet inn i Eluate (Eluat)-skuffen. Uavhengig operasjon Integrert operasjon Plasser elusjonsstativet på åpning 1. Plasser elusjonsstativet med adapteren, inkludert overføringsrammen på åpning 1. Last Reagents and Consumables (Reagenser og forbruksvarer)- skuffen. Last Sample (Prøve)-skuffen. Definer en kjøring/omgang ved bruk av brukergrensesnittet for prøveklargjøringen. Start protokollen. Når prøveprosesseringen er fullstendig skal elusjonsstativet enten fjernes manuelt fra skuffen Eluate (uavhengig operasjon) eller utfør direkte overføring av elusjonsstativet til QIAsymphony AS via overføringsmodulen (integrert operasjon). Uavhengig operasjon Integrert operasjon Fjern eluatåpningsoppgaven på berøringsskjermen, åpne deretter skuffen Eluate og fjern elusjonsstativet manuelt. Trykk på Transfer (Overfør) for å overføre elusjonsstativet fra QIAsymphony SP til QIAsymphony AS. Last ned QIAsymphony SP-resultatfilen. 20 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

21 QIAsymphony AS Bytt til grensesnittet for analyseoppsett på berøringsskjermen. Starte analysedefinisjonsprosessen. Uavhengig operasjon Integrert operasjon Trykk New (Ny). En melding vil vises og spørre om du skal bruke elusjonsstativet som et prøvestativ. Trykk på Yes for å bekrefte. Definer en analysekjøring. Skjermen som vises på berøringsskjermen vil lede deg trinn-for-trinn gjennom analysedefinisjonsprosessen. Last skuffen Eluate and Reagents (Eluat og reagenser) og Assays (Analyser) med de riktige prøvene, reagensene og forbruksvarene. For detajert lasteinformasjon se skjermbildet Loading Information (Laster informasjon). Trykk alternativt Queue (Kø) og last ned lasteinformasjonsfilen. Start analysekjøringen. Etter at kjøringen er ferdig, ta ut analysene. For å gjøre dette trykker du på Remove (Fjern) og tar deretter manuelt ut analysestativet (eller - stativene) fra skuffen Assays. Overfør analysestativet (eller -stativene) til Rotor-Gene Q. Last ned QIAsymphony AS-resultatfilen og cycler-filen. Overfør cycler-filen til Rotor-Gene Q. Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

22 Rotor-Gene Q Velg eller opprett en temperaturprofil. Klikk på Start Run (Start kjøring). Analyser resultatene etter at kjøringen er ferdig. Vedlikehold Utfør de aktuelle vedlikeholdsprosedyrene for QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q ifølge brukerhåndbøkene for instrumentene. Se avsnitt 8 i brukerhåndboken for QIAsymphony SP/AS Generell beskrivelse og avsnitt 9 i brukerhåndboken for Rotor-Gene Q for mer detaljer om nødvendige daglige, regelmessige og ukentlige vedlikeholdsprosedyrer. 22 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

23 Utstyr og reagenser som bruker må sørge for Bruk alltid egnet laboratoriefrakk, engangshansker og vernebriller ved arbeid med kjemikalier. For mer informasjon, se gjeldende HMS-datablad (MSDS) som fås fra leverandøren av produktet. Pipetter (justerbare)* og sterile pipettspisser med filtre Vorteks-blander* Arbeidsbenksentrifuge* med rotor for 2 ml reaksjonsrør, evne til sentrifugering ved 6800 x g For prøveklargjøring QIAsymphony SP-instrument (kat.nr )* QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-sett (kat.nr ) for plasmaprøver eller QIAsymphony DNA Mini-sett (kat.nr ) for fullblodprøver Adaptere for QIAsymphony SP: Elution Microtube Rack QS (kjøleadapter, EMT, v2, Qsym, kat.nr ) Rørinnlegg 3B (innlegg, 2,0 ml v2, prøvevogn (24), Qsym, kat.nr ) Forbruksvarer for QIAsymphony SP: Prøveklargjøringspatroner, 8-brønns (kat.nr ) 8-stangsdeksler (kat.nr ) Filterspisser, 1500 μl (kat.nr ) Filterspisser, 200 μl (kat.nr ) Elusjonsmikrorør CL (kat.nr ) Spissavfallsposer (kat.nr ) Mikrorør 2,0 ml type H eller mikrorør 2,0 ml type I (Sarstedt, kat.nr og , for bruk med prøver og interne kontroller * Pass på at instrumentene er sjekket og kalibrert i henhold til produsentens anbefalinger. Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

24 For analyseoppsett QIAsymphony AS-instrument (kat.nr )* Adaptere og reagensholdere for QIAsymphony AS: Reagensholder 1 QS (kjøleadapter, reagensholder 1, Qsym, kat.nr ) Reagensholder 2 QS (kjøleadapter, reagensholder 2, Qsym, kat.nr ) RG-strimmelrør 72 QS (kjøleadapter, RG-strimmelrør 72, Qsym, kat.nr ) Forbruksvarer for QIAsymphony AS: Strimmelrør og lokk, 0,1 ml (kat.nr ) Rør, koniske, 2 ml, Qsym AS (kat.nr ) eller mikrorør 2,0 ml type I (Sarstedt, kat.nr , Rør, konisk, 5 ml, Qsym AS (kat.nr ) eller rør med flat base fra PP (Sarstedt, kat.nr , Reagensflasker, 30 ml, Qsym AS (kat. nr ) Elusjonsmikrorør CL (kat.nr ) Filterspisser, 1500 μl (kat.nr ) Filterspisser, 200 μl (kat.nr ) Filterspisser, 50 μl (kat.nr ) Spissavfallsposer (kat.nr ) For PCR Rotor-Gene Q 5plex HRM-instrument* Rotor-Gene Q programvareversjon 2.02 eller høyere * Pass på at instrumentene er sjekket og kalibrert i henhold til produsentens anbefalinger. Vennligst spør om tilgjengelighet. 24 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

25 Viktig opplysninger Generelle forholdsregler Vær alltid oppmerksom på følgende: Bruk sterile pipettspisser med filtre. I løpet av manuelle trinn skal rørene holdes lukket når det er mulig for å unngå kontaminering. Tin opp alle komponentene grundig ved romtemperatur (15 25 C) før du begynner en analyse. Når de er opptinet, bland komponentene (ved å pipettere flere ganger opp og ned eller ved å utføre pulsvortex) og sentrifuger kort. Sikre at det ikke finnes skum eller bobler i reagensrørene. Ikke bland komponentene fra sett med ulike lotsnumre. Forsikre deg om at de nødvendige adapterne er forhåndkjølt til 2 8 C. Arbeid hurtig og hold PCR-reagensene på is eller i kjøleblokken før lasting. Fortsett kontinuerlig fra én del av arbeidsflyten til neste. Ikke overskrid én time overføringstid mellom hver modul (QIAsymphony SP til QIAsymphony AS til Rotor-Gene Q). Prøvetaking, oppbevaring og transport Alle prøver må behandles som potensielt infeksjonsmateriale. Kun de følgende prøvematerialene er tillatte, og for disse må følgende regler og spesielle instruksjoner vedrørende samling, transport og oppbevaring overholdes strengt. Den interne valideringen av artus CMV QS-RGQ-settet har blitt utført ved bruk av humant EDTA-plasmaprøver og humane EDTA-fullblodprøver. Andre prøvematerialer har ikke blitt validert. Bruk kun det anbefalte DNAisolasjonssett (se Protokoll: DNA-isolering på QIAsymphony SP, side 34) for prøveklargjøring. Ved bruk av visse prøvematerialer må spesielle instruksjoner vedrørende samling, transport og oppbevaring overholdes strengt. Prøvetaking Hver blodprøvetaking forårsaker en skade på blodkar (arterier, vener, kapillærer). Det skal kun brukes ufarlig og sterilt materiale. For blodprøvetaking er egnede forbruksvarer tilgjengelige. For venepunkturer skal det ikke brukes Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

26 for fine kapillærnåler. Venøs blodprøvetaking skal kun utføres på de egnede delene av albuen, nedre arm eller på håndens bakside. Blodet på trekkes ut med standard prøvetakingsrør (rød hette, Sarstedt eller tilsvarende rør fra en annen produsent). Det skal tas et volum på 5 10 ml EDTA-blod. Rør skal blandes over hodet rett etter prøvetakingen (8x, ikke rist). Prøver fra hepariniserte personer må ikke brukes (se Forstyrrende substanser plasma og Forstyrrende substanser fullblod nedenfor). Oppbevaring av prøver For plasma skal fullblod separeres i plasma og cellekomponenter ved sentrifugering i 20 minutter ved x g innen 6 timer. Det isolerte plasmaet må overføres til sterile polypropylenrør. Analysefølsomheten kan reduseres hvis du fryser prøver som rutine eller lagrer dem over lengre tid. Transport av prøver Prøvematerialer skal transporteres i en uknuselig transportbeholder som prinsipp. Dermed kan en potensiell infeksjonsfare på grunn av en prøvelekkasje unngås. Prøvene skal transporteres ved å følge de lokale og nasjonale instruksjonene for transport av sykdomsfremkallende materiale.* Prøvene skal sendes innen 6 timer. Det anbefales ikke å oppbevare prøvene der de har blitt tatt. Det er mulig å sende prøvene med post ved å følge de lovfestede instruksjonene for transport av sykdomsfremkallene materiale. Vi anbefaler prøvetransport via kurér. Blodprøvene skal sendes nedkjølt (2 8 C) og det separerte plasmaet dypfrossent ( 15 til 30 C). Forstyrrende substanser plasma Forhøyede nivåer av albumin ( 6 g/dl), bilirubin ( 30 mg/dl) og and lipider ( 1 g/dl triglycerid) og hemolytiske prøver ( 2 g/dl hemoglobin) har ingen innvirkning på systemet. Heparin påvirker PCR. Prøver som har blitt tatt i rør som inneholder heparin som antikoagulant, skal ikke brukes. Og prøver fra hepariniserte pasienter skal ikke brukes. * International Air Transport Association (IATA). Dangerous Goods Regulations. 26 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

27 Forstyrrende substanser fullblod Forhøyede nivåer av bilirubin ( 30 mg/dl), lipider ( 1 g/dl triglycerid) og humant genom-dna ( 3 μg/ml) har ingen innvirkning på systemet. Heparin påvirker PCR. Prøver som har blitt tatt i rør som inneholder heparin som antikoagulant, skal ikke brukes. Og prøver fra hepariniserte pasienter skal ikke brukes. Komme i gang på QIAsymphony SP/AS-instrumentene Lukk alle skuffer og lokk. Slå på QIAsymphony SP/AS-instrumentene og vent inntil skjermen "Sample Preparation" (Prøveklargjøring) vises og initialiseringsprosedyren er fullført. Logg inn på instrumentet (skuffer vil låses opp). Laste reagenspatroner (RC) inn i Reagents and Consumables -skuffen Reagenser for rensing av nukleinsyrer finnes i en innovativ reagenspatron (RC) (se figur 7). Hvert kar i reagenspatronen (RC) inneholder en spesiell reagens, slik som magnetiske partikler, lysebuffer, vaskebuffer eller elusjonsbuffer. Delvis brukte reagenspatroner (RC) kan lukkes igjen med gjenbrukbare tetningsstrimler for senere bruk, noe som forhindrer oppsamling av avfall på grunn av resterende reagenser på slutten av renseprosedyren. Stikklokk (PL) Gjenbrukstetningsstri mmel Enzymstativ (ER) Magnetpartikkelkar Åpning for skruelokk fra enzymrør Ramme med reagenskar Reagenspatron Figur 7. QIAsymphony reagenspatron (RC).Reagenspatronen (RC) inneholder alle reagenser som kreves for renseprosedyren. Før prosedyren startes, se til at de magnetiske partiklene er helt resuspendert. Fjern den magnetiske partikkelen gjennom reagenspatronens ramme, roter grundig i minst 3 minutter og sett den på plass i reagenspatronrammen før første bruk. Plasser reagenspatronen (RC) i reagenspatronholderen. Plasser enzymstativet (ER) i reagenspatronholderen. Før bruk av en reagenspatron (RC) for første gang, plasser stikklokket (PL) oppå reagenspatronen (RC) (figur 8). Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

28 Stikklokket (PL) er skarpt. Vær forsiktig ved plassering på reagenspatronen (RC). Se til å plassere stikklokket (PL) på reagenspatronen (RC) i riktig retning. Etter at den magnetiske partikkelens kardeksel er fjernet og enzymstativrørene er åpnet (skruehettene kan lagres i tilegnede åpninger, se figur 5), lastes reagenspatronen (RC) deretter inn i skuffen Reagents and Consumables. Stikklokket (PL) Figur 8. Enkelt arbeidsbenkoppsett med reagenspatroner (RC). Delvis brukte reagenspatroner (RC) kan lagres inntil det er behov for dem igjen, se Lagring (Oppbevaring) i håndboken for QIAsymphony DSP Virus/Pathogen eller håndboken for QIAsymphony DNA. Laste plastdeler inn i Reagents and Consumables -skuffen Prøveklargjøringspatroner, 8-stangdeksler (begge forhåndsoppsatt i enhetsbokser) og engangs filtertupper (200 μl tupper gitt i blå stativer, 1500 μl tupper gitt i svarte stativer) lastes inn i Reagents and Consumables -skuffen. Se til at dekslene på enhetsboksene fjernes før lasting av enheten inn i Reagents and Consumables -skuffen. Tupper har filtre for å bidra til å forhindre krysskontaminering. Tuppstativåpninger på QIAsymphony SP-arbeidsbenken kan fylles med begge tuppstativtyper. QIAsymphony SP vil identifisere typen tupper som lastes under inventarskanningen. Ikke fyll på tuppstativer eller enhetsesker for prøveklargjøringspatroner eller 8-stangdeksler manuelt før en ny protokollkjøring startes. QIAsymphony SP kan bruke delvis brukte tuppstativer og enhetsesker. 28 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

29 Laste Waste -skuffen Prøveklargjøringspatroner og 8-stangdeksler som brukes under en kjøring er forhåndsplassert i tomme enhetsesker i Waste -skuffen. Se til at Waste - skuffen inneholder tilstrekkelig med tomme enhetsesker for plastavfall som genereres under protokollkjøringen. Se til at dekslene på enhetsboksene fjernes før lasting av enheten inn i Waste -skuffen. Hvis du bruker 8-stangdekselesker til å samle brukte prøveklargjøringspatroner og 8-stangdeksler, sikre at eskeavstandsstykket har blitt fjernet. En pose for brukte filtertupper må festes til frontsiden av Waste -skuffen. Tilstedeværelsen av en tuppdeponeringspose kontrolleres ikke av systemet. Kontroller at tuppdeponeringsposen sitter ordentlig fast før en protokollkjøring startes. For mer informasjon se brukerhåndbøkene som medfølger instrumentet. Tøm tupposen etter at maksimalt 96 prøver har blitt behandlet for å unngå tuppfastkjøring. En avfallsbeholder samler væskeavfall som genereres under renseprosedyren. Waste -skuffen kan kun lukkes hvis avfallsbeholderen er på plass. Bortskaff væskeavfallet ifølge de lokale sikkerhets- og miljøforskriftene. Ikke autoklaver den fylte avfallsflasken. Tøm avfallsflasken etter at maksimalt 96 prøver har blitt behandlet. Laste Eluate -skuffen Laste det nødvendige elusjonsstativet inn i Eluate -skuffen. Bruk Elution slot 1 (Elusjonsåpning 1) med tilhørende kjøleadapter.for integrert operasjon plasser elusjonsstativet med adapteren, inkludert overføringsrammen på åpning 1. Inventarskanning Før du starter en kjøring kontrollerer instrumentet at det er lastet en tilstrekkelig mengde forbruksvarer for de ventende omgangene i de tilhørende skuffene. Klargjøring av prøvematerialer QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-settet egner seg til bruk med humane plasmaprøver, og QIAsymphony DNA Mini-settet egner seg til bruk med humane fullblodprøver. Forhindre dannelse av skum i eller på prøvene. Prøver skal ekvilibreres til romtemperatur (15 25 C) før kjøringen startes. Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

30 Klargjøre bærer-rna (CARRIER) Buffer AVE (AVE)- blandinger for plasmaprøver Bærer-RNA (CARRIER) må brukes ved bruk av QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-settet. For å klargjøre bærer-rna-lagerløsningen (CARRIER), tilfør 1350 μl Buffer AVE (AVE) (leveres i 2 ml flasker) til røret som inneholder 1350 μg lyofilisert bærer- RNA (CARRIER) for å oppnå en løsning på 1 μg/μl. Oppløs bærer-rna (CARRIER) grundig, del den inn i alikvoter med praktisk størrelse og oppbevar ved 2 8 C i inntil 2 uker. Kalkulere mengden av bærer-rna-blanding (CARRIER) per rør Minste mengde av bærer-rna (CARRIER) Buffer AVE (AVE)-blanding må inkludere tilstrekkelig ekstra mengde for å ta vurdering for væsketap i løpet av pipettering og fordampning. Se tabell 4 for volumer som skal brukes til analyse med artus CMV QS-RGQ-settet. Rør som inneholder bærer-rna (CARRIER) Buffer AVE (AVE)- og interne kontrollblandinger er plassert i en rørbærer. Rørbæreren som inneholder bærer-rna (CARRIER) Buffer AVE (AVE)-blanding(er) er plassert i åpning A på prøveskuffen. Inntil 8 rør av blandingen kan brukes per omgang og opptil 24 rør kan brukes per kjøring av 4 omganger. Bruke en intern kontroll En intern kontroll (CMV IC) leveres med artus CMV QS-RGQ-settet. Dette gjør det mulig for brukeren å både kontrollere DNA-isolasjonsprosedyren og kontrollere for mulig PCR-inhibering. Hvis CMV og EBV skal analyseres i samme PCR-kjøring på Rotor-Gene Q (se Fleranalysekjøringer på side 32), bruk CMV IC for alle prøver og ikke EBV RG IC som er inkludert i artus EBV QS-RGQ-settet. Den samme CMV IC skal også brukes til analyseoppsett av PCR-kontrollene (trinn 13 i analyseoppsettsprotokollen på side 44). Bruk av QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-settet eller QIAsymphony DNA Mini-settet i kombinasjon med artus CMV QS-RGQ-settet krever introduksjon av den interne kontrollen (CMV IC) i renseprosedyren for å overvåke effektiviteten på prøveklargjøringen og downstream-analysen. For plasmaprøver må interne kontroller tilføres med bærer-rna (CARRIER) Buffer AVE (AVE)-blanding, og den totale mengden på den interne kontroll bærer-rna (CARRIER) Buffer AVE (AVE)-blandingen forblir 120 μl. For fullblodprøver må de interne kontrollene fortynnes i Buffer ATE. Et totalt volum på 60 μl intern kontrol Buffer ATE-blanding tilsettes per prøve. 30 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

31 For denne applikasjonen tilsettes den interne kontrollen til isolasjonen slik som vist på tabell 4. Dette representerer tilsetting av intern kontroll til isolasjonen i et forhold på 0,1 μl per 1 μl elusjonsvolum. Vi anbefaler å klargjøre ferske blandinger for hver kjøring rett før bruk. Tabell 4. Klargjøring av intern kontrollbærer-rna (CARRIER) Plasmaprøver Fullblodprøver Komponent Volum (μl) Volum (μl) Lager bærer-rna (CARRIER) 5 0 Intern kontroll* 9 9 Buffer AVE Buffer ATE 0 51 Endelig volum per prøve (ekskludert dødvolum) Totalt volum for n prøver (n x 120) (n x 60) * Kalkuleringen av mengden intern kontroll er basert på de innledende elusjonsvolumene (90 μl). Ekstra tomt volum avhenger av typen prøverør som brukes. Ikke fyll mer enn 1,92 ml (tilsvarer maksimalt 13 eller 26 prøver; dette volumet er spesifikt for mikrorør 2,0 ml type H og mikrorør 2,0 ml type I, Sarstedt kat.nr og ). Intern kontrollblanding som tilsvarer 3 ekstra prøver (dvs. 360 μl) kreves (dette volumet er spesifikt for mikrorør 2,0 ml type H og mikrorør 2,0 ml type I, Sarstedt kat.nr og ). Intern kontrollblanding som tilsvarer 4 ekstra prøver (dvs. 240 μl) kreves (dette volumet er spesifikt for mikrorør 2,0 ml type H og mikrorør 2,0 ml type I, Sarstedt kat.nr og ). Analysekontrollsett og analyseparametersett Analysekontrollsett er kombinasjonen av en protokoll pluss ekstra parametre, slik som intern kontroll, for prøverensing på QIAsymphony SP. Et standard analysekontrollsett er forhåndsinstallert for hver protokoll. Hvis CMV og EBV skal analyseres i samme PCR-kjøring på Rotor-Gene Q (se Fleranalysekjøringer nedenfor), bruk riktig CM-analysekontrollsett for prøverensningen. Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

32 Analyseparametersett er kombinasjonen av en analysedefinisjon med ekstra definerte parametre, slik som replikattelling og antall analysestandarder for analyseoppsett på QIAsymphony AS. Fleranalysekjøringer I noen tilfeller er det mulig å analysere én enkelt prøve for mer enn ett patogen i samme PCR innenfor QIASymphony RGQ-arbeidsflyten. Dette kalles en fleranalysekjøring. Flere krav må oppfylles for en fleranalysekjøring. artus CMV QS-RGQ-settet kan brukes med artus EBV QS-RGQ-settet (kat.nr ) i en fleranalysekjøring hvis de følgende kravene er oppfylt. Prøveklargjøring på QIAsymphony SP For rensingen av prøver som skal testes for CMV og EBV ved bruk av samme eluat, bruk CMV IC for alla prøvene og ikke EBV RG IC som er inkludert i artus EBV QS-RGQ-settet. Bruk det passende CMV analysekontrollsettet for prøverensingen. Analyseoppsett på QIAsymphony AS For passende kvantifisering, samt gyldig informasjon som gis av den interne kontrollen, må den interne kontrollen for oppsett av begge analysene korrespondere med den som brukes for prøveklargjøringen (CMV IC). Bruk en CMV IC fra samme lot for både prøveklargjøring og analyseoppsett av PCRkontrollene (trinn 13 i analyseoppsettsprotokollen på side 44). Ikke bruk en CMV IC med et annet lotnummer. PCR på Rotor-Gene Q På grunn av forskjeller i fluorescensintensiteter ved bruk av 2 ulike analyser i en fleranalysekjøring, er det nødvendig å utføre en økningskalibrering for hvert artus påvisningssystem separat før PCR-kjøringen påbegynnes (trinn 9 15 i PCR-protokollen, side 53 55). Resultater for nukleinsyrer Eluater som er klargjort med bærer-rna (CARRIER) kan inneholde mye mer bærer-rna (CARRIER) enn målnukleinsyrer. Vi anbefaler bruk av kvantitative amplifiseringsmetoder for å bestemme resultater. 32 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

33 Oppbevaring av nukleinsyrer For kortsiktig oppbevaring på opptil 24 timer, anbefaler vi å oppbevare rensede nukleinsyrer ved 2 8 ºC. For langsiktig oppbevaring på over 24 timer, anbefaler vi at oppbevaringen skjer ved 20 ºC. Stille inn terskelen for PCR-analysen De optimale terskelinnstillingene for en gitt kombinasjon av Rotor-Gene Q- instrumentet og artus QS-RGQ-settet skal stilles inn empirisk ved å teste hver enkelt kombinasjon siden det er en relativ verdi avhengig av den helhetlige diagnostiske arbeidsflyten. Som et startpunkt kan terskelen stilles inn ved en foreløpig verdi på 0,04 for analysen av den første PCR-kjøringen, men denne verdien skal fininnstilles i en sammenlignbar analyse av de neste kjøringene i arbeidsflyten. Terskelen skal stilles inn manuelt rett over bakgrunnssignalet for de negative kontrollene og de negative prøvene. Middelterskelverdien som kalkuleres fra disse eksperimentene vil mest sannsynlig fungere for flertallet av fremtidige kjøringer, men brukeren skal likevel gjennomgå den genererte terskelverdien ved regelmessige intervaller. Terskelverdien vil vanligvis ligge i området 0,03 0,05 og skal rundes av til maksimalt tre desimalplasser. Kvantitering Kvantiteringsstandardene (CMV QS 1 4) i artus CMV QS-RGQ-settet behandles som tidligere rensede prøver, og det samme volumet brukes (20 μl). For å opprette en standardkurve på Rotor-Gene Q-instrumenter skal alle 4 kvantiteringsstandardene brukes og defineres i dialogboksen Rediger prøver på Rotor-Gene Q-instrumentet som standarder med de spesifiserte konsentrasjonene (se instrumentets brukerhåndbok). Kvantiteringsstandardene defineres som kopier/μl. Den følgende ligningen må brukes for å konvertere de verdiene som fastsettes ved bruk av standardkurven til kopier/ml av prøvemateriale: Resultat (kopier/ml) = Resultat (kopier/μl) x innledende elusjonsvolum (90 μl)* Prøvevolum (ml) Som en prinsippsak skal det innledende prøvevolumet oppgis i ligningen ovenfor. Dette må betraktes når prøvevolumet har blitt endret forut for nukleinsyreekstraheringen (f.eks. redusere volumet gjennom sentrifugering eller øking av volumet ved å legge til volumet som kreves for isolasjonen). * Kalkuleringen er basert på de innledende elusjonsvolumene (90 μl). Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

34 Protokoll: DNA-isolering på QIAsymphony SP QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-settet (QIAGEN, kat.nr ) er validert for virus-dna-rensing fra humant plasma, og QIAsymphony DNA Minisettet (QIAGEN, kat.nr ) er validert for virus-dna-rensing fra humant fullblod for bruk med artus CMV QS-RGQ-settet. Generell informasjon om protokollene vises i tabell 5. Tabell 5. Generell protokollinformasjon Sett QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-sett QIAsymphony DNA Mini-sett Prøvemateriale Plasma Fullblod Prøvevolum (inkludert for stort volum) 1200 μl 300 μl Protokollnavn Cellfree1000_V4_DSP* VirusBlood200_V4* Standard analyse kontrollsett ACS_Cellfree1000_V4_DSP artus CMV* Elusjonsvolum 60 μl 60 μl Nødvendig programvare versjon Versjon 3.1 eller høyere ACS_VirusBlood200_V4_ artus_cmv* Versjon 3.5 eller høyere * V4 eller høyere, slik som det kreves av den brukte programvareversjonen. For en fleranalysekjøring der både CMV og EBV skal analyseres i samme PCR, bruk riktig CMVanalysekontrollsett for prøverensing. Viktige poeng før du starter Sørg for at du er kjent med driften av QIAsymphony SP/AS-instrumentene. Se brukerhåndbøkene som medfølger instrumentene for driftsinstruksjoner. Før prosedyren begynnes, les Viktig opplysninger side Før bruk av en reagenspatron (RC) for første gang, kontroller at bufrene QSL2 og QSB1i patronen (RC) ikke inneholder noen utfelling. Ved behov, flytt karene som inneholder bufrene QSL2 og QSB1 fra reagenspatronen (RC) og inkuber i 30 minutter ved 37 C med ekstra risting for å løse opp utfellingen. Se til å sette på plass karene i de riktige posisjonene. Hvis reagenspatronen (RC) allerede er hullet, se til at karene er forseglet med 34 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

35 gjenbrukstetningsstrimler og inkuber hele reagenspatronen (RC) i 30 minutter ved 37 C og rist av og til i et vannbad.* Prøv å unngå kraftig risting av reagenspatronen (RC), ellers kan det dannes skum, som kan føre til problemer med væskenivådeteksjon. Alle komponenter for QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-settet har vist seg å være stabile om bord QIAsymphony SP/AS-instrumenter i minst den normale tiden som kreves for å behandle 96 prøver. Ting du skal gjøre før du starter Klargjør alle nødvendige blandinger, inkludert blandinger om inneholder bærer-rna (CARRIER) og interne kontroller rett før start. For mer informasjon, se Klargjøre bærer-rna (CARRIER) Buffer AVE (AVE)- blandinger for plasmaprøver, side 30, og Bruke en intern kontroll, side 30. Se til at stikklokket (PL) plasseres på reagenspatronen (RC) og at lokket på magnetpartikkelkaret har blitt fjernet, eller ved bruk av en delvis brukt reagenspatron (RC), se til at gjenbrukstetningsstrimlene har blitt fjernet. Før prosedyren startes, se til at de magnetiske partiklene er helt resuspendert. Roter karet som inneholder de magnetiske partiklene kraftig i minst 3 minutter før første bruk. Før lasting av reagenspatronen (RC), fjern dekselet fra karet ved som inneholder de magnetiske partiklene, og åpne enzymrørene. Se til at enzymstativet har blitt ekvilibrert til romtemperatur (15 25 C). Se til at stikklokket (PL) plasseres på reagenspatronen (RC), eller ved bruk av en delvis brukt reagenspatron, se til at gjenbrukstetningsstrimlene har blitt fjernet. Hvis prøvene er strekkodet, orienter prøvene i rørbæreren slik at strekkodene vender mot strekkodeleseren innenfor Sample -skuffen på venstre side av QIAsymphony SP. Prosedyre 1. Lukk alle skuffer og hetter på QIAsymphony SP/AS-instrumentene. 2. Slå på instrumentene og vent inntil skjermen Sample Preparation vises og initialiseringsprosedyren er fullført. Strømbryteren befinner seg nederst i venstre hjørne på QIAsymphony SP. 3. Logg inn på instrumentene. * Pass på at instrumentene er sjekket, vedlikeholdt og kalibrert regelmessig i henhold til produsentens instruksjoner. Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

36 4. Se til at Waste -skuffen er klargjort riktig (se tabell 6), og utfør en inventarskanning av Waste -skuffen, inkludert tupprennen og væskeavfall. Skift tuppdeponeringsposen ved behov. Tabell 6. Klargjøring av Waste -skuffen Enhetsboksholder 1 4 Avfallsposeholder Holder for væskeavfallsflaske Tomme enhetsbokser Bruke avfallsposer Tøm og installer væskeavfallsflasken 5. Laste det nødvendige elusjonsstativet inn i Eluate -skuffen. Bruk kun Elution slot 1 med tilhørende kjøleadapter (kjøleadapter, EMT, v2, Qsym, kat.nr ). For integrert operasjon plasser elusjonsstativet med adapteren, inkludert overføringsrammen på åpning Laste nødvendig(e) reagenspatron(er) (RC) og forbruksvarer inn i Reagents and Consumables -skuffen (se tabell 7 og 8). Antall filterspisser som gis kan være forskjellig fra det antallet som vises i berøringsskjermen, avhengig av innstillingene. 36 Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/2010

37 Tabell 7. Klargjøre skuffen Reagents and Consumables RC-posisjon 1 og 2 Spisstativholder posisjon 1 4 Spisstativholder posisjon 5 18 Enhetsboksholderposisjon 1 3 Enhetsboksholder posisjon 4 Last 1 reagenspatron (RC) for opptil 48 plasmaprøver eller 2 nye reagenspatroner (RC) for opptil 96 plasmaprøver ved bruk av QIAsymphony DSP Virus/Pathogen Midi-settet Last 1 reagenspatron (RC) for opptil 96 fullblodprøver ved bruk av QIAsymphony DNA Mini-settet Last tilstrekkelige stativer med engangsfiltertupper, 200 μl (se tabell 8) Last tilstrekkelige stativer med engangsfiltertupper, 1500 μl (se tabell 8) Last 3 enhetsbokser som inneholder prøveklargjøringspatroner Last 1 enhetsboks som inneholder 8- stangdeksler Håndbok for artus CMV QS-RGQ-settet 12/

artus EBV QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper Mai 2012 Sample & Assay Technologies Analytisk følsomhet plasma artus EBV QS-RGQ Kit, Version 1,

artus EBV QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper Mai 2012 Sample & Assay Technologies Analytisk følsomhet plasma artus EBV QS-RGQ Kit, Version 1, artus EBV QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper artus EBV QS-RGQ Kit, Version 1, 4501363 Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artuscmvpcrkitce.aspx før testen utføres. Gjeldende

Detaljer

artus CMV QS-RGQ-sett

artus CMV QS-RGQ-sett artus CMV QS-RGQ-sett Ytelsesegenskaper artus CMV QS-RGQ-sett, Versjon 1, 4503363 Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artuscmvpcrkitce.aspx før testen utføres. Gjeldende

Detaljer

September 2015 artus CMV QS-RGQ Kit: Ytelsesegenskaper

September 2015 artus CMV QS-RGQ Kit: Ytelsesegenskaper September 2015 artus CMV QS-RGQ Kit: Ytelsesegenskaper artus CMV QS-RGQ-sett, Versjon 1 4503363 Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artuscmvpcrkitce.aspx før testen

Detaljer

artus BK Virus QS-RGQ Kit

artus BK Virus QS-RGQ Kit artus BK Virus QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper artus BK Virus QS-RGQ Kit, versjon 1, 4514363 Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artusbkvirusrgpcrkit.aspx før testen

Detaljer

artus EBV QS-RGQ Kit Håndbok

artus EBV QS-RGQ Kit Håndbok Desember 2010 artus EBV QS-RGQ Kit Håndbok Versjon 1 24 Kvantitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter 4501363 1060927NO QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724

Detaljer

Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artushcvrgpcrkitce.aspx før testen utføres.

Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artushcvrgpcrkitce.aspx før testen utføres. artus HCV QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper artus HCV QS-RGQ Kit, versjon 1, 4518363, 4518366 Versjonstyring Dette dokumentet er artus HCV QS-RGQ-sett ytelsesegenskaper, versjon 1, R3. Se etter nye elektroniske

Detaljer

artus HBV QS-RGQ-sett

artus HBV QS-RGQ-sett artus HBV QS-RGQ-sett Ytelsesegenskaper artus HBV QS-RGQ-sett, versjon 1, 4506363, 4506366 Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artushbvpcrkitce.aspx før testen utføres.

Detaljer

artus HI Virus-1 QS-RGQ Kit

artus HI Virus-1 QS-RGQ Kit artus HI Virus-1 QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper artus HI Virus-1 QS-RGQ Kit, versjon 1, 4513363, 4513366 Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artushivirusrt-pcrkitce.aspx

Detaljer

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark QIAsymphony SP protokollark DNA_Blood_400_V6_DSP-protokoll Generell informasjon Til in vitro-diagnostisk bruk. Denne protokollen brukes til rensing av totalt genomisk og mitokondrielt DNA fra friskt eller

Detaljer

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark QIAsymphony SP protokollark VirusBlood200_V5_DSP-protokoll Generell informasjon Til in vitro-diagnostisk bruk. Denne protokollen brukes til rensing av viralt DNA fra friskt humant fullblod ved bruk av

Detaljer

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjon artus HSV-1/2 QS-RGQ-sett (prøvetype: CSF) Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artushsv-12pcrkitce.aspx

Detaljer

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark QIAsymphony SP protokollark DNA_Buffy_Coat_200_V7_DSP-protokoll Generell informasjon Til in vitro-diagnostisk bruk. Denne protokollen brukes til rensing av totalt genomisk og mitokondrielt DNA fra frisk

Detaljer

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjon artus BK Virus QS-RGQ Kit (prøvetype: plasma) Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artusbkvirusrgpcrkit.aspx

Detaljer

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjon artus HBV QS-RGQ-sett (prøvetype: plasma) Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artushbvpcrkitce.aspx før

Detaljer

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjon artus EBV QS-RGQ-sett (prøvetype: plasma) Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx før

Detaljer

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brukervalidert for QIAsymphony DSP DNA Mini-sett)

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brukervalidert for QIAsymphony DSP DNA Mini-sett) August 2015 QIAsymphony SP-protokollark Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brukervalidert for QIAsymphony DSP DNA Mini-sett) Dette dokumentet er Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP

Detaljer

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjon artus EBV QS-RGQ-sett (prøvetype: blod) Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx før testen

Detaljer

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark Februar 2017 QIAsymphony SP protokollark circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1 Dette dokumentet er QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1- protokollark, versjon 1, R1 Sample to Insight

Detaljer

Håndbok for artus VZV QS- RGQ-settet

Håndbok for artus VZV QS- RGQ-settet Håndbok for artus VZV QS- RGQ-settet Kvantitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q- instrumenter Versjon 1 4502363 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724 Hilden R6 1062624

Detaljer

Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet

Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet Håndbok for artus EBV QS-RGQ-settet Kvantitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q- instrumenter Versjon 1 4501363 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724 Hilden R5 1060927

Detaljer

artus EBV QS-RGQ Kit Håndbok

artus EBV QS-RGQ Kit Håndbok Mai 2012 artus EBV QS-RGQ Kit Håndbok 24 Versjon 1 Kvantitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter 4501363 1060927NO QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724

Detaljer

Håndbok for artus HBV QS-RGQ-sett

Håndbok for artus HBV QS-RGQ-sett Mai 2012 Håndbok for artus HBV QS-RGQ-sett 24 (katalognr. 4506363) Versjon 1 72 (katalognr. 4506366) Kvantitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter 4506363,

Detaljer

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark QIAsymphony SP protokollark PC_AXpH_HC2_V1_DSP-protokoll Tilsiktet bruk Til in vitro-diagnostisk bruk. Denne protokollen ble utviklet til bruk med cervikalprøver som lagres i PreservCyt -løsning ved bruk

Detaljer

Håndbok for artus CT/NG QS-RGQsettet

Håndbok for artus CT/NG QS-RGQsettet oktober 2014 Håndbok for artus CT/NG QS-RGQsettet Versjon 1 96 Kvalitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter 4569365 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden,

Detaljer

artus HI Virus-1 QS-RGQ Kithåndbok

artus HI Virus-1 QS-RGQ Kithåndbok Mai 2012 artus HI Virus-1 QS-RGQ Kithåndbok 24 (katalognr. 4513363) 72 (katalognr. 4513366) Versjon 1 Kvantitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter 4513363,

Detaljer

Håndbok for QIAsymphony DSP DNA

Håndbok for QIAsymphony DSP DNA Februar 2012 Håndbok for QIAsymphony DSP DNA 192 (katalognr.937236) Versjon 1 96 (katalognr. 937255) QIAsymphony DSP DNA Mini Kit QIAsymphony DSP DNA Midi Kit 937236, 937255 1069185NO QIAGEN GmbH, QIAGEN

Detaljer

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP August 2015 QIAsymphony SPprotokollark Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP Dette dokumentet er Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP QIAsymphony SPprotokollark, R2, for settversjon 1. QIAsymphony

Detaljer

Laboratorieutstyrsliste QIAsymphony SP

Laboratorieutstyrsliste QIAsymphony SP Februar 2017 Laboratorieutstyrsliste QIAsymphony SP Prøve- og eluatrør/-stativ som kan brukes med QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett og QIAsymphony SP (programvareversjon 4.0 og programvareversjon 4.1;

Detaljer

Laboratorieprotokoll for manuell rensing av DNA fra 0,5 ml prøve

Laboratorieprotokoll for manuell rensing av DNA fra 0,5 ml prøve Laboratorieprotokoll for manuell rensing av DNA fra 0,5 ml prøve For rensing av genomisk DNA fra innsamlingssett i seriene Oragene og ORAcollect. Du finner flere språk og protokoller på vårt nettsted,

Detaljer

RespiFinder RG Panel. Ytelsesegenskaper. November Sample & Assay Technologies. Deteksjonsgrense (LOD)

RespiFinder RG Panel. Ytelsesegenskaper. November Sample & Assay Technologies. Deteksjonsgrense (LOD) RespiFinder RG Panel Ytelsesegenskaper Håndbok for RespiFinder RG Panel versjon1, 4692163 Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/p/respifinder-rg-panel-ce før testen utføres.

Detaljer

QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett

QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett Februar 2017 Ytelsesegenskaper 937556 Sample to Insight Innhold Ytelsesegenskaper... 4 Grunnleggende ytelse... 4 Kjøringspresisjon... 6 Tilsvarende ytelse av 2 ml

Detaljer

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark QIAsymphony SP protokollark Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP Generell informasjon Til in vitro-diagnostisk bruk. Disse protokollene er for rensing av total DNA fra vev og formalinfikserte,

Detaljer

Håndbok for artus C. difficile QS-RGQ-settet

Håndbok for artus C. difficile QS-RGQ-settet Juli 2015 Håndbok for artus C. difficile QS-RGQ-settet Versjon 1 72 Kvalitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS- og Rotor-Gene Q-instrumenter 4572366 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724

Detaljer

Håndbok for artus VanR QS-RGQ-settet

Håndbok for artus VanR QS-RGQ-settet Oktober 2013 Håndbok for artus VanR QS-RGQ-settet Versjon 1 72 Kvalitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS- og Rotor-Gene Q-instrumenter 4573366 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724

Detaljer

Bruksanvisning (håndbok) for QIAsymphony DSP DNA

Bruksanvisning (håndbok) for QIAsymphony DSP DNA Bruksanvisning (håndbok) for QIAsymphony DSP DNA August 2015 192 (katalognr. 937236) Versjon 1 96 (katalognr. 937255) Til in vitro-diagnostisk bruk QIAsymphony DSP DNA Mini Kit QIAsymphony DSP DNA Midi

Detaljer

Håndbok for QIAsymphony DSP AXpH DNA-sett

Håndbok for QIAsymphony DSP AXpH DNA-sett April 2012 Håndbok for QIAsymphony DSP AXpH DNA-sett Versjon 1 192 For bruk i forbindelse med in vitro-diagnostikk 937156 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724 Hilden R4 1060579NO Sample & Assay Technologies

Detaljer

Leucosep-rør LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro-diagnostikk PI-LT.615-NO-V3

Leucosep-rør LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro-diagnostikk PI-LT.615-NO-V3 Leucosep-rør LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG Brukes til in vitro-diagnostikk PI-LT.615-NO-V3 Bruksanvisning Bruksområde Leucosep-rørene er beregnet til bruk ved oppsamling og separasjon av mononukleære celler

Detaljer

artus VZV RG PCR Kit-håndbok

artus VZV RG PCR Kit-håndbok September 2009 artus VZV RG PCR Kit-håndbok Versjon 1 24 (katalognr. 4502263) 96 (katalognr. 4502265) Kvantitativ in vitro diagnostikk Til bruk med Rotor-Gene Q-instrumenter 4502263, 4502265 1056824NO

Detaljer

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark

QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjonsark QIAsymphony RGQ-applikasjon artus CT/NG QS-RGQ Kit (prøvetype: penselprøver i enat, 400 µl) Versjonsadministrasjon. Dette dokumentet er applikasjonsark for artus CT/NG QS-RGQ-sett

Detaljer

QIAsymphony DSP DNA Kits

QIAsymphony DSP DNA Kits QIAsymphony DSP DNA Kits QIAsymphony DSP DNA Kits er beregnet til bruk kun i kombinasjon med QIAsymphony SP. QIAsymphony DSP DNA Mini Kits gir reagenser for automatisert rensing av totalt DNA fra humant

Detaljer

Håndbok for QIAsymphony DSP AXpH DNA-sett

Håndbok for QIAsymphony DSP AXpH DNA-sett Januar 2015 Håndbok for QIAsymphony DSP AXpH DNA-sett Versjon 1 192 For bruk i forbindelse med in vitro-diagnostikk 937156 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden, TYSKLAND R5 1060579NO Sample & Assay

Detaljer

Bruksanvisning for QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett (håndbok))

Bruksanvisning for QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett (håndbok)) Mars 2017 Bruksanvisning for QIAsymphony DSP sirkulerende DNA-sett (håndbok)) Versjon 1 192 For bruk i forbindelse med in vitro-diagnostikk 937556 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden TYSKLAND R2

Detaljer

artus BK Virus RG PCR Kithåndbok

artus BK Virus RG PCR Kithåndbok September 2009 artus BK Virus RG PCR Kithåndbok 24 (katalognr. 4514263) 96 (katalognr. 4514265) Versjon 1 Kvantitativ in vitro diagnostikk Til bruk med Rotor-Gene Q-instrumenter 4514263, 4514265 1056823NO

Detaljer

Brukes til preparering og isolering av rensede lymfocytter direkte fra helblod PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro diagnostikk PI-TT.

Brukes til preparering og isolering av rensede lymfocytter direkte fra helblod PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro diagnostikk PI-TT. Brukes til preparering og isolering av rensede lymfocytter direkte fra helblod PAKNINGSVEDLEGG Brukes til in vitro diagnostikk PI-TT.610-NO-V5 Brukerveiledning Bruksområde T-Cell Xtend-reagenset er beregnet

Detaljer

artus VZV RG PCR Kit-håndbok

artus VZV RG PCR Kit-håndbok Desember 2014 artus VZV RG PCR Kit-håndbok Versjon 1 24 (katalognr. 4502263) 96 (katalognr. 4502265) Kvantitativ in vitro diagnostikk Til bruk med Rotor-Gene Q-instrumenter 4502263, 4502265 1056824NO TYSKLAND

Detaljer

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Instruksjoner for legen Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Til in vitro diagnostisk bruk. Bare for eksport fra USA. Instruksjoner 1. Det kan være nyttig å be pasienten drikke mye vann (omtrent

Detaljer

QIAsymphony RGQ-protokollark

QIAsymphony RGQ-protokollark QIAsymphony RGQ-protokollark Innstillinger for å kjøre artus CT/NG QS-RGQsettet (Rotor-Gene Q programvare.) Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artusctngqsrgqkitce.aspx

Detaljer

Ytelseskarakteristikker

Ytelseskarakteristikker Ytelseskarakteristikker QIAamp DSP DNA FFPE Tissue-sett, Versjon 1 60404 Versjonshåndtering Dette dokumentet er ytelsesegenskaper for QIAamp DSP DNA FFPE Tissue-sett, versjon 1, R3. Se etter nye elektroniske

Detaljer

AdnaTest ProstateCancerSelect

AdnaTest ProstateCancerSelect AdnaTest ProstateCancerSelect Anriking av tumorceller fra blodet fra pasienter med prostatakreft til genekspresjonsanalyser Til bruk i in vitro-diagnostikk Brukerhåndbok T-1-520 Innhold Bestillingsinformasjon...

Detaljer

artus BK Virus RG PCR Kithåndbok

artus BK Virus RG PCR Kithåndbok Desember 2014 artus BK Virus RG PCR Kithåndbok 24 (katalognr. 4514263) 96 (katalognr. 4514265) Versjon 1 Kvantitativ in vitro diagnostikk Til bruk med Rotor-Gene Q-instrumenter 4514263, 4514265 1056823NO

Detaljer

Monosed SR Vakuumrør BRUKERVEILEDNING

Monosed SR Vakuumrør BRUKERVEILEDNING Monosed SR Vakuumrør BRUKERVEILEDNING Manual kode MAN-133-nb Revisjon 01 Revidert dato: November 2015 Bruksanvisning for in vitro diagnostiske instrumenter for profesjonell bruk PRODUKTNAVN PRODUKTET DELENUMMER

Detaljer

Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP DNA-sett

Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP DNA-sett Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP -sett Prøve- og eluatrør/-stativer som kan brukes med QIAsymphony DSP Mini- og Midi-settet og QIAsymphony SP (programvareversjon 4.0; laboratorieutstyrspakke

Detaljer

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Instruksjoner for legen Til in vitro diagnostisk bruk. Bare for eksport fra USA. Instruksjoner 1. Det kan være nyttig å be pasienten drikke mye vann (omtrent

Detaljer

Maxwell 16 Blood DNA Purification System

Maxwell 16 Blood DNA Purification System Teknisk håndbok Maxwell 16 Blood DNA Purification System Forsiktig - håndter kassettene med forsiktighet, forseglede kanter kan være skarpe. 2800 Woods Hollow Rd. Madison, WI USA In Vitro diagnostisk medisinsk

Detaljer

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renset matriksstoff til massespektrometri med matriksassistert laserdesorpsjonsionisasjonflytid (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter er beregnet på å forsyne våre internasjonale

Detaljer

Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP DNA Kit

Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP DNA Kit Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP Kit Prøve- og eluatrør/stativer som kan brukes med QIAsymphony DSP Mini og Midi Kit og QIAsymphony SP (programvareversjon 4.0; laboratorieutstyrspakke SOW-516-A)

Detaljer

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renset matriksstoff til massespektrometri med matriksassistert laserdesorpsjonsionisasjonflytid (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter er beregnet på å forsyne våre internasjonale

Detaljer

3M Food Safety 3M Molecular Detection System. Patogentesting. Enkelt og greit

3M Food Safety 3M Molecular Detection System. Patogentesting. Enkelt og greit 3M Food Safety 3M Molecular Detection System Patogentesting Enkelt og greit Matproduksjon er ditt fagfelt Matsikkerhet er vårt Forbrukerne stoler på at ditt firma leverer mat av trygg kvalitet hver dag.

Detaljer

artus CT/NG QS-RGQ Kit

artus CT/NG QS-RGQ Kit artus CT/NG QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper artus CT/NG QS-RGQ Kit, versjon 1, 4569365 Versjonsadministrasjon. Dette dokumentet er ytelsesegenskaper for artus CT/NG QS-RGQ-sett, versjon 1, R2. Se etter nye

Detaljer

Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-sett

Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-sett Liste over laboratorieutstyr QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-sett Prøve- og eluatrør/-stativer som kan brukes med QIAsymphony DSP Virys/Pathogen Mini- og Midi-sett og QIAsymphony SP (programvareversjon

Detaljer

LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG

LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG For in vitro-diagnostisk bruk PI-LT.615-NO-V4 Instruktiv informasjon Tilsiktet bruk Leucosep-rør er beregnet på innsamling og separasjon av perifere mononukleære blodceller (PBMC

Detaljer

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned 8290200 Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renset matriksstoff til matriksassistert laserdesorpsjons-ionisasjon flytid for massespektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter er utformet for å støtte

Detaljer

Molekylære metoder i medisinsk mikrobiologi.

Molekylære metoder i medisinsk mikrobiologi. - 1 - Molekylære metoder i medisinsk mikrobiologi. Laboratorieøvelser onsdag 18.mars 2014. Øvelser: 5. Gelelektroforese på PCR produkt fra meca og nuc PCR fra dag 1 6. Mycobakterium genus FRET realtime

Detaljer

Hensikten med forsøket er å isolere eget DNA fra kinnceller, se hvordan det ser ut og hva det kan brukes til videre.

Hensikten med forsøket er å isolere eget DNA fra kinnceller, se hvordan det ser ut og hva det kan brukes til videre. DNA HALSKJEDE Hensikt Hensikten med forsøket er å isolere eget DNA fra kinnceller, se hvordan det ser ut og hva det kan brukes til videre. Bakgrunn Det humane genomet består av omtrent 2.9 milliarder basepar.

Detaljer

Installasjonsveiledning for Rotor- Gene Q

Installasjonsveiledning for Rotor- Gene Q Mars 2014 Installasjonsveiledning for Rotor- Gene Q For bruk med Rotor-Gene Q sanntids PCRsyklere Sample & Assay Technologies QIAGEN Sample and Assay Technologies QIAGEN er ledende leverandør av prøve-

Detaljer

Håndbok for artus GBS QS-RGQ-settet

Håndbok for artus GBS QS-RGQ-settet februar 2016 Håndbok for artus GBS QS-RGQ-settet Versjon 1 72 Kvalitativ in vitro-diagnostikk Til bruk med QIAsymphony SP/AS og Rotor-Gene Q-instrumenter 4576366 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden,

Detaljer

Instructions for use. Hurtigstart referansehåndbok for Cyclops6-SA. 067_v02 02/2017 (no) Kun til profesjonelt bruk

Instructions for use. Hurtigstart referansehåndbok for Cyclops6-SA. 067_v02 02/2017 (no) Kun til profesjonelt bruk Instructions for use Sanquin Reagents B.V. Plesmanlaan 125 1066 CX Amsterdam The Netherlands Cyclops6-SA 067_v02 02/2017 (no) K7309 Phone: +31 20 5123599 Fax: +31 20 5123570 Reagents@sanquin.nl www.sanquin.org/reagents

Detaljer

Håndbok for PAXgene Blood RNA Kit

Håndbok for PAXgene Blood RNA Kit Håndbok for PAXgene Blood RNA Kit Versjon 2 PAXgene Blood RNA System består av et blodinnsamlingsrør (PAXgene Blood RNA Tube) og nukleinsyrerensepakke (PAXgene Blood RNA Kit). Det er beregnet for innsamling,

Detaljer

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON HVORDAN DU BRUKER INSTANYL FLERDOSEBEHOLDER ENDOSEBEHOLDER VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON OM INSTANYL Instanyl finnes både som endosebeholder og flerdosebeholder. Kontroller

Detaljer

Produktbeskrivelse. cobas h 232

Produktbeskrivelse. cobas h 232 Produktbeskrivelse cobas h 232 INNHOLDSFORTEGNELSE: 1. Generell beskrivelse 3 2. Instrumentmoduler..4 3. Teststrimmel.5 4. Analyseprinsipp/reagenser....6 5. Prøvemateriale/Kalibrering.....7 6. Svarrapportering/vedlikehold......8

Detaljer

Liste over analyser som utføres/evt. videresendes, Enhet for virologi og infeksjonsimmunologi (VIM)

Liste over analyser som utføres/evt. videresendes, Enhet for virologi og infeksjonsimmunologi (VIM) Vedlegg til: 45161 Anbefalt prøvemateriale, volum og svartid for analyser - Enhet for virologi og Liste over analyser som utføres/evt. videresendes, Enhet for virologi og (VIM) Oppdatert 25.01.16tb Listen

Detaljer

HEMOCUE. Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre.

HEMOCUE. Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre. HEMOCUE Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre. HEMOCUE Hemoglobin Hb 201+ og 201 Måleområde: 0-25,6 g/dl Nøyaktighet: Korrelasjon på 0,99 sammenliknet med ref. metoden. Prøvevolum: 10ul

Detaljer

Amgen Europe B.V. Nplate_EU_DosingCalculator_RMP_v3.0_NO_MAR2019. Nplate (romiplostim) Dosekalkulator

Amgen Europe B.V. Nplate_EU_DosingCalculator_RMP_v3.0_NO_MAR2019. Nplate (romiplostim) Dosekalkulator Amgen Europe B.V. Nplate_EU_DosingCalculator_RMP_v3.0_NO_MAR2019 Nplate (romiplostim) Dosekalkulator Veiledning for håndtering Nplate kan kun rekonstitueres med sterilt vann til injeksjonsvæsker uten konserveringsmidler.

Detaljer

VERIFISERING AV STORE ANALYSESYSTEMER

VERIFISERING AV STORE ANALYSESYSTEMER 05.06.2016 Bioingeniørkongressen 2016 Sigrid Høistad og Torill Kalfoss VERIFISERING AV STORE ANALYSESYSTEMER SIDE 2 1 Hvor stort? 6 Advia Chemistry XPT 18 Advia Centaur XPT SIDE 3 Klinisk kjemi: 42 analytter

Detaljer

Aptima HIV-1 Quant Dx Assay

Aptima HIV-1 Quant Dx Assay Aptima HIV-1 Quant Dx Assay Til bruk ved in vitro-diagnostikk. Kun til eksport fra USA. Allmenn informasjon................................................ 2 Beregnet bruk..................................................................

Detaljer

7900003 24 tester Circulating Tumor Cell Control Kit

7900003 24 tester Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 tester Circulating Tumor Cell Control Kit 1 TILTENKT BRUK For in vitro diagnostisk bruk CELLSEARCH Circulating Tumor Cell Control Kit er tiltenkt brukt som en analysekontroll for å sikre at

Detaljer

AdnaTest BreastCancerDetect

AdnaTest BreastCancerDetect AdnaTest BreastCancerDetect RT-PCR-sett for påvisning av brystkreft-assosiert genekspresjon i anrikede tumorceller Til bruk i in vitro-diagnostikk Brukerhåndbok T-1-509 Innhold Bestillingsinformasjon...

Detaljer

QIAsymphony SP/AS konsolidert brukerhåndbok

QIAsymphony SP/AS konsolidert brukerhåndbok Versjon 1.1 Mai 2013 QIAsymphony SP/AS konsolidert brukerhåndbok Til bruk med programvareversjon 4.0 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724 Hilden R1 Sample & Assay Technologies Varemerker QIAGEN, QIAsymphony,

Detaljer

Hurtigveiledning for BRAF Pyro Plug-in

Hurtigveiledning for BRAF Pyro Plug-in Hurtigveiledning for BRAF Pyro Plug-in Februar 2017 Til installasjon og bruk med PyroMark Q24- instrumenter og PyroMark Q24-programvaren, versjon 2.0 Sample to Insight Om BRAF Pyro Plug-in BRAF Pyro Plug-in-pakken

Detaljer

Aptima HCV Quant Dx-analyse

Aptima HCV Quant Dx-analyse HCV Quant Dx-analyse Til in vitro-diagnostisk bruk. Kun for USA-eksport. Generell informasjon................................................ 2 Tiltenkt bruk...................................................................

Detaljer

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL HVORDAN DU BRUKER INSTANYL flerdosebeholder endosebeholder VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON OM INSTANYL Instanyl finnes både som endosebeholder og flerdosebeholder. Kontroller

Detaljer

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Genotropin Generell informasjon om veksthormon Bruksanvisning Genotropin Generell informasjon om veksthormon Veksthormon er et protein, helt identisk med det kroppen selv produserer. Et protein kan ikke gis i tablettform og må derfor injiseres. Før

Detaljer

Hurtigveiledning for RAS Extension Pyro Plug-in

Hurtigveiledning for RAS Extension Pyro Plug-in Februar 2017 Hurtigveiledning for RAS Extension Pyro Plug-in Til installasjon og bruk med PyroMark Q24- instrumenter og PyroMark Q24-programvaren, versjon 2.0 Sample to Insight Om RAS Extension Pyro Plug-in

Detaljer

HVEM HAR ETTERLATT DNA?

HVEM HAR ETTERLATT DNA? HVEM HAR ETTERLATT DNA? Hensikt Hensikten med forsøket er å utvikle en grunnleggende forståelse for DNA fingeravtrykksanalyser basert på restriksjonsenzymer og deres bruk i rettsmedisinske undersøkelser.

Detaljer

Håndbok for QIAamp DSP Virussett

Håndbok for QIAamp DSP Virussett November 2016 Håndbok for QIAamp DSP Virussett 50 QIAamp DSP Virus-settet er et generisk system som bruker QIAamp-teknologi til isolering og rensing av virusnukleinsyrer fra humane plasma- eller serumprøver

Detaljer

AdnaTest ProstateCancerDetect

AdnaTest ProstateCancerDetect AdnaTest ProstateCancerDetect RT-PCR-sett for påvisning av prostatakreft-assosiert genekspresjon i anrikede tumorceller Til bruk i in vitro-diagnostikk Brukerhåndbok T-1-521 Innhold Bestillingsinformasjon...

Detaljer

HURTIGREFERANSEINSTRUKSER Bare for bruk med Sofia Analyzer.

HURTIGREFERANSEINSTRUKSER Bare for bruk med Sofia Analyzer. Reader Eject Reader Analyzer og Strep A FIA HURTIGREFERANSEINSTRUKSER Bare for bruk med Sofia Analyzer. TESTPROSEDYRE Alle kliniske prøver må ha romtemperatur før du begynner med analysen. Utløpsdato:

Detaljer

Molekylære metoder i medisinsk mikrobiologi.

Molekylære metoder i medisinsk mikrobiologi. - 1 - Molekylære metoder i medisinsk mikrobiologi. Laboratorieøvelser tirsdag 17.mars. Øvelser: 1. Ekstraksjon av nukleinsyrer ved varmelysering (S. aureus) 2. DNA-isolering med Qiagen kolonne (to prøver:

Detaljer

Pakningsvedlegg for QuantiFERON Monitor (QFM ) ELISA 2 96

Pakningsvedlegg for QuantiFERON Monitor (QFM ) ELISA 2 96 November 2014 Pakningsvedlegg for QuantiFERON Monitor (QFM ) ELISA 2 96 IFN-γ-testen med fullblod måler responser på naturlige og adaptive immunstimulanter Versjon 1 Til bruk i in vitro-diagnostikk 0650-0201

Detaljer

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Bruksområder Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (prøvetakingssett for vattpinneprøver) skal brukes til Aptima-analyser. Aptima Multitest Swab Specimen

Detaljer

Viktig sikkerhetsinformasjon for apotek

Viktig sikkerhetsinformasjon for apotek (blinatumomab) Opplæringsbrosjyre for apotek (blinatumomab) Viktig sikkerhetsinformasjon for apotek Denne opplæringsbrosjyren inneholder viktig informasjon om rekonstituering og klargjøring av blinatumomab.

Detaljer

STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN

STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN 0086 TM Leveringssystem for legemidler til embolisering BRUKSANVISNING DC Bead Leveringssystem for legemidler til embolisering STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN Norsk BRUKSANVISNING DC Bead Leveringssystem

Detaljer

Preanalyse. Kurs i Molekylærpatologi Oslo, juni 2017

Preanalyse. Kurs i Molekylærpatologi Oslo, juni 2017 Preanalyse Kurs i Molekylærpatologi Oslo, 07.-08. juni 2017 Heidemarie Svendsen Bioingeniør Enhet for molekylærpatologi Avdeling for Patologi Oslo Universitetssykehus Innhold Prøvemateriale Preparering

Detaljer

RoActemra for Systemisk Juvenil Idiopatisk Artritt (sjia) VEILEDER FOR DOSERING OG ADMINISTRASJON - TRINN FOR TRINN

RoActemra for Systemisk Juvenil Idiopatisk Artritt (sjia) VEILEDER FOR DOSERING OG ADMINISTRASJON - TRINN FOR TRINN Til sykepleier - Veileder for dosering og administrasjon RoActemra for Systemisk Juvenil Idiopatisk Artritt (sjia) VEILEDER FOR DOSERING OG ADMINISTRASJON - TRINN FOR TRINN En veiledning som skal hjelpe

Detaljer

Produktbeskrivelse Urisys 1100

Produktbeskrivelse Urisys 1100 Produktbeskrivelse Urisys 1100 INNHOLDSFORTEGNELSE: 1. Generell beskrivelse..3 2. Reagenser/teststrimler.....3 3. Testparametere...4 4. Teststrimler. 4 5. Analyseprinsipp. 5 6. Prøvemateriale...5 7. Kalibrering

Detaljer

1. Innhold Analyser som krever spesiell prøvetaking og forsendelse

1. Innhold Analyser som krever spesiell prøvetaking og forsendelse Dokument ID: 30273 Versjon: 3 Status: Godkjent Laboratoriedokument PS 11 Informasjon om prøvetaking og forsendelse, Hlab Diagnostikk og intervensjon / Dokumentansvarlig: Guro Strøm Clementz Utarbeidet

Detaljer

ER EDTA-PLASMA ALLTID EGNET TIL ANALYSE AV HOMOCYSTEIN?

ER EDTA-PLASMA ALLTID EGNET TIL ANALYSE AV HOMOCYSTEIN? ER EDTA-PLASMA ALLTID EGNET TIL ANALYSE AV HOMOCYSTEIN? Preanalytiske og analytiske utfordringer med EDTA Verifisering av referanseområde og holdbarhet i Li-heparin Linda Fagerland Laboratorium for klinisk

Detaljer

Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 5

Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 5 Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 5 Genotropin Pen 5 er et injeksjonshjelpemiddel som brukes til å blande og injisere Genotropin (somatropin) pulver og væske til injeksjonsvæske. Dette injeksjonshjelpemidlet

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Tilberedning og injeksjon

Tilberedning og injeksjon Se s. 2 og 10 for anbefalt dosering Tilberedning og injeksjon qilaris 150 mg pulver til injeksjonsvæske, oppløsning Veiledning for pasienter og helsepersonell om klargjøring og administrering av ILARIS

Detaljer