Rosemount 3051-trykktransmitter og Rosemount 3051CF-seriens strømningsmålere
|
|
- Hans Bø
- 4 år siden
- Visninger:
Transkript
1 , Rev FA Rosemount 3051-trykktransmitter og Rosemount 3051CF-seriens strømningsmålere med 4 20 ma HART -protokoll (revisjon 5 og 7) Merk Før transmitteren installeres, må du bekrefte at den riktige enhetsdriveren er lastet på vertssystemene. Se side 3 for systemberedskap.
2 MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 3051-transmittere. Du vil ikke finne anvisninger om konfigurasjon, diagnostikk, vedlikehold, service, feilsøking, eksplosjonssikkerhet, flammesikkerhet eller egensikkerhet (I.S.). I referansehåndboken for Rosemount 3051 HART 7 (dokumentnummer ) finner du ytterligere veiledning. Denne håndboken finner du også i elektronisk format på ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Installasjon av denne transmitteren i eksplosjonsfarlige omgivelser må skje i samsvar med gjeldende lokale, nasjonale og internasjonale standarder, regler og praksis. Gå gjennom godkjenningsdelen i referansehåndboken for 3051-modellen for å se om det er restriksjoner forbundet med sikker installasjon. Før du kopler til en HART-basert kommunikator i eksplosjonsfarlige omgivelser, skal du forsikre deg om at instrumentene i sløyfen er installert i samsvar med praksis for egensikker eller ikke-tennfarlig ledningstilkopling. Ved eksplosjonssikker/flammesikker installasjon må transmitterdekslene ikke fjernes når enheten er tilkoplet strøm. Prosesslekkasjer kan forårsake skade eller føre til dødsfall. Unngå prosesslekkasjer ved kun å bruke O-ringen som skal forsegle, sammen med samsvarende flensadapter. Elektrisk støt kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Unngå kontakt med ledninger og klemmer. Ledninger som fører høyspenningsstrøm, kan forårsake elektrisk støt. Kabelrør/kabelinnganger Med mindre annet er angitt, har transmitterhuset kabelrør/kabelinnganger med 1 /2-14 NPT-gjenger. Det skal kun benyttes plugger, adaptere, muffer og kabelrør med en kompatibel gjengetype når disse inngangene lukkes. Innhold Systemberedskap Installere transmitteren Montere transmitteren Vurder rotasjonen av huset Stille inn bryterne Kople til ledningene og sett på spenning Verifisere konfigurasjonen Trimme transmitteren Montering av instrumenterte sikkerhetssystemer Produktsertifiseringer
3 Systemberedskap Bekreft HART-revisjonens kommunikasjonskapasitet Hvis det brukes HART-baserte kontroll- eller ressursstyringssystemer, må du bekrefte disse systemenes HART-kommunikasjonsevne før transmitteren installeres. Ikke alle systemer er i stand til å kommunisere med protokollen HART-revisjon 7. Denne transmitteren kan konfigureres for HART-revisjon 5 eller 7. Anvisninger om hvordan du endrer HART-revisjon for transmitteren finner du under side 13. Bekreft riktig utstyrsdriver Bekreft at den nyeste enhetsdriveren (DD/DTM ) er installert på systemene dine, for å sikre riktig kommunikasjon. Last ned den nyeste enhetsdriveren fra eller Utstyrsrevisjoner og -drivere for Rosemount 3051 Tabell 1 gir opplysningene du trenger for å sikre at du har korrekt enhetsdriver og dokumentasjon for din enhet. Tabell 1. Revisjoner og filer for Rosemount 3051-enheten Identifiser enheten Programvarens utgivelsesdato NAMURprogramvarerevisjon (1) HARTprogramvarerevisjon (2)1 11 Finn utstyrsdriver HART universal revisjon Utstyrsrevisjon (3) Gå gjennom anvisningene Håndbokens dokumentnummer Gå gjennom funksjonaliteten Endringer i programvare (4) 7 10 Se Fotnote 4 for Des en oversikt over 5 9 endringer. Jan NAMUR-programvarerevisjonen finner du på enhetens maskinvaretagg. I samsvar med NE53 endrer ikke revideringer av det siste betydelige nivået for X (av 1.0.X) funksjonaliteten eller bruken av utstyret, og det blir ikke gjenspeilet i utstyrets revisjonshistorikk. 2. HART-programvarerevisjonen kan avleses med et HART-kompatibelt konfigurasjonsverktøy. 3. Enhetsdriverfilnavn viser enhets- og DD-revisjon (f.eks. 10_01). HART-protokollen er laget slik at eldre enhetsdriverrevisjoner kan fortsette å kommunisere med nye HART-enheter. Den nye enhetsdriveren må lastes ned for å få tilgang til nye funksjoner. Det anbefales å laste ned nye enhetsdriverfiler for å sikre full funksjonalitet. 4. HART-revisjon 5 og 7 (valgbar), strømdiagnostikk, sikkerhetssertifisert, lokalt operatørgrensesnitt, prosessadvarsler, skalert variabel, konfigurerbare alarmer, utvidede tekniske enheter. 3
4 Installere transmitteren Trinn 1: Montere transmitteren Væskeapplikasjoner Coplanar Rørmontert 1. Plasser impulsrørene på siden av linjen. 2. Monter ved siden av eller under impulsrørene. 3. Monter transmitteren slik at drenerings-/ lufteventilene vender opp. Flow Strømning Gassapplikasjoner 1. Plasser impulsrørene på toppen eller siden av linjen. 2. Monter ved siden av eller over impulsrørene. Strømning Flow Dampapplikasjoner 1. Plasser impulsrørene på siden av linjen. 2. Monter ved siden av eller under impulsrørene. 3. Fyll impulsrørene med vann. Flow Strømning 4
5 Figur 1. Panel- og rørmontering Panelmontert (1) Rørmontert Coplanar-flens Tradisjonell flens Rosemount 3051T 1. 5 / /2-panelboltene må kunden anskaffe selv. 5
6 Hensyn som må tas ved bolting Hvis installering av transmitteren krever montering av prosessflenser, manifolder eller flensadaptere, må du følge disse monteringsretningslinjene for å sikre tett forsegling og optimal transmitterytelse. Bruk kun bolter som leveres med transmitteren eller selges som reservedeler fra Emerson. Figur 2 på side 6 viser vanlige transmittermontasjer med riktig boltlengde for riktig montering av transmitteren. Figur 2. Vanlige transmittermontasjer A C D 4 x in. x 57 mm (57mm) (2,25 in.) 4 x in. mm (1,75 (44mm) in.) B 4 x 1.75-in. 44 mm (1,75 (44mm) in.) 4 x 1.50-in. 38 mm (1,50 (38mm) in.) 4 x 1.75-in. 4 x 44 (44mm) (1,75 in.) 4 x in. mm (2,88 (73mm) in.) A. Transmitter med Coplanar-flens B. Transmitter med Coplanar-flens og valgfrie flensadaptere C. Transmitter med tradisjonell flens og flensadaptere (ekstrautstyr) D. Transmitter med Coplanar-flens og valgfrie manifold- og flensadaptere Bolter er vanligvis laget av karbonstål eller rustfritt stål. Bekreft materialet ved å se på merkene på hodet på bolten og sammenligne med Tabell 2 på side 7. Hvis boltmaterialet ikke vises i Tabell 2, må du kontakte den lokale representanten for Emerson Process Management for å få mer informasjon. Bruk følgende fremgangsmåte ved montering av bolter: 1. Bolter av karbonstål krever ikke smøring, og bolter av rustfritt stål har et belegg med smøremiddel for å gjøre monteringen lettere. Det skal derfor ikke brukes ekstra smøremiddel på noen av bolttypene ved montering. 2. Trekk til boltene med fingrene. 3. Trekk til boltene med første tiltrekkingsmoment i et kryssmønster. Se første tiltrekkingsmoment i Tabell Trekk til boltene med endelig tiltrekkingsmoment i samme kryssmønster. Se endelig tiltrekkingsmoment i Tabell Kontroller at flensboltene stikker ut gjennom isolasjonsplaten før du tilfører trykk. 6
7 Tabell 2. Tiltrekkingsmomenter for flensbolter og flensadapterbolter Boltmateriale Merker på hodet Første moment Endelig moment Karbonstål (CS) B7M 300 in. lb. (34 Nm) 650 in. lb. (73,5 Nm) Rustfritt stål (SST) R B8M STM SW in. lb. (17 Nm) 300 in. lb. (34 Nm) Orientering av rørmontert transmitter for manometertrykk Porten på den lave trykksiden (atmosfærereferanse) på den rørmonterte transmitteren for manometertrykk er plassert i transmitterens hals, bak huset. Ventilasjonsbanen er 360 rundt transmitteren mellom huset og sensoren. (Se Figur 3.) Hold ventilasjonsbanen fri for hindringer, inkludert, men ikke begrenset til, maling, støv og smøremiddel, ved å montere transmitteren slik at prosessmediet kan dreneres bort. Figur 3. Port på lav trykkside for rørmontert transmitter for manometertrykk A A. Port på lav trykkside (atmosfærereferanse) 7
8 Trinn 2: Vurder rotasjonen av huset Slik får du bedre felttilgang til ledninger eller bedre mulighet til å lese av det valgfrie LCD-displayet: 1. Løsne låseskruen for husrotasjon med en 5/64 in. unbrakonøkkel. 2. Drei huset mot venstre eller høyre inntil maks. 180 fra den opprinnelige posisjonen (1). Vær oppmerksom på at overrotasjon kan skade transmitteren. 3. Stram låseskruen for husrotasjon til maks. 7 in. lb. når huset er i ønsket posisjon. Figur 4. Låseskrue på transmitterhuset A A. Låseskrue for husrotasjon (5/64 in.) Trinn 3: Stille inn bryterne Still inn konfigurasjonen for alarm- og sikkerhetsbryteren før montering som vist i Figur 5. Alarmbryteren setter den analoge utgangsalarmen på høy eller lav. - Standardalarmen er høy. Sikkerhetsbryteren muliggjør (ulåst symbol) eller forhindrer (låst symbol) konfigurasjon av transmitteren. - Standardposisjonen for sikkerhetsbryteren er av (ulåst symbol). Bruk følgende fremgangsmåte for å endre bryterkonfigurasjonen: 1. Hvis transmitteren er montert, skal du sikre sløyfen og kople fra spenningen. 2. Fjern husdekselet på motsatt side av feltklemmesiden. Ta ikke av instrumentdekslet i eksplosjonsfarlig atmosfære når kretsen er aktiv. 3. Skyv sikkerhets- og alarmbryterne til ønsket stilling med en liten skrutrekker. 4. Sett på plass transmitterdekslet. Dekslet må sitte godt fast for å tilfredsstille kravene til eksplosjonssikkerhet. 1. Utgangsstillingen til 3051C stilles inn på H -siden; utgangsstillingen til 3051T er på motsatt side av braketthullene. 8
9 Figur 5. Transmitterens elektronikkort Without Uten LCD-display Med With LCD- eller or LOI LOI-display A B A. Alarm B. Sikkerhet Trinn 4: Kople til ledningene og sett på spenning Figur 6. Koplingsskjema for transmitteren (4 20 ma) A C B A. Strømforsyning med 24 V likestrøm B. R L 250 C. Strømmåler (ekstrautstyr) Best resultat oppnås ved bruk av skjermet, tvinnet parkabel. Bruk en ledning som er minst 0,2 mm i diameter (24 AWG) og ikke lenger enn 1500 meter (5000 fot). Installer eventuelt ledningene med en dryppsløyfe. Sørg for at den nederste delen av dryppsløyfen er plassert lavere enn kabelinngangene og transmitterhuset. FORSIKTIG Bruk av rekkeklemme med transientbeskyttelse beskytter ikke godt nok med mindre 3051-modellen er tilstrekkelig jordet. La ikke signalledningen gå i kabelrør eller åpne gater sammen med strømledningen, eller i nærheten av tungt elektrisk utstyr. Du skal ikke kople den strømførende signalledningen til prøveklemmene. Strømmen kan skade prøvedioden i rekkeklemmen. Bruk følgende fremgangsmåte når du skal kople ledninger til transmitteren: 1. Fjern dekslet på den siden av huset som er merket med FIELD TERMINALS (FELTKLEMMER). 9
10 2. Kople den positive ledningen til + -klemmen (PWR/COMM), og den negative ledningen til -klemmen. 3. Jord huset i henhold til lokale jordingsforskrifter. 4. Sørg for tilstrekkelig jording. Det er viktig at instrumentkabelskjermingen: a. Trimmes tett og isoleres slik at den ikke berører transmitterhuset b. Koples til neste skjerming hvis kabelen rutes gjennom en koplingsboks c. Koples til en god jordforbindelse i strømforsyningsenden 5. Hvis det er behov for transientbeskyttelse, må du lese delen Jording av rekkeklemme med transientbeskyttelse for å få instruksjoner om jording. 6. Forsegl alle ubrukte kabelinnganger. 7. Sett på plass husets deksel. Figur 7. Koplingsskjema A C B DP E F D A. Minimer avstanden B. Trim skjermingen og isoler C. Beskyttende jordingsklemme D. Isoler skjermingen E. Minimer avstanden F. Kople skjermingen tilbake til jording på strømkilden Jording av rekkeklemme med transientbeskyttelse Det er jordingspunkter på utsiden av elektronikkhuset og inne i klemmehuset. Disse jordingspunktene brukes når det er installert rekkeklemmer med transientbeskyttelse. Det anbefales å bruke en ledning på minst 18 AWG til å kople husets jording til jordingspunktet (internt eller eksternt). Hvis transmitteren for øyeblikket ikke er koplet for strømsetting og kommunikasjon, kan du følge fremgangsmåten i punkt 1 7 i Kople til ledningene og sett på spenning. Når transmitteren er riktig koplet, kan du se Figur 7 for interne og eksterne jordingssteder for transientbeskyttelse. 10
11 Trinn 5: Verifisere konfigurasjonen Bekreft konfigurasjonen ved bruk av et HART-kompatibelt konfigurasjonsverktøy eller lokalt operatørgrensesnitt (LOI) alternativkode M4. Konfigurasjonsinstruksjonene for en feltkommunikator og LOI er inkludert i dette trinnet. Se Rosemount 3051-referansehåndboken ( ) for konfigurasjonsinstruksjoner for AMS Device Manager. Verifisere konfigurasjonen med en feltkommunikator En Rosemount 3051 DD må være installert på feltkommunikatoren for å verifisere konfigurasjonen. Hurtigtastsekvenser for den nyeste DD-en er vist i Tabell 3 på side 11. Når det gjelder hurtigtastrekkefølger for eldre DD-er må du kontakte din lokale Emerson Process Management-representant. Merk Emerson anbefaler å installere den nyeste DD-en, slik at du får tilgang til full funksjonalitet. På nettstedet finner du informasjon om oppdatering av DD-biblioteket. 1. Bekreft enhetskonfigurasjonen ved bruk av hurtigtastsekvensene i Tabell 3. a. Et hakemerke ( ) angir grunnleggende konfigurasjonsparametere. Som minstemål bør disse parameterne verifiseres som en del av konfigurasjonsog oppstartsprosessen. b. Angivelsen (7) indikerer at alternativet bare er tilgjengelig i modus for HART-revisjon 7. Tabell 3. Hurtigtastsekvens for enhetsrevisjon 9 og 10 (HART7), DD-revisjon 1 Funksjon Hurtigtastrekkefølge HART 7 HART 5 Alarm- og metningsnivåer 2, 2, 2, 5, 7 2, 2, 2, 5, 7 Demping 2, 2, 1, 1, 5 2, 2, 1, 1, 5 Områdeverdier 2, 2, 2 2, 2, 2 Tagg 2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1 Overføringsfunksjon 2, 2, 1, 1, 6 2, 2, 1, 1, 6 Enheter 2, 2, 1, 1, 4 2, 2, 1, 1, 4 Burstmodus 2, 2, 5, 3 2, 2, 5, 3 Kundespesifikk konfigurasjon av display 2, 2, 4 2, 2, 4 Dato 2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 3 Deskriptor 2, 2, 7, 1, 5 2, 2, 7, 1, 4 Digital-til-analog trim (4 20 ma-utgang) 3, 4, 2 3, 4, 2 Deaktiver konfigurasjonsknappene 2, 2, 6, 3 2, 2, 6, 3 Endre område med tastatur 2, 2, 2, 1 2, 2, 2, 1 Sløyfetest 3, 5, 1 3, 5, 1 11
12 Tabell 3. Hurtigtastsekvens for enhetsrevisjon 9 og 10 (HART7), DD-revisjon 1 Verifisere konfigurasjon med lokalt brukergrensesnitt (LOI) Valgfritt lokalt operatørgrensesnitt (LOI) kan brukes til idriftsetting av enheten. LOI har toknappsdesign med interne og eksterne knapper. De interne knappene befinner seg på displayet til transmitteren, mens de eksterne knappene befinner seg under metalltaggen på toppen. Trykk på en av knappene for å aktivere LOI. LOI-knappens funksjonalitet vises i de nedre hjørnene på displayet. Se Tabell 4 og Figur 9 for bruk av knapper og informasjon om menyer. Figur 8. Interne og eksterne LOI-knapper A Funksjon Nedre sensortrim 3, 4, 1, 2 3, 4, 1, 2 Melding 2, 2, 7, 1, 6 2, 2, 7, 1, 5 Skalert digital/analog trim (4 20 ma-utgang) 3, 4, 2 3, 4, 2 Sensortemperatur/-trend (3051S) 3, 3, 3 3, 3, 3 Øvre sensortrim 3, 4, 1, 1 3, 4, 1, 1 Digital nullpunktstrim 3, 4, 1, 3 3, 4, 1, 3 Passord 2, 2, 6, 5 2, 2, 6, 4 Skalert variabel 3, 2, 2 3, 2, 2 Bytte fra HART-revisjon 5 til HART-revisjon 7 2, 2, 5, 2, 3 2, 2, 5, 2, 3 7 Lang tagg 2, 2, 7, 1, 2 7 Finn enhet 3, 4, 5 7 Simuler digitalt signal 3, 4, 5 B Hurtigtastrekkefølge HART 7 HART 5 A. Interne knapper B. Eksterne knapper Merk Se Figur 10 på side 15 for å bekrefte funksjonaliteten til eksterne knapper. 12
13 Tabell 4. Bruk av LOI-knapp Knapp Venstre Nei BLA Høyre Ja ENTER Figur 9. LOI-meny VIS KONFIG. Gå gjennom alle aktuelle parametere som er angitt på transmitteren NULLPUNKTSTRIM ENHETER ENDRE OMRÅDE SLØYFETEST DISPLAY UTVIDET MENY AVSLUTT MENY Konfigurer displayet Angi trykk- og temperaturenheter Angi analog utgang for å teste sløyfens integritet Angi 4 20 ma-verdier ved å trykksette Angi 4 20 ma-verdier ved å taste inn verdier Full kalibrering Demping Overføringsfunksjon Assign PV Tildel PV Skalert variabel Tagg Alarm og metning Passord HART Revision Simulering HART-revisjon Skift HART-revisjonsmodus Hvis HART-konfigurasjonsverktøyet ikke er i stand til å kommunisere med HART-revisjon 7, vil 3051-transmitteren laste en generisk meny med begrensede funksjoner. Følgende fremgangsmåte vil skifte HART-revisjonsmodus fra den generiske menyen: 1. Manual Setup>Device Information>Identification>Message (manuelt oppsett>enhetsinformasjon>identifikasjon>melding) a. For å bytte til HART-revisjon 5, skriv: HART5 i meldingsfeltet. b.for å bytte til HART-revisjon 7, skriv: HART7 i meldingsfeltet. Merk Se Tabell 3 på side 11 for å endre HART-revisjon når riktig enhetsdriver er installert. 13
14 Trinn 6: Trimme transmitteren Enhetene er kalibrert på fabrikken. Etter installering anbefales det å utføre en nullpunktstrim på transmittere for manometertrykk og differensialtrykk for å eliminere feil som kan skyldes monteringsposisjonen eller statiske trykkeffekter. En nullpunktstrim kan utføres enten med en feltkommunikator eller med konfigurasjonsknappene. Du finner instrukser om bruk av AMS i produkthåndboken for Rosemount 3051 HART 7 ( ). Merk Når du utfører en nullpunktstrim, skal du sørge for at utjevningsventilen er åpen, og at alle medieberørte impulsrør er fylt til riktig nivå. FORSIKTIG Nullpunktstrim av absoluttransmittere (modell 3051CA eller 3051TA) anbefales ikke. 1. Velg trimprosedyre. a. Analog nullpunktstrim Setter analog utgang til 4 ma. Dette kalles også rerange (endre område). Den nedre områdeverdien (LRV) blir lik det målte trykket. Displayet og digital HART-utgang forblir uendret. b. Digital nulltrim Rekalibrerer sensorens nullpunkt. LRV påvirkes ikke. Trykkverdien vil være null (på displayet og som HART-utgang). 4 ma-punktet kan ikke være ved null. Dette krever at det fabrikkalibrerte nulltrykket er innenfor et område på 3 % av URL [0 + 3 % URL]. Eksempel: URV = 250 inh 2 O Benyttet nulltrykk = + 0, inh 2 O = + 7,5 inh 2 O (sammenlignet med fabrikkinnstillingene). Verdier utenfor dette området vil bli avvist av transmitteren. Trimme med en feltkommunikator 1. Kople til feltkommunikatoren, se Kople til ledningene og sett på spenning på side 9 for instrukser. 2. Følg HART-menyen for å utføre ønsket nullpunktstrim. Tabell 5. Hurtigtaster for nullpunktstrim Analog nullpunktstrim (angi 4 ma) Digital nullpunktstrim Hurtigtastsekvens 3, 4, 2 3, 4, 1, 3 14
15 Trimme med konfigurasjonsknapper En nullpunktstrim utføres ved bruk av ett av de tre mulige settene med eksterne konfigurasjonsknapper under topptaggen. For å få tilgang til konfigurasjonsknappene må du løsne skruen og skyve bort taggen øverst på transmitteren. Bekreft funksjonaliteten ved bruk av Figur 10. Figur 10. Eksterne konfigurasjonsknapper D A B C A. LOI B. Analog nullpunktstrim og måleområdejustering C. Digital nullpunktstrim D. Konfigurasjonsknapper Bruk følgende fremgangsmåter for å utføre en nullpunktstrim: Utføre trim med LOI (alternativ M4) 1. Angi transmittertrykket. 2. Se Figur 9 på side 13 for driftsmenyen. a. Velg Rerange (endre område) for å utføre en analog nullpunktstrim. b. Velg Zero Trim (nullpunktstrim) for å utføre en digital nullpunktstrim. Utføre trim med analog nullpunktstrim og måleområdejustering (alternativ D4) 1. Angi transmittertrykket. 2. Trykk på og hold inne nullpunktsknappen i to sekunder for å utføre en analog nullpunktstrim. Utføre trim med digital nullpunktstrim (alternativ DZ) 1. Angi transmittertrykket. 2. Trykk på og hold inne nullpunktsknappen i to sekunder for å utføre en digital nullpunktstrim. 15
16 Montering av instrumenterte sikkerhetssystemer For sikkerhetssertifiserte installasjoner, se produkthåndboken ( ) for monteringsfremgangsmåte og systemkrav. 16
17 Produktsertifiseringer Informasjon om europeiske direktiver Du finner en kopi av EU-samsvarserklæringen på slutten av hurtigstartveiledningen. Den siste versjonen av EU-samsvarserklæringen finner du på FM Approvals-sertifisering for vanlige områder Transmitteren har vært gjennom standard undersøkelser og tester for å bekrefte at den er i samsvar med grunnleggende krav når det gjelder elektronikk, mekanikk og brannsikkerhet i henhold til FM Approvals, et nasjonalt anerkjent testlaboratorium (NRTL) godkjent av Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Nord-Amerika E5 USA-godkjenning for eksplosjonssikkerhet (XP) og støvantenningssikkerhet (DIP) Sertifikat: 0T2H0.AE Standarder: FM-klasse , FM-klasse , FM-klasse , ANSI/NEMA Merking: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; T5( 50 C T a +85 C); Fabrikkforseglet; Type 4X I5 USA-godkjenning for egensikkerhet (IS) og ikke-tennfarlig drift (NI) Sertifikat: 1Q4A4.AX Standarder: FM-klasse , FM-klasse , FM-klasse , FM-klasse Merking: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; klasse III; DIV 1 når tilkoplet i henhold til Rosemount-tegning ; NI CL 1, DIV 2, GP A, B, C, D; T4 (-50 C T a +70 C), T5(-50 C T a +40 C) [HART]; Type 4x Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Huset på transmittermodell 3051 inneholder aluminium og anses som en potensiell antenningsrisiko ved støt eller friksjon. Det må utvises forsiktighet under installasjon for å unngå støt og friksjon. 2. Transmittermodell 3051 med transientrekkeklemme (alternativkode T1) vil ikke bestå 500 Vrms-spenningsfasthetstesten. Det må tas hensyn til dette ved installasjon. C6 CSA-godkjennning for eksplosjonssikkerhet, støvantenningssikkerhet, egensikkerhet og divisjon 2 Sertifikat: Standarder: ANSI/ISA , CSA Std. C22.2 nr. 30 -M1986, CSA Std. C22.2 nr.142-m1987, CSA Std. C22.2. nr , CSA Std. C22.2 nr M1987 Merking: Eksplosjonssikker for klasse I, divisjon 1, gruppe B, C og D; egnet for klasse I, sone 1, gruppe IIB+H2, T5; støvantenningssikker klasse II, divisjon 1, gruppe E, F, G; klasse III divisjon 1; egensikker klasse I, divisjon 1 gruppe A, B, C, D når tilkoplet i henhold til Rosemount-tegning , Temperaturkode T3C; egnet for klasse I, sone 0; klasse I divisjon 2 gruppe A, B, C og D, T5; egnet for klasse I sone 2, gruppe IIC; Type 4X; fabrikkforseglet; enkel tetning (se tegning ) 17
18 Europa E8 ATEX-godkjenning for flammesikkerhet og støv Sertifikat: KEMA00ATEX2013X; Baseefa11ATEX0275X Standarder: EN :2012, EN :2007, EN :2007, EN :2009 Merking: II 1/2 G Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb, T6(-50 C T a +65 C), T5(-50 C T a +80 C); II 1 D Ex ta IIIC T95 C T C Da (-20 C T a +85 C) Tabell 6. Prosesstemperatur Temperaturklasse Prosesstemperatur T6-50 C til +65 C T5-50 C til +80 C I1 Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Dette utstyret har en tynnvegget membran. Montering, vedlikehold og bruk må utføres i henhold til miljøforholdene membranen vil bli utsatt for. Produsentens anvisninger for installasjon og vedlikehold må følges nøye for at sikkerheten skal kunne opprettholdes i løpet av den forventede levetiden. 2. Ta kontakt med produsenten av flammesikre skjøter for informasjon om dimensjoner. 3. Kapasitansen i viklingsmerket, som er 1,6 nf, overskrider grensen i tabell 9 i EN Brukeren må fastslå egnethet for det spesifikke bruksområdet. 4. Noen varianter av utstyret har redusert merking på navneplaten. Du finner fullstendig utstyrsmerking i sertifikatet. ATEX-godkjenning for egensikkerhet og støv Sertifikat: BAS97ATEX1089X; Baseefa11ATEX0275X Standarder: EN :2012, EN :2012, EN :2009 Merking: II 1 G Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-60 C T a +40 C), T4(-60 C T a +70 C) II 1 D Ex ta IIIC T95 C T C Da (-20 C T a +85 C) Tabell 7. Inngangsparametere HART Spenning U i Strøm I i Effekt P i Kapasitans C i Induktans L i 30 V 200 ma 0,9 W 0,012 F 0 mh Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til EN Dette må tas i betraktning når apparatet installeres. 2. Kapselen kan være laget av aluminiumslegering med et beskyttende lag polyuretanmaling. Den må imidlertid beskyttes mot slag og slitasje hvis den befinner seg i en 0-sone. 3. Noen varianter av utstyret har redusert merking på navneplaten. Du finner fullstendig utstyrsmerking i sertifikatet. 18
19 N1 ATEX type n og støv Sertifikat: BAS00ATEX3105X; Baseefa11ATEX0275X Standarder: EN :2012, EN :2010, EN :2009 Merking: II 3 G Ex na IIC T5 Gc ( 40 C T a +70 C); II 1 D Ex ta IIIC T95 C T C Da (-20 C T a +85 C) Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Dette apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til EN Dette må tas i betraktning når apparatet monteres. 2. Noen varianter av utstyret har redusert merking på navneplaten. Du finner fullstendig utstyrsmerking i sertifikatet. Internasjonalt E7 IECEx-godkjenning for flammesikkerhet og støv Sertifikat: IECEx KEM X; IECEx BAS X Standarder: IEC :2011, IEC : , IEC :2006, IEC :2008 Merking: Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb, T6(-50 C T a +65 C), T5(-50 C T a +80 C); Ex ta IIIC T95 C T C Da (-20 C T a +85 C) Tabell 8. Prosesstemperatur Temperaturklasse Prosesstemperatur T6-50 C til +65 C T5-50 C til +80 C I7 Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Dette utstyret har en tynnvegget membran. Montering, vedlikehold og bruk må utføres i henhold til miljøforholdene membranen vil bli utsatt for. Produsentens anvisninger for installasjon og vedlikehold må følges nøye for at sikkerheten skal kunne opprettholdes i løpet av den forventede levetiden. 2. Ta kontakt med produsenten av flammesikre skjøter for informasjon om dimensjoner. 3. Kapasitansen i viklingsmerket, som er 1,6 nf, overskrider grensen i tabell 9 i EN Brukeren må fastslå egnethet for det spesifikke bruksområdet. 4. Noen varianter av utstyret har redusert merking på navneplaten. Du finner fullstendig utstyrsmerking i sertifikatet. IECEx-godkjenning for egensikkerhet Sertifikat: IECEx BAS X Standarder: IEC :2011, IEC :2011 Merking: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-60 C T a +40 C), T4(-60 C T a +70 C) Tabell 9. Inngangsparametere HART Spenning U i Strøm I i Effekt P i Kapasitans C i Induktans L i 30 V 200 ma 0,9 W 0,012 F 0 mh 19
20 Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Når apparatet er utstyrt med alternativet for 90 V transient beskyttelse, vil det ikke kunne bestå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til IEC Dette må tas i betraktning når apparatet monteres. 2. Kapselen kan være laget av aluminiumslegering med et beskyttende lag polyuretanmaling. Den må imidlertid beskyttes mot slag og slitasje hvis den befinner seg i en 0-sone. IECEx gruvedrift (spesiell A0259) Sertifikat: IECEx TSA X Standarder: IEC :2011, IEC :2011 Merking: Ex ia I Ma (-60 C T a +70 C) Tabell 10. Inngangsparametere HART Spenning U i Strøm I i Effekt P i Kapasitans C i Induktans L i 30 V 200 ma 0,9 W 0,012 F 0 mh Brasil Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Når apparatet er utstyrt med alternativet for 90 V transient beskyttelse, vil det ikke kunne bestå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til IEC Dette må tas i betraktning når apparatet monteres. 2. Det er en forutsetning for sikker bruk at det tas hensyn til inngangsparameterne ovenfor ved montering. 3. Det er en produksjonsforutsetning at bare apparater utstyrt med hus, deksler og sensormodulhus av rustfritt stål, brukes i gruppe I-anvendelser. N7 IECEx Type n Sertifikat: IECEx BAS X Standarder: IEC :2011, IEC :2010 Merking: Ex na IIC T5 Gc (-40 C T a +70 C) E2 Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til IEC Dette må tas i betraktning når apparatet monteres. INMETRO-godkjenning for flammesikkerhet Sertifikat: UL-BR X Standarder: ABNT NBR IEC : Errata 1:2011, ABNT NBR IEC : Errata 1:2011, ABNT NBR IEC : Errata 1:2008 Merking: Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb, T6(-50 C T a +65 C), T5(-50 C T a +80 C) Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Dette utstyret har en tynnvegget membran. Montering, vedlikehold og bruk må utføres i henhold til miljøforholdene membranen vil bli utsatt for. Produsentens anvisninger for installasjon og vedlikehold må følges nøye for at sikkerheten skal kunne opprettholdes i løpet av den forventede levetiden. 20
21 I2 2. Hvis det er nødvendig med reparasjon, må du ta kontakt med produsenten for å få informasjon om dimensjonene på de flammesikre skjøtene. 3. Kapasitansen i viklingsmerket, som er 1,6 nf, overskrider grensen i tabell 9 i ABNT NBR IEC Brukeren må fastslå egnethet for det spesifikke bruksområdet. INMETRO-godkjenning for egensikkerhet Sertifikat: UL-BR X Standarder: ABNT NBR IEC : Errata 1:2011, ABNT NBR IEC :2009 Merking: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-60 C T a +40 C), T4(-60 C T a +70 C) Tabell 11. Inngangsparametere HART Spenning U i Strøm I i Effekt P i Kapasitans C i Induktans L i 30 V 200 ma 0,9 W 0,012 F 0 mh Kina E3 I3 Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Hvis utstyret er utstyrt med alternativet for 90 V transient beskyttelse, vil det ikke kunne bestå 500 V-isolasjonstesten som kreves i henhold til ABNT NBR IRC :2008. Dette må tas i betraktning når utstyret monteres. 2. Kapselen kan være laget av aluminiumslegering med et beskyttende lag polyuretanmaling. Den må imidlertid beskyttes mot slag og slitasje hvis den befinner seg i en 0-sone. Kina flammesikker Sertifikat: GYJ X; GYJ X [Strømningsmålere] Standarder: GB , GB , GB , GB Merking: Ex d IIC T6/T5, T6(-50 C T a +65 C), T5(-50 C T a +80 C) Spesielle betingelser for sikker bruk (X): Se vedlegg B til referansehåndboken for Rosemount 3051 ( ). Kina egensikkerhet Sertifikat: GYJ X; GYJ101312X [Strømningsmålere] Standarder: GB , GB , GB , GB Merking: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-60 C T a +40 C), T4(-60 C T a +70 C); DIP A20 T A 80 C Spesielle betingelser for sikker bruk (X): Se vedlegg B til referansehåndboken for Rosemount 3051 ( ). N3 Kina Type n Sertifikat: GYJ101111X Standarder: GB , GB Merking: Ex na IIC T5(-40 C T a +70 C) Spesielle betingelser for sikker bruk (X): Se vedlegg B til referansehåndboken for Rosemount 3051 ( ). 21
22 Japan E4 Japan flammesikker Sertifikat: TC20577, TC20578, TC20583, TC20584 Merking: Ex d IIC T5 Technical Regulations Customs Union (EAC) EM EAC Flammesikker Sertifikat: RU C-US.Gb05.B Merking: Ga/Gb Ex d IIC T5/T6 X, T5(-60 C T a +80 C), T6(-60 C T a +65 C) Spesielle betingelser for sikker bruk (X): Se sertifikatet for spesielle betingelser. IM EAC egensikker Sertifikat: RU C-US.Gb05.B Merking: HART: 0Ex ia IIC T4/T5 Ga X, T4(-60 C T a +70 C), T5(-60 C T a +40 C) Fieldbus/PROFIBUS : 0Ex ia IIC T4 Ga X (-60 C T a +60 C) Spesielle betingelser for sikker bruk (X): Se sertifikatet for spesielle betingelser. Kombinasjoner K2 Kombinasjon av E2 og I2 K5 Kombinasjon av E5 og I5 K6 Kombinasjon av C6, E8 og I1 K7 Kombinasjon av E7, I7 og N7 K8 Kombinasjon av E8, I1 og N1 KB Kombinasjon av E5, I5 og C6 KD Kombinasjon av E8, I1, E5, I5 og C6 KM Kombinasjon av EM og IM Kabelrørplugger og adaptere IECEx Flammesikkerhet og økt sikkerhet Sertifikat: IECEx FMG X Standarder: IEC :2011, IEC :2007, IEC : Merking: Ex de IIC Gb ATEX Flammesikkerhet og økt sikkerhet Sertifikat: FM13ATEX0076X Standarder: EN :2012, EN :2007, IEC :2007 Merking: II 2 G Ex de IIC Gb Tabell 12. Gjengestørrelser for kabelrørplugger Gjenger M20 1,5 Identifikasjonsmerke M20 1 /2-14 NPT 1 /2 NPT G 1 /2A G 1 /2 22
23 Tabell 13. Gjengestørrelser for adaptergjenger Hanngjenger Identifikasjonsmerke M20 1,5 M20 1 /2-14 NPT 1 /2 NPT Spesielle betingelser for sikker bruk (X): 1. Når det brukes gjengeadapter med en kapsel med beskyttelsestypen for økt sikkerhet ( e ), skal inngangsgjengen være behørig forseglet for å opprettholde kapselens inntrengningsbeskyttelsesgrad (IP). 2. Blindpluggen skal ikke brukes med en adapter. 3. Blindplugg og gjengeadapter skal ha enten NPT-gjengeformer eller metriske gjengeformer. Gjengeformene G 1 /2 og PG 13,5 er kun godkjent for eksisterende (eldre) utstyrsinstallasjoner. Andre sertifiseringer G 1 /2A G 1 /2 Hunngjenger Identifikasjonsmerke M20 1,5-6H M20 1 /2-14 NPT 1 /2-14 NPT PG 13,5 PG 13,5 SBS ABS-typegodkjenning (American Bureau of Shipping) Sertifikat: 09-HS446883A-PDA Tilsiktet bruk: Måleinstrument eller absolutt trykk ved bruk i væske, gass eller damp på ABS-klassifiserte fartøys-, skips- og offshoreinstallasjoner. ABS-regler: 2009-regler for stålfartøy 1-1-4/7.7, 4-6-2/5.15, 4-8-3/13.1 SBV BV-typegodkjenning (Bureau Veritas) Sertifikat: 23155/A3 BV Krav: Regler fra Bureau Veritas for klassifisering av stålskip Anvendelse: Klassenotasjoner: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT og AUT-IMS: Trykktransmittertype 3051 kan ikke monteres på dieselmotorer SDN DNV-typegodkjenning (Det Norske Veritas) Sertifikat: A Tilsiktet bruk: Det Norske Veritas' regler for klassifisering av skip, høyhastighetsfartøy og lette fartøy samt Det Norske Veritas' offshorestandarder Anvendelse: Lokasjonsklasser Type 3051 Temperatur D Fuktighet B Vibrasjon A EMC B Kapsel D SLL LR-typegodkjenning (Lloyds Register) Sertifikat: 11/60002 Anvendelse: Miljøkategoriene ENV1, ENV2, ENV3 og ENV5 C5 Forvaringsoverføring nøyaktighetsgodkjenning fra Measurement Canada Sertifikat: AG-0226; AG-0454; AG
24 Figur 11. EU-samsvarserklæring for Rosemount
25 25
26 26
27 27
28 28
29 29
30 30
31 31
32 * * , Rev FA Rosemount globalt hovedkontor Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd Shakopee, MN 55379, USA eller Emerson Automation Solutions AS Postboks Porsgrunn Norge +(47) (47) Regionkontor, Nord-Amerika Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA eller Regionkontor, Latin-Amerika Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, USA Regionkontor, Europa Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Sveits +41 (0) (0) Regionkontor, Asia og Stillehavsområdet Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.Emerson.com Regionkontor, Midt-Østen og Afrika Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone South 2 Dubai, De forente arabiske emirater RFQ.RMTMEA@Emerson.com Standard salgsbetingelser finner du på: AMS- og Emerson-logoen er registrerte varemerker og tjenestemerker for Emerson Electric Co. Rosemount og Rosemount-logoen er registrerte varemerker for Rosemount Inc. HART er et registrert varemerke for HART Communication Foundation. DTM er et varemerke for FDT-konsernet. PROFIBUS er et registrert varemerke som tilhører PROFINET International (PI). Alle andre merker tilhører sine respektive eiere Emerson. Med enerett.
Rosemount 3051-trykktransmitter og Rosemount 3051CF-seriens strømningsmålere
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4007, Rev CB Rosemount 3051-trykktransmitter og Rosemount 3051CF-seriens strømningsmålere med 4 20 ma HART -protokoll (revisjon 5 og 7) Merk Før transmitteren installeres,
DetaljerRosemount 2051G trykktransmitter
00825-0710-4101, Rev AC Rosemount 2051G trykktransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (revisjon 5 og 7) MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 2051G-transmittere. Du vil
DetaljerRosemount 3051P trykktransmitter
00825-0210-4007, Rev AC Rosemount 3051P trykktransmitter med 4-20 ma HART -protokoll (revisjon 5 og 7) MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 3051P-transmittere. Du vil
DetaljerRosemount 2088-, 2090F- og 2090P-trykktransmitter
00825-0110-4108, Rev BC Rosemount 2088-, 2090F- og 2090P-trykktransmitter med 4 20 ma HART og 1 5 Vdc laveffekts HART-protokoll (revisjon 5 og 7) MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon
DetaljerRosemount 5400 nivåtransmitter
00825-0610-4026, Rev AA Rosemount 5400 nivåtransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne veiledningen Denne hurtigstartveiledningen gir anvisninger for mekanisk montering av Rosemount
DetaljerProduktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer
00825-0210-4308, Rev CC Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A 1 Rev 1.5 1.1 Informasjon om europeiske direktiver EU-samsvarserklæringen for alle gjeldende europeiske direktiver for dette
DetaljerRosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount-strømningsmåler i 2051CF-serien
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4107, Rev CC Rosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount-strømningsmåler i 2051CF-serien med 4 20 ma HART og 1 5 Vdc laveffekts HART-protokoll (revisjon 5 og 7) Hurtigstartveiledning
DetaljerRosemount 2088-, 2090F- og 2090P-trykktransmitter
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4108, Rev BA Rosemount 2088-, 2090F- og 2090P-trykktransmitter med 4-20 ma HART - og 1-5 Vdc laveffekts HART-protokoll (revisjon 5 og 7) Hurtigstartveiledning MERK Denne
DetaljerRosemount 3051-trykktransmitter og Rosemount 3051CF-seriens strømningsmåler
00825-0110-4797, Rev FD Rosemount 3051-trykktransmitter og Rosemount 3051CF-seriens strømningsmåler med PROFIBUS PA-protokoll MERKNAD Denne installeringsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om
DetaljerRosemount 2051G trykktransmitter
00825-0710-4101, Rev AB Rosemount 2051G trykktransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (revisjon 5 og 7) MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 2051G-transmittere. Du vil
DetaljerRosemount 3051 trykktransmitter og Rosemount 3051CF Series strømningsmålere
00825-0110-4007, Rev CA Rosemount 3051 trykktransmitter og Rosemount 3051CF Series strømningsmålere med 4 20 ma HART -protokoll (revisjon 5 og 7) Merk Før transmitteren installeres, må du bekrefte at den
DetaljerRosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount 2051CF DP-strømningsmålere
00825-0110-4102, Rev DD Rosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount 2051CF DP-strømningsmålere med WirelessHART -protokoll MERK Denne monteringsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om trådløse
DetaljerRosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4140, Rev. AB Mai 2017 Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel Hurtigstartveiledning for installasjon Hurtigstartveiledning Mai 2017 1.0 Om denne veiledningen
DetaljerRosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount-strømningsmåler i 2051CF-serien
00825-0410-4101, Rev BD Rosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount-strømningsmåler i 2051CF-serien med PROFIBUS PA-protokoll MERKNAD Denne installeringsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon
DetaljerRosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A
00825-0310-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Installering av denne enheten
DetaljerRosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning, alternativkode WU Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall
DetaljerRosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere
00825-0510-4408, Rev AA Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere Prosessforseglingsantenne 1.0 Om denne veiledningen! Denne hurtigstartveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 5408
DetaljerRosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev FA April 2019
Rosemount 0065/0185 sensorenhet 00825-0210-2654, Rev FA MERKNAD Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts sensormodeller 0065 og 0185. Du vil ikke finne anvisninger
DetaljerRosemount 752 ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll
ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll Start Trinn 1: Ledningstilkopling Trinn 2: Konfigurere signalgiverblokken Produktsertifiseringer Slutt 2019 Emerson. Med enerett. Alle varemerker tilhører
DetaljerRosemount 3051-trykktransmitter og Rosemount 3051CF-seriens strømningsmålere
Hurtigstartveiledning 00825-0210-4774, Rev BD Mars 2017 Rosemount 3051-trykktransmitter og Rosemount 3051CF-seriens strømningsmålere med FOUNDATION Fieldbus-protokoll Før transmitteren installeres, må
DetaljerSmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019
SmartPower -løsninger 00825-0110-4701, Rev DB MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om produktfamilien SmartPower. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnostikk,
DetaljerHurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion
00825-0110-4792, Rev. BB Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts kondisjoneringsmåleskive 1495. Du vil ikke
DetaljerRosemount 0085 rørklemmesensor. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4952, Rev BA Februar 2014
Rosemount 0085 rørklemmesensor Hurtigstartveiledning 00825-0110-4952, Rev BA Hurtigstartveiledning MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 0085 rørklemmesensor.
DetaljerRosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet
00825-0110-4841, Rev BA Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet Anvisninger for hurtig montering ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installering kan føre til
DetaljerRosemount trykktransmitter i 3051S-serien og Rosemount strømningsmåler i 3051SF-serien
00825-0310-4801, Rev BA Rosemount trykktransmitter i 3051S-serien og Rosemount strømningsmåler i 3051SF-serien med avansert HART -diagnostisering Merknad Før transmitteren installeres, må du bekrefte at
DetaljerRosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount 2051CF DP-strømningsmålere
00825-0110-4102, Rev BA Rosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount 2051CF DP-strømningsmålere med WirelessHART -protokoll MERK Denne monteringsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om trådløse
DetaljerRosemount 3095FT Massestrømningstransmitter
Hurtigmonteringsveiledning Rosemount 3095FT Rosemount 3095FT Massestrømningstransmitter Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Vurdere rotasjonen av huset Trinn 3: Stille inn bryterne Trinn 4: Kople til
DetaljerRosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning 00825-0210-2654, Rev BB Juni 2014
Rosemount 0065/0185 sensorenhet Hurtigstartveiledning 00825-0210-2654, Rev BB Hurtigstartveiledning MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts sensormodeller 0065
DetaljerMicro Motion Modell 775
Koplingssupplement P/N MMI-20016038, Rev. AA September 2009 Micro Motion Modell 775 Fabrikkmontert Smart THUM -adapter Innhold THUM-adapter, oversikt........................................... side 3 Monteringsvurderinger............................................
DetaljerRosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF Series MultiVariable-strømningsmåler
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4853, Rev AD Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF Series MultiVariable-strømningsmåler med FOUNDATION Fieldbus-protokoll Hurtigstartveiledning MERKNAD
DetaljerRosemount 4088A MultiVariable -transmitter med Modbus -utgangsprotokoll. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4088, Rev AC November 2014
Rosemount 4088A MultiVariable -transmitter med Modbus -utgangsprotokoll 00825-0110-4088, Rev AC MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 4088 MultiVariable-transmitteren.
DetaljerRosemount bølgelederradar
00825-0310-4530, rev. AB Rosemount bølgelederradar Monteringsinstrukser for segmentert sensor ADVARSEL Hvis du ikke følger disse retningslinjene for sikker installering og bruk, kan det føre til alvorlig
DetaljerRosemount 4600 panelmontert trykktransmitter for olje og gass. Hurtigstartveiledning , Rev HB Februar 2019
Rosemount 4600 panelmontert trykktransmitter for olje og gass 00825-0110-4022, Rev HB MERKNAD MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 4600 panelmontert trykktransmitter
DetaljerRosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator
Hurtiginstallasjonsveiledning Rosemount-indikator 753R Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator Start Oversikt Rosemount 753R med integrert 3051S trykktransmitter Rosemount 753R med
DetaljerMobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet
IP2030-NO/QS, Rev AA Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet Hurtigstartveiledning for installasjon ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installasjon kan føre
DetaljerRosemount 2051 trykktransmitter og Rosemount 2051CF Series strømningsmålertransmitter med FOUNDATION fieldbus-protokoll
00825-0210-4101, Rev GC Rosemount 2051 trykktransmitter og Rosemount 2051CF Series strømningsmålertransmitter med FOUNDATION fieldbus-protokoll Før transmitteren installeres, må du bekrefte at den riktige
DetaljerMontering av Rosemount Volume 1-sensor. Hurtigstartveiledning , Rev EA April 2019
Montering av Rosemount Volume 1-sensor 00825-0310-2654, Rev EA MERKNAD Denne veiledningen gir grunnleggende retningslinjer for sensormodellene Rosemount 0068, 0078 og 0183. Du vil ikke finne anvisninger
DetaljerRosemount 3051S elektronisk fjernsensorsystem (ERS)
00825-0110-4804, Rev BC Rosemount 3051S elektronisk fjernsensorsystem (ERS) med HART -protokoll MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 3051 S ERS-systemet. Den gir ikke
DetaljerRosemount 848L Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss
Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss Start Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Montere ledninger og sette på strøm Trinn 3: Verifisere transmitterkonfigurasjonen Produktsertifiseringer
DetaljerRosemount 708 trådløs, akustisk transmitter. Hurtigstartveiledning , Rev DB Mars 2019
Rosemount 708 trådløs, akustisk transmitter 00825-0210-4708, Rev DB MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 708. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon,
DetaljerRosemount 2088 med valgbar HART-trykktransmitter
00825-0110-4108, Rev AB Rosemount 2088 med valgbar HART-trykktransmitter med 4 20 ma HART-protokoll og 1 5 Vdc laveffekts HART-protokoll (revisjon 5 og 7) Merknader MERK Denne intallasjonsveiledningen
DetaljerRosemount 3051 trykktransmitter og Rosemount 3051CF Series strømningsmålertransmitter med FOUNDATION fieldbus-protokoll
00825-0110-4774, Rev FA Rosemount 3051 trykktransmitter og Rosemount 3051CF Series strømningsmålertransmitter med FOUNDATION fieldbus-protokoll Før transmitteren installeres, må du bekrefte at den riktige
DetaljerRosemount 3051-trykktransmitter og Rosemount 3051CF-seriens strømningsmålere
00825-0210-4774, Rev BA Rosemount 3051-trykktransmitter og Rosemount 3051CF-seriens strømningsmålere med FOUNDATION -fieldbusprotokoll Før transmitteren installeres, må du bekrefte at den riktige utstyrsdriveren
DetaljerMerk Før transmitteren installeres, må du bekrefte at den riktige utstyrsdriveren er lastet på vertssystemene. Se Systemberedskap på side 3.
Hurtigstartveiledning 00825-0210-4101, Rev FA Rosemount 2051 trykktransmitter og Rosemount 2051CF Series strømningsmålertransmitter med FOUNDATION fieldbus-protokoll Før transmitteren installeres, må du
DetaljerRosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount 2051CF-seriens strømningsmålertransmitter med FOUNDATION fieldbus-protokoll
00825-0610-4101, Rev BC Rosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount 2051CF-seriens strømningsmålertransmitter med FOUNDATION fieldbus-protokoll Før transmitteren installeres, må du bekrefte at den riktige
DetaljerHurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør
00825-0110-4764, Rev DA Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør MERK Dette dokumentet gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 8714D. Du vil ikke finne anvisninger
DetaljerRosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount 2051CF Series-strømningsmålere
00825-0110-4107, Rev CA Rosemount 2051-trykktransmitter og Rosemount 2051CF Series-strømningsmålere med 4 20mA HART-protokoll og 1 5 Vdc laveffekts HART-protokoll (Rev. 5 og 7) Merk MERK Denne monteringsveiledningen
DetaljerRosemount 214C-sensor. Hurtigstartveiledning , Rev AE April 2017
Rosemount 214C-sensor 00825-0410-2654, Rev AE MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts 214C-sensormodeller. Hvis sensoren ble bestilt ferdig montert på en temperaturtermolomme
DetaljerRosemount 2088, 2090P og 2090F Trykktransmittere
Rosemount 2088, 2090P og 2090F Trykktransmittere med 4 20 ma HART og 1 5 Vdc HART laveffektsprotokoll Start Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Stille inn broene Trinn 3: Kople til ledningene og sette
DetaljerProdukteterikkelengertilgjenglig
Hurtigmonteringsveiledning September 2005 Rosemount 951 Trykktransmitter for tørrgass Produkteterikkelengertilgjenglig Start Benkkalibrering Ja Nei Konfigurere/Verifisere Trinn 1: Montere transmitteren
DetaljerHurtigstartveiledning 00825-0310-2654, rev. AB Juni 2014. Montering av Rosemount Volume 1-sensor
Hurtigstartveiledning 00825-0310-2654, rev. AB Montering av Rosemount Volume 1-sensor Hurtigstartveiledning MERK Denne hurtigstartveiledningen gir grunnleggende retningslinjer for sensormodellene Rosemount
DetaljerRosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev EA Mars 2018
Rosemount 0065/0185 sensorenhet 00825-0210-2654, Rev EA MERKNAD Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts sensormodeller 0065 og 0185. Du vil ikke finne anvisninger
DetaljerRosemount trykktransmitter i 3051S-serien og Rosemount strømningsmåler i 3051SF-serien
00825-0210-4802, Rev HC Rosemount trykktransmitter i 3051S-serien og Rosemount strømningsmåler i 3051SF-serien med WirelessHART -protokoll MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om
DetaljerRosemount 3051S MultiVariable -transmitter. Rosemount 3051SF Series-strømningsmåler MultiVariable-transmitter
00825-0110-4803, Rev. DA Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF Series-strømningsmåler MultiVariable-transmitter MERK Denne veiledningen gir grunnleggende informasjon om Rosemount
DetaljerHurtigstartveiledning , Rev BA November Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoll
Hurtigstartveiledning 00825-0210-4088, Rev BA Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoll Hurtigstartveiledning MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende retningslinjer
DetaljerRosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144
Hurtigmonteringsveiledning Februar 2004 Rosemount 144 Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144 Produkteterikkelengertilgjenglig Start Trinn 1: Konfigurer transmitteren Trinn 2: Monter transmitteren
DetaljerGuided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre
00825-0110-4601, Rev AA Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre Monteringsanvisninger for XC-alternativet Sikkerhetsmeldinger Prosedyrer og anvisninger i dette dokumentet kan kreve spesielle forholdsregler
DetaljerRosemount 4600 panelmontert trykktransmitter for olje og gass. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4022, Rev. EA Juni 2013
Rosemount 4600 panelmontert trykktransmitter for olje og gass Hurtigstartveiledning 00825-0110-4022, Rev. EA Hurtigstartveiledning MERK MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon
DetaljerRosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter
Hurtigmonteringsveiledning Rosemount 3095FC Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Kople til ledninger Trinn 3: Stille inn broer og sette på strøm
DetaljerKlikk her for å se dette nye Wireless HART dokumentet
Rosemount 3051S trykktransmitter med trådløst aktiverte HART -løsninger Rosemount 3051SF strømningsmåler-transmitter med trådløst aktiverte HART -løsninger Klikk her for å se dette nye Wireless HART dokumentet
DetaljerRosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF Series-strømningsmåler MultiVariable-transmitter
00825-0110-4803, Rev ED Oktober 2016 Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF Series-strømningsmåler MultiVariable-transmitter Oktober 2016 MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende
DetaljerRosemount 415 brannpumpe
Hurtigmonteringsveiledning 0025-0110-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brannpumpe Rosemount 15 brannpumpe Trinn 1: Plassering og orientering Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene
DetaljerRosemount 644-temperaturtransmitter
00825-0210-4728, Rev HA Rosemount 644-temperaturtransmitter med 4 20 ma HART -protokoll (revisjon 5 og 7) Merk Før transmitteren installeres, må du bekrefte at den riktige utstyrsdriveren er installert
DetaljerProdukteterikkelengertilgjenglig
Hurtiginstallasjonsveiledning Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 Hygienisk trykktransmitter Produkteterikkelengertilgjenglig Start Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Stille inn bryterne Trinn
DetaljerInstallasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20013050, Rev. A September 2008 ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere Merk! For installasjon i eksplosjonsfarlige områder i Europa, se
DetaljerRosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF Series-strømningsmåler MultiVariable-transmitter
00825-0110-4803, Rev EF Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount 3051SF Series-strømningsmåler MultiVariable-transmitter MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount
DetaljerRosemount trykktransmitter i 3051S-serien og Rosemount strømningsmåler i 3051SF-serien
Hurtigstartveiledning 00825-0210-4802, Rev GA Rosemount trykktransmitter i 3051S-serien og Rosemount strømningsmåler i 3051SF-serien med WirelessHART -protokoll Hurtigstartveiledning MERK Denne veiledningen
DetaljerInstallasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011769, Rev. A Februar 2009 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion Model LFTtransmittere med lav flow Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,
DetaljerRosemount 644H temperaturtransmitter
Hurtigstartveiledning 00825-0210-4728, Rev BA Juni 2013 Rosemount 644H temperaturtransmitter med 4 20 ma HART-protokoll (revisjon 5 og 7) Merk: Før transmitteren installeres, må du bekrefte at den riktige
DetaljerSensormodul for Rosemount 628 trådløs gassmonitor
00825-0110-4628, Rev AA Sensormodul for Rosemount 628 trådløs gassmonitor Integrert trådløs gassovervåkning MERKNAD Denne veiledningen gir deg informasjon om konfigurasjon og grunnleggende installasjon
Detaljerfor Micro Motion T-serie-sensorer
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010119, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion T-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige
DetaljerRosemount Volume 1-sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev CB Mai 2017
Rosemount Volume 1-sensorenhet Hurtigstartveiledning 00825-0310-2654, Rev CB Hurtigstartveiledning MERKNAD Denne hurtigstartveiledningen gir grunnleggende retningslinjer for sensormodellene Rosemount 0068,
Detaljermed HART 4 20 ma og HART 1 5 Vdc laveffektsprotokoll Start
Hurtiginstallasjonsveiledning Juni 2010 Rosemount 2051 Rosemount 2051 trykktransmitter med HART 4 20 ma og HART 1 5 Vdc laveffektsprotokoll Rosemount 2051CF Series strømningsmålertransmitter med HART 4
DetaljerRosemount 751 feltsignalindikator. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4378, Rev AB Februar 2014
Rosemount 751 feltsignalindikator Hurtigstartveiledning 00825-0110-4378, Rev AB Hurtigstartveiledning FORSIKTIG Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 751 ekstern
DetaljerRosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A
00825-0210-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Forsikre deg om at målerens driftsomgivelser er i
DetaljerReferansehåndbok 00809-0110-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhetsinstrukser. www.rosemount.com
Referansehåndbok Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhetsinstrukser www.rosemount.com Referansehåndbok Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhetsinstrukser Disse sikkerhetsinstruksene skal leses og
DetaljerHurtigstartveiledning , Rev HA Juni Rosemount 148 temperaturtransmitter
00825-0110-4148, Rev HA Rosemount 148 temperaturtransmitter MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 148. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnostikk,
DetaljerHurtigstartveiledning 00825-0210-4585, Rev BA Oktober 2014. Rosemount 585 Annubar -enhet med flenset Flo-Tap
00825-0210-585, Rev BA Oktober 201 Rosemount 585 Annubar -enhet med flenset Flo-Tap Oktober 201 MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 585 Annubar. Du vil ikke finne anvisninger
DetaljerRosemount 3051 trykktransmitter
00825-0110-4001, rev. JA Rosemount 3051 trykktransmitter med 4 20 ma HART og 1 5 Vdc laveffektsprotokoll Rosemount 3051CF Series strømningsmålertransmitter med 4 20 ma HART og 1 5 Vdc laveffektsprotokoll
DetaljerRosemount 3051S Series trykktransmitter med HART -protokoll. Rosemount 3051SF Series strømningsmålertransmitter med HART -protokoll
Hurtiginstallasjonsveiledning Rosemount 3051S Series trykktransmitter med HART -protokoll Rosemount 3051S Rosemount 3051SF Series strømningsmålertransmitter med HART -protokoll Start Trinn 1: Montere transmitteren
DetaljerRosemount 3144P-temperaturtransmitter
00825-0110-4021, Rev. MA Rosemount 3144P-temperaturtransmitter med HART -protokoll og Rosemount X-well -teknologi MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 3144P-transmitteren.
DetaljerSmart trådløs feltkopling
Smart trådløs feltkopling Start Spesielle hensyn for trådløse produkter Trinn 1: Fysisk montering Trinn 2: Verifisere driften Referanseinformasjon Modellinformasjon Produktsertifiseringer EU-samsvarserklæring
DetaljerRosemount 3144Ptemperaturtransmitter. HART -protokoll. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4021, Rev JA januar 2014
Rosemount 3144Ptemperaturtransmitter med HART -protokoll Hurtigstartveiledning 00825-0110-4021, Rev JA Hurtigstartveiledning MERK Denne monteringsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount
DetaljerRosemount smart trykkmåler. Hurtigstartveiledning , Rev BB Februar 2019
Rosemount smart trykkmåler 00825-0110-4145, Rev BB MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount smarte trykkmålere. Den inneholder ikke anvisninger for konfigurasjon, diagnostikk,
DetaljerRosemount 848T FOUNDATION -feltbusstemperaturtransmitter
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4697, Rev EA Rosemount 848T FOUNDATION -feltbusstemperaturtransmitter for høy tetthet Enhetsversjon 7 krever ny DD/CFF-versjon Hurtigstartveiledning MERK Denne startveiledningen
DetaljerRosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side
Hurtigmonteringsveiledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side Start Trinn 1: Plassering og stilling Trinn 2: Bore festehull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene
DetaljerRosemount 644H (utstyrsrevisjon 7 eller tidligere) og 644R Smart temperaturtransmittere. Hurtigstartveiledning , Rev DA Juni 2016
Rosemount 644H (utstyrsrevisjon 7 eller tidligere) og 644R Smart temperaturtransmittere 00825-0110-4728, Rev DA MERKNAD Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 644. Du vil ikke
DetaljerRosemount 5400-serien
00825-0110-4026, Rev GB Rosemount 5400-serien Kontaktfri radartransmitter med to ledninger til nivåmåling, med enestående ytelse 1.0 Om denne veiledningen Denne hurtigstartveiledningen gir deg grunnleggende
DetaljerRosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel
00825-0210-4140, Rev AD Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel ADVARSEL Unnlatelse fra å følge retningslinjene for sikker installering kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Dette
Detaljerfor Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010162, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering
DetaljerProdukteterikkelengertilgjenglig
Hurtigmonteringsveiledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 trykktransmitter med 4 20 ma HART-protokoll Produkteterikkelengertilgjenglig Start Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Vurdere husrotasjonen
DetaljerSmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4701, Rev BA Desember 2014
SmartPower -løsninger 00825-0110-4701, Rev BA MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om produktfamilien SmartPower. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnostikk,
DetaljerRosemount 5300 nivåtransmitter
00825-0110-4530, Rev GB Rosemount 5300 nivåtransmitter Bølgelederradar 1.0 Om denne veiledningen Denne hurtigstartveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 5300-nivåtransmitteren. I Referansehåndboken
DetaljerRosemount 648 trådløs temperaturtransmitter. Start
Hurtiginstallasjonsveiledning temperaturtransmitter Start Spesielle hensyn for trådløse produkter Trinn 1: Fysisk intallasjon Trinn 2: Verifisere driften Referanseinformasjon Produktsertifiseringer Samsvarserklæring
DetaljerRosemount 248 trådløs temperaturtransmitter. Hurtigstartveiledning , Rev EA Oktober 2016
Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter 00825-0210-4248, Rev EA Oktober 2016 Oktober 2016 Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter Rosemount 248 trådløs maskinvarerevisjon HART -enhetsrevisjon Enhetsinstallasjonssett/enhetsdriver
DetaljerRosemounts temperaturtransmitter 3244MVF multivariabel
Rosemounts temperaturtransmitter 3244MVF multivariabel Start Trinn 1: Monter transmitteren Trinn 2: Kople til ledningene og kople til strøm Trinn 3: Verifiser taggingen Trinn 4: Verifiser transmitterkonfigurasjonen
DetaljerEmerson Plantweb Insight. Hurtigstartveiledning , Rev BA Desember 2016
Emerson Plantweb Insight 00825-0110-4541, Rev BA 1.0 Oversikt Takk for at du valgte Plantweb Insight. Dette dokumentet veileder deg gjennom det første oppsettet av programplattformen. Hvis du vil ha flere
Detaljer