NELDISC Trippel eksentrisk spjeldventil med metallsete Serie L6, L4 Instruksjoner for montering, vedlikehold og drift

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "NELDISC Trippel eksentrisk spjeldventil med metallsete Serie L6, L4 Instruksjoner for montering, vedlikehold og drift"

Transkript

1 NELDISC Trippel eksentrisk spjeldventil med metallsete Serie L6, L4 Instruksjoner for montering, vedlikehold og drift 2 L6 70 no 11/2015

2 2 2 L6 70 no Innhold 1 GENERELT Håndbokens omfang Beskrivelse av ventilen Ventilmarkering Tekniske spesifikasjoner CE-merking Gjenvinning og avhending Sikkerhetsregler TRANSPORT, MOTTAK OG LAGRING INSTALLASJON Generelt Montering i rørledningen Aktuator IDRIFTSSETTING VEDLIKEHOLD Vedlikehold generelt Demontering av ventilen fra rørledningen Utskifting av glandpakningen Ventillekkasje Utskifting av seteringen Utskifting av spjeld, spindler og lager Montering av ventilen DEMONTERING OG MONTERING AV AKTUATOREN Generelt Demontering av aktuatorer i B1 serien Demontering av C og EJ aktuatorer Montering av aktuatorer i B1 serien Montering av C og EJ aktuatorer Demontering og montering av andre aktuatortyper Justering av stoppskrue VERKTØY BESTILLING AV RESERVEDELER SPRENGTEGNING OG DELELISTE L6C, L6D L6F MÅL OG VEKT TYPEKODE...27 LES DISSE ANVISNINGENE FØRST! Disse anvisningene gir informasjon om sikker håndtering og styring av ventilen. Hvis de trenger ytterligere assistanse ber vi deg ta kontakt med produsenten eller produsentens representant. Adresser og telefonnummer er trykt bak på dekselet. Se også for den nyeste dokumentasjonen. TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN! Kan endres uten varsel. Alle varemerker eies av deres respektive eiere. Dette produktet tilfredsstiller kravene som stilles av den tollunionen mellom Hvite-Russland, Kazakstan og Russland.

3 2 L6 70 no 3 1 GENERELT 1.1 Håndbokens omfang Denne håndboken inneholder viktig informasjon for brukere av Neldisc trippel eksentriske spjeldventiler. Hvis du har behov for mer informasjon om aktuatorer og annet tilbehør ber vi deg se de aktuelle håndbøkene med tanke på montering, styring og vedlikehold. MERK: Utvelgelse og bruk av ventilen i en spesifikk brukssituasjon krever nøye vurdering av mange ulike aspekter. På grunn av produktets egenart dekker ikke denne håndboken alle enkeltsituasjoner som kan oppstå når ventilen brukes. Hvis du er usikker på bruken av ventilen eller dens egnethet for ditt formål, ber vi deg ta kontakt med Metso for mer informasjon. For ventiler som brukes til oksygen bes du se egne anvisninger for montering, vedlikehold og styring for oksygenbruk (se Metso dokument-id: 10O270EN.pdf) 1.2 Beskrivelse av ventilen Neldisc serie L6 er en trippel eksentrisk spjeldventil med dobbel flens med metallsete. Neldisc serie L4 er en trippel eksentrisk wafer type spjeldventil. Spjeldet er elliptisk og er montert trippel eksentrisk. Når ventilen er lukket flytter det elliptiske spjeldet i primæraksen seteringen utover slik at seteringen får kontakt med spjeldet ved sekundærspindelen. Når ventilen åpnes utløses kontakten og seteringen går tilbake til sin opprinnelige sirkulære form (se Fig. 1). Spjeldet er montert på spindlene ved hjelp av tapper og det er ingen huller gjennom spjeldet. Konstruksjonsdetaljene til de enkelte ventilene går fram av typekoden på ventilens identifikasjonsplate. For tolking av typekoden bes du se kapittel 11. Fig. 1. L6F Neldiscs seteprinsipp L6C, L6D, L6F/D 1.3 Ventilmarkering Ventilhusmerkingen er innstøpt i huset. Ventilen er også utstyrt med en identifikasjonsplate (se Fig. 2). Fig. 2. Merking på identifikasjonsplaten: 1. Materiale i ventilhuset 2. Materiale i spindelen 3. Materiale i foringen 4. Materiale i setet 5. Maksimum driftstemperatur 6. Minimum driftstemperatur 7. Maksimum trykkforskjell for avstenging 8. Typebetegnelse 9. Delelistenummer i ventilproduksjonen 10. Trykklasse 1.4 Tekniske spesifikasjoner Type: L6 L4 BODY TRIM SHAFT SEAT (1) (3) (5) (6) (8) (9) ATTENTION: READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SER VICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. t max. t min. ps Identifikasjonsplate TYPE No. RATING Made by Metso Flow Control (2) (4) (7) (10) Flenset, redusert boring, metallsete trippel eksentrisk spjeldventil Wafer, redusert boring, metallsete trippel eksentrisk spjeldventil Trykklasse: L6C ASME-klasse 150 L6D ASME-klasse 300 L6F Hus og foring ASME-klasse 600 L6F/D Hus ASME-klasse 600 Foring ASME-klasse 300 L4F/D Hus ASME-klasse 600 Foring ASME-klasse 300 Mulige flensboringer: L6C ASME B16.5 & B16.47 klasse 150 EN PN 10 & PN 16 ISO 7005 PN 20 JIS K & 16K L6D ASME B16.5 & B16.47 klasse 300 EN PN 25 & PN 40 ISO 7005 PN 50 JIS 20K & 30K L6F ASME B16.5 klasse 600 EN PN 63 & PN 100 Temperaturområde: -200 C til +600 C Strømningsretning: Valgfri (L6C, L6D, L6F/D, L4F/D) Strømning fra spindelsiden (L6F) Mål: Se kapittel 10 Vekter: Se kapittel 10 XXXX

4 4 2 L6 70 no 1.5 CE-merking Ventilen tilfredsstiller kravene i EU-direktiv 97/23 EC om trykkutstyr og er merket i samsvar med direktivet. 1.6 Gjenvinning og avhending De fleste delene i ventilen kan gjenvinnes hvis de sorteres etter materiale. De fleste delene har materialmerking. Det leveres en materialliste med ventilen. I tillegg har produsenten egne instrukser for gjenvinning og avhending som er tilgjengelig på forespørsel. Ventilene kan også sendes tilbake til produsenten for gjenvinning og avhending mot et gebyr. 1.7 Sikkerhetsregler Ikke overskrid ventilens ytelsesbegrensinger! Overskridelse av begrensningene som er angitt på ventilen kan forårsake skade og føre til ukontrollert trykkutslipp. Dette kan føre til skade på utstyr og personell. Ikke demonter ventilen eller ta den ut av rørledningen mens den er under trykk! Demontering eller fjerning av en trykksatt ventil vil føre til ukontrollert trykkutslipp. De aktuelle delene av rørledningen må alltid isoleres, ventilen må gjøres trykkløs og transportmediet må fjernes før ventilen demonteres. Vær oppmerksom på mediet som transporteres. Beskytt personell og miljøet mot skadelige eller giftige stoffer. Pass på at ingen stoffer kan komme inn rørledningen mens ventilen vedlikeholdes. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til skade på utstyr eller personell. Vær oppmerksom på spjeldets skjærende bevegelse! Hold hender, andre kroppsdeler, verktøy og andre gjenstander borte fra ventilporten mens den er åpen. Ikke etterlat deg fremmedlegemer inne i rørledningen. Når ventilen er aktuert fungerer spjeldet som et skjæreredskap. Spjeldets posisjon kan også endres når du beveger ventilen. Steng og koble fra aktuatortrykket i forsyningslinjen under vedlikehold av ventilen. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til skade på utstyr eller personell. Når du håndterer ventilen eller ventilpakningen må du ta hensyn til vekten! Løft aldri en ventil eller ventilpakke etter aktuatoren, ventilstilleren, grensebryteren eller tilhørende rør. Plasser løftestropper sikkert under ventilhuset (se Fig.3). Deler som falle ned kan føre til skade på utstyr og personell. Av sikkerhetshensyn bør det alltid brukes en blindflens etter ventilen når rørledningen termineres etter ventilen. MERK: Ikke drei spjeldet mer enn 90 da dette kan skade setet. Ventilen er konstruert slik at spjeldet bare kan beveges mellom TRANSPORT, MOTTAK OG LAGRING Kontroller ventilen og det tilhørende utstyret for eventuelle skader som måtte ha oppstått under transport. Oppbevar ventilen trygt før montering, fortrinnsvis innendørs på et tørt sted. Ikke flytt ventilen til monteringsstedet og ikke fjern beskyttelseshettene på strømningsportene før ventilen er montert. Ventilen leveres i lukket posisjon. Ventiler som er utstyrt med aktuator med returfjær leveres i en posisjon som bestemmes av fjæren. Under lagring må ventilen være tett lukket. 3 INSTALLASJON 3.1 Generelt Ta av beskyttelseshettene på gjennomstrømningsporten og kontroller at ventilen er uskadet og ren inni. Når du håndterer ventilen eller ventilpakningen må du ta hensyn til vekten! Følg løftemetodene som er vist i Fig.3. Pass opp for støy! Ventilen kan skape støy i rørledningen. Støynivået avhenger av bruksformålet. Det kan måles eller beregnes ved hjelp av et dataprogram fra Metso Nelprof. Ta hensyn til de aktuelle arbeidsmiljøbestemmelsene for støy. Pass opp for ekstremt kald eller varm ventil! Ventilhuset kan være svært kaldt eller varmt under bruk. Beskytt deg mot kuldeskader eller forbrenninger. Fig. 3. Løfting av ventilen

5 2 L6 70 no Montering i rørledningen Spyl eller blås rørledningen nøye før du installerer ventilen. Fremmedlegemer som sand eller biter av sveiseelektroner vil skade spjeldpakningen og setet. Ventilen kan installeres i enhver posisjon og er tett i begge retninger (L6C/D), L6F/D). L&F er tett i en retning. Installer ventilen i rørledningen slik at spindelen er horisontal hvis det er mulig. Men vi anbefaler ikke å montere ventilen med aktuatoren på undersiden fordi urenheter i rørledningen kan komme inn i hulrommet i huset og skade glandpakningen. Hvis ventilen er utstyrt med strømningsdemper (typekode S-...) må den monteres nedstrøms fra ventilhuset. Ventilen må monteres slik at den perforerte platen ikke samler opp urenheter i rørledningen (se Fig. 4). Ikke anbefalt monteringsposisjonskoding for ventil-aktuatorenheten hvis det benyttes S-spjeld: A-HL, B-HL, C-HL og D-HL. Velg flenspakning i samsvar med driftsforholdene. Ikke forsøk å korrigere innretning av rørene ved hjelp av flensboltingen. Fig. 5. Montering etter et rørbend Fig. 4. Plassering av strømningsdemperen Anbefalt posisjon for den perforerte platen er "øverst" i rørledningen, på nedstrømssiden av mot strømningsretningen B. Strømningsretni Det kan være nødvendig å støtte rørledningen for å beskytte ventilen mot for store belastninger. Tilstrekkelig støtte vil også redusere vibrasjoner i rørledningen og dette sikrer at ventilstilleren vil fungere korrekt. Ikke fest støtter til flensboltingen eller til aktuatoren. Det anbefales at lengden på rette rør før kontrollventilen er minst 2 x rørdiameteren. Gjennomstrømningen forårsaker et såkalt dynamisk moment mot spjeldet som forsøker å lukke ventilen. I et rørbend er trykket ved ytterkanten høyere enn ved innerkanten. Når du monterer den trippel eksentriske spjeldventilen like etter et bend må ventilspindelen være rettet mot senterpunktet av røret (se Fig. 5). Dette er særlig viktig når ventilen brukes som reguleringsventil. Ventilspindelen på en spjeldventil som er montert etter sentrifugalpumpen må monteres vinkelrett på pumpeakslingen (se Fig. 6). Når ventilen er montert på denne måten vil spjeldene belastet mer likt og dermed elimineres eventuelle vibrasjoner som kan oppstå i mellomposisjoner. Ved montering av ventilen må den være i lukket posisjon Fig. 6. Montering etter sentrifugalpumpen og nøyaktig sentrert mellom rørflensene slik at spjeldet ikke berører rørkanten eller flenspakningen når det dreier, se Fig.7 og Tabell 1. I ventiler med bestemte nominelle størrelser går enkelte flensbolter ikke gjennom ventilhuset. Ventilhuset er derfor utstyrt med huller, se Fig 8 og tabellene Pass på at spjeldet kan dreie til åpen posisjon etter foreløpig stramming av flensboltene. Aktuatorene til reguleringsventilene kan utstyres med posisjonsstopper som vanligvis bare tillater at spjeldet kan åpnes til 80. Lengden på boltene i Tabell bygger på: pakningstykkelse på 3 mm store muttere flenstykkelse av sveisesflenser i henhold til ASME Fig. 7. Minimum indre rørdimensjoner

6 6 2 L6 70 no Fig. 8. Table 1. Boltlengde Minimum indre rørdimensjoner (mm / in) Ventilst ørrelse L6C L6D L6F/D L6F L4F/D DN / NPS mm tomme r mm tomme r mm tomme r mm tomme r mm tomme r , ,8 20 0, , ,8 60 2, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,6 0, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,7 Table 2. Boltdimensjon (mm), L6C ASME-klasse 150 flenser Begge flenser inkludert Størrelse Gjenger L L1 NPS K Lengde Antall Lengde Antall 04 5/8-UNC /4-UNC /4-UNC /4-UNC /8-UNC /8-UNC UNC UNC /8-8UN /8-8UN /4-8UN * 1 1/4-8UN * 1 1/4-8UN * 1 1/2-8UN * 1 1/2-8UN * 1 1/2-8UN * 1 1/2-8UN * 1 1/2-8UN * 1 1/2-8UN * 1 3/4-8UN * 1 3/4-8UN *) flenser i henhold til ASME B16.47 serie A Table 3. Boltdimensjon (mm), L6D ASME-klasse 300 flenser Begge flenser inkludert Størrelse Gjenger L L1 NPS K Lengde Antall Lengde Antall 04 3/4-UNC /4-UNC /4-UNC /8-UNC UNC /8-8UN /8-8UN /4-8UN /4-8UN /4-8UN /2-8UN * 1 5/8-8UN * 1 5/8-8UN * 1 3/4-8UN * 1 7/8-8UN * 2-8UN * 1 5/8-8UN * 1 3/4-8UN * 1 7/8-8UN * 2 1/4-8UN *) flenser i henhold til ASME B16.47 serie A Table 4. Boltdimensjon (mm), L6F/D ASME-klasse 600 flenser Begge flenser inkludert Størrelse Gjenger L L1 NPS K Lengde Antall Lengde Antall 04 7/8-UNC UNC /8-8UN /4-8UN /4-8UN /8-8UN /2-8UN /8-8UN /8-8UN /8-8UN * 2-8UN * 2-8UN * 2 1/2-8UN *) flenser i henhold til ASME B16.47 serie A

7 2 L6 70 no 7 Table 5. Boltdimensjon (mm), L4F/D ASME-klasse 600 flenser Størrelse Gjenger øh L L1 NPS K mm Lengde Antall Lengde Antall L2 04 7/8-UNC 25, UN 28, /8-8UN 31, /4-8UN /4-8UN /8-8UN /2-8UN /8-8UN /8-8UN * 2-8UN * 2 1/4-8UN * 2 1/2-8UN *) flenser i henhold til ASME B16.47 serie A Table 6. Boltdimensjon (mm), L6F ASME-klasse 600 flenser Begge flenser inkludert Størrelse Gjenger L L1 NPS K Lengde Antall Lengde Antall 06 1 UNC /8-8UN /4-8UN /4-8UN /8-8UN /2-8UN /8-8UN /8-8UN UN * 2-8UN * 2 1/2-8UN *) flenser i henhold til ASME B16.47 serie A Ventilisolasjon Hvis det er behov for det kan ventilen isoleres. Isoleringen må fortsette over den øvre delen av ventilhuset, se Fig. 9. Fig. 9 Isolasjonsgrense Isolering av ventilen 3.3 Aktuator Undersøk at ventilenheten fungerer korrekt når du installerer aktuatoren på ventilen. Se instruksjonene for installasjon i kapittel 6. Pass på at du har nok plass for demontering av aktuatoren. Det anbefales at aktuatoren monteres med sylinderen loddrett. Aktuatoren må ikke komme nær rørledningen fordi vibrasjonene i rørledningen kan skade den eller påvirke funksjonen. I noen tilfeller, for eksempel når det skal brukes en stor aktuator eller når rørledningen vibrerer mye anbefales det å understøtte aktuatoren. Ta kontakt med Metso Automation for mer informasjon. 4 IDRIFTSSETTING Kontroller at det ikke finnes urenheter eller fremmedlegemer inne i ventilen eller rørledningen. Spyl rørledningen grundig. Hold ventilen åpen under spylingen. Når du starter opp pumpen må du sikre at ventilen i rørledningen er lukket, eller at den er maksimalt 20 åpen. En vannhammer, som følger etter oppstart av høykapasitetspumper, danner en høy momentbelastning på spjeldet. Dette kan skade spindelforbindelsen mellom spjeldet og spindelen når ventilen er åpen. Pakningskonstruksjonen er fjærforspent. Hvis det oppstår en lekkasje trekker du til pakningsmutrene, men ikke overskrid verdiene i Tabellene 7, 8. og 9 med 50 % eller komprimer spjeldfjærene fullstendig. 5 VEDLIKEHOLD Overhold sikkerhetsreglene i kapittel 1.7 før noe vedlikeholdsarbeid settes i gang! Når du håndterer ventilen eller ventilpakken som en helhet må du være oppmerksom på vekten av ventilen eller hele pakken. Av sikkerhetshensyn MÅ festeplatene alltid være montert slik det framgår i kapittel Vedlikehold generelt Selv om Metso's Neles-ventiler er konstruert til å arbeide under tøffe forhold bidrar korrekt forebyggende vedlikehold betydelig til å forhindre ikke planlagt nedetid og reelt redusere de totale eierskapskostnadene. Metso anbefaler inspeksjon av ventilene minst hvert femte (5.) år. Inspeksjons- og vedlikeholdsintervallene avhenger av det faktiske bruksformålet og prosessforholdene. Inspeksjons- og vedlikeholdsintervallene kan bestemmes sammen med din lokale Metso-ekspert. I denne periodiske inspeksjonen bør delene som er oppgitt i reservedelsettet byttes ut. Lagringstiden må inkluderes i inspeksjonsintervallet. Vedlikeholdet kan utføres slik det er vist under. For assistanse med vedlikeholdet bes vi deg ta kontakt med ditt lokale Metso-kontor. Delenummeret i teksten viser til sprengtegningen og reservedelslisten i kapittel 9 såfremt intet annet er sagt. MERK: Når du sender varer til produsenten for reparasjon må du ikke demontere dem. Rengjør ventilen grundig og spyl innsiden. Av sikkerhetshensyn må du informere produsenten om hva slags type medium som er bruk i ventilen (legg ved materialsikkerhetsark (MSDS)). MERK: For å sikre sikker og effektiv drift må du alltid bruke originale reservedeler for å sikre at ventilen fungerer som tenkt. MERK: Av sikkerhetshensyn må du skifte ut løfteboltene hvis gjengene er skadet, er blitt oppvarmet, strukket eller korrodert.

8 8 2 L6 70 no 5.2 Demontering av ventilen fra rørledningen Ikke demonter ventilen eller ta den ut av rørledningen mens den er under trykk! Det er vanligvis enklest å demontere aktuatoren og tilhørende enheter (se kapittel 6) før du demonterer ventilen fra rørledningen. Hvis ventilpakningen er liten og vanskelig å komme til kan det være mest praktisk å demontere hele pakken samtidig. Sikre at ventilen ikke er trykksatt og at rørledningen er tom. Pass på at mediet ikke kan strømme inn i den seksjonen der servicearbeidet finner sted. Ventilen må være i lukket posisjon under demonteringen Støtt ventilen med en talje. Plasser stroppene omhyggelig og skru ut boltene som holder rørflensen. Pass på at stroppene er korrekt plassert. Løft ventilen korrekt (se Fig. 3). 5.3 Utskifting av glandpakningen Ikke demonter ventilen eller ta den ut av rørledningen mens den er under trykk! PTFE V-ringer brukes som standard glandpakning og grafittringer til utførelser beregnet for høy temperatur. Pakningskonstruksjonen er fjærforspent som standard.. Glandpakningen (20) må skiftes hvis det oppstår lekkasje selv etter at sekskantmutrene (25) er trukket til slik det anbefalt L6C, L6D, L6F/D og L4F/D Forsikre deg om at ventilen er ikke er trykksatt. Løsne mutrene (25) og ta ut fjærsettet til spjeldet (TA-Luft) (43), festeplatene (42) og glanden (9) Fjern de gamle pakningsringene (20). Pass på at du ikke skader overflaten på utsparingen for pakningsringen og spindelen. Det er ikke nødvendig å skifte ut stoppskiven (22) Rengjør glanden og utsparingen for pakningen. Monter et nytt sett pakningen (V-ringer eller grafitt). Sett ringene på spindelen. Pass på at det ikke forekommer grader i nøkkelsporet som kan skade pakningen. Monter glanden. Monter festeplatene med teksten OPP (se Fig. 10). Fig. 10. Montering av festeplatene Table 7. Monter spjeldets fjærsett. Plasser mutrene på boltene. Press sammen glandpakningen ved å trekke til mutrene med et verktøy til spjeldets fjærsett har en kompresjonsverdi på (h 1 h 2 ) slik det er vist i Tabellene 7 og 8. Utfør driftssykluser med ventilen. Passende bevegelsesutslag er om lag 80 %. Det er ikke nødvendig å lukke eller åpne ventilen helt under denne operasjonen. Løsne mutrene og spjeldets fjærsett. Kontroller at høyden h 1 til fjærsettet og bruk disse verdiene som et grunnlag når du definerer den endelige høyden på fjærene (i komprimert tilstand). Monter spjeldets fjærsett igjen og trekk til mutrene med verktøyet. Trekk til mutrene til den innstilte kompresjonsverdien (h 1 h 2 ) for spjeldets fjærsett er nådd, se Tabellene 7 og 8. Tiltrekking av glandpakning, L6C og L6D L6C L6D Fjærsettdia Kompresjon (h 1 h 2 ), mm meter Gjenger Pakningsringmateriale DN / NPS DN / NPS mm M, UNC Grafitt + PTFE PTFE 100 / / 4 20 M8, 5/16 2,0 1,0 150 / 6, 200 / / 6 20 M8, 5/16 2,5 1,5 250 / / 8 25 M10, 3/8 2,5 1,5 300 / M10, 3/8 3,0 1,5 350 / / M10, 3/8 3,0 2,0 400 / M10, 3/8 3,0 2,0 450 / / 12 35,5 M14, 1/2 4,5 2,5 500 / / 14 35,5 M14, 1/2 4,5 2,5 600 / / 16 35,5 M14, 1/2 4,5 3,0 700 / 28, 750 / / 18, 500 / M18, 5/8 5,0 3,0 800 / / M18, 5/8 5,5 3,5 900 / 36, 950 / / 28, 750 / M20, 3/4 6,0 4, / M20, 3/4 6,5 4, / M20, 3/4 6,0 5,0 800 / M24, 1 6,5 5,5 900 / M22, 7/8 6,5 5, / M30, 1 1/4 6,5 6,5 Table / 40, 1200 / M24, 1 (4 stk.) 6,5 6, / M36, 1 1/2 9,0 6,5 Tiltrekking av glandpakning, L6F/D og L4F/D L6F/D Fjærsettdiamet Kompresjon (h 1 h 2 ), mm Gjenger L4F/D er Pakningsringmateriale DN / NPS mm M, UNC Grafitt + PTFE PTFE 100 / 4 25 M10, 3/8 1,5 1,0 150 / 6 25 M10, 3/8 1,5 1,0 200 / 8 35,5 M14, 1/2 2,0 1,0 250 / M18, 5/8 3,5 1,5 300 / M20, 3/4 4,0 2,0 350 / M20, 3/4 3,5 2,0 400 / M20, 3/4 3,5 2,0 450 / M22, 7/8 4,0 2,5 500 / M24, 1 6,0 3,5 600 / M24, 1 6,5 4,0 700 / M30, 1 1/4 6,5 4,0 750 / M30, 1 1/4 6,5 4,0 900 / M24, 1 (4 stk.) 6,5 5,0

9 2 L6 70 no 9 Table 9. Tiltrekking av glandpakning, L6F Fig. 11. dia h 2 spindelfjærsett (43) pakning (20) V-ringsett eller grafittpakning stoppring (22) h 1 Glandpakning; L6C, L6D, L6F/D og L4F/D bolt (24) sekskantmutter (25) festeplate (42) gland (9) L6F Fjærsettdiameter Kompresjon (h 1 h 2 ), mm Gjenger Pakningsringmateriale DN mm Grafitt PTFE Antall bolter ,5 M12 3,2 1, ,5 M14 4,4 1, M16 4,3 1, M16 4,7 1, M20 3,8 1, M20 4,6 1, M20 4,6 1, M30 6,1 2,1 700, M30 6,7 2, M36 5,5 1, M36 8,4 2,9 Hvis det stadig er lekkasje når ventilen er trykksatt trekker du til pakningsmutrene igjen, men ikke overskrid verdiene i Tabellene 7, 8. og 8 med 50 % eller komprimer spjeldfjærene fullstendig L6F Forsikre deg om at ventilen er ikke er trykksatt. Løsne mutrene (25) og ta ut fjærsettet til spjeldet (TA-Luft) (43), glanden (9a), holderingen (42) og kompresjonsringen (9b). Fjern de gamle pakningsringene (20). Pass på at du ikke skader overflaten på utsparingen for pakningsringen og spindelen. Rengjør glanden og utsparingen for pakningen. Monter et nytt sett pakningen (V-ringer eller grafitt). Sett ringene på spindelen. Pass på at det ikke forekommer grader i nøkkelsporet som kan skade pakningen. Plasser de avkuttede endene av grafittringene i 90 vinkel mot hverandre. Monter kompresjonsringen. Sett holderingen på spindelen og skyv den mot kompresjonsringen, se Fig. 12. Monter glanden. Monter spjeldets fjærsett. Plasser mutrene på boltene. Press sammen glandpakningen ved å trekke til mutrene med et verktøy til spjeldets fjærsett har en kompresjonsverdi på (h 1 h 2 ) slik det er vist i Tabell 9. Utfør driftssykluser med ventilen. Passende bevegelsesutslag er om lag 80 %. Det er ikke nødvendig å lukke eller åpne ventilen helt under denne operasjonen. Løsne mutrene og spjeldets fjærsett. Kontroller at høyden h 1 til fjærsettet og bruk disse verdiene som et grunnlag når du definerer den endelige høyden på fjærene (i komprimert tilstand). Monter spjeldets fjærsett igjen og trekk til mutrene med verktøyet. Trekk til mutrene til den innstilte kompresjonsverdien (h 1 h 2 ) for spjeldets fjærsett er nådd, se Tabell 9. Hvis det stadig er lekkasje når ventilen er trykksatt trekker du til pakningsmutrene igjen, men ikke overskrid verdiene i Tabell 9 med 50 % eller komprimer spjeldfjærene fullstendig. Fig. 12. Fig Ventillekkasje Montering av holdering dia h 2 h 1 spindelfjærsett (43) kompresjonsring (9b) pakning (20) V-ringsett eller grafittpakning Glandpakning, L6F bolt (24) sekskantmutter (25) holdering (42) gland (9a) Ventillekkasje skyldes ikke alltid en skadet setering eller spjeld.. Årsaken kan også være at spjeldet ikke er i lukket posisjon. Kontroller posisjonen til aktuatoren i forhold til ventilen. Skruene kan være løse eller braketten skadet. Kontroller justeringen i lukket posisjon (se kapittel 6.4). Merkestreken parallelt med spjeldet på ventilspindelens hode viser omtrentlig spjeldets posisjon i lukket stilling (se Fig. 14). Trykkslag kan føre til at tappforbindelsen mellom spjeldet og spindelen løsner; dermed kan spindelen bevege seg mens spjeldet er på plass og dette hindrer at spjeldet lukkes fullstendig. Hvis årsaken til lekkasjen ikke blir tydelig etter at du punktene over er kontrollert må ventilen demonteres for utskifting av deler.

10 10 2 L6 70 no falte verdier for tiltrekkingsmoment finnes i Tabell 10. Hvis flensen er trukket ujevnt til kan det skade seteringen. Skruehodene må være under flensoverflaten i ventiler med plugg-typen. Table 10. Tiltrekkingsmoment for klemring/blindflens, Nm ±10 % Fig Utskifting av seteringen åpen lukket Ventilen i åpen og lukket stilling Ikke demonter ventilen eller ta den ut av rørledningen mens den er under trykk! Forsikre deg om at ventilen er ikke er trykksatt. Demontering av ventilen fra rørledningen. Ventilen må være i lukket posisjon under demonteringen. Følg løftemetodene som er vist i Fig L6C, L6D, L6F/D og L4F/D Demonter klemringen (2) ved å løsne skruene (27). Demonter den gamle ventilhuspakningen (19) og seteringen (4). Skift ut seteringen hvis den er skadet. Rengjør alle flatene på setene og kontroller overflaten på seteringen. Kontroller også tilstanden til spjeldet. Et skadet spjeld må skiftes ut (se kapittel 5.6). Kontroller tilstanden til tappforbindelsen. Reparer den hvis det trengs (se kapittel 5.6) Monter en ny selvklebende ventilhuspakning (19) i ventilhuset. Overflatene må være ren og fri for smørefett. Håndter endene på pakningen som vist på Fig. 15. Kontroller posisjonen mellom seteringen og spjeldet. Ventilen lukkes med urviserne (se Fig. 14). Monter aktuatoren på ventilen. Juster begrensningen for lukket stilling og kontroller begrensningen for åpen stilling (se kapittel 6) L6F Gjenger Klemring Blindflens mm / (UNC) M6, 1/ M8, 5/ M10, 3/ M12, 1/ M16, 5/ M20, 3/ M22, 7/ M24, M32, 1 1/ M38, 1 1/ Demonter klemringen (2) og den gamle seteringen (4). Rens opp grafitten fra sporet i huset. Poler kontaktflatene til den nye ventilhuspakningen med smergelpapir (grad 240). Poler også kantene på spjeldet. Sprøyt et tynt lag smøremiddel, for eksempel Molykote 432R på kanten av spjeldet. Monter en ny ventilhuspakning i grafitt (19) i ventilhuset og så seteringen (4). Monter klemringen. (2). Trekk til skruene (27) lett slik at seteringen (4) ennå kan beveges. Sikre at ventilen er godt understøttet på en stabil horisontal flate. Drei spjeldet med en egnet spak til horisontal (= helt lukket) stilling. Lås spaken i posisjonen, for eksempel ved å bruke en løftekran, for å forhindre at spjeldet beveger seg mot åpen stilling. Se Fig. 16. Trekk til skruene (27) i kryss, se Tabell 10 for anbefalt tiltrekkingsmoment. Beveg spjeldet til åren posisjon og kontroller at det er kontakt mellom pakningen og spjeldet. Sporet som blir avsatt på spjeldet av setet skal være jevnt rundt hele spjeldet. Hvis ikke må du montere seteringen på nytt. Fig. 15. Montering av ventilhuspakning Sprøyt et tynt lag smøremiddel, for eksempel Molykote 321R eller tilsvarende inn i setesporet, overflaten på klemringen, seteringen og skruene. Sentrer seteringen (4) omhyggelig i sporet og drei spjeldet for å opprettholde lett kontakt med setet. Monter klemringen og trekk til skruene (27) lett. Drei spjeldet litt åpent og trekk det tilbake for å stille inn sete i riktig posisjon. Trekk til skruene (27) i kryss og jevnt. Først til 50 % av anbefalt tiltrekkingsmoment og så til 100 %. Anbe- Fig. 16. Utskifting av sete, L6F.

11 2 L6 70 no Utskifting av spjeld, spindler og lager Demontering av ventilen Tappforbindelsen til spjeldet må bores åpen ved skifte av spjeld (3), spindler (11,12) og lager (15, 16). Demonter ventilen fra rørledningen og aktuatoren fra ventilen. Demonter klemringen (2) og seteringen(4) som vist i kapittel 5.5 Plasser ventilen horisontalt på et solid underlag slik at den flate siden av spjeldet ligger an mot flaten (se Fig. 17). Fig. 17. Boring av tappene Bor hullene midt i senter av tappene (14). Velg et bor som er 0,2-0,5 mm mindre enn diameteren på tappen. Bor hullene dype, men ikke så dype at de når spjeldet. Trekk ut tappene. Demonter glandpakningen inkludert stoppringen (22), der dette er aktuelt, som vist i kapittel 5.3. Demonter skruene (26) og blindflensen (10) og fjern pakningen (18). Plasser gummilister eller annen beskyttelse mellom spjeldkanten og huset og ta ut spindlene (se Fig. 18). Demonter lagrene (15, 16). Rengjør og kontroller alle delene nøye. Monter lagrene inn på spindelen. Sprøyt et tynt lag smøremiddel, for eksempel Molykote 321R eller tilsvarende på innsiden av hylsen og spindelens lagerspor. Trykk hylsen med en tetningsring onn på spindelens lagerspor og monter spindelen med lagrene forsiktig inn i ventilhuset gjennom tetningsringen. Plasser spjeldet horisontalt på et solid underlag slik at den flate siden av spjeldet ligger an mot flaten. Løft ventilhuset rundt spjeldet slik at utboringene for spiondelen er på linje med spjeldet. Beskytt spjeldet (se Fig. 19). Press spindlene inn i utboringene i spjeldet. Kontroller at tapphullene stemmer. Spindelposisjonen (11) mot spjeldet må være som vist i Fig. 14. MERK: Bruk bare tapper levert av produsenten! MERK: Tappene må presses med nok kraft til å deformere dem slik at det ikke blir slakke i forbindelsen. Støtt spjeldet godt i horisontal posisjon under montering av tappene. Skyv de nye tappene inn i hullene og press dem i en presse til sin endelige form (se Fig. 19). Bruk et verktøy som er mindre enn tappens diameter. Se Tabell 11 når det gjelder kraft. Fig. 19. Table 11. Innpressing av tappene Innpressing av tappene, kraft kn Fig Montering av ventilen Beskyttelse av spjeldet under demontering og montering. Bytt ut skadde deler med nye. Monter sammen spjeldet og spindelen på forhånd. Hvis tapphullene er blitt skadet under demonteringen av de gamle tappene kan hullene bores opp til en større tappstørrelse. Fil av eventuelle grader fra spindlene. Lagrene for ventilene (N, U og H konstruksjoner) er glidehylser i en koboltlegering som monteres inn i ventilhuset sammen med spindlene. Monter pakningen (18) og blindflensen (10). Trekk til skruene (26) lett. Trekk så til skruene (26) i kryss og jevnt. Først til 50 % av anbefalt tiltrekkingsmoment og så til 100 %. Anbefalte verdier for tiltrekkingsmoment finnes i Tabell 10. Montering av seteringen Se mer informasjon i kapittel 5.5. Monter ventilhuspakningen (19) og klemringen (2). Se mer informasjon i kapittel 5.5. Monter glandpakningen (se kapittel 5.3). Tappdiameter, mm Kraft, kn Tappdiameter, mm Kraft, kn Kontroller kontaktlinjen mellom seteringen og spjeldet (se Fig.14).

12 12 2 L6 70 no 6 DEMONTERING OG MONTERING AV AKTUATOREN 6.1 Generelt Når du håndterer ventilen eller ventilpakningen må du ta hensyn til vekten! Aktuatoren må ikke demonteres fra ventilen i en rørledning under trykk på grunn av dynamisk moment! Ikke demonter en fjærbelastet aktuator såfremt ikke en stoppskrue sikrer kraften i fjæren. skruen mot urviserne. Strammeskruen fungerer også som avtrekker. De anbefales sterkt å bruke en egnet hylse fra verktøysett H mellom strammeskruen (I) og drivakslingen. Hylsedimensjonen er oppgitt i Tabell 12. Demonter aktuatoren fra ventilen etter at skruen som fester aktuatoren til ventilen er fjernet. MERK: Ikke drei spjeldet mer enn 90 da dette kan skade setet. Ventilen er konstruert slik at spjeldet bare kan beveges mellom MERK: Før demontering må du merke deg ventilens posisjon med tanke på aktuatoren og ventilstilleren/grensebryteren slik at du sikrer at pakningen kan monteres igjen på en korrekt måte. Aktuatoren er fabrikkmontert på ventilen og stoppskruen for slaglengden er justert på forhånd. 6.2 Demontering av aktuatorer i B1 serien Fig. 20. Koble aktuatoren drivkilden; koble fra luftforsyningsrøret og signalkablene eller -rørene fra koblingspunktene. Skru av brakettskruene. Demonter aktuatoren med en egnet avtrekker. Riktig verktøy kan bestilles fra produsenten (se Fig. 20). Ta av braketten og koblingen, hvis disse finnes. 6.3 Demontering av C og EJ aktuatorer Demontering av aktuator i B1-serien Koble aktuatoren drivkilden; koble fra luftforsyningsrøret og signalkablene eller -rørene fra koblingspunktene. Først kobler du fra ventilstilleren eller annet tilbehør fra aktuatoren og koble fra koblingsplaten fra drivspindelen. Så løsnes hylsen ved å dreie stramme- Fig. 21. Table 12. Demontering av EC/EJ aktuatorer Hylsedimensjoner Aktuator Ytre diameter (mm) Indre diameter Høyde (mm) (mm) EC/EJ05 24,5 12,5 15 EC/EJ07 24,5 16,5 32,75 EC/EJ10 24,5 20,5 45 EC/EJ Montering av aktuatorer i B1 serien Drei ventilen til lukket posisjon før montering av aktuatoren. Rengjør spindelen og spindelhullet for fil av eventuelle grader som kan vanskeliggjøre monteringen. Beskytt overflatene mot korrosjon, for eksempel med Cortec VCI 369. Hvis det trengs en hylsen mellom spindelhullet i aktuatoren og ventilspindelen monterer du den først i aktuatorens spindelhull. Ventilens kilespor er på den motsatte siden av spjeldets flate side. Aktuatorens spindelhull har to kildespor som står 90 mot hverandre For dobbeltvirkende sylinderaktuator B1C og sylinderaktuator med fjærretur B1J (fjærlukking), må kan velge det kildesporet som plasserer stempelet i øvre posisjon (i toppen av sylinderen) når ventilen er lukket. I sylinderaktuator B1JA med fjærretur (fjæråpning) velger du det kilesporet som plasserer stempelet i nedre posisjon når ventilen er åpen. Kontroller visuelt at aktuatoren er korrekt posisjonert i forhold til ventilen. Trekk til alle festeskruer så hardt som mulig. Juster stoppskruene til lukket posisjon (se kapittel 6.7). Åpningsvinkelen i en styringsventil kan begrenses av en stoppskrue til 80. Åpningsvinkelen til en avstengingsventil er 90. Når det trengs en spindelforlenger må størrelsen på spindelforlengelsen diskuteres med ventilprodusenten.

13 2 L6 70 no Montering av C og EJ aktuatorer Aktuatoren er montert på en brakett via et ISO 5211 standard monteringsgrensesnitt. Aktuatoren tilpasses ventilspindelen med en egen hylse. Hylsen (II + II) er en konisk hylse i to deler som strammes godt med et strammeskrue (I) rundt ventilspindelen. Hylsen og strammeskruen er satt på aktuatorens drivspindel slik det er vist på Fig.22. Sylindriske tapper (III) er satt inn i hylsesporene og disse må rettes inn mot de tilsvarende sporene i aktuatoren under strammingen. Før installasjon av hylsene og strammeskruene må urenheter som gammelt gjengelåsemateriale fjernes fra gjengene til strammeskruen, og Loctite 225 eller liknende. Gjengelåsen må påføres nøyaktig på gjengene slik det er vist Fig.22. Strammeskruen kan dreies fra innsiden av aktuatorspindelen ved hjelp av en passende umbrakonøkkel, Fig.23. Før montering må du kontrollere at ventilen står i riktig retning i kilesporet. Hylsen har fire kilespor, to som er tiltenkt ventiler med DIN-kiler og to for ventilspindler med ANSI kile. DIN kilesporene er plassert i skjøten mellom hylsehalvdelene og ANSI kilesporet er plassert i midten av halvhylsen. Fig.24 viser kilesporretningen når aktuatoren er i lukket posisjon. Fig. 24. DIN kilespor ved delingen av hylsen AKTUATOR I LUKKET STILLING Stoppskrue for lukket posisjon Åpningstrykk Kilesporplassering på aktuatoren ANSI kilespor i midten av hylsen Lukketrykk Stoppskrue for åpen posisjon Kile Fig. 25. Aktuatortilkoblinger Fig. 22. Fig. 23 Loctite 225 eller liknende Konisk hylsemontering Stramming av den koniske hylsen Monteringsverktø H Om aktuatoren er åpen eller lukket kan du se enten ved å bruke trykkluft, se Fig.25, eller ved å kontrollere posisjonen til pekeren i enden av drivspindelen. Aktuatoren er lukket hvis sporet i koblingsplaten står på tvers av retningen til aktuatorens hovedlinje. Monter aktuatoren på ventilbraketten med fire skruer. Strammeskruen til hylsen bør løsnes før montering for å la spindelen passe enkelt inn i aktuatoren. Aktuatorens konstruksjon tillater aksial bevegelse av drivspindelen for å kompensere for ventilspindelens bevegelse på grunn av termisk ekspansjon. Før skruene trekkes til må du kontrollere at drivspindelen er i øvre posisjon av sin aksiale bevegelse, noe som er normalposisjonen (monteringsposisjonen vises i Fig.23). Denne kontrollen er viktig i og med at aktuatorspindelen faller litt ned når skruen strammes til. Drivspindelens aksiale bevegelse kan følges og måles før festing til en ventil. Aktuatorens drivspindel er i øvre posisjon når den øvre flaten står slik som vist i Tabell 13 (se Fig.23). Drivspindelen vil automatisk finne sin korrekte posisjon hvis du bruker monteringsverktøy H (se Fig.23). Monteringsverktøyet festes i stedet for koblingsplaten ved hjelp av M4-skruer med drivspindelen i nedre posisjon (før ventilen monteres). Trekk til mutteren på verktøyet slik at verktøyet trekker drivspindelen til den øverste posisjonen. Posisjonen kan kontrolleres fra siden av verktøyet. Monter aktuatoren på ventilen og fest ventilens monteringsskruer løst for hånd. Så trekker du strammeskruen (I) til i samsvar med Tabell 13. Det nødvendige tiltrekkingsmomentet er også markert på en plate nær drivspindelen på aktuatorhuset. Monteringsverktøyet fjernes og koblingsplaten festes på igjen. Til slutt trekker du til ventilens monteringsskruer.

14 14 2 L6 70 no Table 13. Kontroller den aksiale posisjonen til drivspindelen. Spindelposisjonen er ikke nødvendigvis i øverste eller nedre posisjon X slik det er angitt i Tabell 13 eller nær disse verdiene. Monter aktuatoren på nytt hvis posisjonen ikke er korrekt. Ventilen kan fungere feil hvis tiltrekkingen av tilkoblingen er utført feilaktig. Til slutt må de ytterposisjonene til ventilen justeres med justeringsskruene på enden av aktuatoren. Plasseringen av skruene for justering av ventilens lukkede og åpne posisjon er markert på aktuatorhuset (se Fig.25). Se kapittel 6.7. Monteringsflater, strammeskruer og drivspindelklaringer Størrelse Montering Gjenger Kile Nm ~X øvre pos. (mm) 6.6 Demontering og montering av andre aktuatortyper Se brukerhåndboken for aktuatoren for mer informasjon. 6.7 Justering av stoppskrue Generelt Lukk den trippel eksentriske spjeldventilen mot metallsetet ved å dreie spjeldet med kraftmoment mot setet. Velg kraftmoment fra Tabellene 14, 15, 16 og 17 for justering av stoppskruen for å sette aktuatoren i lukket posisjon. Prøv ikke å overskrid de oppgitte verdiene da overdreven kraft vil belaste setet og skjøten mellom spjeldet og spindelen. Juster alltid stoppskruen etter at du har skiftet sete og etter at du har montert aktuatoren Aktuatorer andre enn de som står på tabellen Lukk ventilen med det Mc-momentet som er oppgitt i tabellen og juster stoppskruen i forhold til dette. Merk deg det økte momentet som dannes av aktuatoren mens ventilen er lukket Endring av monteringsposisjon ~X nedre pos. (mm) EC/EJ05 F05 M ,0 1 EC/EJ07 F07 M ,5-2 EC/EJ10 F10 M ,5-2 EC/EJ12 F12 M ,5-2 EC/EJ14 F14 M ,5-2 MERK: Metso påtar seg intet ansvar for kompatibilitet med aktuatorer som ikke er montert av Metso. Aktuatoren må ikke demonteres fra ventilen i en rørledning under trykk på grunn av dynamisk moment! Demonter alltid aktuatoren fra ventilspindelen før du monterer den i et annet kilespor. Juster den lukkede posisjonsgrensen slik det er anvist. Hvis den drives manuelt skal ventilen lukke når håndhjulet dreies med urviserne. I en dobbeltvirkende sylinder skal stempelet være i øvre posisjon av sylinderen når ventilen er lukket. I denne posisjonen danner aktuatoren sitt høyeste moment. Ikke drei spjeldet mer enn 90 da dette kan skade setet. Fig Dobbelvirkende sylinderaktuator B1C Fig. 27. Endring av monteringsposisjon Bruk avstengingstrykket Pc i tabellen for lufttilkobling ved sylinderbunnen. Med stoppskruen demontert kontrollerer du gjennom lufttilkoblingshullet at stempelet ikke berører sylinderenden. Hvis det gjør det løsner du brakettskruene og dreier aktuatoren med urviserne for å øke justeringsmarginen. Drei stoppskruen for lukket posisjon til den berører stempelet før du dreier den tilbake 1/4 omdreining og låser den. Bruk en O-ring for å sjekke stoppskruen for lekkasje. Det trengs en ekstra lang skrue for åpningsvinkler <80. Stoppskrue for lukket posisjon Sylinderaktuator, serie B1C Stoppskrue for åpen posisjon Dobbelvirkende membranaktuator EC Følg anvisningene i kapittel Se også Fig.25.Se Fig Sylinderaktuator B1J med fjærretur "Fjærlukking" Før du monterer sylinderen skrur du inn stoppskruen for lukket posisjon helt. Tabellene indikerer *) fjær når det momentet som dannes av fjæren ikke overskrider det maksimalt lukkemomentet Mc. Ellers bruker du tabelltrykket Pc i lufttilkoblingen i sylinderenden mot fjærtrykket. Stoppskruen må ikke tas ut når sylinderen er trykksatt! Åpne stoppskruen til den ikke berører stempelet.

15 2 L6 70 no 15 Drei stoppskruen for lukket posisjon til den berører stempelet før du dreier den tilbake 1/4 omdreining og låser den. Bruk en O-ring for å sjekke stoppskruen for lekkasje. Etter at du har justert kontrollerer du justeringsmarginen gjennom lufttilkoblingshullet. Stempelet må ikke komme bort i sylinderenden. Hvis det trengs øker du marginen ved å løsne skruene på braketten og dreie på aktuatoren med urviserne. Det trengs en ekstra lang skrue for åpningsvinkler <80. Stoppskrue for lukket posisjon Membranaktuator EJ med fjærretur "Fjærlukking" Følg anvisningene i kapittel Se også Fig.25.Se Fig. 25. "Fjæråpning" Følg anvisningene i kapittel Se også Fig.25.Se Fig Betjening i M-serien Lukk ventilen med primærmomentet M1 i tabellen (håndhjulmoment) slik det er oppgitt i Tabell 14, 15, 16 og 17. Trekk til stoppskruen for lukket posisjon til den berører fobindelsen før du dreier den tilbake 1/4 omdreining og låser den med Loctite 225 eller liknende. Stoppskrue for åpen posisjon Stoppskrue for åpen posisjon Fig. 28. Sylinderaktuator, seie B1J Sylinderaktuator B1JA med fjærretur "Fjæråpning" Når aktuatoren ikke er trykksatt er ventilen åpen. Skru ut stoppskruen for lukking (aktuatorhuset). Bruk avstengingstrykket Pc i tabellen for lufttilkoblingen ved sylinderens nederste ende mot fjærtrykket for å lukke ventilen. Kontroller gjennom stoppskruehullet at stempelstangen ikke berører den øverste enden av sylinderen. Hvis det gjør det løsner du brakettskruene og dreier aktuatoren med urviserne for å øke justeringsmarginen. Drei stoppskruen for lukket posisjon til den berører stempelet før du dreier den tilbake 1/4 omdreining og låser den. Bruk en O-ring for å sjekke stoppskruen for lekkasje. Det trengs en ekstra lang skrue for åpningsvinkler <80. Stoppskrue for lukket posisjon Stoppskrue for lukket posisjon Fig Elektrisk betjening Instruksjoner for justeres finnes i en egen brosjyre kode D som kan fås ved henvendelse til produsenten. Fig. 31. Aktuator, M-serien Elektrisk betjening 7 VERKTØY Det trengs ingen spesialverktøy for å utføre service på ventilen. Vi anbefaler likevel en avtrekker (ID-kode tabell i aktuatorens IMO) for å demontere aktuatoren fra ventilen. Verktøyet kan bestilles fra produsenten. Fig. 29. Sylinderaktuator, seie B1JA Stoppskrue for åpen posisjon 8 BESTILLING AV RESERVEDELER Når du bestiller reservedeler må du alltid oppgi følgende informasjon: typekode, salgsordrenummer, serienummer (stemplet på ventilhuset) nummeret på delelisten, navnet på delen og antallet som trengs Denne informasjonen finner du på identifikasjonsplaten eller dokumentene.

16 16 2 L6 70 no Table 14. Serie L6C, lukkemoment L6C Mc BC BC BJ BJA** BJK BJKA** BJV BJVA** EC og EC EJ EJA Inputmoment og EJ Q-P Fjærlukking Fjæråpning Manuell DN BJ aktuator betjening M1 STØRRELSE Nm STØRRELSE bar bar bar bar bar bar bar STØRRELSE bar bar bar bar bar Nm 6 2,5 5 QP2C 0,6 3,6 M " ,1 0,7 3,3 0,3 2,8 1, ,4 0,1 4,2 QP3C 1,1 3,2 10 1,6 1,1 2,8 0,7 2,2 1,6 3, " 150 6" 200 8" " " " " " " " ,1 5 QP2C 4,3 M ,4 0,2 3,8 *)fjær 3,3 0,6 4,6 7 QP3C 0,8 3,5 9 2,1 10 2,3 0,7 3,7 10 1,9 0,9 3,1 0,5 2,6 1,4 3, , QP3C 0,3 3,9 M *)fjær 4,5 3,8 *)fjær 5,3 7 QP4C 1 3, ,4 0,1 4,2 10 2,4 0,6 3,4 0,2 2,9 1, ,4 1,1 3,3 11 1, ,3 1,1 3 0,7 2,2 1,6 3,7 6 8,2 5 QP3C 4,3 M ,1 7 QP4C 0,8 3,5 10 3,3 0,2 3,8 *)fjær 3,2 0,8 4,3 10 4,6 *)fjær 4,9 11 2,1 12 1,9 0,8 3,6 12 1,6 0,9 3,1 0,5 2,6 1,5 3, ,5 *)fjær 5 4,4 *)fjær 5,6 5 QP4C 4,3 M ,2 7 QP5C 0,8 3,5 M ,3 0,2 3,8 *)fjær 3,2 0,8 4, ,1 12 3,8 *)fjær 4,5 16 1,6 0,9 3,1 0,5 2,6 1,3 3,8 14 1,6 1 3,2 12 5,5 *)fjær 4,6 4 *)fjær 5,5 7 QP5C 0,1 4,1 M ,5 10 M ,8 0,5 3, , ,8 14 2,6 0,5 3,7 13 5,8 7 M ,5 *)fjær 4,2 3,6 0, M ,3 0,6 3,4 0,2 2,8 1,1 3,9 14 4,3 *)fjær 4,6 16 6,4 *)fjær 4,9 4,3 *)fjær 5,7 M ,2 20 3,3 0,3 3,7 *)fjær 3,1 0,8 4,2 25 1,7 0,9 3,1 0,5 2,6 1,4 3,6 16 9,5 5,9 5,2 *)fjær 6,8 M M ,7 *)fjær 4,2 3,6 0,3 4,7 25 2,4 0,6 3,4 0,2 2,8 1,1 3,9 20 6,3 *)fjær 4,8 4,2 *)fjær 5,3 M ,2 0,4 3,7 *)fjær 3,1 0,9 4,2 M ,6 0,9 3,1 0,5 2,5 1,4 3,7 25 3,9 0,1 3,9 *)fjær 3,3 0,6 4,4 M ,9 0,8 3,2 0,4 2,7 1,3 3,8 M " " " " " " " " " " " " ,4 *)fjær 4,8 4,2 *)fjær 5,3 M ,2 0,4 3,7 *)fjær 3,1 0,8 4,3 40 1,5 32 4,7 *)fjær 4,2 3,6 0,3 4,8 M ,6 0,2 40 2,3 50 1, ,3 *)fjær 40 3,3 50 1,7 322 *)fjær 40 4,4 50 2,3 40 5,7 50 2, ,3 50 4, , ,7 50 4, ,7 50 4, ,7 50 4, ,7 *) Fjær = fjærmoment som ikke er tilstrekkelig for å nå tetthet i samsvar med ISO 5208 Rate D, BS 6755 Part 1 Rate D, ANSI/FCI 70.2 Class V, IEC eller MSS-SP72/1970 **) Juster regulatoren for tilførselstrykket til trykket under. Ikke overskrid den oppgitte verdien.

17 2 L6 70 no 17 Table 15. Serie L6D, lukkemoment L6D Mc BC BC BJ BJA** BJK BJKA** BJV BJVA** EC og EC EJ EJA Inputmoment og EJ Q-P Fjærlukking Fjæråpning Manuell DN BJ aktuator betjening M1 STØRRELSE Nm STØRRELSE bar bar bar bar bar bar bar STØRRELSE bar bar bar bar bar Nm 100 4" 125 5" 150 6" 200 8" " " " " " " " " " " " " " " " " " " ,5 5 QP2C 0,6 3,6 8 2,1 0,7 3,3 0,3 2,8 1, ,4 0,1 4,2 QP3C 1,1 3,2 M ,6 1,1 2,8 0,7 2,2 1,6 3, ,1 5 QP2C 4,3 8 3,4 0,2 3,8 *)fjær 3,3 0,6 4,6 7 QP3C 0,8 3,5 M ,1 10 2,3 0,7 3,7 10 1,9 0,9 3,1 0,5 2,6 1,4 3, , QP3C 0,3 3,9 M *)fjær 4,5 3,8 *)fjær 5,3 7 QP4C 1 3, ,4 0,1 4,2 10 2,4 0,6 3,4 0,2 2,9 1, ,4 1,1 3,3 11 1, ,3 1,1 3 0,7 2,2 1,6 3, *)fjær 4,4 3,8 0,1 5 5 QP4C 0,3 3,9 M ,2 7 QPC5 1 3,3 M ,5 0,5 3,5 0,1 2,9 1,1 4, ,6 12 2,9 0,3 4,1 16 1,3 0,9 3 0,6 2,3 1,5 3, ,4 5 QPC5 0,3 3,9 M *)fjær 4,4 3,8 0,1 5,3 7 M ,2 10 M ,5 0,5 3,5 0,1 2,9 1 4,2 12 5,9 *)fjær 5,5 17 1,7 14 2,4 0,6 3,6 20 1,4 1 2,9 0,6 2,3 1,5 3,5 13 5,6 7 M ,4 *)fjær 4,2 3,6 0,4 4, , ,3 0,7 3,3 0,3 2,8 1,2 3,8 14 4,2 *)fjær 4,5 17 4,6 M ,6 0,2 3,8 *)fjær 3,2 0,7 4,3 M ,8 0,8 3,2 0,4 2,6 1,3 3, ,4 M *)fjær 4,3 3,7 0,2 4,8 M ,6 0,6 3,4 0,2 2,9 1,1 3,9 32 1,3 1 2,9 0,6 2,3 1,5 3,6 25 3,6 0,2 3,8 *)fjær 3,2 0,7 4,3 M ,8 0,8 3,2 0,4 2,6 1,3 3,8 M ,9 25 4,9 *)fjær 4,3 3,7 0,2 4,8 M ,4 0,6 3,4 0,2 2,8 1, ,9 0,6 2,2 1,5 3,4 40 1, ,4 3,6 *)fjær 3 0,9 4,2 M ,4 M ,9 3 0,5 2,4 50 0, ,3 32 4,8 *)fjær 4,3 3,6 0,2 4,9 M ,6 0,2 40 2, ,2 *)fjær 40 3,4 50 1,8 322 *)fjær 40 4,2 50 2,2 50 3, ,5 50 7, , *) fjær=fjærmoment ikke tilstrekkelig for å oppnå tetthet i henhold til ISO 5208 Rate D, BS 6755 Part 1 Rate D, ANSI/FCI 70.2 Class V, IEC eller MSS-SP72/1970 **) Juster regulatoren for tilførselstrykket til trykket under. Ikke overskrid den oppgitte verdien.

18 18 2 L6 70 no Table 16. L6F/D L4F/D DN STØRRELSE 100 4" 125 5" 150 6" " " " " " " " " " " " " Serie L6F/D, L4F/D, lukkemoment Mc BC og BJ BC BJ BJA* BJK BJKA* BJV *) fjær = fjærmoment som ikke er tilstrekkelig for å nå tetthet i samsvar med ISO 5208 Rate D, BS 6755 Part 1 Rate D, ANSI/FCI 70.2 Class V, IEC eller MSS-SP72/1970 **) Juster regulatoren for tilførselstrykket til trykket under. Ikke overskrid den oppgitte verdien. BJVA* EC og EJ EC EJ EJA Q-P aktuator Fjærlukking Fjæråpning Manuell betjening Nm STØRRELSE bar bar bar bar bar bar bar STØRRELSE bar bar bar bar bar Nm 6 3,3 5 QPC2 0,5 4,7 M ,7 0,5 4,3 0,2 3,6 0,8 5,2 7 4,4 0,1 5,5 QPC3 0,8 4,2 10 2,1 0,8 3,6 0,5 2,9 1,2 4, ,3 5 QPC2 5,6 M ,4 0,2 4,9 4,3 0,5 6,0 7 QPC3 0,6 4,6 9 2,7 10 3,0 0,5 4,8 10 2,5 0,7 4,0 0,7 3,4 1,1 4, , ,8 5 QPC3 0,2 5,1 M ,5 5,9 4,9 6,9 7 QPC4 0,8 4, ,9 10 4,4 0,1 5,5 10 3,1 0,5 4,4 0,2 3,8 0,8 5,2 12 1,8 0,8 4,3 11 2, ,7 0,8 3,9 0,5 2,9 1,2 4,8 10 6,5 5,7 4,9 0,1 6,5 5 QPC4 0,2 5,1 M ,2 7 QPC5 0,8 4,3 M ,3 0,4 4,6 0,1 3,8 0,8 5, ,1 12 3,8 0,2 5,3 16 1,7 0,7 3,9 0,5 3,0 1,2 4, ,3 5 QPC5 0,2 5,1 M ,5 5,7 4,9 0,1 6,9 7 M , ,3 0,4 4,6 0,1 3,8 0,8 5,5 12 7,7 7,2 17 2,2 14 3,1 0,5 4,7 20 1,8 0,8 3,8 0,5 3,0 1,2 4,6 13 7,3 7 M ,7 5,5 4,7 0,3 6, , ,0 0,5 4,3 0,2 3,6 0,9 4,9 14 5,5 5,9 17 3,8 M ,0 0,5 4,3 0,2 3,6 0,9 4,9 25 2,3 0,6 4,2 0,3 3,4 1 4,8 17 8,3 M ,5 5,6 4,8 0,2 6,2 25 3,4 4,4 0,2 3,8 0,8 5,1 32 1,7 3,8 0,5 3,0 1,2 4, ,7 4,9 4,2 0,5 5,6 M ,3 4,2 0,3 3,4 1 4,9 25 6,4 5,6 4,8 0,2 6,2 M ,1 4,4 0,2 3,6 0,8 5,2 40 1,6 32 3,9 0,3 4,7 3,9 0,7 5,5 M , ,7 3,9 0,4 3,1 32 6,2 5,6 4,7 0,2 6, ,5 0,2 40 3, ,2 40 4,4 50 2,3 40 5,5 50 2,9 Inputmoment M1

19 2 L6 70 no 19 Table 17. Serie L6FB, lukkemoment L6FB DN STØRRELSE Mc BC og BJ STØRRELSE BC BJ BJA** BJK BJKA** Nm bar bar bar bar bar bar bar STØRRELSE bar bar bar BJV BJVA** EC og EJ EC EJ EJA Manuell betjening Inputmoment M " 200 8" " " " " " " " 700, ", 30" " " ,0 M *)fjær 4,2 *)fjær 3,6 4,7 11 3,3 12 0,6 3,4 0,2 2,7 1,1 3,9 13 1,5 16 1,2 1,0 2,9 0,6 2,3 1,5 3,6 17 1,2 12 *)fjær 4,3 *)fjær 3,5 0,3 4,8 M ,1 M ,4 2,7 4,0 17 1,6 20 1,3 1,0 2,9 25 0,7 1,2 2,2 0,8 1,6 1,7 2,7 16 5,5 *)fjær 4,5 *)fjær 3,8 0,1 5,1 M ,4 M ,8 0,5 1,4 0,1 2,3 0,9 3,9 25 1,5 0,9 2,9 0,6 2,3 1,4 3,4 32 0,7 1,2 2,2 0,8 1,5 1,7 2,7 17 4,5 M ,7 0,2 3,7 *)fjær 3,1 0,6 4,2 M ,9 0,8 3,1 0,4 2,5 1,3 3,5 M ,0 1,1 2,8 0,8 2,1 1,6 3,3 40 0,5 20 4,7 *)fjær 4,1 *)fjær 3,5 0,3 4,5 M ,5 0,6 3,2 0,3 2,6 1,1 3,7 M ,2 1,1 2,9 0,7 2,2 1,5 3, ,3 2,3 0,9 1,6 1,7 2,8 40 0,6 25 3,1 0,4 3,4 0,1 2,8 0,9 3,9 M ,5 1,0 3,0 0,6 2,3 1,5 3, ,2 2,2 0,8 1,5 1,7 2,7 40 0,7 50 0,4 32 2,5 0,6 3,3 0,3 2,7 1,1 3,8 M ,1 2,0 0,7 1,4 1,5 2,5 40 1,1 50 0,6 32 4,6 *)fjær 4,1 *)fjær 3,4 0,4 4, ,7 3,3 0,3 2,6 1,2 3,8 40 2,2 50 1, , ,4 3,6 0,1 2,9 0,9 4,0 40 3,0 50 1, *) fjær=fjærmoment ikke tilstrekkelig for å oppnå tetthet i henhold til ISO 5208 Rate D, BS 6755 Part 1 Rate D, ANSI/FCI 70.2 Class V, IEC eller MSS-SP72/1970 **) Juster regulatoren for tilførselstrykket til trykket under. Ikke overskrid den oppgitte verdien.

20 20 2 L6 70 no 9 SPRENGTEGNING OG DELELISTE 9.1 L6C, L6D 26b 26a Artikkel Antall Beskrivelse Reservedelskategori 1 1 Hus 2 1 Klemring 3 1 Spjeld Setering Gland 10 1 Blindflens 11 1 Drivspindel Spindel Kile Plugg Lager Lager Bærelager 18 1 Pakning Ventilhuspakning sett Glandpakning Fjærskive 22 1 Stoppring 24 2 Bolt 25 2 Sekskantmutter 26a 4 Bolt 26b 4 Mutter 27 Umbrakoskrue 29 1 Identifikasjonsplate 30 Skive 42 2 Festeplate 44 2 Spjeldfjærsett Reservedelskategori 1: Anbefalte myke deler som alltid trengs for reparasjon. Leveres som sett. Reservedelskategori 2: Deler for utskifting av sete Reservedelskategori 3: Deler for utskifting av lukke-elementet Reservedeler for fullstendig overhaling: Alle deler fra kategoriene 1,2 og 3

NELDISC Metallsete høy ytelsetrippel eksentriske spjeldventil Serie LW, LG Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger

NELDISC Metallsete høy ytelsetrippel eksentriske spjeldventil Serie LW, LG Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger NELDISC Metallsete høy ytelsetrippel eksentriske spjeldventil Serie LW, LG Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 2 LW 70 no 12/2015 2 2 LW 70 no Innholdsfortegnelse 1 GENERELT...3 1.1 Håndbokens

Detaljer

ÅSEANORDNING For sylinderaktuatorer Types B_Q, B_W and B_QW. Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner

ÅSEANORDNING For sylinderaktuatorer Types B_Q, B_W and B_QW. Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner ÅSEANORDNING For sylinderaktuatorer Types B_Q, B_W and B_QW Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner 6 B 70 no 4/2015 2 6 B 20 no Innhold 1 GENERELT...3 1.1 Deler og armaturer...3 2 SIKKERHETSREGLER...4

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

HOVAP SERIE 9800 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL

HOVAP SERIE 9800 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL INSTRUKSJONSMNUL 1 INNHOLD 2 Introduksjon 2 2.1 Ventilbruk 2 2.2 nvendelsesområde 2 2.3 Uriktig bruk 2 3 Sikkerhet 2 4 Transport og lagring 2 5 Installasjonsinstruksjoner 2 5.1 Montering 2 5.2 Installasjon

Detaljer

Ulefos brannhydrant Monteringsveiledning

Ulefos brannhydrant Monteringsveiledning Ulefos brannhydrant Monteringsveiledning Generell informasjon Når hvert sekund teller for å få rask tilgang på brannvann bør Ulefos brannhydrant benyttes fremfor brannventiler i kum. Eksempevis kan dette

Detaljer

LUFTDREVEN AKTUATOR MED DOBBELTMEMBRAN. Serie EJ. Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 6 EJ 70 no Utgave 5/02

LUFTDREVEN AKTUATOR MED DOBBELTMEMBRAN. Serie EJ. Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 6 EJ 70 no Utgave 5/02 LUFTDREVEN AKTUATOR MED DOBBELTMEMBRAN Serie EJ Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 6 EJ 70 no Utgave 5/02 2 Innholdsfortegnelse 1 GENERELT... 3 1.1 Håndbokens omfang... 3 1.2 Aktuatorens konstruksjon

Detaljer

Automatdrag 26-080000

Automatdrag 26-080000 Automatdrag 26-080000 Monteringsanvisning/Serviceanvisning 20--08 8-0500g Beskrivelse VBG Automatdrag 26-080000 er en forlengbar trekkstang med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert

Detaljer

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. NB! Du finner også filmer på www.langlo.no som viser montering av en del

Detaljer

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon HYDRAULISK STYRING for outboard motorer SP150 Art.Nr 70600 Installasjon STEERING-POWER Page 1 Version 2.0 2004 Tekniske spesifikasjoner Hydraulisk styring Art.Nr 70600: Sylinder: Art. Nr: 71600 Volum:

Detaljer

Deler vi anbefaler i en trykkreduksjonskum

Deler vi anbefaler i en trykkreduksjonskum Deler vi anbefaler i en trykkreduksjonskum Oppbygging av en trykkreduksjonskum for et tenkt tilfelle Einar Ruud mobil 982 38 189 DN 2500 Kumring DN 225 PVC trykkrør DN 225/200 Flensemuffe DN 200/100 Flenseovergang

Detaljer

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm www.dahl.no Vers: 3.03 Medfølger ikke TOPP BUNN Medfølger ikke OBS. Dusjsettet i fig 11 kan avvike noe fra aktuell modell.

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Cim 777LF (Low Flow) Ventilen er produsert i messing i henhold til standard EN 12165-CW602N-M. Nominelt trykk: PN25 Brukstemperatur: -10 to 120 C

Cim 777LF (Low Flow) Ventilen er produsert i messing i henhold til standard EN 12165-CW602N-M. Nominelt trykk: PN25 Brukstemperatur: -10 to 120 C Cim 777LF (Low Flow) Kan leveres med følgende motoralternativer: CIM 777LF2303P: 230V, 3-polet CIM 777LF243P: 24V, 3-polet CIM 777LFPRO24: 24V, progressiv Denne ventilen er produsert i henhold til kvalitetssikringskravene

Detaljer

Vedlikehold Portene er normalt husets største og tyngste bevegelige del. Ved bruk er store krefter i bevegelse for å føre porten opp og ned og personer er ofte i nær kontakt med porten. Et uhell kan derfor

Detaljer

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES Denne artikkelen er produsert i overensstemmelse med kvalitetssikringskravene i ISO 9001:2008 standard. Alle artikler er testet i henhold til EN12266-1:2003 standard.

Detaljer

Automatdrag 26-080000

Automatdrag 26-080000 Automatdrag 26-080000 Monteringsanvisning/Serviceanvisning 2005-07-07 8-0500e Beskrivelse VBG Automatdrag 26-080000 er en forlengbar trekkstang med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner MEGET ENKELT! Når man lukker bassenget ved å trekke i reimen til utrekkstanga så rulles inn en reim på den ene siden av opprulleren. Mekanismen kan valgfritt plasseres på høyre eller venstre side. Man

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Vers: 1.01 Telefon: 33 00 47 10 Fix Engros As Faks: 33 00 47 13 Postadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Besøksadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Org.nr:

Detaljer

WINN. HiSeal høytytende spjeldventiler gir effektiv to-veis lukking over et bredt spekter av driftsforhold. HiSeal spjeldventil med høy ytelse

WINN. HiSeal høytytende spjeldventiler gir effektiv to-veis lukking over et bredt spekter av driftsforhold. HiSeal spjeldventil med høy ytelse WINN HiSeal høytytende spjeldventiler gir effektiv to-veis lukking over et bredt spekter av driftsforhold. Egenskaper Positiv lukking som oppnås mekanisk og som ikke er avhengig av assistanse fra rørtrykket.

Detaljer

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90) MONTERINGSANVISNING Hyttedusj 90x70 (70x90) - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 90 x 70 Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: Del 1 Tar for seg alt som er felles

Detaljer

HOVAP SERIE 9600 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL

HOVAP SERIE 9600 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL 1 INNHOLD 2 Introduksjon 2 2.1 Ventilbruk 2 2.2 Anvendelsesområde 2 2.3 Uriktig bruk 2 3 Sikkerhet 2 4 Transport og lagring 2 5 Installasjonsinstruksjoner 2 5.1 Montering 2 5.2 Installasjon i rørledningen

Detaljer

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - Arbeidsbord Mobilt Universalt trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister INNLEDNING... 3 GENERELL SIKKERHETSANVISNING... 3 1. Forstå hvordan bordet brukes... 3 2.

Detaljer

FINETROL ROTARY CONTROL-VENTIL

FINETROL ROTARY CONTROL-VENTIL FINETROL ROTARY CONTROL-VENTIL Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 5 FT 70 no Utgave 12/04 2 Innholdsfortegnelse 1 GENERELT... 3 1.1 Håndbokens omfang... 3 1.2 Ventilens oppbygning... 3 1.3

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 80 x 80 Delepakker Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: 1-1 1-2 1-3 Del 1 Tar for seg

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes

Detaljer

Kuleventil Type V16 karbonstål / redusert løp / DN 8 til DN 200

Kuleventil Type V16 karbonstål / redusert løp / DN 8 til DN 200 karbonstål / redusert løp / DN 8 til DN 200 GCHOT Tre-delt kuleventil med en unik konstruksjon for lett og rask installasjon og vedlikehold. Disse produktene har blitt konstruert, produsert og testet under

Detaljer

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde.

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. MODELL 7345 EU Monterings anvisning Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. AS Twobi, Industri veien 3-5, 3164 Revetal. tlf. + 47 330 60700, fax. + 47 330 60704 mail: firmapost@twobi.no www.twobi.no [Skriv

Detaljer

FINETROL ROTARY CONTROL-VENTIL

FINETROL ROTARY CONTROL-VENTIL FINETROL ROTARY CONTROL-VENTIL Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 5 FT 70 no Utgave 12/04 2 Innholdsfortegnelse 1 GENERELT... 3 1.1 Håndbokens omfang... 3 1.2 Ventilens oppbygning... 3 1.3

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK - NORSK

BRUKERHÅNDBOK - NORSK BRUKERHÅNDBOK - NORSK SKIKE V7 FIX Innholdsfortegnelse INNHOLDSFORTEGNELSE A. LEVERINGSOMFANG... 1 B. DE FØRSTE TRINNENE... 1 C. BREMSEJUSTERING... 1 D. X / O BENJUSTERING... 2 E. INNSTILLINGER, INN OG

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Teknisk håndbok. Rilledeler

Teknisk håndbok. Rilledeler Teknisk håndbok Rilledeler Utgave 3 2012 Rillespesifikasjoner Rillet Nominell størrelse OD A B D C T F Pakningsområde Toleranse (+/-0,76) Rille bredde Tolleranse (+/-0,76) Rille dybde Ref. Rilleomkrets

Detaljer

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING STEERING POWER HYDRAULISKE STYRESYSTEMER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING 1 MONTERING AV SYLINDER. For ror: Sylinderen skal monteres på en sterk og stabil flate, på skroget eller en brakett som

Detaljer

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning Bruks og vedlikeholdsveiledning ADVARSLER Disse enhetene er KUN beregnet for bruk i industrielle trykkluftsystemer. Må IKKE brukes til væsker, kun omgivelsesluft. Lufttilførselen må være tørr nok til å

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

Type 1098-EGR og 1098H-EGR

Type 1098-EGR og 1098H-EGR Installasjonsveiledning Norsk april 2006 Type 1098-EGR og 1098H-EGR Innledning Installering Denne installasjonsveiledningen inneholder anvisninger for installering, oppstart og justering. Ta kontakt med

Detaljer

Monteringsveiledning. Handy Porten

Monteringsveiledning. Handy Porten Forberedelse Forberedelses side 1) Sjekk at du har alt verktøy som du trenger. 2) Deleliste 3) Viktige mål før montering Installasjon av porten 4) Forberede bunnelementet før monteringen starter 5) Montering

Detaljer

Optimavent 60/30 P/F Monteringsveiledning

Optimavent 60/30 P/F Monteringsveiledning Optimavent 60/30 P/F Monteringsveiledning Bestanddeler i komplett Optimavent 60/30 P/F: - Optimavent P / F-modell - ½ rør L = 1000 mm - ½ rør L = 1500 mm - Innblåsningsvifte type D - Hette Ø 1170 mm -

Detaljer

KULEVENTIL Serie D Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner

KULEVENTIL Serie D Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner KULEVENTIL Serie D Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner 1 D 71 no 11/2015 2 1 D 71 no Innhold 1 GENERELT... 3 1.1 Håndbokens omfang... 3 1.2 Beskrivelse av ventilen... 3 1.3 Ventilmerking...

Detaljer

Fiorentini Dival 500, 1" -1 ½" - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS

Fiorentini Dival 500, 1 -1 ½ - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS Revidert 29.01.2015 Atle Hjelmerud Fiorentini Dival 500, 1" -1 ½" - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS 1 Innhold 1 Forhåndsregler for operatør... 3 2 Emballasje...

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Montering av gjerde port generell veiledning

Montering av gjerde port generell veiledning Montering av gjerde port generell veiledning For å montere en port så skal gjerdestolpene ha stått noen dager for at sementen får tørket skikkelig før en begynner å arbeide med stolpene. Det forutsettes

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

NORSK BRUKERVEILEDNING

NORSK BRUKERVEILEDNING NORSK BRUKERVEILEDNING FORHOLDSREGLER Bruk kun orginale deler som er levert med produktet. Inspiser produktet før du benytter deg av det for første gang, og med jevne mellomrom deretter. Forsikre deg om

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO) PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................

Detaljer

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL 1 Innholdsfortegnelse Ta vare på Bruksanvisningen. Side 2 Tekniske data.. Side 3 Innhold.. Side 3 Sikkerhetsinstruksjoner.. side 4 Luft systemet side 4 Tilkobling

Detaljer

24X AUTOMATIC LEVEL KIT

24X AUTOMATIC LEVEL KIT 24X UTOMTI LVL KIT 24X UTOMTI LVL KIT RUGRVJLDING INSTRUKTIONSHNDOK KÄYTTÖOHJ INSTRUKSJONSOK INSTRUKJ Ã πƒπ π πø NÁVOD K OSLUZ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD N POUŽÍVNI N F D I F N PI D N P F DI F P

Detaljer

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner 1. Godkjent person sikring Tåler noe snøbelastning 2. Manuell opprulling med sveiv eller tau hvor utrekkstanga føres med støttehjul 3. Hele presenningen trekkes manuelt ut med tau 4. Dekker ovale, runde

Detaljer

Montasjeanvisning for Nordic Daylight System U113

Montasjeanvisning for Nordic Daylight System U113 Spesifikasjon over materiell til Nordic Daylight System U113 med brutt kuldebro i U-profilene 1. Nordic Daylight System U113 panel 2. Polykarbonat (PC) start/sluttprofil Art-No. 2179 3. PC flensprofil

Detaljer

KEYSTONE. Instruksjoner for drift og vedlikehold av: Figur 79 pneumatiske aktuatorer (U/E opsjoner)

KEYSTONE. Instruksjoner for drift og vedlikehold av: Figur 79 pneumatiske aktuatorer (U/E opsjoner) Keystone Figur 79 pneumatiske aktuatorer KEYSTONE Instruksjoner for drift og vedlikehold av: Figur 79 pneumatiske aktuatorer (U/E opsjoner) Innledning Keystone Figur 79 utvalg av pneumatiske aktuatorer

Detaljer

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning Lagertelt 9 m2monteringsanvisning BESKRIVELSE MODELLNR. 3 m x 3 m x 2,4 m Shed-in-a-Box - Grå 70333 ANBEFALT VERKTØY ELLER 11 mm Les HELE anvisningen før monteringen påbegynnes. Denne beskyttelsen MÅ forankres

Detaljer

DRIFTSINSTRUKSJON ERHARD ERU K1 Skyvespjeldventil DN Med FESTO COPAC Sylinder

DRIFTSINSTRUKSJON ERHARD ERU K1 Skyvespjeldventil DN Med FESTO COPAC Sylinder DRIFTSINSTRUKSJON ERHARD ERU K1 Skyvespjeldventil DN 50-600 Med FESTO COPAC Sylinder 1 Sikkerhet 2 Produktbeskrivelse og anvendelsesområder 3 Konstruksjon - Tekniske data 4 Funksjon og virkemåte 5 Lagring

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Automatisk rengjører. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les og følg alle anvisninger nøye før du begynner å montere og bruke dette produktet.

BRUKERVEILEDNING. Automatisk rengjører. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les og følg alle anvisninger nøye før du begynner å montere og bruke dette produktet. BRUKERVEILEDNING VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les og følg alle anvisninger nøye før du begynner å montere og bruke dette produktet. Automatisk rengjører Bildet er bare til veiledning. Glem ikke å prøve disse

Detaljer

Keulahütte Spjeldventiler. Lang levetid og gode strømningsegenskaper

Keulahütte Spjeldventiler. Lang levetid og gode strømningsegenskaper Keulahütte Spjeldventiler Lang levetid og gode strømningsegenskaper Spjeldventilene fra Keulahütte, som er lokalisert i Krauschwitz i Tyskland, er konstruert i henhold til internasjonale standarder. Blant

Detaljer

Platevarmevekslere Type AM/AH. Installasjon. Montering SCHLØSSER MØLLER KULDE AS SMK05.01.02

Platevarmevekslere Type AM/AH. Installasjon. Montering SCHLØSSER MØLLER KULDE AS SMK05.01.02 Oppdatert: 15. mars 2002 Platevarmevekslere Type AM/AH Installasjon Platevarmeveksleren monteres slik at mediumet flyter motstrøms. Primærsiden er markert med et grønt punkt. Primærsidens kanaler er omgitt

Detaljer

Permolock Ch1. Bruksanvisning

Permolock Ch1. Bruksanvisning Permolock Ch1 Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Instruksjonsbok for 3-bladet Max-Prop

Instruksjonsbok for 3-bladet Max-Prop Instruksjonsbok for 3-bladet Max-Prop 1. Justering av stigning Stignings diagram (fig 1) viser overgang fra grader til tommer for de forskjellige propell diametre. (1 tomme = 25,4mm) Propellens diameter

Detaljer

Monteringsanvising for dusjkabinett PERNILLE 90x90cm

Monteringsanvising for dusjkabinett PERNILLE 90x90cm Monteringsanvising for dusjkabinett PERNILLE 90x90cm Vers: 1.01 Telefon: 33 00 47 10 Fix Engros As Faks: 33 00 47 13 Postadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Besøksadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Org.nr:

Detaljer

STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10).

STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10). BRUKERVEILEDNING MONTERING STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10). STEG 2 Fest styrestammen (22) ved å føre den inn i den fremre

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

Gulvbokser >>> Bredt produktspekter: Alle funksjoner og koblinger tilgjengelige, så som:

Gulvbokser >>> Bredt produktspekter: Alle funksjoner og koblinger tilgjengelige, så som: Gulvbokser >>> Bredt produktspekter: Alle funksjoner og koblinger tilgjengelige, så som: > Strøm- og datauttak > Overspenningsvern > Høyttaleruttak > TV- og videouttak > USB- og VGA-uttak > med mer...

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Generell informasjon. Rammedeler. Bunnprofil under U1 og U2. Bunnprofil topp T1 og T2. Bærebjelke A og B (uten merking): Sidekant med skjøtestykke AB.

Generell informasjon. Rammedeler. Bunnprofil under U1 og U2. Bunnprofil topp T1 og T2. Bærebjelke A og B (uten merking): Sidekant med skjøtestykke AB. 1 Generell informasjon Frictionboard er enkelt å sette sammen. Det kan gjøres av en person, men da anbefaler vi å montere sammen rammen stående, i rett posisjon. Alle delene kan festes sammen med skralle,

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING ABILICA WINFIT. Art. 555 013

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING ABILICA WINFIT. Art. 555 013 MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING ABILICA WINFIT Art. 555 013 OVERSIKT OVER DELER DELELISTE Nr Beskrivelse Antall 1 Sete 1 2 Setebolt 1 3 Plastikk deksel for vertikal setejustering 1 4 Firkantdeksel for vertikal

Detaljer

MONTASJE- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING AVK DOBBELEKSENTRISK SPJELDVENTIL Serie 756

MONTASJE- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING AVK DOBBELEKSENTRISK SPJELDVENTIL Serie 756 INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT 2 1.1. Sikkerhet 2 1.2. Bruksområder 2 1.3. Merking 2 2. TRANSPORT OG LAGRING 3 2.1. Transport 3 2.2. Lagring 4 3. EGENSKAPER 4 3.1. Funksjoner 4 3.2. Bruksområder 4 3.3.

Detaljer

KJETTINGTALJE. 250 kg

KJETTINGTALJE. 250 kg KJETTINGTALJE 250 kg Innholdsfortegnelse INNLEDNING... 3 FUNKSJONER... 3 KONSTRUKSJON... 3 SIKKERHETSVARSLER... 4 BRUKSVEILEDNING... 5 VEDLIKEHOLD... 6 DELELISTE FOR KJETTINGTALJE... 7 2 INNLEDNING En

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Monteringsog driftsinstruks. Pneumatisk aktuator type 3271 EB 8310 NO. Type Type Type 3271 med håndratt.

Monteringsog driftsinstruks. Pneumatisk aktuator type 3271 EB 8310 NO. Type Type Type 3271 med håndratt. Pneumatisk aktuator type 3271 Type 3271 Type 3271-5 Type 3271 med håndratt Type 3271-52 Fig. 1 Aktuatorer type 3271 Monteringsog driftsinstruks Utgave oktober 2004 Innhold Sikkerhetsinstrukser Innhold...

Detaljer

Monteringsanvisning på 8004-A

Monteringsanvisning på 8004-A Monteringsanvisning på 8004-A Leveransen består av 4 pakker Pakke I inneholder bunn og topp Pakke 2 inneholder glassvegger innvendig Pakke 3 inneholder glassdører og handtak Pakke 4 inneholder aluminiumsstolpermed

Detaljer

Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT

Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT NO.TBPA5.111 Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Generelt Ved bruk av varmebatterier uten frostsprengningsbeskyttelse kreves det, for å sikre frostvaktfunksjonen, at man har en

Detaljer

Påføring i liggende posisjon

Påføring i liggende posisjon NB! Sørg for at x-stroppene blir festet og sitter langs med under haken på festene som er laget for dem for å få maksimal støtte. 1. SETUP (INNSTILLING) Påføring i liggende posisjon utvid XCollar til lengste

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING Apparat i overensstemmelse med direktivene: - 73/23 CEE -

Detaljer

Rotorspreder INSTALLASJONSMANUAL. 1 30.07.13 EBL IL Rev Date Issued Issued by Approved by. Document no.: 10000559 Project no.:

Rotorspreder INSTALLASJONSMANUAL. 1 30.07.13 EBL IL Rev Date Issued Issued by Approved by. Document no.: 10000559 Project no.: INSTALLASJONSMANUAL Rotorspreder 1 30.07.13 EBL IL Rev Date Issued Issued by Approved by Document no.: 10000559 Project no.: Side 1 av 12 Informasjonen i dette dokumentet kan forandres uten påminnelser.

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Installasjonsveiledning COMBI. Les denne veiledningen før installasjon

Installasjonsveiledning COMBI. Les denne veiledningen før installasjon Installasjonsveiledning COMBI Les denne veiledningen før installasjon Innledning Slik fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vannbeholder med kokende vann (110 C). Quooker COMBI består av en sikkerhetsventil,

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

Brukermanual Kickbike

Brukermanual Kickbike Brukermanual Kickbike Takk for at du kjøpte en Kickbike sparkesykkel. Vennligst les avsnittene Vedlikehold, Advarsler, Garanti og Tips nøye. Du kan følge denne manualen når du skal montere Kickbiken din.

Detaljer

monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90)

monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90) monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90) - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 90 x 70 Delepakker Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: 1-1 1-2 1-3 Del 1 Tar

Detaljer

KHO -M og PHO -M -DØRER

KHO -M og PHO -M -DØRER 2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Oversikt over utvalg. Tekniske data. Sikkerhet

Oversikt over utvalg. Tekniske data. Sikkerhet Teknisk datablad D6..NL For åpne og lukkede kretser i kjøle- og varmesystemer For inn- og utkopling av varme- og kjølesystemer Oversikt over utvalg DN PN kvmax [ m³/h] D625NL 25 10 / 16 45 D632NL 32 10

Detaljer