Type EK DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28
|
|
- Edvard Jacobsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Type EK DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 8
2 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige betjeningsfunktioner i den rækkefølge, som fremgår af betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på alle oplysninger og forklaringer vedrørende korrekt betjening og behandling. Derved opnår du, at dit komfur altid er klar til brug, og at det holder længe. Vær især opmærksom på alle oplysninger, som vedrører sikkerheden. De skal være med til at forebygge ulykker og skader på komfuret. Husk at gemme betjeningsvejledningen, der kan også blive brug for den på et senere tidspunkt. Bemærk at denne betjeningsvejledning gælder for flere komfurer. Det er derfor ikke sikkert, at alle funktioner er på dit komfur. Bemærk! Du skal have læst /forstået denne vejledning, før du begynder at betjene kogepladen. Kogepladen er udelukkende bestemt til tilberedning af mad. Enhver anden anvendelse (fx. til rumopvarmning) er ikke i overensstemmelse med kogepladens oprindelige anvendelsesbestemmelse og kan være farlig. Producenten forbeholder sig ret til ændringer, der ikke påvirker kogepladens funktion.
3 INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige oplysninger vedrørende sik ker hed...4 Beskrivelse af produktet...7 Spe ci fi ka tio ner...8 Installationsvejledning...9 Be tje ning...11 Brug af ovnen praktiske tips...18 Rengøring og ve dli ge hol del se... Foranstaltninger ved fejl...1 Tekniske spe ci fi ka tio ner...6
4 VIGTIGE OPLYSNINGER VED RØ RENDE SIKKERHED Hold opsyn med børn, når komfuret er i brug. Gryder, kogezoner, ovn og varmeskjold bliver meget varme ved brug og et stykke tid efter, at der er slukket for kogezoner eller ovn. Lad ikke børn røre ved eller lege med knapper og ovnlåge og få dem så vidt muligt til at holde sig væk fra komfuret. Ved grillstegning i ovnen bliver det infrarøde varmelegeme glødende. For at forhindre evt. flammedannelse må varmelegemet ikke komme i berøring med grillmaden. Sørg for, at andre elapparaters tilslutningsledninger ikke kommer i berøring med varme kogezoner eller klemmes fast i ovnlågen. Vær især forsigtig, hvis du benytter stikdåser, som er placeret i nærheden af komfuret. Komfurets glaskeramiske kogeplade og ovnen må aldrig anvendes til rumopvarmning. Meget varme olier og fedtstoffer kan antænde. Hold derfor altid øje med komfuret under friture- eller grillstegning. Læg aldrig aluminiumfolie i bunden af ovnen, da folien kan beskadige bundpladens emalje. Af samme årsag må gryder eller andre dele aldrig stilles direkte på ovnens bundplade. Sluk for hovedafbryderen til komfuret ved defekter eller fejl. Komfuret må først tages i brug igen, når fejlen er afhjulpet af en fagmand. Den glaskeramiske kogeplade er hærdet mod varme, kulde og temperatursvingninger. Undgå derimod slag, forårsaget af f.eks. en saltbøsse, et krydderiglas eller en an den hård genstand, som falder ned på pladen. De glaskeramiske kogezoner bør ikke stå tændt uden kogegrej, og de må heller ikke benyttes som opbevaringsplads. En gryde bør kun stilles på kogepladen, hvis bunden er ren og tør. Sukker eller sukkerholdige madvarer, som spildes på den glaskeramiske kogeplade, kan beskadige glaspladen og skal fjernes omgående, så vidt muligt mens den stadig er varm, så det ikke brænder fast. Madvarer, som tilberedes på den glaskeramiske kogeplade, må ikke være anbragt i alumi ni um fo lie, aluminiumbeholdere eller plastbeholdere. Pas på ikke at ridse den glaskeramiske kogeplade med smykker, gryder med skarpe kanter osv. Husholdningsgenstande af plast (skeer, skåle osv.) må ikke placeres på varme glaskeramiske kogeplader, da de kan smelte fast. Sørg for, at emaljerede gryder o.l. ikke koges helt tomme. Hvis der kommer dybe ridser eller revner i den glaskeramiske kogeplade, skal komfuret straks adskilles fra el-nettet ved slukke ved afbryderen. Den damp, som dannes i ovnen, siver ud af dampsprækkerne ved bagkanten af den glaskeramiske kogeplade. Sprækkerne må derfor aldrig være tildækkede eller til stoppede. Hold hænderne væk fra dampen. 4
5 ENERGISPARETIPS Undgå at kigge i gryder, når det ikke er nødvendigt. Undgå ligeledes at åbne ovnlågen, hvis det ikke er nødvendigt. Brug kun ovnen til til be re delse af større mængder mad Kød som vejer op til 1 kg kan tilberedes mere spar somt på komfuret. Brug ovnens restvarme Ved tilberedningstid over 40 minutter kan det anbefales at slukke for ovnen 10 mi nutter før tilberedningsprocessen er omme. Steg med varmluftfunktionen Luk ovnlågen omhyggeligt Varmen kan slippe ud, hvis der er snavs på lågens tæt nin ger. Det an be fa les at fjerne evt. snavs med det samme. 5
6 UDPAKNING BORTSKAFFELSE Komfuret er blevet sikret mod transportskader under be for dringen ved hjælp af en em ballage. Efter foretaget udpakning bedes du sørge for, at emballagens ele men ter bortskaffes på en mil jø ven lig måde. Alle materialer anvendt til emballeringen er mil jø ven lige og 100% genanvendelige. De er mar ke ret med et relevant symbol. Når dette produkt er udtjent, må det ikke bort skaffes via normalt husholdningsaffald, men skal afleveres til en indsamlingsplads for genbrug af elektriske og elektro ni ske pro duk ter. Symbolet på produktet, brugervejledningen eller emballagen henviser til det. Materialerne er genanvendelige ifølge de res mærkning. Ved genbrug, genanvendelse af stoffer eller andre former for genanvendelse af udtjente produkter bidrager du væsentligt til at beskytte miljøet. Oplysninger om rette bortskaffelsespladser for udtjente elektroniske og elektriske pro dukter kan fås ved henvendelse til kommu nen. 6
7 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 7 8, , Knap til regulering af ovntemperatur Betjeningsknap til ovnens funktioner Betjeningsknap til kogezone, forreste venstre 4 Betjeningsknap til kogezone, bageste venstre 5 Betjeningsknap til kogezone, bageste højre 6 Betjeningsknap til kogezone, forreste højre 7 Varmeindikator for ovn (rød) 8 Kontrollampe (gul) 9 Ovn 10 Magasinskuffe 7
8 SPECIFIKATIONER Komfurets udstyr Bageplade Bradepande Grillrist Ovnribber Teleskopudtræk 8
9 INSTALLATION Opstilling af komfuret Montering af tippesikring i væggen Køkkenrummet skal være tørt og luftigt og have velfungerende ventilation. Komfurets opstilling skal sikre fri adgang til alle betjeningselementer. Komfuret skal op stilles på et hårdt, jævnt gulv, (det skal ikke pla ce res på nogen sokkel). Undgå at løfte komfuret i toppladen. Kom fur Væg Et komfur bør kun bygges ind i køkkenele men ter op til arbejdspladens højde fx. 900 mm fra gulvet. Hvis kom fu ret an bringes mellem køkken ele men ter, skal de res be klæd ning og lim til dens pålimning kunne modstå temperaturer på mindst C. Mang lende opfyldelse af den betin gelse kan medføre at overfladen bliver øde lagt, eller beklædningen går løs. Er der in gen sikker hed vedr. møblernes varmebestændighed, skal kom fu ret anbrin ges mellem møbler i en afstand på ca. cm. Gulv Komfur 600 mm, højde 900 mm X=110 mm Y=80 mm Emhætte/emfang skal mon te res i henhold til den vejledning, der følger med disse produkter. Før komfuret tages i brug, skal dets niveau justeres. Niveauet kan ju ste res ved hjælp af ind stille lige ben, der ligger i magasinskuffen. 9
10 INSTALLATION Komfurets nettilslutning Installationen må kun foretages af en autoriseret el-installatør. Derved sikres, at gæl dende regler i Stærkstrømsbekendtgørelsen bliver overholdt. Installationen skal overholde evt. specielle krav fastsat af det stedlige forsyningsselskab. Tilslutning af komfuret kræver en separat strømkreds. Tilslutningen må kun etableres ifølge el-diagrammerne, som findes på ydersiden af dækslet for tilslutningsklemmerne på bagpladen. Bemærk! Dette produkt bruger 16 A. Ved tilslutning eller udskiftning af tilledningen skal mindst en ledning af typen HO5 VVF- 5G,5 eller tilsvarende anvendes. BEMÆRK! Til opfyldelse af sikkerhedsforeskrifterne kræves en afbryder, som afbryder alle poler og har en kontaktafstand på mindst mm. (Kan være hovedafbryder) L1 L1 L L1 L L PE N PE N PE N 0V 1N~ 50Hz 400V N~ 50Hz 400V N~ 50Hz 10
11 BETJENING Inden du tager komfuret i brug Fjern emballeringselementer, tøm magasinskuffen, gør ovnen ren invendigt for at fjerne beskyttelsesstoffer fra fabrikken, Tag ovnens udstyr ud og vask det i varmt vand med lidt op va ske middel. Før ovnen tændes skal beskyttelsestapen på grillelementet fjernes. Tænd for ventilation i rummet eller åbn vinduet. Varm ovnen op (i ca. 0 mi nutter ved ca C), fjern snavs og rengør ovnen omhyggeligt. Udfør betjeningshandlinger med over holdelse af informationer ved rø rende sikkerhed. Ovnrummet bør kun rengøres med varmt vand tilsat lidt op va ske middel. 11
12 1 BETJENING Betjening af kogezoner 0 Kogezone slukket Varmeholdningstrin 1 Viderekogningstrin Højt viderekogningstrin Stegetrin Højt stegetrin Opkogningstrin 0 Så snart en glaskeramisk kogezone eller ovnen tændes, lyser driftskontrollampen. De glaskeramiske kogezoner reguleres med den tilhørende 7-trins betjeningsknap. Denne har ud over trinnene 0 1 også tre mellemtrin, som er markeret med en prik. Disse mellemtrin vælges, hvis temperaturen på det lavere trin er for lav, og temperaturen på det højere trin er for høj. Derved er det muligt at foretage en præcis tilpasning af temperaturen til fødevarens art og mængde. De forskellige trin anvendes mest hensigtsmæssigt som beskrevet nedenfor. Kogezone slukket - stilling 0 Efter at den glaskeramiske kogezoner er slukket, kan eftervarmen stadig bruges til kogning/ varmeholdning. Varmeholdningstrin Hvis retten blot skal småkoge langsomt ved ganske svag varme. Viderekogningstrin - stilling 1 Ved middelstore retter og hvis der ønskes en jævn viderekogning med en god energiudnyttelse. Højt viderekogningstrin Til tilberedning af store portioner. Stegetrin - stilling Til retter, som kræver lave temperaturer til fortsat stegning. Højt stegetrin Til tilberedning af stegt kød og til retter, som kræver høje temperaturer til fortsat stegning. Opkogningstrin - stilling I starten af tilberedningsprocessen, til hurtig kogning, bruning, opkogning og tilberedning af lynretter ved fuld varmeeffekt. 1
13 1 BETJENING Dobbelt kogezone På nogle modeller er den forreste venstre kogezone og den bageste højre temperaturreguleret og har en dobbelt kogezone til ko ge grej med stor diameter. Hvis du også vil tænde den ydre, større kogezone, skal du dreje betjeningsknappen ud over trin til knappens symbol for dobbelt kogezone. Efterfølgende kan du vælge det øn skede trin 0 1 hvormed temperaturen så indstilles for den større kogezone. I stillingen 0 på betjeningsknappen slukkes den større dobbelte kogezone igen, og der skiftes tilbage til den lille indre, enkelte kogezone. Restvarmeindikation Restvarmeindikationen viser dig, på hvil ken af de fire kogezoner der stadig er en overfla de tem pe ra tur på mere end 50 C. Ved at være opmærksom på dette, kan du forebygge forbrændinger. Du kan imidlertid også bruge restvarmen til at holde retter varme i begrænset tid. Restvarmeindikation 0 EK
14 BETJENING Valg af kogerej Der stilles større krav til kogegrej til brug på glaskeramiske kogeplader end til al min de lige kogeplader. Eventuelle ekstraudgifter til kogegrejet be ta ler sig hurtigt på grund af energibesparelser og længere levetid for ko ge grej og gla ske ra mi ske kogezone. Des uden for kor tes tilberedningsprocessen og der med ar bejd sti den. Brug altid kun gryder og pander med lige så stor eller større dia me ter end den gla ske ra miske ko ge plade, hvor på de pla ce res. Derved opnås den bedst mu lige varmeoverførsel. Hvis gryden er mindre end kogezonen medfører dette ikke kun ener gi tab, men også risiko for at maden ko ger over og brænder fast på den gla ske ra mi ske kogezone. Brug aldrig kogegrej med tynd eller buet bund, da dette kan medføre over op hed ning af den glaskeramiske ko ge pla de. De specielle gryder med plansleben bund er de mest velegnede. Brug ikke gryder med plastgreb i ov nen. Kogegrejets bund skal altid holdes tør, så der ikke dannes kalk afl ej rin ger på den gla skera mi ske ko ge plade. Ved anvendelse af specielt ko ge grej skal du altid følge kogegrejfabrikantens anvi sninger. Bemærk venligst: Kogegrej med aluminium- eller kobberbund kan efterlade metalliske pletter, som er meget vanskelige at fjerne. Vær især opmærksom på emaljerede gryder, som ved utilsigtet tørkogning kan forårsage uoprettelig skade. Vi henviser således til grydeproducenternes anvisninger. 14
15 BETJENING Ovnens funktioner og betjening Ovnen kan opvarmes ved hjælp af et undervarme element, et overvarme element, et grill element og et ringvarmeelement (til varmluft). Ovnen styres med en funktionsvælger knappen skal drejes til den ønskede funktion, og en reguleringsknap for ovntemperatur - knappen skal drejes til den ønskede tempe ra tur Tilberedning med varmluft En varmluftsblæser, som er anbragt på ov nens bagvæg, sørger for en konstant luftcirkulation. Derved opnås en bedre varmeoverførsel til fødevarerne og en mere ens ar tet temperaturfordeling i hele ovnen. Du sparer energi, fordi der kan vælges væsentligt lavere temperaturer end ved traditionel opvarmning. På grund af de lavere temperaturer vil tilsmuds nin gen af ovnen heller ikke være så stor. Fedt o.l. brænder ikke så let fast og kan derfor fjernes uden van ske lig he der. Hvis flere flade kager eller bageplader med småkager skal bages samtidig, anbe fa les det at bruge den første og den tredje hyldeskinne fra neden. Optøning er væsentligt hurtigere og kan evt. også ske samtidig på alle hyldeskinner. Det er muligt at åbne lågen under bagning, også af sarte kager, uden at de fal der sammen. En lang forvarmningstid som ved tra ditio nell ovne er ikke nødvendig. Den indstillede temperatur nås hurtigt. 00 For at slukke for ovnen skal begge knapper stilles i position / 0. BEMÆRK! Hvis motoren til varm lu ft blæ se ren går i stykker, skal ovnen straks slukkes. Opvarm ning uden blæ ser kan medføre skader på ov nen. Bemærk! Opvarmningen af ovnen sker først, når ovntemperaturen er indstillet. 15
16 BETJENING Funktionsvælgerens po si tio ner Belysning i ovnen I denne position tændes lyset i ov nen. Varmluft Ovnen opvarmes ved hjælp af en varmluftblæser, som er placeret midt på ovnens bagvæg. Fordele: Ovnens opvarmning er væ sentlig hurtigere, og der er ikke brug for nogen forvarmning. Det er muligt at bage på to hyldeskinner samtidigt. Der udskilles mindre fedt og saft af maden. Mindre tilsmudsning af ovnen. Varmluft med ringvarmeelement og undervarme Denne funktion giver en sprød bund og en blød overflade (pizzafunktion) Blæser og grill Ved at an vende denne funktion kan du gøre grillprocessen hurtigere. Grill steg nin gen skal foregå ved lukket ovnlåge. Bemærk! Ved funktionerne varmluft og når reguleringsknappen for ovntemperatur er stillet i position 0, er det kun blæserren, der arbejder. I denne position kan du køle maden eller ov nen. Grill I denne position kan du grille fødevarer, når kun grillelementet er tændt. Super grill (Grill og overvarme) Når funktionen Supergrill er tændt, kan du grille med overvarme. Det giver højere tem pe ratur øverst i ovnen og en stærkere bruning af maden. Overvarme I denne position opvarmes ovnen udelukkende ved brug af det øver ste varmeelement. Brug denne funk tion fx. til at bage kager færdigt. Undervarme I denne position opvarmes ovnen udelukkende ved brug af det ne der ste varmeelement. Brug denne funk tion fx. til at bage kager færdigt nedefra. Over- og undervarme I denne position opvarmes ovnen efter den tra di tio nelle me tode. Når ovnen tændes, lyser to kontrollamper, en rød og en gul. Den gule kontrollampe viser, at ovnen er i drift. Den røde kontrollampe slukkes, når den valgte temperatur er nået. Såfremt det fremgår af madopskrifterne, at retten skal sættes ind en opvarmet ovn, skal dette først gøres, når den røde kontrollampe slukkes første gang.under bagning vil den røde lampe tænde og slukke adskillige gange (opretholdelse af ovntemperaturen). Den gule kontrollampe lyser også, når knappen er stillet i positionen Belysning i ovnen. 16
17 BETJENING Grillstegning Grillstegningen sker ved, at maden påvirkes af infrarød varme, som udsendes af det glødende grillelement. For at tænde grillen skal du: Dreje ovnens funktionsvælger i stilling grill, Varme ovnen op i ca. 5 mi nutter (med lukket ovnlåge). Anbringe pladen med grillmaden på ovnribben. Hvis du skal grille på risten, anbefales det at sætte en plade til opsamling af overskydende fedt ind på ovnribben lige under risten. Lukke ovnlågen. OBS! Grillstegning skal foregå ved lukket ovnlåge. Når man benytter sig af grillfunktionen, kan tilgængelige dele blive meget varme. Sørg for at holde børn væk fra ovnen. Ved funktionerne grill og supergrill skal tem pe ra tu ren indstilles på 50 0 C og ved funk tio nen grill steg ning med varmluft på maks C. 17
18 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS Bagning Det anbefales at kager ba ges på de bageplader, som kom fu ret er ud sty ret med fra fabrikken, Ved brug af varmluftfunktion, er det ikke nødvendigt at forvarme ovnen. Ellers skal ovnen forvarmes, før du stiller maden ind. Før du tager kagen ud af ov nen, skal du tjekke om kagen er gennembagt ved hjælp af en træ pind (hvis kagen er gennembagt, skal træpinden være tør og ren, efter du har stukket den ind i kagen), Det anbefales at lade kagen stå i ca. 5 minutter i ovnen, efter at ovnen er slukket. Når du bruger varmluftfunktion, er bagetemperaturen som regel ca. 0-0 grader lavere i forhold til traditionel bagning (med over- og undervarme) Værdierne for bagning er kun vej le dende værdier, og de kan reguleres alt efter egne er fa rin ger. Stegning af kød Stegning i ovn anbefales ved større mænger kød (over 1 kg). Mindre stykker kød til be re des på komfuret. Det kan anbefales at bruge ildfaste fade til stegning. Håndtagene på disse fade skal ligeledes være ildfaste. Når du steger på grillristen, anbefales det at anbringe en bageplade med lidt vand på den nederste hyldeskinne. Det anbefales at vende kø det mindst en gang midt i stegetiden. Under stegningen kan du også nogle gange dryppe kødet med kødsaften, som opstår under steg ningen. 18
19 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL 1: Bagværk Ovnens funktioner: undervarme + overvarme varmluft BAGVÆRK UNDERVARME + OVERVARME HYLDE SKINNE TEMPE- RATUR [ C] HYLDE SKINNE VARMLUFT TEMPE- RATUR [ C] BAGETID [min] Bagværk i bageforme Almindelig formkage Sandkage Lagkagebunde Sukkerbrødslagkage Frugttærter Ostekage Gærdej formkage Brød (fx. med flere slags korn) Bagværk på medfølgende bageplader Frugttærter Kage med pynt af mørdej Sukkerbrødsroulade Pizza (tynd bund) Pizza (tyk bund) Småkager Marengs
20 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL : Stegning Ovnens funktioner: undervarme + overvarme varmluft KØDTYPE HYLDESKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] STEGETID* MIN. VARMLUFT UNDERVARME + OVERVARME VARMLUFT UNDERVARME + OVERVARME Oksekød Roastbeef eller oksefilet rød opvarmet ovn saftig ( medium ) opvarmet ovn gennemstegt( well done ) opvarmet ovn Steg Svinekød Steg Skinke Filet Kalvekød Lammekød Vildt Fjerkræ Kylling Gås (ca. kg) Fisk *De anførte værdier gælder for 1 kg kød ved større mængder skal der for hvert ekstra kilo lægges 0-40 minutter til. BEMÆRK! Kødet skal vendes midt i stegetiden. Det anbefales at stege i ildfaste fade. 0
21 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL : Grill Ovnens funktioner: grill varmeelement intensiv grill RET HYLDE- SKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] STEGETID [MIN.] SIDE 1 SIDE Svinekotelet Svineschnitzel Kødstykker på spid Pølser Roastbeef, (bøf ca.1kg) Kalvekotelet Kalvebøf Lammekotelet Halv kylling (a 500g) Fiskefilet ørred (ca g) Brød (toast)
22 BRUG AF OVNEN PRAKTISKE TIPS TABEL 4: Blæser og grill Ovnens funktioner: grill varmeelement + blæser KØDTYPE VÆGT [kg] HYLDESKINNE FRA NEDEN TEMPERATUR [ C] TID [MIN.] Oksesteg 1,0 1,5, Lammekølle, Roastbeef 1, Kylling 1, And, Gås, Kalkun,0, Under stegningen skal du en gang imellem vende kødet og dryppe det med kødsaften. BEMÆRK! De angivne værdier i tabellen er vejledende værdier og kan korrigeres efter egne erfaringer og behag.
23 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Sluk for strømmen, før rengøring. Alle knapper skal være drejet i position / 0. Komfuret skal altid være koldt før ren gø ring. Dampkogning og konservering for år sager kraftig fugtdannelse i ovnen. Sørg for at lade ovnen tørre godt, da der ellers kan opstå rustskader. Glaskeramisk kogeplade Rengør den glaskeramiske kogeplade regel mæssigt. I den forbindelse anbefaler vi følgende: Pas især på, at ingen sukker- eller sy rehol dige fødevarer brænder fast. Også aluminiumfolie og plastservice kan beskadige kogepladen, hvis materialet når at smelte på pladen og ikke straks fjernes. Ved let tilsmudsning, som ikke er brændt fast, kan pladerne tørres af med en fug tig klud. Kraftig tilsmudsning eller fastbrændt snavs fjernes med en barberbladsskraber. Kalk, vandrande, fedtstænk og metallisk spillende misfarvninger fjernes med et middel, beregnet til glaskeramiske ko gepla der. Steam Clean - Nem rengøring Steam Clean er en speciel fremgangsmåde, som gør det nemt at rengøre ovnen uden anvendelse af dyre rengøringsmidler. Skub den dybe bradepande ind i den ne derste rille og hæld ca. 0,5 l vand i bra de panden. Tænd for ovnen: Indstil funktionsknappen på undervarme og temperaturen på 50 C. Lad ovnen stå i ca. 0 minutter. Vanddampen opløser madresterne i ovnen. Fjern nu ovnribberne og tør ovnens bund og sider af med med en fugtig klud eller svamp. Ovn Lave tilberedningstemperaturer giver min dre tilsmudsning af ovnen: Du må aldrig prøve at holde ovnen ren ved at lægge aluminiumfolie i bunden. Rengør ovnen om nødvendigt hurtigst muligt efter anvendelse. Brug aldrig ovnspray eller stærke, ridsen de pudse- eller skuremidler. Lad ovnlågen stå åben et stykke tid efter våd rengøring, så fugten kan slip pe ud.
24 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Ovnribber med teleskopudtræk For at tage ovnribberne ud for rengøring, skal du trække i den forreste klemme (Z1), vippe ovnribberne en smule og tage dem ud af den bageste klemme (Z). Efter rengøring mon te res ovnribberne igen ved at stikke dem i ovnens huller og trykke klemmerne (Z1 og Z) ind. Z Udskiftning af ovnpære Ved udskiftning af ovnpæren skal komfuret først slukkes ved ho ved af bry de ren. Der må ikke være strøm til kom fu ret, når ovnpæren skiftes. Åbn ovnlågen og læg en klud (vi skestykke/håndklæde) i bunden af ovnen, så beskyttelsesglasset ikke går itu, hvis det skulle falde ned. Pæren sidder foran oppe i midten af ov nens topplade. Den er beskyttet af et rundt beskyttelsesglas. Beskyttelsesglasset fjernes ved at dreje det mod venstre. Udskift den defekte pære (type 5 W / E 14, T 00 C) med en ny pære af samme type. Husk at sætte beskyttelsesglasset på plads igen ved at dreje det mod højre. Z1 Rengør teleskopudtrækkene og ovnribberne i varmt sæbevand, og tør dem godt af bag ef ter. Montér teleskopudtrækkene ved at clipse dem på ovnribberne. 4
25 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Afmontering af ovnlågen For at få nemmere adgang til ov nens indre samt lette rengøringen af ov nen er det muligt at tage ovnlågen af. For at gøre det skal du åbne ovnlågen og skubbe hængslets holdebøjle op. Luk lågen lidt til, løft den opad og fjern den fremad. For at sætte lågen på plads, skal du gøre det i omvendt rækkefølge. Ved mon te rin gen skal du sørge for, at ud skæ rin gen i hængslet sidder rigtigt på frem sprin get af hængslets holder. Husk altid at skubbe holdebøjlerne ned igen efter monte ring af ovnlågen. Ellers kan hæng slet blive beskadiget, når ovnlågen lukkes. A B Holdebøjle på hængsel, der er skubbet op C Afmontering af den inderste rude 1.Med en stjerneskruetrækker skrues skruerne på de to plastknapper, der sidder på hjørnerne oven på ovnlågen, ud (fig. A)..Plastknapperne skubbes ud med en flad skruetrækker og den øverste liste på ovndøren tages ud (fig. A, B)..Den inderste rude fjernes fra dens holder (i den nederste del på ovndøren) (Fig. C). a. Den midterste glasrude tages ud. 4.Glasruden rengøres med varmt vand tilsat lidt rengøringsmiddel. For igen at montere ruden skal du gentage de ovennævnte skridt i omvendt rækkefølge. Rudens glatte del skal vende opad. Drej skrue og holder og træk glasruden ud ope fter 5
26 FORANSTALTNINGER VED FEJL Ved evt. problemer skal du altid: Slukke for komfuret Afbryde strømmen til komfuret Nogle små fejl kan du afhjælpe på de egen hånd ved at følge vejledningerne i tabellen. Før du til kal der GRAM service, be des du kon trollere de enkelte pro ble mer i tabellen. PROBLEM ÅRSAGEN AFHJÆLPNING 1.Elektrisk udstyr virker ikke. Strømtilførsel er afbrudt. Tjek sikringen i din husinstallation, udskift den med en ny, hvis den er brændt af..belysning i ovnen virker ikke. Pæren er løs eller be ska diget. Skru pæren fast eller udskift pæren (se kapitel Rengøring og ved li ge hol delse). 6
27 TEKNISK SPECIFIKATION Nominalspænding Nominalydelse Komfurets dimensioner Ovnens nytterumfang* El klasse Vægt 0/400V~50 Hz max.9,6 kw 90 / 60 / 60,5 cm 5 liter på eletiket ca. 47 kg Dette apparat opfylder bestemmelserne i henhold til EU normer EN 605-1, EN * efter EN 5004 Rumfanget afhænger af ovnens udstyr - angivet på skiltet med eleffektivitet 7
28 Til lykke med din nye GRAM komfyr NO Les hele bruksanvisningen nøye før du tar komfyret i bruk. Gjør deg kjent med det nye komfyret og de ulike funksjonene i den rekke føl gen som fremgår av bruks an vis nin gen. Vær oppmerksom på alle opp lys nin ger og forklaringer vedrørende riktig be tje ning og behandling. Slik sikrer du at komfyret alltid er klar til bruk samt at det holder lenge. Vær særlig oppmerksom på alle opp lys nin ger i forbindelse med sikker het. De er ment å skulle fore bygge ulykker og skader på komfyren. Husk å ta vare på bruks an vis nin gen. Du kan komme til å få bruk for den senere. 8
29 INNHOLDSFORTEGNELSE Viktige opplysninger...0 Produktbeskrivelse...4 Installasjon...6 Betjening...8 Baking/steking i ovnen - praktiske råd...45 Rengjøring og ved li ke hold...50 Fremgangsmåte i feilsituasjoner...5 Teknisk opplysninger
30 VIKTIGE OPPLYSNINGER Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skader som skyldes feil bruk av ap pa ra tet eller annet enn det som er be skre vet som tiltenkt bruk i bruk sa nvi snin gen. Du har anskaffet deg en elektrisk kom fyr for husholdningsbruk, det er pro du sert i sam svar med gjeldene standarder for slike ap pa ra ter. Hvis apparatet skal brukes i in du striell sammenheng, skal man følge gjel den de be stem mel ser for bruksområdet. Kontroller om apparatet er uten ska der ved levering. Fjern trans port si krin ge ne før apparatet tas i bruk! Husk på at barn ikke forstår farer som kan oppstå ved bruk av elektriske ap pa ra ter. Informer derfor barna om disse fa re ne, eller hold barna unna komfyren. La ikke apparatet stå i lengre tid uten oppsyn når det er i bruk. Under bruk, og i en viss tid etter bruk av komfyren, er de utvendige over fla te ne varme. Dette gjelder spesielt ko ke so ne ne, vinduet i stekeovnsdøren og dam pa vsu get over håndta ket til ste ke ovnsdøren. Pass på at nettledninger til andre ap pa ra ter ikke blir liggende på varme ko ke so ner eller kommer i klemme i ste ke ovnsdøren. Utvis spesiell for sik ti ghet ved bruk av stikkontakter som er plassert i nærheten av komfyren. Komfyren må aldri brukes til op pvar ming av rommet. Overopphetet olje og fett kan se lvan ten ne. La derfor ikke komfyren være uten oppsyn ved fritering eller gril ling. Legg aldri aluminiumsfolie i bun nen av stekeovnen, da dette kan føre til skader på emaljen på bunnplaten. Sett heller al dri noen gryter eller andre ting direkte på bun nen av ste keovnen. Ved defekter eller feil skal komfyret ko bles fra strømnettet. Den skal først tas i bruk igjen når feilen er ret tet av en fag mann. Ved steking blir det ytre var me ele men tet, ved grilling det indre var me ele men tet, gløden de. For å unngå antennelse skal de ikke komme i kon takt med grillmaten. Parker ikke varme panner, kokekar o.l.på den keramiske toppens ramme, da det te kan forårsake krak ke le ring eller mis far ging på ram men. Det te gjelder ikke kom fyr top per i rustfritt stål. 0
31 VIKTIGE OPPLYSNINGER Din keramiske komfyrtoppen er bestandig mot tem pe ra tur sjokk. Den blir ikke skadet ver ken av var me eller kulde. Kom fyr top pen blir hel ler ikke ska det om man ved et uhell set ter et svært kokekar litt ublidt ned på den. Komfyrtoppen kan likevel bli skadet ved slag av spisse gjenstander, om for eks em pel et saltkar, et krydderglass eller at en annen li ten, hard gjen stand faller ned på den. Den keramiske komfyrtoppen skal ikke bru kes uten at det står kokekar på den. Den skal ikke brukes som benkeplate til å sette fra seg ting på. Pass på at ko ke ka re ne som du setter på kom fyr top pen har ren og tørr bunn. Hvis du søler sukker eller suk ker hol di ge ma tva rer på den keramiske kom fyr top pen, skal dette snarest mulig, helst mens det ennå er varmt, fjernes, slik at et ikke op pstår noen kje mi ske reaksjoner. Det er ikke tillatt å tilberede matretter som er pakket inn i aluminiumsfolie el ler som lig ger i aluminiums- eller kun st stof fbe hol de re, på den ke ra mi ske kom fyr top pen. Pass på at den keramiske kom fyr top pen ikke skrapes opp av utsmykkede, skarp kan te de ko ke kar eller lignende. Husgeråd av kunststoff (skjeer, skåler og li gnen de) skal ikke legges på den varme ke rami ske komfyrtoppen, de kan raskt smel te og brenne seg fast. Unngå også å sette tom me kokekar på den varme kom fyr top pen og å bru ke ko ke kar i emalje. Hvis det på grunn av mekanisk påvirk ning op pstår riper eller sprekker i den ke ra mi ske kom fyr top pen, må man ko ble ap pa ra tet fra strømnet tet umid del bart ved å dra pluggen ut av støpselet. 1
32 TIPS FOR ENERGISPARING Energisparing er et viktig bidrag til vern av vårt miljø. Derfor bør du alltid følge disse rå dene. Riktig valg av kokekar er meget viktig ved bruk av elektriske komfyrer. Eventuelle mer kost na der for kjøp av kokekar tjener du raskt inn ved ener gi spa rin gen og lengre le ve tid på kokekar og komfyrtoppen. I tillegg forkortes tilberedningstiden, slik at man sparer arbeidstid. Ved bruk av for små kokekar er det ikke det at energi går tapt det eneste pro ble met, det er også stor fare for at mat som koker over brennes fast på kom fyr top pen. Restvarmeindikatorne minner deg på at en av kokesonene fremdeles er påslått. I alle tilfeller vil vi anbefale å sette bry te ren på trinn 0 noen mi nut ter før man er ferdig med ko kin gen. Ko ke so nen vil fremdeles avgi op pla gret varme, uten at det for bru kes noe mer energi. Sett alltid kjelen eller stekepannen på koke so nen, før den slås på. Bruk alltid når det er mulig et lokk som pas ser til kjelen, til be red ning sti den blir dermed vesentlig kortere. Bruk det høyeste trinnet kun til å få et hur tig op p kok. Når det kommer ut damp un der lok ket, skal man snarest mulig slå ned bryteren til det lavest mulige trinnet for fortsatt ko king. Slik vil du ikke bare bruke mindre energi, men du vil også unngå overkoking og fa st bren ning av ma ten. Ved mindre mengder og når retten skal koke vi de re med minst mulig ener gi forbruk, vel ger du det lavest mulige trinnet for fortsatt ko king.
33 UTPAKKING FRAKOBLING Utstyret er pakket inn i materiale som skulle beskytte det under transporten. Etter at innpakningen tas av, ber vi om at dere kvitter dere med den på miljøvennlig vis. Innpakningsmaterialet er 100 % gjenvinnbart, og er merket med riktig symbol. NB! Innpakningsmaterialet (plastposer, isoporbiter o.l.) skal under utpakningen oppbevares utilgjengelig for barn. Etter at et produkt er opp brukt, må det ikke vrakes på vanlige avfalldeponi for husholdningsavfall, men sendes til innsamlingssteder og gjen bruk av elektronisk og elektrisk utstyr. Opp lys nin ger på selve produktet, dets bruksan vis ning eller embalasje henviser til det. Materialer som er anvendt ved frem stilling av elektronisk utstyr, kan gjen vinnes i samsvar med opplysninger på produktenes mer kelapper. Gjen bruk av materialer eller hver annen form for resirkulasjon av elementer gjør at du vesentlig bidrar til miljøvern. Opplysninger om avfallsdeponi for elektronikkskrot kan hentes hos kommunneforvaltningen.
34 PRODUKTBESKRIVELSE 7 8, , Bryter for regulering av stekeovnstemperatur Betjeningsbryter for stekeovnsfunksjonene Betjeningsbryter for venstre kokesone foran 4 Betjeningsbryter for venstre kokesone bak 5 Betjeningsbryter for høyre kokesone bak 6 Betjeningsbryter for høyre kokesone foran 7 Varmeindikator for stekeovn 8 Kontrollampe 9 Stekeovn 10 Skuff 4
35 SPECIFIKASJONER Komfyrtilbehør Stekebrett Langpanne Grillrist Sideskinner Teleskoputtrekk 5
36 INSTALLASJON Plassering av komfyren Generelle krav: Kjøkkenet skal være tørt og ha tilstrekkelig ventilasjon. Komfyren skal plasseres slik at man får lett tilgang til alle betjeningselementene. Komfyren kan installeres mellom kjøkkenskap som er like høye. Komfyren må plasseres på en slik måte at platene står horisontalt. Vi anbefaler å bruke vater. Da unngår man at fettet samler seg på den laveste siden av stekepannen, mens maten blir brent på den andre siden. Fire skruer plassert nederst på komfyren kan brukes for å kompensere for ujevnheter i gulvet. Når man trekker ut utstyrsskuffen kommer man til disse skruene fra baksiden av komfyren. Informasjon til installatøren Montering av veltesikring Kom fyr Gulv Komfyr 600 mm, høyde 900 mm X=110 mm Y=80 mm Vegg Komfyren er produsert for tilkopling til 0Volts anlegg. Kursen til komfyren skal være sikret med 5 A sikring. Før man kobler komfyren til det elektriske anlegget må brukeren kontrollere informasjonen på merkeskiltet som er plassert bak på komfyrens høyre side, eller det eksemplaret som ligger vedlagt denne håndboken. 6
37 INSTALLASJON L1 L1 L L1 L L PE N PE N PE N 0V 1N~ 50Hz 400V N~ 50Hz 400V N~ 50Hz 7
38 BETJENING Klargjøring før bruk fjern innpakningsmaterialet, tøm skuffen, rengjør området inne i ovnen for konserveringsmidler fra fabrikken stekeovnens utstyr tas ut og vaskes i varmt vann med oppvaskmiddel, ventilasjonen i rommet slås på, eller vinduet åpnes, stekeovnen varmes ordentlig opp (ved 50 C i ca. 0 min.), tilskitning fjernes og og vaskes godt, betjening av komfyren utføres i samsvar med sikkerhetsanvisningene.!komfyrens innside skal bare vaskes ved bruk av varmt vann med en liten mengde oppvaskmiddel. 8
39 1 BETJENING Betjening av kokesonene 0 Kokesone av Sakte koking 1 Lav Sakte steking Middels Intens steking Maksimum 0 Du styrer kokesonene med de fire bryterne på betjeningspanelet. Symbolene over bryterne viser hvilken bryter som styrer hvilken kokesone. Komfyren bør alltid brukes med fornuft. Koking krever ofte ikke full effekt på kokesonen. Varm maten til kokepunktet (pos. ) og oppretthold kokingen ved å stille ned bryteren (pos. 1), se nederst foregående side. Betjeningsbryterne har 7 innstillinger, mellom 0 (av) og (maksimum), og de kan dreies i begge retninger via posisjon 0. Bryter-stilling 0 Kokesone av. Restvarme brukes til å holde maten varm i en kortere periode. Bryter-stilling Sakte koking (f.eks. ris) og for å holde kokt mat varm. Bryter-stilling 1 Småkoking, supper, grønnsaker og damping. Bryter-stilling Sakte steking eller intensiv koking. Bryter-stilling Egnet til koking av alle stekte matvarer: kjøtt, etc. Bryter-stilling Intens steking av hurtigstekt kjøtt. Bryter-stilling Brune kjøtt, varme opp til kokepunktet. 9
40 1 BETJENING Dobbel kokesone På noen modeller er fremre venstre kokesone og bakre høyre kokesone temperaturregulert og fungerer som en dobbelt kokesone til større kokekar. Hvis du også ønsker å slå på den større ytre kokesonen, må du vri funksjonsknappen via trinn til knappens symbol for dobbel kokesone. Deretter kan du velge det ønskede trinnet 0 1 slik at temperaturen stilles inn for den store kokesonen. Hvis du vrir funksjonsknappen til 0, slås den dobbelte kokesonen av og stilles tilbake til den mindre normale kokesonen. Restvarmeindikator Hvis temperaturen i en oppvarmingssone overskrider 50 C vil dette bli signalisert med en indikator som lyser opp for denne sonen. Ca 5 til 10 minutter etter en oppvarmingssone er slått av, vil den fortsatt ha restvarme som kan brukes, for eksempel å varme opp eller holde rettene varme uten å bruke annen oppvarmingssone. Restvarmeindikator 0 EK
41 BETJENING Valg av kokekar Kokesonene på den keramiske kom fyr top pen er utstyrt med overopphetingsvern. Riktig valg av ko ke kar er derfor spesielt viktig. Ved feil type kokekar kan det inntreffe at ove rop phe tingsver net kobler ut varmen. Noe ekstra kostnader for kjøp av egnede ko ke kar inntjenes i løpet av kort tid gjennom energi spa ring og lengre levetid på kokekar og den ke ra mi ske kom fyr top pen. I tillegg sparer man til be red ning stid og arbeidstid. Bruk alltid kokekar med et tverrmål på bun nen som er lik eller større enn den ko ke so nen på den keramiske koketoppen som be nyt tes. Dermed oppnår du størst mulig var meoverføring. Ved for små kokekar sløser man ikke bare med energi, man kan også brenne fast over kokt mat på den keramiske kom fyr top pen. Bruk ikke kokekar med tynn eller buet bunn, da dette kan føre til overoppheting av den ke ra mi ske komfyrtoppen. Spesielt godt egnet er ko ke kar beregnet på elek tri ske komfyrer, og som er utstyrt med planslipt bunn. Pass på at kokekar med håndtak i kun st stoff ikke er egnet til bruk i stekeovnen. Hold bunnen av kokekaret tørr, slik at du unngår kalkavleiringer på den keramiske komfyr top pen. Ved bruk av spesialkokekar må du i til legg følge anvisningene til produsenten av ko ke karet. Merk: Kokekar med aluminium- eller kopperbunn kan etterlate metallflekker som det er svært vanskelig å fjerne. Vær spesielt oppmerksom på emaljerte gryter. Ved utilsiktet tørrkoking kan disse forårsake uopprettelig skade. Se gryteprodusentenes anvisninger. 41
42 BETJENING Betjening av stekeovnen Multifunksjonsovn I multifunksjonsovnen kan du tilberede mat med tradisjonell over- og undervarme, varm luft samt grillfunksjon og på den måten utnytte fordelene med alle tilberedningsprinsippene. Reguleringsbryter for stekeovnstemperatur Med reguleringsbryteren for stekeovnstemperatur velger du ønsket tem pe ra tur i stekeovnen. Denne holdes automatisk kon stant, slik at den til sva rer verdien som er innstilt Tilberedning med varmluft En varmluftsvifte som er montert på bakveggen i stekeovnen sørger for konstant luftsirkulasjon. Dette gir be dre varmeoverføring til matvarene og en jevnere temperaturfordeling i hele stekeovnen. Du sparer energi fordi du kan velge vesentlig lavere temperaturer enn i tra disjo nelle ovner. De lavere temperaturene bidrar også til at stekeovnen blir mindre til smusset. Fett o.l. brenner seg ikke så lett fast og kan derfor fjer nes uten pro ble mer. Hvis du skal bake flere lave kaker eller bakeplater med småkaker sam ti dig, anbefales det å bruke rillehøyde 1 og nedenfra Opptining går vesentlig raskere og kan eventuelt også skje samtidig på alle rillehøyder. Det er mulig å åpne stekeovnsdøren under baking, også av sarte kaker, uten at de faller sammen. Varmluft krever ikke lang forvarmingstid som i tradisjonelle stekeovner ovnen når raskt innstilt tem pe ra tur MERK! Hvis motoren til varmluftsviften bak i stekeovnen svikter, må ovnen slås av umiddel bart. Oppvarming uten vifte kan medføre skade på ovnen. 4
43 BETJENING Stekeovnens funksjonsvelger Lys i stekeovn Varmluft En vifte bak i ovnen sikrer at varmen fra topp- og bun ne le men te ne for de les jevn i ste ke ovnen. Sys temet med varmluft er ideelt for baking kun på ett plan og for man ge form ka ker. Ste ke ovn stem pe ratu ren er la ve re enn ved ste king med ko nven sjo nelt sys tem; på den ne måten er det ener giøkono mi se ren de Varmluft og undervarme Varmen produseres av to var meele men ter: var me ele ment i bunnen og et sir kel for met ele ment bak i ovnen. Dette sys te met er ideelt for ba king på to plan sam ti dig. Varm lu ft sys te met er også egnet for ti ning, kon se rve ring, tørking samt til be re ding av piz za. Varmluft og grill Med dette systemet slås grille le men tet av og på vekselvis. Mens ele men tet er av, for de ler viften var men fra gril le le men tet over ma ten. På denne måten blir kjøttet brunt og sprøtt over det hele. Varm lu fts gril ling er spe sielt godt egnet for store kjøttstyk ker og fjær kre. Obs! Når bryteren for stekeovnsfunksjoner er valgt, og temperaturinnstillingen er på null, vil kun viften være på. Med denne funksjonen kan du avkjøle maten eller ovnen. Grill Kun den midterste delen av gril le le men tet slås på. Dette er spesielt godt egnet for små po rsjo ner. Legg maten midt på risten. Den ne metoden er energiøko no mi se ren de. Grill (indre- og ytrelement) Hele grillelementet blir varmt. Flere ste ker, pølser, fisk eller brød kan gril les. Overvarme Overelement kan f.eks. brukes på slutten av steketiden for å få litt ekstra farge på baksten e.l. Undervarme Underelementet kan evt. brukes på slutten av steketiden hvis du vil ha en litt sprøere bunn på baksten. Konvensjonell oppvarming (over- og undervarme) Både topp- og bunnelementene er innkoblet. Dette er meget godt egnet ved steking av kaker; brød, sukkerbrød eller fruktkaker på bare ett plan. Det konvensjonelle systemet er også spesielt godt egnet for magert kjøtt. Kontrollampen for stekeovnsvarme lyser så lenge oppvarmingsfunksjonen er i gang. Når den valgte temperaturen er nådd, stanses oppvarmingen av temperaturreguleringen og kontrollampen slokker. Hvis tem pe ra tu ren faller under innstilt verdi, starter regulatoren opp var min gen på nytt, og kon trollam pen for stekeovnsvarme lyser igjen. Denne prosessen finner sted atskillige gan ger mens stekeovnen er i bruk. 4
44 BETJENING Bruk av grillelementet Grillprosessen forårsakes av at infrarøde stråler virker på maten, og disse utskilles av grillens glødende varmeelement. For å slå grillen på skal man: sette stekeovnsbryteren i posisjonen merket med symbolet grill, varme ovnen i ca. 5 min (med stengt stekeovnsdør), sette stekeplaten med matretten inn på riktig høyde i ovnen, og ved spydsteking skal langpannen settes i skinnen rett under spydet, for oppsamling av fett, stenge stekeovnsdøren. Viktig! Grilling skal utføres med lukket stekeovnsdør. Når grillen er i bruk, kan tilgjengelige deler bli svœrt varme. Det anbefales at barn ikke kommer i nerheten av stekeovnen under bruk. For funksjonen grill eller supergrill skal man stille inn temperaturen på 50 C, og for funksjonen grilling med blæ ser stiller man maksimalt inn på 00 C. 44
45 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD Til baking av kaker brukes originalbrettene levert av produsenten. Man kan også steke kaker på andre brett og i former som står på rist. Vi anbefaler å bruke brett og former av metall. Disse leder varmen bedre og reduserer steketiden slik at man sparer strøm. Noen kaker settes i varm ovn. Innstilt temperatur er nådd når den røde varsellampen slukker. Forvarming av ovnen må gjøres svært forsiktig, og kun for store, tunge kaker som ikke hever seg mye. For kaker som heves fort bør stekeovnen forvarmes bare litt. Vi anbefaler at du sjekker kaken når du slår av ovnen. Bruk f.eks. en tannstikker (hvis kaken er ferdigstekt, er pinnen tørr og ren). Kaken bør stå i ovnen i 5 minutter etter at ovnen er slått av. I tabellen finner du eksempler på innstillinger som brukes i stekeovner med standard oppvar ming. 45
46 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD TABEL 1: Steking av kaker Ovnens funksjon: undervarme + overvarme varmluft TYPE RILLE TEMPE- RATUR [ C] RILLE TEMPE- RATUR [ C] STEKETID [min] Kaker i bakeformer Formkake Sandkake Brøtekakebund Sukkerbrødsbund Fruktterter Ostekake Gjærdeig formkake Brød (fx. med fler slags korn) Kaker stekt på ori gi nal bret te ne Fruktterter Kake m/pynt av mørdeig Rullekake Pizza (tynn bunn) Pizza (tykk bunn) Småkaker Marengs
47 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD TABEL : Steking av kjøtt Ovnens funksjon: undervarme + overvarme varmluft TYPE RILLE TEMPERATUR [ C] TID* MIN. Oksekjøtt Roastbeef eller biff blodig forvarmet ovn saftig ( medium ) forvarmet ovn godt stekt( well done ) forvarmet ovn Stek Svinekjøtt Stek Skinke Filet Kalvekjøtt Lammekjøtt Vilt Fugl Kylling Gås(ca.kg) Fisk * målene som er oppgitt i tabellen gjelder for 1 kilos porsjoner, ved større porsjoner skal det legges til 0-40 minutter for hver kilo 47
48 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD TABEL : Grill Ovnens funksjon: grill varmeelement TYPE RILLE TEMPERATUR [ C] STEGETID [MIN.] SIDE 1 SIDE Svinekottelett Svineschnitzel Køttspyd Pølser Roastbeef, (stek ca.1kg) Kalvesnitzel Kalvestek Lammekottelett Halv kylling (a 500g) Fiskefilet ørret (ca g) Brød (toast)
49 BAKING/STEKING I OVNEN PRAKTISKE RÅD TABEL 4: Blæ ser med grill Ovnens funksjon: grill varmeelement + blæ ser TYPE VEKT [kg] RILLE TEMPERATUR [ C] TID [MIN.] Svinekjøtt 1,0 1,5, Lammekjøtt, Roastbeef 1, Kylling 1, And, Gås, Kalkun,0, NB! Målene som er oppgitt i tabellene er veiledende og kan korrigeres i henhold til egen erfaring og personlige smak. 49
50 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Lave tilberedningstemperaturer gir min dre tilsmussing av ovnen Forsøk ikke å holde ovnen ren ved å legge aluminiumsfolie i bunnen. Rengjør ovnen om nødvendig så snart som mulig etter bruk (hver gang). Ikke bruk ovnsspray eller sterke skuremidler som riper. La stekeovnsdøren stå åpen en stund etter våt rengjøring, så fuk tig he ten kan slippe ut. Dampkoking og hermetisering for år sa ker kraftig fuktighetsdannelse i ovnen. Sørg for å la ste ke ov nen tørke godt. Ellers kan det oppstå rustskader. Ved rengjøring av fettfilteret i viften må ovnen slås av før du tar ut fil te ret. Keramisk komfyrtopp Rengjør din keramiske komfyrtopp re gelmes sig, og helst når den er lunken eller kald. Unngå gjen tatt fa st bren ning av smuss. Vi anbefaler: Pass særlig godt på at ikke sukker el ler sy re hol di ge matvarer får brenne seg fast. Aluminiumsfolie og kokekar i plast kan ska de den keramiske komfyrtoppen hvis de smelter og ikke blir fjernet umid delbart. Lett tilsmussing som ikke er fastbrent tørker du av med en ren fuktig klut. Alle fastbrente matrester og lignende fjerner du enkelt med skrapen. Kalkbelegg og avsetninger fra vannet, fett flek ker og misfarging med me tal lisk glans fjernes ved hjelp av Jif eller spe sial mi dlet Cerafix. Du kan unngå skader på grunn av sukker el ler suk ker hol di ge matvarer ved å rengjøre den ke ra mi ske kom fyr top pen med Cerafix enten al l tid eller før tilbereding av suk ker hol dige ma tva rer. Dette middelet legger igjen en silikonfilm på den keramiske kom fyr top pen, som ikke bare be skyt ter komfyrtoppen, men som også gjør den glattere. Damprensing - Steam Clean Sett en beholder fylt med,5 dl vann i steke ov nen på dens nederste nivå. Lukk igjen stekeovnsdør. Sett temperaturregulator til 50 grader, mens funksjonsregulator til posisjon over over- og undervarme og la den stå slik i ca 0 minutter. Stekeovnen oppvarmes. Deretter åpne stekeovnen og tørke inn vendige vegger med en klut eller svamp. Til slutt vask hele innvendige delen for sik tig. Benytt mildt vann tilsatt rengjøringsmiddel. Ovnsflatene Emaljerte flater (stekeovnsbunnen, stekeovnsdøren) og betjeningspanelet tør kes av med en fuktig klut og såpevann. Gjenstridig smuss kan eventuelt bløtgjøres ved å dekke til området med en fuk tig klut og la den ligge en stund. Merk: Ikke bruk sterke pusse- eller skuremidler som riper. Rustfritt stålutførelse: Rengjøring av overfla ter i rustfritt stål foretas med en fuktig klut, evt. tilsatt vanlig rengjøringsmiddel beregnet på rustfritt stål. 50
51 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Sidekinner For å ta ut disse til vask, skal man trekke i festet som befinner seg på for si den (Z1), der etter bøye tilbake skinnen og ta ut den ut av det bakre festet (Z). Etter vasking av stålskinnene, skal disse settes inn i åpningene, og fes tene (Z1 og Z) skal trykkes på plass. Z Utskifting av lyspæren i ovnen Ved utskifting av lyspæren må ovnen først slås av med hovedbryteren. Det må ikke være strøm til komfyren når ovnspæren skiftes. Åpne stekeovnsdøren og legg en klut (kjøkkenhåndkle/håndkle) i bunnen av stekeovnen så beskyttelsesglasset ikke knuser hvis det skulle falle ned. Pæren sitter fremme i stekeovnstaket, midt på. Den er beskyttet av et rundt glass. For å fjerne beskyttelsesglasset skru det av mot venstre. Skift ut den defekte pæren (type 5 W / E 14, T 00 C) med en ny pære av samme type. Husk å sette beskyttelsesglasset på plass igjen ved å skru det mot høyre. Z1 Rens bakebrettene som er montert på teleskoper sammen med føringsribberne fra ovnen med varmt vann og en rengjøringsmiddel og tørk dem godt deretter. Monter bakebrettene tilbake ved å henge dem inn i ribberne. 51
O C. Type EK 2600-60 V. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28
O C Type EK 600-60 V DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 8 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur
DetaljerO C. Type KE 6216-60. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28
O C Type KE 6216-60 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur
DetaljerO C. Type K 61610. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28
O C Type K 61610 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur
DetaljerType CC 46350. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 31
Type CC 46350 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 31 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og
DetaljerType EKM 3600-90. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 24
Type EKM 3600-90 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 24 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur
DetaljerRÅD OG VINK O C. Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr BK 6146 K
0 0 00 50 50 00 50 0 0 RÅD OG VINK O C Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr BK 66 K God mat med Beha Med nærmere 90 års erfaring og fremgangsrike tradisjoner bak seg er dagens moderne Beha-komfyr
DetaljerType CC 45550 V CC 45550 VX. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 31
Type CC 45550 V CC 45550 VX DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 31 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit
DetaljerType EKI 9654-90 EKI 9654-90 X
O C Type EKI 9654-90 EKI 9654-90 X DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 5 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med
DetaljerHÅNDBOK. Råd om bruk av frittstående komfyrer BK 6130 K BK 6133 K BK 6134 K
HÅNDBOK Råd om bruk av frittstående komfyrer BK 60 K BK 6 K BK 64 K God mat med Beha Med nærmere 90 års erfaring og fremgangsrike tradisjoner bak seg er da gens mo derne Beha-komfyr den beste hjelper en
DetaljerRÅD OG VINK O C. Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr D 624K rustfri
RÅD G VINK C Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr D 624K rustfri God mat med Beha Med mer enn 80 års erfaring og fremgangsrike tradisjoner bak seg er dagens moderne Beha-komfyr den beste hjelper
DetaljerType IO 5650-50 IO 5650-50 X
O C Type IO 5650-50 IO 5650-50 X DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 30 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig
DetaljerO C MENU. Type IO 9654-90 X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 29
MENU O C Type IO 9654-90 X DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 9 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din
DetaljerS 600. Råd om bruk av
BEHA S 600. Design: BK Grafisk 6/2010 HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn stekeovn Avfallshåndtering Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering av elektrisk og elektronisk
DetaljerRÅD OG VINK. Praktiske råd og vink ved bruk av Beha-komfyr Diplomat D 620K
RÅD G VINK Praktiske råd og vink ved bruk av Beha-komfyr Diplomat D 620K God mat med Beha Med mer enn 80 års erfaring og fremgangsrike tradisjoner bak seg er dagens moderne Beha-komfyr den beste hjelper
DetaljerType GS 60-03 V. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 27
Type GS 60-03 V DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 27 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur
DetaljerInnhold. Ka pit tel 1 Inn led ning Barn og sam funn Bo kas opp byg ning... 13
Innhold Ka pit tel 1 Inn led ning... 11 Barn og sam funn... 11 Bo kas opp byg ning... 13 Ka pit tel 2 So sia li se rings pro ses sen... 15 For hol det mel lom sam funn, kul tur og so sia li se ring...
DetaljerRÅD OG VINK Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr BK 6149 K
RÅD OG VINK Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr BK 6149 K God mat med Beha Med nærmere 90 års erfaring og fremgangsrike tradisjoner bak seg er dagens moderne Beha-komfyr den beste hjelper en husmor
DetaljerINHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54
INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS
DetaljerDin bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Detaljer8 ØKONOMISTYRING FOR LØM-FAGENE
Innhold Ka pit tel 1 Etablering, drift og avvikling av virksomhet...................... 13 1.1 Ut meis ling av for ret nings ide en i en for ret nings plan................13 1.2 Valg mel lom en kelt per
DetaljerRÅD OG VINK. Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr D 627K T C STOP
3 1 3 1 1 5 15 T C 5 STP 3 1 3 1 RÅD G VINK Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr D 67K God mat med Beha Med mer enn 8 års erfaring og fremgangsrike tradisjoner bak seg er dagens moderne Beha-komfyr
DetaljerDin bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen
DetaljerRÅD OG VINK. Praktiske råd og vink ved bruk av Beha-komfyr Diplomat D 620
RÅD G VINK Praktiske råd og vink ved bruk av Beha-komfyr Diplomat D 620 God mat med Beha Med mer enn 80 års erfaring og fremgangsrike tradisjoner bak seg er dagens moderne Beha-komfyr den beste hjelper
DetaljerType IO 57 00 TRS ELG
100 150 50 200 250 0 Type IO 57 00 TRS ELG DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 30 DK Tillykke med din nye GRAM ovn Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig
Detaljer1 Forutsetninger og rammebetingelser for fleksible organisasjonsformer
Innhold Del 1 Forutsetninger og betingelser............................. 15 1 Forutsetninger og rammebetingelser for fleksible organisasjonsformer Rune Assmann og Tore Hil le stad............................
DetaljerO C. Type EK V. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 27
O C Type EK 66030 V DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 27 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur
DetaljerInstruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling
NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Glasskeramisk koketopp Glasskeramisk koketopp Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre
DetaljerLONO Glas-Wasserkocher 1,7 l
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale
DetaljerRÅD OG VINK. Praktiske råd og vink ved bruk av Beha-komfyr Diplomat D 623
RÅD G VINK Praktiske råd og vink ved bruk av Beha-komfyr Diplomat D 623 God mat med Beha Med mer enn 80 års erfaring og fremgangsrike tradisjoner bak seg er dagens moderne Beha-komfyr den beste hjelper
DetaljerType KE VN. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 27
Type KE 600-60 VN DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 27 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur
DetaljerBRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren
BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra
DetaljerInnhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold
NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,
DetaljerBrukerveiledning IOP 2632-50 X
Brukerveiledning NORSK IOP 2632-50 X NO-1 Til lykke med din nye GRAM ovn Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk. Gjør deg kjent med den nye ovnen og de ulike funksjonene i den rekkefølgen
DetaljerType SCS50W16. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 27
Type SCS50W16 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 27 Tillykke med dit nye komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige
DetaljerBRUKSANVISNING OG MONTERING
GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler
DetaljerInn led ning...13 Bo kens inn hold og opp byg ning...16. For plik tel ses ba sert ver sus kon troll ori en tert HR... 23 Hva er så ef fek tiv HR?...
Innhold Ka pit tel 1 Inn led ning...13 Bo kens inn hold og opp byg ning...16 Del 1 HR som kil de til lønn som het... 21 Ka pit tel 2 For plik tel ses ba sert ver sus kon troll ori en tert HR... 23 Hva
DetaljerType CC V CC V X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 28
Type CC 56050 V CC 56050 V X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit
DetaljerInnhold. For br u ker k jøps lo vens omr åde. Prin sip pet om yt el se mot yt el se sam ti dig hets prin sip pet. Selgers plikter.
Innhold Kapittel 1 For br u ker k jøps lo vens omr åde 1.1 Innledning...15 1.2 For bru ker kjøps lo vens vir ke om rå de. Hva lo ven gjel der for el ler re gu le rer...17 1.2.0 Litt om begrepet «kjøp»
DetaljerDOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A
DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn 6 Funksjoner Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital
DetaljerRÅD OG VINK O C. Bruksanvisning for bygg-inn stekeovn A600 MH white A600 MH black A600 MH rustfri
RÅD OG VINK O C Bruksanvisning for bygg-inn stekeovn A600 MH white A600 MH black A600 MH rustfri Kjære kunde! Du har kjøpt et produkt av høy kvalitet. Ovnen vi har produsert er moderne og enkel å bruke.
DetaljerSCB92MN8. classic. 90 CM GASSKOMFYR 2 OVNER(1 MULTIfunksjon) SORT ENERGIKLASSE: A
SCB92MN8 classic 90 CM GASSKOMFYR 2 OVNER(1 MULTIfunksjon) SORT ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709149987 5 bluss Venstre bak : 1800 W Venstre fremme: 3000 W Midten: ekstra hurtig 3500 W Høyre bak: 1800 W Høyre
DetaljerDin bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerType CC V. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 30
Type CC 45350 V DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 30 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur
DetaljerM A B C I L F BESKRIVELSE AV APPARATET
BESKRIVELSE AV APPARATET A Temperaturvelger B Tidsinnstiller C Kontrollampe D Funksjonsvelger E Dør i glass F Nedre motstand G Flat rist H Langpanne I Stekespidd (hvis forutsett) L Brett for oppsamling
DetaljerType EK U HV EK U RF EK U HV EK U RF EK U HV EK U RF
0 1 0 1 100 150 50 00 50 0 1 0 1 Type EK 60-14 U HV EK 60-14 U RF EK 60-04 U HV EK 60-04 U RF EK 6-0 U HV EK 6-0 U RF DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele
Detaljer1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er
1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de
Detaljer124020/0635 KRISTALL HÖR EASY CLEA 2 / 8 KJØKKE- VETILATOR KRISTALL Hörn 124020/0635 1 ISTALLASJO Kjøkkenventilator KRISTALL HJØRE i rustfritt stål er laget for hjørnemontering på vegg. Ventilatoren har
DetaljerRÅD OG VINK. Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr D 629K
RÅD G VINK Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr D 69K Kjære kunde! Du har kjøpt et produkt av høy kvalitet. vnen vi har produsert er moderne og enkel å bruke. Denne håndboken gjør deg kjent med
DetaljerType IOD 12690-90 X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 39
Type IOD 12690-90 X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 39 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye
DetaljerINSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star. www.popcornshop.no
INSTRUKSJONSMANUAL Great Northern Popcorn Top Star www.popcornshop.no Gratulerer! Du har nå kjøpt en av våre største popcornmaskiner, Top Star. Dette er tilsvarende maskin som benyttes på sportsarenaer,
DetaljerStøvsuger 1600 watt. Bruksanvisning
Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og
DetaljerRÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD
RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W
DetaljerTERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8
INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler
DetaljerRåd om bruk av bygg-inn komfyr SB 615 T 613 KT
HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn komfyr stekeovn og koketopp SB 615 T 613 KT Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha bygg-inn stekeovn og koketopp. Du har kjøpt et moderne produkt som er enkelt å betjene.
DetaljerBEHA ELEKTRO AS, 3940 PORSGRUNN
O C Design: BK Grafisk 7/2010 HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn stekeovn og koketopp O C Avfallshåndtering Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering av elektrisk og elektronisk
DetaljerInstallasjons- og bruksanvisning
Installasjons- og bruksanvisning NO INNEBYGD KERAMISK TOPP Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre er pakket i miljøvennlige materialer som
DetaljerType EK VF EK F
Type EK 1600-51 VF EK 1610-51 F DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit
Detaljer1 Vår onn med nye mu lig he ter. Ver di ska ping på vest lands byg de ne ba sert på res sur ser og opp le vel ser
Innhold 1 Vår onn med nye mu lig he ter. Ver di ska ping på vest lands byg de ne ba sert på res sur ser og opp le vel ser Gre te Rus ten, Leif E. Hem og Nina M. Iver sen 13 Po ten sia let i uli ke mål
DetaljerHÅNDBOK. Råd om bruk av Beha komfyr med keramisk topp
HÅNDBOK Råd om bruk av Beha komfyr med keramisk topp 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha komfyr. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken
DetaljerHÅNDBOK. Råd om bruk av Beha induksjonskomfyr BK 6248 KI
HÅNDBOK Råd om bruk av Beha induksjonskomfyr BK 6248 KI Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha induksjonskomfyr. Du har kjøpt et moderne norsk produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene.
DetaljerBjerkreim kyrkje 175 år. Takksemd. Tekster av Trygve Bjerkrheim Musikk av Tim Rishton
Bjerkreim kyrkje 175 år Takksemd Tekster av Trygve Bjerkrheim Musikk av Tim Rishton Takk for det liv du gav oss, Gud 5 5 Takk for det liv du gav oss, Gud, Hi-mlen som hvel - ver seg 5 5 9 9 o - ver! Takk
DetaljerType EK EK X
O C Type EK 960-90 EK 960-90 X DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 1 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit
DetaljerRÅD OG VINK Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr D 644 KI
RÅD OG VINK Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr D 644 KI God mat med Beha Med nærmere 90 års erfaring og fremgangsrike tradisjoner bak seg er dagens moderne Beha-komfyr den beste hjelper en husmor
DetaljerHYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR
HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING Modell: KWS1128HR-F7AR Takk for at du kjøpte Galanz hybelkomfyr. Vær vennlig å les denne bruksanvisningen nøye for å forsikre deg om korrekt bruk og for din sikkerhet, og ta
DetaljerNostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer
Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer GENERELL INFORMASJON Kjære kunde Les denne brukerveiledningen før produktet tas i bruk, og behold den for senere bruk. Emballasjen sorterers etter gjeldende regler
DetaljerHÅNDBOK Råd om bruk av frittstående komfyr
HÅNDBOK Råd om bruk av frittstående komfyr BK 6135 KS Kjære kunde! Med over 90 års erfaring og fremgangsrike tradisjoner bak seg er dagens moderne Beha-komfyr den beste hjelper en husmor eller husfar kan
DetaljerType EK V EK VX EK
Type EK 1600-51 V EK 1600-51 VX EK 1610-51 DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning 0 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig
DetaljerBratberg Kompaktbrygger
Bratberg Kompaktbrygger MONTERING Gen2 Utstyret er stort sett klart til bruk. Løftestangen ligger løst i kassen og i den monteres på maltrøret med skruen som ligger i den kvite posen. Husk å monter løftestangen
DetaljerO C. Type KI V. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 30
O C Type KI 660-60 V DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 30 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur
Detaljeranbefalinger (Hvis stikkontakten og støpslet ikke passer sammen, byttes stikkontakten ut med en som passer. Dette må gjøres av kvalifisert
Les bruksanvisningen nøye før installering og bruk av apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultater og den høyeste driftssikkerhet. Før bruk må du kontrollere at nettspenningen
DetaljerSFP3900X. Funksjoner 90 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRITT STÅL ANTI FINGERPRINT ENERGIKLASSE: B
SFP3900X 90 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRITT STÅL ANTI FINGERPRINT ENERGIKLASSE: B EAN13: 8017709184452 Ovnsvolum: Netto: 80 liter Brutto: 90 liter Ovnstemperatur: 30-280º C Digital display
DetaljerBruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH
Bruksanvisning KAFFEMASKIN NO Mondo / TH Bruksanvisning Norsk 1.1 Innledning Det gleder oss at du har valgt et av våre kvalitetsprodukter. For å kunne utnytte bruksmulighetene maksimalt og på sikrest
DetaljerDOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A
DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital
DetaljerBRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W
BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.
DetaljerEnheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)
LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å
DetaljerSFP6390XE. Funksjoner. Tilbehør. classic 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+
SFP6390XE 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709218829 Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Ovnstemperatur: 30-280 C 5 nivåer Digital ur
DetaljerBrukerveiledning Elektrisk tepperenser
Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.
DetaljerMonteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm
Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Vers: 1.01 Telefon: 33 00 47 10 Fix Engros As Faks: 33 00 47 13 Postadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Besøksadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Org.nr:
Detaljer1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt
DetaljerTDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
DetaljerRÅD OG VINK O C. Bruksanvisning for bygg-inn stekeovn A600 MU rustfri (for tilkopling til bygg-inn komfyrtopp)
RÅD OG VINK O C Bruksanvisning for bygg-inn stekeovn A600 MU rustfri (for tilkopling til bygg-inn komfyrtopp) Kjære kunde! Du har kjøpt et produkt av høy kvalitet. Ovnen vi har produsert er moderne og
DetaljerC92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A
90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150129 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm, 1850 W Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm, 1100 W Booster
DetaljerO C. Type EK EK X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 31
O C Type EK 12630-90 EK 12630-90 X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 31 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig
DetaljerIT 620 TF DK NO. Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...30 IOAA-726 / 8053294 (02.2013/1)
IT 620 TF DK NO Betjeningsvejledning...2 Bruksanvisning...30 IOAA-726 / 8053294 (02.2013/1) Tillykke med din nye GRAM induktionskogeplade DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager induktionspladen
DetaljerDin bruksanvisning HUSQVARNA QC900U http://no.yourpdfguides.com/dref/835227
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HUSQVARNA QC900U. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HUSQVARNA QC900U i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerMonteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm
Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm www.dahl.no Vers: 3.03 Medfølger ikke TOPP BUNN Medfølger ikke OBS. Dusjsettet i fig 11 kan avvike noe fra aktuell modell.
DetaljerType KK 75 EF, EP. Betjeningsvejledning Bruksanvisning DK...2 N...17
Type KK 75 EF, EP Betjeningsvejledning Bruksanvisning DK...2 N...17 Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade O Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade i brug.
DetaljerType KE N KE N X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 32
Type KE 3255-60 N KE 3255-60 N X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 32 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med
DetaljerS 655 PYR S 675-2 PYR
HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn Pyrolyse stekeovn S 655 PYR S 675-2 PYR Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha Pyrolyse komfyr. Du har kjøpt et moderne norsk produkt av høy kvalitet. I tillegg er det
DetaljerGodt kjøtt kan fort få en tragisk skjebne hvis det
K J Ø T T P Å Så mye kjøtt skal du beregne Kjøtt uten bein...150-200 g/porsjon Kjøtt med litt bein...200-250 g/porsjon Kjøtt med mye bein...ca. 300 g/porsjon Merk at det er per porsjon og ikke per person.
DetaljerType KK 77-01 TF Type KK 77-01 T ALU
Type KK 77-01 TF Type KK 77-01 T ALU DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 23 Tillykke med din nye GRAM glaskeramiske kogeplade Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager den glaskeramiske kogeplade
DetaljerBruks og monteringsanvisning for Trend Elegance
Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.
DetaljerType CI DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 34
Type CI 46350 DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 34 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og
DetaljerEspresso maskin (cb 171)
Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.
DetaljerElan 110 Gas og el. Elan 110 Dual Fuel. Elan 110 Dobbel energi
Elan 110 Gas og el Brugs- og monteringsvejledning Elan 110 Dual Fuel Instructions for use and installation Elan 110 Dobbel energi Bruks- og installasjonsanvisning U109663-08 2 DK Dansk 4 GB IE English
DetaljerType PIOMPTS18 PIOMPTB18. DK Brugervejledning 2. NO Bruksanvisning 28
Type PIOMPTS18 PIOMPTB18 DK Brugervejledning 2 NO Bruksanvisning 28 Tillykke med din nye indbygningsovn DK Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din
DetaljerO C. Type KI N. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 31
O C Type KI 6216-60 N DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 31 Tillykke med dit nye GRAM komfur DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur
DetaljerO C. Type EK F. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 32
O C Type EK 5654-51 F DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning Tillykke med dit nye GRAM komfur Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug. Gør dig fortrolig med dit nye komfur og
DetaljerSFP130BE. Funksjoner. Tilbehør. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+
SFP130BE 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709218669 Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Ovnstemperatur: 30-280º C Digital display Easyglide display
DetaljerSolatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining
Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie
Detaljer