KULEVENTIL Serie D Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "KULEVENTIL Serie D Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner"

Transkript

1 KULEVENTIL Serie D Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner 1 D 71 no 11/2015

2 2 1 D 71 no Innhold 1 GENERELT Håndbokens omfang Beskrivelse av ventilen Ventilmerking Tekniske spesifikasjoner CE-merking Gjenvinning og avhending Sikkerhetsregler TRANSPORT, MOTTAK OG LAGRING MONTERING OG IDRIFTSSETTELSE Generelt Montering av ventilen i rørledningen Aktuator Idriftsettelse VEDLIKEHOLD Vedlikehold generelt Vedlikehold av montert ventil Demontering av aktuatoren fra ventilen Demontering av ventilen fra rørledningen Demontering av ventilen Demontering og inspeksjon av delen i ventilen Montering av ventilen TESTING AV VENTILEN MONTERING AV AKTUATOREN Generelt M aktuator B1C aktuator B1J aktuator Montering av aktuatorer fra andre produsenter FEIL VERKTØY BESTILLING AV RESERVEDELER SPRENGTEGNING OG DELELISTE D2 ventiler D1F ventiler MÅL OG VEKT TYPEKODE...19 LES DISSE ANVISNINGENE FØRST! Disse anvisningene gir informasjon om sikker håndtering og styring av ventilen. Hvis de trenger ytterligere assistanse ber vi deg ta kontakt med produsenten eller produsentens representant. Adresser og telefonnummer er trykt bak på dekselet. Se også for den nyeste dokumentasjonen. TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN! Kan endres uten varsel. Alle varemerker eies av deres respektive eiere.

3 1 D 71 no 3 1 GENERELT 1.1 Håndbokens omfang Denne håndboken inneholder viktig informasjon om bruken av kuleventiler i serie D. For mer informasjon om aktuatorer og annet utstyr som dekkes bare overfladisk, ber vi deg se egne håndbøker for installasjon, bruk og vedlikehold av disse. MERK: Utvelgelse og bruk av ventilen i en spesifikk brukssituasjon krever nøye vurdering av ulike aspekter. For eksempel er Q2G-sete for relativt rene gassformål, merk mulighetene for tilstopping. På grunn av produktets egenart dekker ikke denne håndboken alle enkeltsituasjoner som kan oppstå ved installasjon, bruk eller vedlikehold av ventilen. Hvis du er usikker på bruken av ventilen eller dens egnethet for ditt formål, ber vi deg ta kontakt med Metso for mer informasjon. For ventiler som brukes til oksygen bes du se egne anvisninger for montering, vedlikehold og styring for oksygenbruk (se Metso dokument-id: 10O270EN.pdf) 1.2 Beskrivelse av ventilen Serie D ventiler er kuleventiler med flens. Huset består av to symmetriske deler som er festet til hverandre med skruer. Kulen og spindelen er i ett stykke. Store lager med lav friksjon sikrer pålitelighet og lange vedlikeholdsintervaller. Ventilene har fjærbelastede seter som er enten myke eller laget av metall. Ventilene kan brukes for avstenging og kontroll. Fig. 2 BODY TRIM SHAFT SEAT 1.4 Tekniske spesifikasjoner Total lengde: ASME B 16.10, API 6D Husklasse: ASME Klasse 150, 300 og 600 Maksimal trykkforskjell: Se Fig. 3 og 4. Temperaturområde: Se Fig. 3 og 4. Flow-retning: enkeltsetet: oppstrøms dobbeltsetet: fri flow-retning Lekkasjerate: metallsete (1) (2) (3) (5) (6) (7) (8) (9) (10) ATTENTION: READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SER VICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. (4) t max. t min. ps Identifikasjonsplate TYPE No. RATING Made by Metso Flow Control ASME-klasse V ISO 5208 lekkasjerate D, C, eller B mykt sete API-598 (1970) Dimensjoner: Se kapittel 11 Vekt: Se kapittel 11 p(bar) Temperature ( F) p(psi) XXXX #600 #300 # Temperature ( C) Fig. 1 Konstruksjonen av ventiler i D-serien Fig. 3 Trykk-/temperaturkurver for ventilhuset, materiale ASTM A216 gr. WCB 1.3 Ventilmerking Ventilhusmerkingen er innstøpt eller stemplet inn i siden av huset. Identifikasjonsplaten (Fig.2) er festet til ventilflensen. Identifikasjonsplaten har følgende merking: 1. Ventilhusmateriale 2. Kulemateriale 3. Spindelmateriale 4. Setemateriale 5. Maksimum driftstemperatur 6. Minimum driftstemperatur 7. Maksimum trykkforskjell for avstenging 8. Typekode 9. Nummer på ventilprodusentens reservedelsliste 10. Trykklasse Fig. 4 Temperature ( F) p(bar) p(psi) #600 #300 # Temperature ( C) Trykk-/temperaturkurver for ventilhuset, materiale ASTM A351 gr. CF8M

4 4 1 D 71 no 1.5 CE-merking Ventilen tilfredsstiller kravene i EU-direktiv 97/23 EC om trykkutstyr og er merket i samsvar med direktivet. 1.6 Gjenvinning og avhending De fleste delene i ventilen kan gjenvinnes hvis de sorteres etter materiale. De fleste delene har materialmerking. Det leveres en materialliste med ventilen. I tillegg har produsenten egne instrukser for gjenvinning og avhending som er tilgjengelig på forespørsel. Ventilene kan også sendes tilbake til produsenten for gjenvinning og avhending mot et gebyr. 1.7 Sikkerhetsregler Ikke overskrid ytelsesbegrensingene! Overskridelse av ytelsesbegrensningene som er angitt på ventilen kan forårsake skade og føre til ukontrollert trykkutslipp. Dette kan føre til skade på utstyr og personell. Ikke fjern eller demonter en trykksatt ventil! Demontering eller fjerning av en trykksatt ventil vil føre til ukontrollert trykkutslipp. Steng alltid rørledningen, løs ut trykket og fjern mediet før du flytter eller demonterer ventilen. Identifiser mediet. beskytt deg selv og miljøet mot skadelige eller giftige stoffer. Hindre mediet fra å komme inn i rørene under vedlikeholdsarbeidet. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til skade på utstyr eller personell. Vær oppmerksom på kulens skjærebevegelse! Hold hender, andre kroppsdeler, verktøy og andre gjenstander borte fra den åpne ventilporten. Pass også på at det ikke kommer noen fremmedlegemer inn i røret. Steng og koble fra aktuatortrykket i forsyningsrøret under vedlikeholdsarbeidet. Hvis dette ikke overholdes kan det føre til skade på utstyr eller personell. Beskytt deg selv mot støy! Ventilen kan skape støy i rørledningen. Nivået avhenger av bruksformålet og kan måles eller beregnes ved hjelp av dataprogrammet Metso Nelproof. Sikkerhetsreglene på arbeidsplassen som gjelder støynivå må overholdes. Vær oppmerksom på ekstreme temperaturer! Ventilhuset kan være svært varmt eller kaldt. Beskytt folk mot frostskader og forbrenning. Når du håndterer ventilen eller ventilpakningen må du ta hensyn til vekten! Løft aldri en ventil eller ventilpakke etter aktuatoren, ventilstilleren, grensebryteren eller tilhørende rør. Når du løfter ventilen må du plassere løftestroppene rundt ventilhuset. Se figur.5. Deler som falle ned kan føre til skade på utstyr og personell. Ventilvektene er vist i kapittel 11. Følg prosedyrene når du håndterer og utfører service på oksygenventiler. 2 TRANSPORT, MOTTAK OG LAGRING Kontroller ventilen og det tilhørende utstyret for eventuelle transportskader. Før du monterer ventilen må den lagres innendørs på et egnet sted. Ikke flytt ventilen til monteringsstedet og ikke fjern beskyttelseshettene på flow-portene før monteringen. Ventilen leveres i åpen posisjon. Løft aldri en ventil eller ventilpakke etter aktuatoren, ventilstilleren, grensebryteren eller tilhørende rør. Når du løfter ventilen må du plassere løftestroppene rundt ventilhuset. Se figur.5. 3 MONTERING OG IDRIFTSSETTELSE 3.1 Generelt KORREKT FEIL Fig. 5 Løfting av ventilpakken Ta av porthettene og kontroller ventilen for smuss som kan ha kommet inn under transport og lagring. 3.2 Montering av ventilen i rørledningen Ventilen og ventilpakningen er tunge. Husk det når du håndterer dem. Rengjør rørene ved å spyle dem eller blåse dem rene før du monterer ventilen. Hold ventilen helt åpen under spylingen. Eventuelle urenheter som sand eller biter av sveiseelektroder kan skade setene og tetteflatene på kulen. MERK: Bruk alltid riktig type flenspakning. Kontroller og se hva slags pakning som brukes ellers i rørledningen. MERK: Ikke forsøk å korrigere innretning av rørene ved hjelp av flensboltingen. Funksjonen til ventilen, aktuatoren eller ventilstilleren påvirkes ikke av flow-retningen eller ventilposisjonen. Men ikke monter ventilen med spindelen pekende nedover. Dette kan føre til at urenheter i bunnen av rørledningen kommer inn i rommet mellom spindelen og huset og dermed skade glandpakningen

5 1 D 71 no 5 Tilstrekkelig støtte for rørledningen reduserer påkjenninger som skyldes vibrasjoner i rørledningen. Lav vibrasjon sikrer også at ventilstilleren fungerer pålitelig. En ventil med dårlig støtte er enklere å vedlikeholde. Likevel kan du støtte ventilen i huset ved hjelp av standard rørklemmer og støtter. Ikke fest støtter til flensboltingen eller til aktuatoren Montering av ventil med sveist ende Ventilene monteres i rørledningen ved hjelp av standard sveisemetoder. Når du sveiser eller gløder skjøtene må du sikre at temperaturen i hus i PTFE eller gummipakningene ikke er høyere enn det som er tillatt for denne typen pakningsmateriale, det vil si 120 C. Økning av temperaturen kan forhindres ved å binde en våt beskyttelsesklut rundt huset under sveisingen. Figur Ventilisolasjon Hvis det er behov for det kan ventilen isoleres. Isoleringen må fortsette over den øvre delen av ventilhuset, se Fig. 8. Isolasjonsgrense Fig. 8 Isolering av ventilen 3.3 Aktuator MERK: Når du monterer aktuatoren må du sjekke at ventilpakningen fungerer korrekt. For mer informasjon om montering av aktuatoren bes du se avsnitt 6 eller en egen anvisning for aktuatoren. Fig. 6 Ventilhus dekt av våt beskyttelsesklut under sveising Ventiler med sveiste ender støttes, hvis det trengs, av flakete buede støtter på de maskinerte delene eller fortrinnsvis (Fig. 7) på den delen av rørledningen ved siden av ventilen. Etter sveising må rørledningen rengjøres og skylles grundig før ventilen tas i bruk. Etter prøvedrift må ventilen stå i "Åpen" posisjon til prosessen startes opp. Hvis ventilen kjører seg fast under testdrift må den åpnes og skylles igjen med en kraftig spyling. Kulens lukkede posisjon indikeres som følger: av en indikator på aktuatoren eller av et spor i enden av kulespindelen (parallelt med flow-åpningen). Hvis du ikke er sikker på indikatoren kan du sjekke flow-retningen med sporet. Hvis det er mulig monterer du ventilen slik at den kan være på plass selv om aktuatoren fjernes. Monter aktuatorsylinderen i stående stilling. Aktuatoren må ikke komme nær rørledningen fordi vibrasjonene i rørledningen kan skade den eller påvirke funksjonen. 3.4 Idriftsettelse Før idriftsettelsen må du kontrollere ventilen og rørledningen for eventuelle urenheter eller fremmedlegemer. Spyl rørledningen grundig og hold ventilen i helt åpen posisjon under spylingen. Kontroller alle skjøter, rør og kabler. Kontroller justeringen av aktuatoren, ventilstilleren og endebryteren. For justering av aktuatoren, se avsnitt 8. For andre enheter, se de aktuelle håndbøkene. Hvis det trengs trekker du til glandpakningen. Fig. 7 Støtte av ventil med sveist ende

6 6 1 D 71 no 4 VEDLIKEHOLD 4.1 Vedlikehold generelt Overhold sikkerhetsreglene i kapittel 1.7 før noe vedlikeholdsarbeid settes i gang! Når du håndterer ventilen eller ventilpakken som en helhet må du være oppmerksom på vekten av ventilen eller hele pakken. Selv om Metsos Neles ventiler er konstruert for å arbeide under tøffe forhold bidrar korrekt forebyggende vedlikehold betydelig til å forhindre ikke planlagt nedetid og reelt redusere de totale eierskapskostnadene. Inspeksjons- og vedlikeholdsintervallene avhenger av det faktiske bruksformålet og prosessforholdene. Inspeksjons- og vedlikeholdsintervallene kan bestemmes sammen med din lokale Metso-ekspert. Under denne periodiske inspeksjonen bør delene som er oppgitt i reservedelsettet byttes ut. Lagringstiden må inkluderes i inspeksjonsintervallet. Vedlikeholdet kan utføres slik det er vist under. For assistanse med vedlikeholdet bes vi deg ta kontakt med ditt lokale Metso-kontor. Delenummeret i teksten viser til sprengtegningen og reservedelslisten i kapittel 10 såfremt intet annet er sagt. MERK: Når du sender varer til produsenten for reparasjon må du ikke demontere dem. Rengjør ventilen grundig og spyl innsiden. Av sikkerhetshensyn må du informere produsenten om hva slags type medium som er bruk i ventilen (legg ved materialsikkerhetsark (MSDS)). MERK: For å sikre sikker og effektiv drift må du alltid bruke originale reservedeler for å sikre at ventilen fungerer som tenkt. MERK: Av sikkerhetshensyn må du skifte ut løfteboltene hvis gjengene er skadet, er blitt oppvarmet, strukket eller korrodert. 4.2 Vedlikehold av montert ventil Glandpakning Bytt ut glandpakningen (69) hvis tiltrekking av mutrene ikke stopper lekkasje. Pass på at ventilen er trykkavlastet og demonter aktuatoren. Så tar du ut den eksisterende glandpakningen med et verktøy som ikke skader tetteflatene. Monter den nye glandpakningen som anvist i avsnitt og Hus og dekselskjøt Hvis husskjøten skulle lekke trekker du til mutrene slik det angis ved tiltrekkingsmomentene i avsnitt Snuing av kulen Hvis kulens tettflate er så skadet at ventilen lekker i lukket posisjon dreier du kulen 180 grader. Merk deg virkningen av tiltaket på orienteringen av aktuatoren. Hvis lekkasjen skulle fortsette sender du kulen til produsenten for reparasjon. Ikke snu en kule med Q-attenuator. For ytterligere instruksjoner bes du ta kontakt med produsenten. 4.3 Demontering av aktuatoren fra ventilen Ventilpakken er tung. Husk det når du håndterer den. MERK: For å sikre korrekt montering må du merke deg posisjonen til aktuatoren og ventilstilleren/endebryteren med tanke på ventilen før du fjerne aktuatoren. Det er vanligvis enklest å demontere aktuatoren og dens støtteutstyr før du demonterer ventilen fra rørledningen. Hvis pakken er liten og vanskelig tilgjengelig er det bedre å demontere hele pakken i en operasjon. Lukk og løs ut trykkforsyningen til aktuatoren og demonter kontrollkablene og rørene fra koblingene. Løsne brakettskruene. Demonter aktuatoren fra ventilen med en avtrekker som kan bestilles fra produsenten (se kapittelet "Verktøy"). Se figur. 9. Demonter braketten og eventuelle koblinger. MERK: En ventil som sendes til produsenten for service bør ikke demonteres. Rengjør ventilen grundig på innsiden og utsiden og, for sikkerhets skyld, informer produsenten om hva slags type medium ventilen blir brukt med. Fig. 9 Demontering av aktuatoren med en avtrekker

7 1 D 71 no Demontering av ventilen fra rørledningen Ikke fjern eller demonter en trykksatt ventil! Pass på at rørledningen er tom og ikke trykksatt og at det ikke er noe medium igjen i rørledningen mens ventilen ikke er i sin normale posisjon. Fest stroppene forsiktig, løsne skruene på rørflensene og løft ventilen ved hjelp av stroppene. Pass på at du løfter ventilen korrekt. Se også figur Demontering av ventilen Plasser ventilen på flensen på en ren og plan flate laget av treverk, trefiberplate eller plast. Hvis det trengs må du støtte aktuatoren slik at den ikke velter i og med at monteringsboltene er fjernet. Demonter aktuatoren hvis den ennå er festet til ventilen. Demonter monteringsbrakettene for ventilen. Slå løs kilen i enden av kulespindelen. Fjern eventuelle grader fra kantene på kilesporet. Løsne mutrene for glandpakningen og festeboltene for dekselet og trekk dekselet bort fra kulespindelen. Demonter boltene som holder de to halvdelene av huset sammen og løfte den øvre halvdelen på flensen. 4.6 Demontering og inspeksjon av delen i ventilen Kulen For å gjøre bæringen og inspeksjonen enklere har kulene >DN300 (12") et gjenget hull i enden av spindelen for en øyebolt. Løft kulen fra huset på en myk flate og rengjør den. Kontroller tettingen og lagerflatene på kulespindelen. Fjern eventuelle mindre riper og urenheter med smergelduk. Fil av eventuelle grader fra kilesporet i spindelen. Hvis kulen har dype riper på tettings- og lagerflatene eller hvis den ikke er helt sfærisk bør den sendes til produsenten for reparasjon Lagre Kontroller lagrene. I PFTE-lagre skal ikke det rustfrie stålet være synlig Seter Snu huset opp ned og ta av setet ved å slå på det gjennom flow-åpningen med en gummi- eller plasthammer. Rengjør og sjekk tetteflatene Hus og deksel Fig. 10 Skift alltid ut hus- og dekselpakningene under vedlikehold. Ta av de eksisterende pakningene fra alle pakningsflatene og rengjør flatene grundig. Ikke rund av skarpe kanter ved møtepunktet mellom husskjøten og tetteflaten til dekselet, da dette kan føre til lekkasjer. Se figur. 10. Ta pakningen av dekselet, for eksempel med en skrutrekker Andre deler Rengjør alle delene grundig, inkludert bolter og muttere. Etter rengjøring og kontroll av alle delene oppbevarer du dem på et beskyttet sted til de skal monteres. Håndter kulen, setene og husskjøtene med særlig forsiktighet. Hvis det trengs sender du ventilen til produsenten for reparasjon. 4.7 Montering av ventilen Tetteflater Monter ventilen ved å plassere hunndelen på en plan flate i oppadstående stilling med husskjøten pekende oppover. Så monterer du de ulike delene på plass i følgende rekkefølge: 1. Seter 2. Kulen med sine lagre 3. Husskjøten mellom husdelen og dekselet 4. Glandpakning Montering av setene Kantene må forbli skarpe. T og S seter Kontroller tetteflatene. Plasser den bakre pakningen (63) på plass i sporene i huset. Se figur. 11. Plasser backup-ringene (64) av PFTE-striper på disen av O-ringen. For å sikre at sømmen blir fleksibel må stripen ha skrånende ender. For å gjøre monteringen enklere smører du O-ringen og backup-ringens overflater som vender mot setene med silikonfett eller et annet egnet smøremiddel. Plasser fjæren (62) inn i sporet i setet (7). Koble til endene av fjæren.

8 8 1 D 71 no Plasser setene inn i huset med hendene eller med en plasthammer hvis det trengs. Setet er i korrekt stilling når fjæren berører husets skulder Plasser setene inn i huset med hendene og sikre at pinnen (78) i huset, som forhindrer setet fra å rotere, går inn i hullet i setet. Merk at boringen gjennom setet er et ejektorhull. Hvis det trengs kan du bruke en plasthammer. Setet er i korrekt stilling når fjæren berører husets skulder Fig. 11 T og S seter D og R seter Kontroller tetteflatene. Plasser den bakre pakningen (63) på plass i sporene i huset. Se figur. 12. Plasser backup-ringene (64) av PFTE-striper på disen av O-ringen. For å sikre at sømmen blir fleksibel må stripen ha skrånende ender. For å gjøre monteringen enklere smører du O-ringen og backup-ringens overflater som vender mot setene med silikonfett eller et annet egnet smøremiddel. Plasser den bakre pakningen i grafitt (129) forsiktig inn i setet. Pass på at den bakre pakningen er montert i riktig retning. Plasser settringen (130) mot den bakre pakningen. Plasser fjæren (62) inn i sporet i setet (7). Koble til endene av fjæren. Plasser setene inn i huset med hendene eller med en plasthammer hvis det trengs. Setet er i korrekt stilling når fjæren berører husets skulder. Fig. 13 E sete H sete Kontroller tetteflatene. Legg diamantpasta på de motstående flatene i setet og belgene og belgene og huset før du monterer setet. Rengjør så delene grundig med et egnet løsemiddel og smergelpapir (500 eller finere). Plasser setet inn i huset Fig. 14 H sete Fig. 12 D og R seter E seter Kontroller tetteflatene. Plasser de bakre pakningene (63, 75) på plass i sporene i huset. Se figur. 13. Plasser backup-ringene (64, 76) laget av PTFE-striper på begge sider av den bakre pakningen (63) ved siden av den bakre pakningen (75). For å sikre at sømmen blir fleksibel må stripene ha skrånende ender. For å gjøre monteringen enklere smører du O-ringen og backup-ringens overflater som vender mot setene med silikonfett eller et annet egnet smøremiddel. Plasser fjæren (62) inn i sporet i setet (7). Koble til endene av fjæren. C seter Kontroller tetteflatene. Plasser den bakre pakningen i grafitt (129) forsiktig inn i setet. Pass på at den bakre pakningen er montert i riktig retning. Pass på at det ikke er noen skarpe kanter i seterommet i ventilen som kan skade den bakre pakningen. Plasser setet inn i huset. Fig C seter

9 1 D 71 no Lager og kule PTFE-lager Plasser lagrene (60, 61) på bærelageret og tapplagrene slik at PTFE flatene berører spindelen. Se figur. 17. Skyv lageret (60) inn på bærelageret (4). Drei lageret (61) slik at det passer inni tapplageret (5). Skyv lageret inn til leppen er i plan med flenssporet. Så frigjør du lageret og skyver leppen ned i sporet. Når du installerer bærelageret (89) må du passer på at PTFE-flaten er mot kulens skulder. Skyv lagrene inn på spindelen og tapplageret. Fig. 18 Montering av PTFE pakningsstripe Fig. 16 D1F D2 PTFE-lager Varmebestandige lagre Hylser i koboltlegering med høy toleranse brukes som lager. Plasser lageret (4) på spindelen slik at skulderen vender mot kulen. Plasser tapplageret (5) på plass. Kulen Senk kulen (3) forsiktig inn i hunndelen (2). Lagrene vil sikre at kulen kommer inn i korrekt posisjon inne i hushalvdelen Husskjøt D1F Avhengig av hva ventilen skal brukes til er huspakningen (65) laget enten av PTFE eller grafitt. D2 Tiltrekking av husboltene Etter å ha montert kulen og huspakningen løfter du hanndelen av huset (1) og setet (7) opp på kulen. Se avsnitt Kontroller at dekselboringen stemmer med husskjøten. Skyv dekselet (8) opp på spindelen. Smør flensen, kragen og dekselboltene og skru dem på plass. Hvis det brukes sekskantbolter som flensbolter er det enklere å trekke dem til hvis de settes inn fra undersiden slik at mutrene kan trekkes til fra oversiden av husflensen. Sett dekselet (8) på plass. Etter å ha trukket til flensboltene løsner du dekselboltene og tar av dekselet. Trekk til flensboltene slik det er anvist i Fig.20. Start fra motsatt side av spindelen og trekk først til boltene med et moment som er 10 % av verdiene i Tabell 1. Så trekker du dem til til endelig moment i samme rekkefølge. I ventiler opp til DN 100mm (4") setter du inn krageboltene før du monterer hushalvdelene. Sentrer dem slik at avstanden fra mutrenes ytterside til boltens skulder er lik i begge ender. Trekk til krageboltene etter å ha trukket til flensboltene. Fig. 19 Tiltrekking av husboltene Fig. 17 Montering og tilskjæring av grafittpakning Plasser PTFE pakningen inn i den ytre omkretsen av sporet i hunndelen. Se figur. 19. Tiltrekking av dekselboltene Fjern eventuelle pakningsrester av glandflaten, for eksempel med en skrutrekker. Plasser den ringformede dekselpakningen (66) inn i dekselskulderen. Du kan feste pakningen til dekselet mens du utfører monteringen med litt silikonsmørefett. Plasser dekselet på spindelen. Trekk til dekselboltene slik det framgår av tiltrekkingsmomentene i Tabell 1.

10 10 1 D 71 no Glandpakning D2, D1F Table 1 Monter de nye pakningene en etter en ved hjelp av glanden. Det bør monteres PTFE-ringer slik at bruddene er i 45 graders vinkel med tanke på flow-åpningen og i 90 graders vinkel i forhold til hverandre. Det bør plasseres grafittringer fra enden av spindelen. Pass på at det ikke forekommer grader i nøkkelsporet da de kan skade glandpakningen. Sett glandpakningen på plass. Monter sekskantmutrene på boltene og trekk til glandpakningene mens ventilen ennå ikke er trykksatt. Trekk til mutrene igjen hvis det trengs. Tiltrekkingsmoment 42 notch Gjenger Tiltrekkingsmoment (Nm) 5/16 UNC 25 3/8 UNC 45 1/2 UNC 100 5/8 UNC 200 3/4 UNC 350 7/8 UNC UNC /4 8UN /2 8UN /4 8UN UN /4 8UN /2 8UN /4 8UN UN 8400 MERK: Tiltrekkingsmomentene er kun veiledende. Rådfør deg med produsenten Glandpakning D1F_G, D2_G Forsikre deg om at ventilen er ikke er trykksatt. Løsne mutrene (18) og ta ut fjærsettet til spjeldet (TA- Luft) (150), glanden (9a), holderingen (42) og kompresjonsringen (9b). Fjern de gamle pakningsringene (20). Pass på at du ikke skader overflaten på utsparingen for pakningsringen og spindelen. Rengjør glanden og utsparingen for pakningen. Monter et nytt sett pakninger. Sett ringene på spindelen. Pass på at det ikke forekommer grader i nøkkelsporet som kan skade pakningen. Plasser de avkuttede endene av grafittringene i 90 vinkel mot hverandre. Monter kompresjonsringen. Sett holderingen (42) på spindelen og skyv den mot kompresjonsringen, se Fig. 21. Se også advarselen. Monter glanden. Fig. 20. Montering av holdering Komprimer pakningsringene på forhånd enten ved å trekke til glandmutrene (med eller uten platefjær) til tiltrekkingsmoment T t eller ved å presse sammen glanden med tallerkenfjæren til høyden H 2. Se Fig.22 og verdiene i Tabell 2. Utfør driftssykluser med ventilen. Passende bevegelsesutslag er om lag 80 %. Det er ikke nødvendig å lukke eller åpne ventilen helt under denne operasjonen. Løsne glandmutrene. Plasser tallerkenfjærsettene (150) på glandboltene. Trekk til mutrene (18) til tiltrekkingsmoment T t eller slik at tallerkenfjærene presses sammen til høyde H 2, se Tabell 2. Kontroller for lekkasje når ventilen trykksettes. Før du trykksetter ventilen må du kontrollere gjennom et hakk i glanden at holderingen (42) er montert på plass. Hvis det stadig er lekkasje når ventilen er trykksatt trekker du til pakningsmutrene igjen, men ikke overskrid verdiene i Tabell 2 med 50 % eller komprimer spjeldfjærene fullstendig. A H 2 spindelfjærsett (150) kompresjonsring (9b) pakning (69) H 1 bolt (14) sekskantmutter (18) holdering (42) gland (9a) Fig. 21. Glandpakning D1F_G, D2_G

11 1 D 71 no 11 Table 2 Tiltrekking av glandpakning, D1F_G og D2_G Ventilstørrelse Spindel Fjærstørrelse PTFE Grafitt D2C_G D2D_G D1F_G Spindeldia. (fri) Tallerkenfjær Mutter Tallerkenfjær Mutter NPS mm A, mm H1, mm H2,mm Tt, Nm H2,mm Tt, Nm ,5 29,8 3,5 27,9 13, ,5 35,2 34,4 4,6 32,0 17, , ,2 5,1 37,0 19, ,5 44,3 14,4 40,8 54, ,0 23,9 55,1 91, ,8 28,6 54,4 108, , ,4 33,4 66,9 127, , ,0 43,4 51,1 164, , ,0 56,8 65,4 215, ,3 88,9 63,3 84,8 240, , ,3 87,9 104,2 81,3 396, ,3 88,6 75,8 83,7 288, ,3 88,3 86,2 82,8 327,7 5 TESTING AV VENTILEN Når du trykktester må du bruke utstyr som samsvarer med den korrekte trykklassen! Tettheten i huset bør testes etter at ventilen er montert sammen ved å tilføre et tilstrekkelig høyt vanntrykk. Trykket bør testes i samsvar med en gjeldende standard. Bruk det trykket som kreves av trykklassen eller flensboringen. Ventilen bør stå i mellomstilling under testen. Hvis tettheten lukkeelementet også skal testes må du ta kontakt med produsenten. 6 MONTERING AV AKTUATOREN 6.1 Generelt Det kan monteres ulike Metso aktuatorer på ventiler med egnede monteringsdeler og koblinger. Ventilene kan styres med M manuelle aktuatorer og B1 serien aktuatorer, for eksempel. 6.2 M aktuator Fil av eventuelle grader og rengjør spindelboringen. Plasser koblingen over spindelen. Noter deg korrekt posisjon. Linjen i enden av spindelen og koblingen angir retningen til flow-boringen til kulen. Smør koblingen og spindelboringen. Fest braketten løst til ventilen. Før aktuatoren forsiktig på koblingen. Unngå å tvinge den da dette kan skade kulen og setene. Smør aktuatorens monteringsskruer og fest alle skruene. Juster kulens åpen- og lukket posisjon ved hjelp av stoppskruene som er plassert på sidene av huset (se Fig. 23). Skruen for lukket posisjon er nærmest håndhjulet på siden av huset og skruen for åpen posisjon er på den motsatte siden. Dreieretningen er markert på hjulet. Sikre deg at aktuatoren fungerer korrekt. Still den til både åpen og lukket posisjon. Den gule pilen bør indikere retningen til flow-boringen til kulen. Fig B1C aktuator stoppskrue for LUKKET posisjon stoppskrue for ÅPEN posisjon Ventilen i åpen og lukket stilling Vær oppmerksom på kulens skjærebevegelse! Driv aktuatorstempelet til ytterenden av sylinderen og sett ventilen i lukket posisjon. Rengjør aktuatorspindelboringen og fjern eventuelle grader. Sett koblingen inn i spindelboringen hvis det trengs. Merk deg den korrekte plasseringen av aktuatorspindelen. Linjen i enden av spindelen og koblingen angir retningen til flow-boringen til kulen. Smør koblingen og spindelboringen og plasser brakettene på ventilen. Skyv aktuatoren forsiktig inn på spindelen. For mye kraft kan skade kulen og setet. Hvis det er mulig monterer du aktuatoren med sylinderen pekende oppover. Plasser aktuatoren så rett som mulig i forhold til ventilen. Smør festeboltene, monter skivene og trekk til boltene og alle andre skruer. Juster åpen og lukket posisjonene til kulen med justeringsskruene på aktuatoren. Se figur. 23. Den nøyaktig åpne posisjonen er angitt ved flow-boringen. Den gule pilen bør indikere retningen til flow-boringen til kulen. Ikke sett fingrene inn i flow-boringen!

12 12 1 D 71 no Det trengs ingen justering hvis aktuatoren er montert på den samme aktuatoren tidligere. Du må bare flytte aktuatoren til åpen posisjon, dreie den slik at den står helt åpen og montere aktuatoren. For sylindermontering må du kontrollere tettheten og justere skruen i sylinderenden. Det brukes en O- ring for tettingen. Kontroller at aktuatoren fungerer korrekt. Kontroller retningen av flow-boringen til kulen og retningen til aktuatoren med tanke på ventilen (med urviserne lukket, mot urviserne åpen) etter at du har montert aktuatoren. Når stempelet er i den ekstreme enden av sylinderen skal ventilen være i lukket posisjon. Kontroller at den gule pilen indikerer retningen til flow-boringen til kulen. Korriger pilens retning hvis det trengs. 6.4 B1J aktuator Aktuatorer med fjærretur brukes når ventilen skal enten være åpen eller lukket når luftforsyningen blir for lav. B1J brukes for funksjonen "fjæren lukker" der fjæren er på siden av stempelstangen og skyver stempelet mot den ytre enden av sylinderen. B1JA brukes for funksjonen "Fjæren åpner" der fjæren er mellom stempelet og sylinderenden på den andre siden enn stempelstangen. Monter aktuatorer med fjærretur på sammen måte som B1C aktuatorer. Følgende forhold må det tas hensyn til: Table 3 Feil B1J type Monter aktuatoren slik at stempelet er i sin ytterste posisjon i sylinderen. Sylinderen må ikke være trykksatt og forsynt med luft. Ventilen skal være i lukket posisjon B1JA type Monter aktuatoren slik at stempelet er på siden av huset. Sylinderen må ikke være trykksatt og forsynt med luft. Ventilen skal være i åpen posisjon. Ellers gjelder anvisningene for B1C (avsnitt 6.3). 6.5 Montering av aktuatorer fra andre produsenter MERK: Metso tar kun på seg ansvar for aktuatorer fra andre produsenter som selskapet har montert. Aktuatorer fra andre produsenter kan bare monteres hvis de har en ISO 5211 aktuatorkobling. 7 FEIL Mulige driftsfeil er listet opp i Tabell 3. Symptom Mulig årsak Tiltak Lekkasje gjennom lukket ventil Feil justering av stoppskruen på aktuatoren Juster stoppskruen for lukket posisjon Skade på kuletetteflaten Snu kulen 180 grader Skadede seter Skift ut setet/setene Kulen beveger seg ikke fritt Rengjør ventilen fra innsiden Uvanlig ventilbevegelse Smuss mellom kulen og setene Spyl ventilen fra innsiden Rengjør tetteflatene og setene mekanisk Lekkasje gjennom glandpakningen Løs glandpakning Trekk til mutrene. Utslitt eller skadet glandpakning Skift ut glandpakningen 8 VERKTØY I tillegg til standardverktøy kan du ha behov for en avtrekker for å ta av aktuatoren. Dette kan bestilles fra produsenten. Aktuatorstørrelse og type eller verktøyets ID-kode (i aktuatorens IMO) bør oppgis når du bestiller verktøyet. 9 BESTILLING AV RESERVEDELER Når du bestiller reservedeler må du alltid oppgi følgende informasjon: typekode, salgsordrenummer, serienummer (stemplet på ventilhuset) nummeret på delelisten, navnet på delen og antallet som trengs Denne informasjonen finner du på identifikasjonsplaten eller dokumentene.

13 1 D 71 no SPRENGTEGNING OG DELELISTE 10.1 D2 ventiler D S and T seat D and R seat C seat 62 7 D2 PTFE bearings D2 metal bearings H seat E seat Seat options b 42 9a Del Antall Beskrivelse Reservedelskategori 1 1 Husdel, hunn 2 1 Husdel, hann 3 1 Kule Tapplager Tapplager Kulesete Deksel 9a 1 Gland 9b 1 Kompresjonshylse 10 1 Kile 3 11 Bolt 12 Bolt 13 Bolt 14 Bolt 15 Sekskantmutter 16 Sekskantmutter 17 Sekskantmutter 18 Sekskantmutter 19 1 Identifikasjonsplate 42 1 Holdering 60 * 1 Lagerstripe 1 61 * 1 Lagerstripe Fjær O-ring Backup-ring Pakningsstripe Platering 1 69 Pakningsring O-ring 76 1 Backup-ring 77 1 Sekskantplugg 78 1 Fjærpinne 89 * 1 Bærelager Bakre pakning Settring Tallerkenfjærsett Reservedel (reservedelsett) kategori 1: Anbefalte myke deler som alltid trengs for reparasjon. Leveres som sett. Reservedelskategori 2: Deler for utskifting av sete Leveres også som sett. Reservedelskategori 3: Deler for utskifting av lukke-elementet Reservedeler for fullstendig overhaling: Alle deler fra kategoriene 1, 2 og 3 Merk: * Bare i PTFE lagerkonstruksjoner.

14 14 1 D 71 no 10.2 D1F ventiler D1F S and T seat D and R seat C seat D1F PTFE bearings D1F metal bearings H seat E seat Seat options b 42 9a Del Antall Beskrivelse Reservedelskategori 1 1 Husdel, hunn 2 1 Husdel, hann 3 1 Kule Tapplager Tapplager Kulesete Deksel 9a 1 Gland 9b 1 Kompresjonshylse 10 1 Kile 3 11 Bolt 12 Bolt 13 Bolt 14 Bolt 15 Sekskantmutter 16 Sekskantmutter 17 Sekskantmutter 18 Sekskantmutter 19 1 Identifikasjonsplate 42 1 Holdering 60 * 1 Lagerstripe 1 61 * 1 Lagerstripe Fjær O-ring Backup-ring Pakningsstripe Platering 1 69 Pakningsring O-ring 76 1 Backup-ring 77 1 Sekskantplugg 78 1 Fjærpinne 89 * 2 Bærelager Bakre pakning Settring Tallerkenfjærsett Reservedel (reservedelsett) kategori 1: Anbefalte myke deler som alltid trengs for reparasjon. Leveres som sett. Reservedelskategori 2: Deler for utskifting av sete Leveres også som sett. Reservedelskategori 3: Deler for utskifting av lukke-elementet Reservedeler for fullstendig overhaling: Alle deler fra kategoriene 1, 2 og 3 Merk: * Bare i PTFE lagerkonstruksjoner.

15 1 D 71 no MÅL OG VEKT N ØO M D2C, ASME CLASS 150 D2D, ASME CLASS 300 Dimensions of mounting level acc. to ISO 5211 P L Key acc. to ANSI B17.1 N ØO M D1F ASME CLASS 600 P E K E K (ØD) DN ØD DN ØB PLUG A PLUG ØB A D2C, ASME-KLASSE 150 Type Mål, mm Monteringsflate Plugg kg DN A ØB ØD E K M N ØO P NPTF D2C , ,8 F16, F25, F D2C , / ,8 F16, F25, F D2C , / ,8 F16, F25, F D2C , / ,8 F16, F25, F D2C , / ,1 F16, F25, F30, F D2C , / ,8 F25, F30, F35, F D2C , / F30, F35, F D2C , ,6 F30, F35, F D2C , ,8 F40, F D2D, ASME-KLASSE 300 Type Mål, mm Monteringsflate Plugg kg DN A ØB ØD E K M N ØO P NPTF D2D , ,2 F10, F12, F14 1/2 60 D2D , ,6 F12, F14, F16 3/4 140 D2D , ,2 F14, F16, F25 3/4 240 D2D ,5 538,5 22, ,6 F16, F25, F D2D , ,8 F16, F25, F30, F D2D , ,2 F25, F30, F D2D ,5 705,5 31, ,8 F25, F30, F D2D , ,8 F25, F30, F D2D , ,2 F25, F30, F35, F D2D , ,8 F30, F35, F D2D , F35, F D2D , ,6 F35, F40, F D2D , ,6 F35, F D2D , ,8 F40, F D1F, ASME-KLASSE 600 Type Mål, mm Plugg kg DN A ØB ØD E K M N ØO P NPTF D1F , ,8 1/2 35 D1F , ,1 1/2 60 D1F , ,2 1/2 120 D1F , ,6 3/4 280 D1F , ,2 3/4 380 D1F , , D1F , , D1F , , D1F , , D1F , , D1F , , D1F , ,

16 16 1 D 71 no NPT X 1/4 NPT NPT DN G F 1/4 NPT A Ø B V J H I D2C + BC Type Mål, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D2C 12 - BC /2 560 D2C 12 - BC /4 680 D2C 14 - BC /2 690 D2C 14 - BC /4 820 D2C 14 - BC / D2C 16 - BC / D2C 16 - BC / D2C 18 - BC / D2C 18 - BC D2C 20 - BC / D2C 20 - BC D2C 24 - BC / D2C 24 - BC D2C 28 - BC D2D + BC Type Mål, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D2D 04 - BC /8 96 D2D 04 - BC /2 120 D2D 04 - BC /2 140 D2D 06 - BC /2 200 D2D 06 - BC /2 220 D2D 08 - BC /2 320 D2D 08 - BC /2 380 D2D 10 - BC /2 520 D2D 10 - BC /4 645 D2D 12 - BC /2 730 D2D 12 - BC /4 855 D2D 14 - BC /2 915 D2D 14 - BC / D2D 14 - BC / D2D 16 - BC / D2D 16 - BC / D2D 18 - BC / D2D 18 - BC D2D 20 - BC / D2D 20 - BC D2D 24 - BC / D2D 24 - BC D2D 28 - BC D2D 30 - BC

17 1 D 71 no 17 D1F + BC Type Mål, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D1F 02 - BC /4 47 D1F 02 - BC /8 52 D1F 02 - BC /8 68 D1F 02 - BC /2 91 D1F 03 - BC /8 94 D1F 03 - BC /2 120 D1F 03 - BC /2 140 D1F 04 - BC /8 155 D1F 04 - BC /2 180 D1F 04 - BC /2 200 D1F 04 - BC /2 255 D1F 06 - BC /2 340 D1F 06 - BC /2 360 D1F 06 - BC /2 415 D1F 06 - BC /4 535 D1F 08 - BC /2 470 D1F 08 - BC /2 525 D1F 08 - BC /4 645 D1F 08 - BC /4 840 D1F 10 - BC /2 835 D1F 10 - BC /4 960 D1F 10 - BC / D1F 12 - BC / D1F 12 - BC / D1F 12 - BC D1F 14 - BC / D1F 14 - BC / D1F 14 - BC D1F 16 - BC / D1F 16 - BC D1F 18 - BC / D1F 18 - BC D1F 20 - BC D1F 24 - BC

18 18 1 D 71 no NPT X DN G F A Ø B V J H I D2C + BJ Type Mål, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D2C 12 - BJ /4 770 D2C 12 - BJ D2C 14 - BJ /4 900 D2C 14 - BJ D2C 16 - BJ D2C 18 - BJ D2C 20 - BJ D2C 24 - BJ D2C 28 - BJ D2D + BJ Type Mål, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D2D 04 - BJ /2 160 D2D 04 - BJ /4 235 D2D 06 - BJ /2 240 D2D 06 - BJ /4 315 D2D 08 - BJ /4 415 D2D 08 - BJ /4 590 D2D 10 - BJ /4 730 D2D 10 - BJ D2D 12 - BJ D2D 14 - BJ D2D 16 - BJ D2D 18 - BJ D1F + BJ Type Mål, mm UNC kg DN A B F G H I J V X D1F 02 - BJ /8 65 D1F 02 - BJ /2 92 D1F 02 - BJ /2 135 D1F 03 - BJ /2 120 D1F 03 - BJ /2 160 D1F 03 - BJ /4 235 D1F 04 - BJ /2 180 D1F 04 - BJ /2 220 D1F 04 - BJ /4 295 D1F 06 - BJ /4 455 D1F 06 - BJ /4 630 D1F 06 - BJ D1F 08 - BJ /4 730 D1F 08 - BJ D1F 10 - BJ / D1F 10 - BJ D1F 12 - BJ D1F 14 - BJ

19 1 D 71 no TYPEKODE KULEVENTIL, Serie D D2 D E 06 D A E 02 G / - - Q-kode PRODUKTALTERNATIVER Standard lavstøyutstyr for gass- og væskebruk, Q enkeltsete (konst. E eller B) med åpen nedstrøms sidekuleflate Q2G Q2-utstyr for gassformål (enkeltsete konst. E eller B) 1. SERIE D Midtstilt hus, tapp montert, deksel STANDARD D2, Fullboring, flenset D1(F) IKKE STANDARD D3 Full boring, sveiste ender D4 Redusert boring, sveiste ender D5 Redusert boring, flenset 2. TRYKKANGIVELSE C ASME-klasse 150 D ASME-klasse 300 F ASME-klasse KONSTRUKSJON STANDARD Generell konstruksjon, PTFE-lager, 2 seter, A temperaturområde: -50 C til +230 C* Enkeltsetet, enveis tett, metallagre, B temperaturområde: -50 C til +450/600 C Enkeltsetet, enveis tett, PTFE-lagre, E temperaturområde: -50 C til +230 C Høytemperaturkonstruksjon, metallagre, 2 seter, H temperaturområde: -50 C til +450/600 C IKKE STANDARD Kryogen konstruksjon, PTFE-lagre, C temperaturområde: -200 C til +230 C S Undervannskonstruksjon OKSYGENKONSTRUKSJON BAM-testede ikke-metalliske materialer Z temperaturområde: -50 C til +200 C* Se IMO '10O270EN.pdf'. Y Spesialkonstruksjon 4. STØRRELSE (in) D1F 02, 03, 04, 06, 08, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 28 D2D 04, 06, 08, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 26*, 28*, 30*, 32*, 36* D2C 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 28*, 30*, 36* D5F 03, 04, 06, 08, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24 D5D 06, 08, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 28*, 30*, 32*, 36* D5C 12, 14, 16, 18, 20, 24, 28*, 30*, 36* *) flenser i henhold til ASME B16.47 serie A i størrelse 26" eller større. Flenser i størrelse opp til NPS 24" er i samsvar med ASME B HUS BOLTING STANDARD MATERIALER A CF8M B8M / 8M D WCB L7M / 2HM Y Spesiell 6. KULE A CF8M / AISI Chrome** D CF8M / AISI NiBo, bare størrelse 24" Y Spesiell 7. SETETYPE T Mykt sete D Mykt sete, brannsikkert S Metallsete E Metallsete H Belgsete C Belgsete K Partikkelsikkert metallsete R Brannsikkert metallsete F6 Spesialmetallsete 8. STANDARD MATERIALER Setepakning Huspakning Glandpakning Tvunnet fjær eller belgfjær 02 Viton GF Grafitt Grafitt W X Grafitt Grafitt B W.no Grafitt Grafitt W X-750 IKKE-STANDARD MATERIALER 63 Viton GF, Grafitt Grafitt W X-750 grafitt 64 Leppetetn Grafitt Grafitt W X-750 ing, grafoil 9. PAKKEKONSTRUKSJONSKODE Standard pakning, belastet grafittpakning, ISO G sertifisert - Ikke belastet pakning. Utgått. 10. FLENSOVERFLATER ASME B16.5 hevet flate Ra eller - EN Type B1 (Ra ) (uten tegn) 05 Ringskjøt 11. FLENSBORING I samsvar med ventiltrykkangivelsen, uten tegn - (standard) C ASME-klasse 150*** D ASME-klasse 300*** F ASME-klasse 600*** J EN PN 10 K EN PN 16 L EN PN 25 M EN PN 40 N EN PN 64 P EN PN 100 R JIS 10K S JIS 16K T JIS 20K U JIS 30K W JIS 40K Y Spesiell *) Flensboring i henhold til ASME B16.47 serie A i størrelse 26" eller større. Flensboring i størrelse opp til NPS 24" er i samsvar med ASME B 16.5.

20 20 1 D 71 no Metso Flow Control Inc. Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI Vantaa, Finland. Tel Fax North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, M A 01545, USA. Tel Fax South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, , Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel Fax Asia Pacific, Haw Par Centre #06-01, 180 Clemenceau Avenue, Singapore Tel Fax China, 11/F, China Youth Plaza, No.19 North Rd of East 3rd Ring Rd, Chaoyang District, Beijing , China. Tel Fax Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel Fax

ÅSEANORDNING For sylinderaktuatorer Types B_Q, B_W and B_QW. Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner

ÅSEANORDNING For sylinderaktuatorer Types B_Q, B_W and B_QW. Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner ÅSEANORDNING For sylinderaktuatorer Types B_Q, B_W and B_QW Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner 6 B 70 no 4/2015 2 6 B 20 no Innhold 1 GENERELT...3 1.1 Deler og armaturer...3 2 SIKKERHETSREGLER...4

Detaljer

TAPPMONTERT KULEVENTIL MED FULL BORING MBV Serie XG, XM Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner

TAPPMONTERT KULEVENTIL MED FULL BORING MBV Serie XG, XM Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner TAPPMONTERT KULEVENTIL MED FULL BORING MBV Serie XG, XM Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner 1 X 72 no 2/2016 2 1 X 72 no Innhold 1 GENERELT... 3 1.1 Håndbokens omfang... 3 1.2 Beskrivelse

Detaljer

NELDISC Trippel eksentrisk spjeldventil med metallsete Serie L6, L4 Instruksjoner for montering, vedlikehold og drift

NELDISC Trippel eksentrisk spjeldventil med metallsete Serie L6, L4 Instruksjoner for montering, vedlikehold og drift NELDISC Trippel eksentrisk spjeldventil med metallsete Serie L6, L4 Instruksjoner for montering, vedlikehold og drift 2 L6 70 no 11/2015 2 2 L6 70 no Innhold 1 GENERELT...3 1.1 Håndbokens omfang...3 1.2

Detaljer

KULEVENTILER MED SETE Serie XT/XA og XB/XC Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner

KULEVENTILER MED SETE Serie XT/XA og XB/XC Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner KULEVENTILER MED SETE Serie XT/XA og XB/XC Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner 1 X 78 no 1/2016 2 1 X 78 no Innhold 1 GENERELT...3 1.1 Håndbokens omfang...3 1.2 Beskrivelse av ventilen...3

Detaljer

Kuleventil Type V16 karbonstål / redusert løp / DN 8 til DN 200

Kuleventil Type V16 karbonstål / redusert løp / DN 8 til DN 200 karbonstål / redusert løp / DN 8 til DN 200 GCHOT Tre-delt kuleventil med en unik konstruksjon for lett og rask installasjon og vedlikehold. Disse produktene har blitt konstruert, produsert og testet under

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer

Kuleventil Type V16 syrefast stål / redusert løp / DN 8 til DN 200

Kuleventil Type V16 syrefast stål / redusert løp / DN 8 til DN 200 syrefast stål / redusert løp / DN 8 til DN 200 GCHOT Høy-kvalitets tre-delt kuleventil med en unik konstruksjon for lett og rask installasjon og vedlikehold. Disse produktene har blitt konstruert, produsert

Detaljer

MANUELL GIRBOKS TIL VENTIL. Serie M. Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 6 MG 71 no Utgave 1/06

MANUELL GIRBOKS TIL VENTIL. Serie M. Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 6 MG 71 no Utgave 1/06 MANUELL GIRBOKS TIL VENTIL Serie M Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 6 MG 71 no Utgave 1/06 2 Innholdsfortegnelse 1 GENERELT... 3 1.1 Forord... 3 1.2 Tekniske spesifikasjoner... 3 1.3 Behandling

Detaljer

HOVAP SERIE 9600 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL

HOVAP SERIE 9600 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL 1 INNHOLD 2 Introduksjon 2 2.1 Ventilbruk 2 2.2 Anvendelsesområde 2 2.3 Uriktig bruk 2 3 Sikkerhet 2 4 Transport og lagring 2 5 Installasjonsinstruksjoner 2 5.1 Montering 2 5.2 Installasjon i rørledningen

Detaljer

Dreiespjeldventil med metallsete for høy ytelse Serie BW. Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner

Dreiespjeldventil med metallsete for høy ytelse Serie BW. Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner Dreiespjeldventil med metallsete for høy ytelse Serie BW Installasjons-, vedlikeholds- og driftsinstruksjoner 2 BW 70 no 11/2015 2 2 BW 70 no INNHOLD 1 Generelt...3 1.1 Sikkerhetsregler...3 1.2 Produkt-

Detaljer

Rosemount 415 brannpumpe

Rosemount 415 brannpumpe Hurtigmonteringsveiledning 0025-0110-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brannpumpe Rosemount 15 brannpumpe Trinn 1: Plassering og orientering Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene

Detaljer

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon HYDRAULISK STYRING for outboard motorer SP150 Art.Nr 70600 Installasjon STEERING-POWER Page 1 Version 2.0 2004 Tekniske spesifikasjoner Hydraulisk styring Art.Nr 70600: Sylinder: Art. Nr: 71600 Volum:

Detaljer

WINN. HiSeal høytytende spjeldventiler gir effektiv to-veis lukking over et bredt spekter av driftsforhold. HiSeal spjeldventil med høy ytelse

WINN. HiSeal høytytende spjeldventiler gir effektiv to-veis lukking over et bredt spekter av driftsforhold. HiSeal spjeldventil med høy ytelse WINN HiSeal høytytende spjeldventiler gir effektiv to-veis lukking over et bredt spekter av driftsforhold. Egenskaper Positiv lukking som oppnås mekanisk og som ikke er avhengig av assistanse fra rørtrykket.

Detaljer

Madas EV magnetventil

Madas EV magnetventil Revidert 16.01.2012 av Torstein Austigard Madas EV magnetventil Automatisk normalt lukket magnetventil EV-1 maks 1 bar EV-3 maks 3 bar EV-6 maks 6 bar Side 1 av 13 Beskrivelse Normalt lukket magnetventil

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 Modell F4181 Løftestropp for F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 E-mail: fno@fernonorden.com Org. nr. 924 45

Detaljer

Automatdrag 26-080000

Automatdrag 26-080000 Automatdrag 26-080000 Monteringsanvisning/Serviceanvisning 20--08 8-0500g Beskrivelse VBG Automatdrag 26-080000 er en forlengbar trekkstang med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert

Detaljer

Automatdrag 26-080000

Automatdrag 26-080000 Automatdrag 26-080000 Monteringsanvisning/Serviceanvisning 2005-07-07 8-0500e Beskrivelse VBG Automatdrag 26-080000 er en forlengbar trekkstang med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert

Detaljer

MONTASJE- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING AVK DOBBELEKSENTRISK SPJELDVENTIL Serie 756

MONTASJE- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING AVK DOBBELEKSENTRISK SPJELDVENTIL Serie 756 INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT 2 1.1. Sikkerhet 2 1.2. Bruksområder 2 1.3. Merking 2 2. TRANSPORT OG LAGRING 3 2.1. Transport 3 2.2. Lagring 4 3. EGENSKAPER 4 3.1. Funksjoner 4 3.2. Bruksområder 4 3.3.

Detaljer

NELDISC Metallsete høy ytelsetrippel eksentriske spjeldventil Serie LW, LG Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger

NELDISC Metallsete høy ytelsetrippel eksentriske spjeldventil Serie LW, LG Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger NELDISC Metallsete høy ytelsetrippel eksentriske spjeldventil Serie LW, LG Installasjon, vedlikehold og driftsanvisninger 2 LW 70 no 12/2015 2 2 LW 70 no Innholdsfortegnelse 1 GENERELT...3 1.1 Håndbokens

Detaljer

Cim 3723B. Den garanteres i 5 år. Den er produsert i AISI 304 rustfritt stål. Nominelt trykk: PN16 Arbeidstemperatur: -10 120 C

Cim 3723B. Den garanteres i 5 år. Den er produsert i AISI 304 rustfritt stål. Nominelt trykk: PN16 Arbeidstemperatur: -10 120 C Cim 72B Denne artikkelen er produsert i overensstemmelse med kvalitetssikringskravene i ISO 9001:2008 standard. Alle artikler er testet i henhold til EN12266-1:200 standard. Den kan brukes på et stort

Detaljer

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Vers: 1.01 Telefon: 33 00 47 10 Fix Engros As Faks: 33 00 47 13 Postadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Besøksadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Org.nr:

Detaljer

monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90)

monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90) monteringsanvisning Hyttedusj 90x70 (70x90) - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 90 x 70 Delepakker Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: 1-1 1-2 1-3 Del 1 Tar

Detaljer

Ball bearing Lifting Point (BLP)

Ball bearing Lifting Point (BLP) Ball bearing Lifting Point (BLP) NO Bruksanvisning Z769449 Rev E03 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av personer

Detaljer

Keystone CompoSeal Myktettende Spjeldventiler Innspent

Keystone CompoSeal Myktettende Spjeldventiler Innspent Innspent Spjeldventiler med fleksibelt sete og ventilhus og spjeld i høyteknologisk komposittmateriale som gir utmerket intern og ekstern kjemisk bestandighet Funksjoner Bruksområder Siden hele ventilen

Detaljer

Ulefos brannhydrant Monteringsveiledning

Ulefos brannhydrant Monteringsveiledning Ulefos brannhydrant Monteringsveiledning Generell informasjon Når hvert sekund teller for å få rask tilgang på brannvann bør Ulefos brannhydrant benyttes fremfor brannventiler i kum. Eksempevis kan dette

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

Fjæroperert Clean Service

Fjæroperert Clean Service Beskrivelse Dimensjon Trykk Temperatur Utførelse Sikkerhetsventiler for mat, drikke og farmasøytisk industri 0,1 bar Flenset, Gjenget, som tilfredsstiller alle de relevante standarder og forskrifter DN

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

RICHARDS. Kuleventiler Figur R382 redusert løp størrelser 15-100 mm

RICHARDS. Kuleventiler Figur R382 redusert løp størrelser 15-100 mm uleventiler igur R382 redusert løp RIARS n tre-delt kuleventil for generelle anvendelser, med redusert løp og flytende kule-konstruksjon som passer for en rekke industrielle prosessanvendelser. genskaper

Detaljer

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning Form No. 69-82 Rev A Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 250-D-trekkenhet Modellnr. 077 Installasjonsveiledning Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere

Detaljer

HOVAP SERIE 9800 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL

HOVAP SERIE 9800 BASICFLOW PROSESSVENTILER INSTRUKSJONSMANUAL INSTRUKSJONSMNUL 1 INNHOLD 2 Introduksjon 2 2.1 Ventilbruk 2 2.2 nvendelsesområde 2 2.3 Uriktig bruk 2 3 Sikkerhet 2 4 Transport og lagring 2 5 Installasjonsinstruksjoner 2 5.1 Montering 2 5.2 Installasjon

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Sisu Produkter AS Dyrskueveien 42 2040 Kløfta www.sisu.no Tlf. 63 94 39 00 1. Generell informasjon 2. Før du tar maskinen i bruk 3. Generelle sikkerhets

Detaljer

Anborings- og hylsesystem. Brukerveiledning. Anborings- og hylsesystem. fra EWE Armaturen GmbH & Co. KG BRUKERVEILEDNING

Anborings- og hylsesystem. Brukerveiledning. Anborings- og hylsesystem. fra EWE Armaturen GmbH & Co. KG BRUKERVEILEDNING Brukerveiledning Anborings- og hylsesystem fra EWE Armaturen GmbH & Co. KG BRUKERVEILEDNING 1 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Grunnleggende regler for anboring på hovedledninger...side Side 3 3

Detaljer

DRIFTSINSTRUKSJON ERHARD ERU K1 Skyvespjeldventil DN Med FESTO COPAC Sylinder

DRIFTSINSTRUKSJON ERHARD ERU K1 Skyvespjeldventil DN Med FESTO COPAC Sylinder DRIFTSINSTRUKSJON ERHARD ERU K1 Skyvespjeldventil DN 50-600 Med FESTO COPAC Sylinder 1 Sikkerhet 2 Produktbeskrivelse og anvendelsesområder 3 Konstruksjon - Tekniske data 4 Funksjon og virkemåte 5 Lagring

Detaljer

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING CBR 06-007 JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING FOR POWERTEX JEKKETALJE ADVARSEL Hvis bruksanvisning ikke følges, kan dette resultere i feil bruk, skade på personer og/eller eiendom

Detaljer

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter Modellnr. 30349 Modellnr. 30552 Form No. 3408-255 Rev D Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette

Detaljer

Rotating Eye Lifting Point (RELP)

Rotating Eye Lifting Point (RELP) Rotating Eye Lifting Point (RELP) NO Bruksanvisning Z769447 Rev P11 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Installasjons og serviceinstruksjoner

Installasjons og serviceinstruksjoner Installasjons og serviceinstruksjoner Magnetfilter 22-28 mm Takk for at du valgte BoilerMag. Vennligst følg instruksjonene nøye for å sikre at BoilerMag er installert og vedlikeholdt korrekt. BoilerMag

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, eller GreensPro 1200-greenvalse

Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, eller GreensPro 1200-greenvalse Form No. 8-644 Rev A Oppgraderingssett for drivkomponent Modell 44905, 44906 eller 44907 GreensPro 00-greenvalse Modellnr. 7-5899 Modellnr. 7-5907 Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING B B0139 B B0361

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING B B0139 B B0361 MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING B005 - B019 B0140 - B061 1 GENERELT 1.1 GENERELL INFORMASJON 1. SYMBOLER MONTERINGSDELER.1 LISTE OVER HYDRAULISK TILBEHØR. HYDRAULISKE TILKOBLINGER..1 Rørdiameter.. Åpning

Detaljer

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO) PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................

Detaljer

DM-SL (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Girspak. RAPIDFIRE Plus 11 gir SL-RS700

DM-SL (Norwegian) Forhandlerhåndbok. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Girspak. RAPIDFIRE Plus 11 gir SL-RS700 (Norwegian) DM-SL0006-02 Forhandlerhåndbok ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Girspak RAPIDFIRE Plus 11 gir SL-RS700 INNHOLD VIKTIG MERKNAD... 3 FOR SIKKERHETSGARANTI... 4

Detaljer

Type 1098-EGR og 1098H-EGR

Type 1098-EGR og 1098H-EGR Installasjonsveiledning Norsk april 2006 Type 1098-EGR og 1098H-EGR Innledning Installering Denne installasjonsveiledningen inneholder anvisninger for installering, oppstart og justering. Ta kontakt med

Detaljer

Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre

Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre 00825-0110-4601, Rev AA Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre Monteringsanvisninger for XC-alternativet Sikkerhetsmeldinger Prosedyrer og anvisninger i dette dokumentet kan kreve spesielle forholdsregler

Detaljer

Decenter Lifting Point (DLP)

Decenter Lifting Point (DLP) Decenter Lifting Point (DLP) NO Bruksanvisning Z769448 Rev. P11 Bruksanvisning - Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av personer

Detaljer

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG Yale Løpekatter Skyveløpekatt modell HTP Type A bjelkebredde maks 220mm Kapasitet 500 kg 5000 kg Type B bjelkebredde maks 300mm Kapasitet 500 kg 5000 kg Kjettingdrevet modell HTG Type A bjelkebredde maks

Detaljer

Armerte flensepakninger

Armerte flensepakninger Serienr. 11-01-2 1. Generell informasjon Produsent Materiale Trykk klasse Montering Vedlikeholdsinstruks Pakning Transport/Lagring Bruksområde/Spesielle egenskaper PSI-Products GmbH type G-S-S med påvulkanisert

Detaljer

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d Multi Tilhengerdrag Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d Beskrivelse VBG Multi Tilhengerdrag består av flere sidevanger, framdeler og bakre fester som monteres sammen med boltforbindelser. Delene

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm www.dahl.no Vers: 3.03 Medfølger ikke TOPP BUNN Medfølger ikke OBS. Dusjsettet i fig 11 kan avvike noe fra aktuell modell.

Detaljer

Monteringsanvisning på 8004-A

Monteringsanvisning på 8004-A Monteringsanvisning på 8004-A Leveransen består av 4 pakker Pakke I inneholder bunn og topp Pakke 2 inneholder glassvegger innvendig Pakke 3 inneholder glassdører og handtak Pakke 4 inneholder aluminiumsstolpermed

Detaljer

Nav for skivebremser - landeveisykler

Nav for skivebremser - landeveisykler (Norwegian) DM-HB0004-01 Forhandlermanual Nav for skivebremser - landeveisykler HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle

Detaljer

Cim 3739B. Den garanteres i 5 år. Nominelt trykk: PN16 Arbeidstemperatur: C

Cim 3739B. Den garanteres i 5 år. Nominelt trykk: PN16 Arbeidstemperatur: C Cim 79B Denne artikkelen er produsert i overensstemmelse med kvalitetssikringskravene i ISO 9001:2008 standard. Alle artikler er testet i henhold til EN12266-1:200 standard. Den kan brukes på et stort

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm www.dahl.no Vers: 3.03 Medfølger ikke TOPP BUNN Medfølger ikke OBS. Dusjsettet i fig 11 kan avvike noe fra aktuell modell.

Detaljer

FURNES Multikonsoll V1 for armaturer DN , PN10-16

FURNES Multikonsoll V1 for armaturer DN , PN10-16 FURNES Multikonsoll V1 for armaturer DN 100-400, PN10-16 Konseptet som har revolusjonert montering og drift av vannkummer Din betongleverandør har ferdige bunner med innstøpte skinner. Du bestiller og

Detaljer

KEYSTONE. Instruksjoner for drift og vedlikehold av: Figur 79 pneumatiske aktuatorer (U/E opsjoner)

KEYSTONE. Instruksjoner for drift og vedlikehold av: Figur 79 pneumatiske aktuatorer (U/E opsjoner) Keystone Figur 79 pneumatiske aktuatorer KEYSTONE Instruksjoner for drift og vedlikehold av: Figur 79 pneumatiske aktuatorer (U/E opsjoner) Innledning Keystone Figur 79 utvalg av pneumatiske aktuatorer

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Båndsag Advarsel! Les denne brukerveiledningen nøye før du tar maskinen i bruk, for din egen sikkerhet. Forsiktighetsregler Når du tar denne maskinen

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

Hindle Ultra-Seal kuleventiler Serie 110 og 200

Hindle Ultra-Seal kuleventiler Serie 110 og 200 Et utvalg av kuleventiler i ett stykke med redusert løp, flenset, frittflytende (setestøttede), med monteringsflenser iht. BS EN ISO 5211, med konstruksjoner med myke seter i metall og karbon Features

Detaljer

Kuleventiler Type JiP til anboring

Kuleventiler Type JiP til anboring Beskrivelse Danfoss anboringsventiler er beregnet for tilkobling av nye forbrukere til et eksisterende fjernvarmenett, som er i drift - uten å måtte avbryte varmeforsyningen. På den måten spares det penger

Detaljer

AVK GROUP A/S AVK SERIE 41 KLAFF TILBAKESLAGSVENTIL MONTASJE OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING FOR KLAFFTILBAKESLAGSVENTILER DN350 DN600 INNHOLDSFORTEGNELSE :

AVK GROUP A/S AVK SERIE 41 KLAFF TILBAKESLAGSVENTIL MONTASJE OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING FOR KLAFFTILBAKESLAGSVENTILER DN350 DN600 INNHOLDSFORTEGNELSE : AVK SERIE 41 KLAFF TILBAKESLAGSVENTIL MONTASJE OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING FOR KLAFFTILBAKESLAGSVENTILER DN350 DN600 INNHOLDSFORTEGNELSE : AVK GROUP A/S FORSTØRRET MONTASJEOVERSIKT / DELELISTE INNLEDNING/BESKRIVELSE

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

BRUKERMANUAL FILTER-TOPP FILTER-LATERAL MONOBLOCK-TOPP MONOBLOCK- LATERAL TOPP MONTERT SIDE MONTERT TOPP MONTERT SIDE MONTERT

BRUKERMANUAL FILTER-TOPP FILTER-LATERAL MONOBLOCK-TOPP MONOBLOCK- LATERAL TOPP MONTERT SIDE MONTERT TOPP MONTERT SIDE MONTERT BRUKERMANUAL FILTER-TOPP FILTER-LATERAL MONOBLOCK-TOPP MONOBLOCK- LATERAL TOPP MONTERT SIDE MONTERT TOPP MONTERT SIDE MONTERT Ref. Sandfilterrenseanlegg_Astral_Millenium Side 1 av 11 BESKRIVELSE AV PRODUKTET

Detaljer

BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > Øvre opphengsaksel. Medløperskive

BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > Øvre opphengsaksel. Medløperskive BULLETIN nr. SHB-0810-3 BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > 1. DELENAVN Denne bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksen beskriver spesielle tiltak

Detaljer

Montering og bruksanvisning.

Montering og bruksanvisning. Renseanlegg PATRONFILTER Fabrikat: GRE AR125 HENGENDE SKIMMER Montering og bruksanvisning. Foretaksregisteret / 1 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: NR KODE BESKRIVELSE AR125 AR125S AR125M

Detaljer

ROAD Fornav / Frinav 11-girs

ROAD Fornav / Frinav 11-girs (Norwegian) DM-HB0003-04 Forhandlermanual ROAD Fornav / Frinav 11-girs HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 VIKTIG MELDING Denne forhandlermanualen er beregnet hovedsakelig til bruk for profesjonelle

Detaljer

Avalon MONTASJEVEILEDNING

Avalon MONTASJEVEILEDNING MONTASJEVEILEDNING Steam- og dusjkabinett HX-418 2010-03 Vi har laget en serie med bilder som kan være en veileder i montering av steam- og dusjkabinett HX-418. Husk at før montering så bør alle glassdeler

Detaljer

Cim 3739G. Den garanteres i 5 år. Nominelt trykk: PN16 Arbeidstemperatur: C

Cim 3739G. Den garanteres i 5 år. Nominelt trykk: PN16 Arbeidstemperatur: C Cim 79G Denne artikkelen er produsert i overensstemmelse med kvalitetssikringskravene i ISO 9001:2008 standard. Alle artikler er testet i henhold til EN12266-1:200 standard. Den kan brukes på et stort

Detaljer

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. NB! Du finner også filmer på www.langlo.no som viser montering av en del

Detaljer

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler Installasjon anvisning Tak kassett Split System luftkjøler 1. Sikkerhetsforanstaltninger Installasjon and service på luftkjølings utstyr kan være farlig på grunn av høyt arbeidstrykk og elektriske komponenter.

Detaljer

ctc Excellent Vertikalt balansert røkrør i hvitlakkert utførelse

ctc Excellent Vertikalt balansert røkrør i hvitlakkert utførelse ctc Excellent Vertikalt balansert røkrør i hvitlakkert utførelse Standard utførelse: NRF 344705 Mars 03 Tilleggsutstyr: Takgjennomføringer for Flatt tak Skråtak Vertikalt balansert røkrør i hvitlakkert

Detaljer

Monteringsanvisning og vedlikehold

Monteringsanvisning og vedlikehold Monteringsanvisning og vedlikehold a-collection klosett med skjult vannlås og 3/6 liters spyling Vekt: 28kg Emb.: Kartong Monteringsanvisning Klosettet skal kobles til vannledningen med godkjent fleksibel

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

Version 2.0/08-08-2011

Version 2.0/08-08-2011 ! ADVARSEL Version 2.0/08-08-2011 Hvis ikke sikkerhetsreglene og disse instruksjoner følges kan følgene være alvorlig personskade eller død. Hvis ventilen løsner mens beholderen er under trykk kan ventilen

Detaljer

Monteringsog driftsinstruks. Pneumatisk aktuator type 3271 EB 8310 NO. Type Type Type 3271 med håndratt.

Monteringsog driftsinstruks. Pneumatisk aktuator type 3271 EB 8310 NO. Type Type Type 3271 med håndratt. Pneumatisk aktuator type 3271 Type 3271 Type 3271-5 Type 3271 med håndratt Type 3271-52 Fig. 1 Aktuatorer type 3271 Monteringsog driftsinstruks Utgave oktober 2004 Innhold Sikkerhetsinstrukser Innhold...

Detaljer

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90) MONTERINGSANVISNING Hyttedusj 90x70 (70x90) - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 90 x 70 Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: Del 1 Tar for seg alt som er felles

Detaljer

Type ACE97. Innledning. Installasjon. PED-kategori. Spesifikasjoner. Beskyttelse mot overtrykk. Installasjonsveiledning Norsk Mai 2002

Type ACE97. Innledning. Installasjon. PED-kategori. Spesifikasjoner. Beskyttelse mot overtrykk. Installasjonsveiledning Norsk Mai 2002 Installasjonsveiledning Norsk Mai 2002 Type ACE97 Innledning Denne installasjonsveiledningen inneholder anvisninger for installasjon, oppstart og justering. Ta kontakt med nærmeste salgskontor eller salgskonsulent

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Optimavent 60/30 P/F Monteringsveiledning

Optimavent 60/30 P/F Monteringsveiledning Optimavent 60/30 P/F Monteringsveiledning Bestanddeler i komplett Optimavent 60/30 P/F: - Optimavent P / F-modell - ½ rør L = 1000 mm - ½ rør L = 1500 mm - Innblåsningsvifte type D - Hette Ø 1170 mm -

Detaljer

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Brukerveiledning 1 ID: ID: A 2 B A NORSK Polar tråkkfrekvenssensor er utviklet for å måle tråkkfrekvens, altså pedalomdreininger per minutt når du sykler.

Detaljer

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 80 x 80

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 80 x 80 MONTERINGSANVISNING Hyttedusj 80 x 80 - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 80 x 80 Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: Del 1 Tar for seg alt som er felles for

Detaljer

FILTER OG SIRKULASJONSPUMPE

FILTER OG SIRKULASJONSPUMPE FSF350-6W,FSF400-6W,FSF450-6W FSF500-6W,FSF650-6W FILTER OG SIRKULASJONSPUMPE INSTALLASJONS- OG BRUKERMANUAL INSTALLASJON Filtersystemet bør installeres så nær svømmebassenget som mulig og fortrinnsvis

Detaljer

Lekestativ MaxiSwing

Lekestativ MaxiSwing Lekestativ MaxiSwing Art. nr: 1740 Lekestativet er produsert etter følgende standard og direktiv: EN 71; 2009/48/EU Produsert: IMPREST AS Näituse 25 50409 Tartu Estonia Serie kode RKC-552.00.L60/100MRA...

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

Avgrening JIP kuleventil

Avgrening JIP kuleventil Avgrening JIP kuleventil Beskrivelse Avgrening kuleventiler fra Danfoss JIP er utformet for utvidelse av fjernvarmesystemer og andre lukkede vannsløyfesystemer, hvor vannet er behandlet, for å unngå innvendig

Detaljer

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES Denne artikkelen er produsert i overensstemmelse med kvalitetssikringskravene i ISO 9001:2008 standard. Alle artikler er testet i henhold til EN12266-1:2003 standard.

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

Hindle Ultra-Seal kuleventiler Serie 300

Hindle Ultra-Seal kuleventiler Serie 300 Et utvalg av kuleventiler i to stykker med fullt løp, flenset, frittflytende (setestøttede), med monteringsflenser iht. BS EN ISO 5211, konstruert med myke seter i metall og karbon Funksjoner Setekonstruksjon

Detaljer