S E D K N O F I AVM 960 AVM 961 AVM

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "S E D K N O F I AVM 960 AVM 961 AVM 971. www.whirlpool.com"

Transkript

1 AVM 960 AVM 961 AVM 971 S E D K N O F I 1

2 S E INNAN APPARATEN MONTERAS INSTALLATION KONTROLLERA ATT ugnsutrymmet är tomt före installationen. KONTROLLERA att apparaten inte är skadad innan den monteras i skåpet. KONTROLLERA ATT ALLT MATERIAL som behövs för att montera apparaten medföljer i förpackningen. DENNA APPARAT ÄR AVSEDD att monteras ovanför elektriska spisar eller gasspisar! Avståndet mellan en elektrisk spis och underdelen av denna apparat måste vara minst 460 mm och avståndet mellan en gasspis och underdelen av denna apparat måste vara minst 650 mm. KONTAKTA TILLVERKAREN för att få veta vilket som är det minsta tillåtna monteringsavståndet i följande fall: Elektriska spisar: Spisen har mer än 4 hällelement. De två bakre elementen har högre effekt än 2 kw per element. De två främre elementen har högre effekt än 1,5 kw per element. Gasspisar: Gasbrännaren utvecklar mer än 3,2 kw per brännare Gasspisen utvecklar mer än 10 kw totalt. EXTERN AVLEDNING AV UTBLÅSNINGSLUFTEN: FLÄNSEN HAR en Ø 120 mm öppning så att avledningsrör med Ø 120 mm kan monteras. AVLEDNING AV UTBLÅSNINGSLUFTEN får inte ske genom en rökgång som används för avledning av andra ångor eller förbränningsgaser, det vill säga genom ett rör som används som rökgång för värmekällor med öppna flammor. OM DU TÄNKER ANSLUTA APPARATEN TILL EN OANVÄND RÖKGÅNG för avledning av ångor eller förbränningsgaser rekommenderar vi att du rådfrågar en kompetent tekniker och begär ett godkännande innan installationen görs. OM SPISKÅPAN ANVÄNDS TILLSAMMANS MED ANDRA AP- PARATER som förbrukar luften i rummet (t.ex. apparater som drivs med gas, dieselolja eller kol, vattenvärmare eller varmvattenberedare) måste du tänka på att kåpan suger upp luft från rummet så att luften kanske inte räcker för förbränningen. SPISKÅPOR OCH ANDRA APPARATER SOM KRÄVER RÖKGÅNGAR kan endast användas tillsammans på säkert sätt om undertrycket är högst 0,04 mbar i rummet så att återuppsugning av de förbrända gaserna förhindras. Detta är endast möjligt om förbränningsluften leds bort genom icke-stängande öppningar såsom dörrar, fönster, ventiler eller liknande tekniska anordningar såsom växelverkande stoppanordningar och dylikt. Kontakta en behörig fackman om du är osäker. ANMÄRKNING: Ha köksfönstren stängda när fläkten används så att funktionen blir bästa möjliga. Annars skapas negativt tryck i köket. Ett fönster i ett närliggande rum bör dock vara öppet. ANVÄND FLEXIBLA aluminiumrör eller plåtrör som är korrosionsbeständiga för avledningen. ANVÄND INTE ANTÄNDLIGA PLASTRÖR. Se till att avledningskanalerna och rören blir så korta som möjligt. MONTERA INTE RÖREN I RÄTA VINKLAR. Rören måste alltid vara krökta och skall monteras i uppåtriktad vinkel i rökgången. Rörets diameter får inte smalna av mot rörets topp. FLÄKTEFFEKTEN minskar i takt med att rörets diameter minskar. 2

3 INVÄNDIG ÅTERCIRKULATION SPISKÅPAN används med det invändiga återcirkulationssystemet när det inte finns något rör eller någon öppning i ytterväggen. När det invändiga återcirkulationssystemet används måste kolfiltret installeras för uppsugning av matlagningsångor. INSTALLATION SPISKÅPOR MED INVÄNDIGT ÅTERCIRKULATIONSSYSTEM och kolfilter är inte farliga på något sätt. S E FÖLJ DE MEDFÖLJANDE separata monteringsanvisningarna för att installera ugnen. INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS KONTROLLERA ATT SPÄNNINGEN på typskylten överensstämmer med spänningen i ditt hem. AVLÄGSNA ALDRIG SKYDDSPLATTORNA SOM SKYDDAR MOT MIKROVÅGSENERGI OCH som är placerade på ugnsutrymmets vägg. Skyddsplattorna hindrar att fett och matsmulor tränger in i mikrovågskanalerna. FÖRSÄKRA DIG OM ATT MIKROVÅGSUGNEN INTE ÄR SKA- DAD. Kontrollera att ugnsluckan stänger ordentligt mot luckans karmar. Töm ugnen och rengör den invändigt med en mjuk, fuktig trasa. ANVÄND INTE UGNEN om elsladden eller stickproppen är skadad, om ugnen inte fungerar som den skall eller om den skadats på något sätt. Doppa aldrig elsladden eller stickproppen i vatten. Se till att elsladden inte ligger mot heta ytor. Elektriska stötar, brand och andra tillbud kan annars bli följden. EFTER ANSLUTNINGEN UGNEN FUNGERAR endast när luckan är ordentligt stängd. Om ugnen står i närheten av en TV-apparat, radio eller antenn kan den ge upphov till störningar. JORDNING AV DENNA MIKROVÅGSUGN är obligatorisk. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller för skador på djur eller egendom som uppkommer på grund av att ugnen inte jordats på korrekt sätt. Tillverkaren ansvarar inte för problem som orsakas av att användaren inte har följt dessa anvisningar. 3

4 S E VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS NOGGRANT OCH SPAR FÖR FRAMTIDA REFERENS BRANDFARLIGT MATERIAL får inte värmas eller förvaras i eller nära ugnen. Avgivna gaser och ångor kan medföra brand- eller explosionsrisk. ANVÄND INTE MIKROVÅGSUGNEN FÖR ATT TORKA TEXTILIER, PAPPER, KRYDDOR, ÖRTER, TRÄ, BLOM- MOR, FRUKT ELLER ANDRA BRÄNNBARA MATERIAL. DET KAN BÖRJA BRINNA. OM ELD UPPSTÅR I ELLER UTANFÖR UGNEN, ELLER OM DET KOMMER RÖK FRÅN UGNEN, håll ugnsluckan stängd och stäng av ugnen. Dra ut sladden eller stäng av strömmen vid säkringen. ÖVERHETTA INTE MATEN. Det kan börja brinna. LÄMNA INTE UGNEN UTAN TILLSYN, särskilt inte om maten värms i papper, plast eller andra brännbara material. Papper kan förkolna eller brinna och vissa plaster kan smälta när mat värms. LÄMNA ALDRIG STEKPANNAN obevakad när du steker mat. Matlagningsoljan kan lätt fatta eld, vilket kan leda till brandrisk! LÅT INTE BARN ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN utan tillsyn förrän de har lärt sig att hantera ugnen på ett säkert och korrekt sätt och förstår risken det innebär att använda den på felaktigt sätt. Ugnen är inte avsedd att användas av små barn utan tillsyn. Se också till att barn inte leker med ugnen. Om ugnen har kombifunktioner bör barn endast använda ugnen i sällskap av en vuxen person eftersom temperaturen kan bli mycket hög. ANVÄND INTE UGNEN FÖR ATT VÄR- MA MAT ELLER VÄTSKOR I LUFTTÄ- TA BEHÅLLARE. OM DET SKAPAS ÖVERTRYCK I BEHÅLLAREN KAN DEN EXPLODERA ELLER SKADA DIG NÄR DU ÖPPNAR DEN. FRÄTANDE KEMIKALIER OCH ÅNGOR FÅR INTE AN- VÄNDAS i denna mikrovågsugn. Ugnar av denna typ är endast avsedda för värmning och tillagning av mat. De är inte avsedda för industri- eller laboratorieändamål. FLAMBERA ALDRIG RÄTTER UNDER SPISKÅPAN! HA ALDRIG ÖPPNA FLAMMOR under spiskåpan. Oskyddade flammor är farliga för filtren och kan orsaka brand. KONTROLLERA REGELBUNDET ATT LUCKANS tätningslister och ytorna runt luckan inte är skadade. Använd inte ugnen om du upptäcker någon skada, utan se först till att den repareras av en behörig servicetekniker. OM FILTRET SKADAS måste det bytas. Använd inte spiskåpan utan filtret. Den är inte avsedd att fungera utan filter. ÄGG ANVÄND INTE MIKROVÅGSFUNKTIONEN för att koka eller värma hela ägg, med eller utan skal. De kan explodera, även efter avslutad tillagning. Tillverkaren accepterar inget ansvar för skador på spiskåpan eller för att spiskåpan eller för att kåpan fattar eld till följd av underlåtenhet att följa anvisningarna ovan. 4

5 ALLMÄNNA ANVISNINGAR DENNA MIKROVÅGSUGN ÄR UTESLUTANDE AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK! UGNEN FÅR INTE STARTAS MED MIKROVÅGOR utan att det finns mat i den. Annars är risken stor att ugnen skadas. STÄLL IN ETT GLAS VATTEN I ugnen när du skall öva inställningar av olika slag. Vattnet absorberar mikrovågsenergin så att ugnen inte tar skada. ANVÄND INTE UGNSUTRYMMET för förvaring. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VÄTSKOR T.EX. DRYCKER, VATTEN. Vätskans kokpunkt kan överskridas utan att det syns några bubblor. Det finns då risk att vätskan plötsligt kokar över. Följ anvisningarna nedan för att undvika detta: 1. Använd inte kärl med raka sidor och smala halsar. 2. Rör i vätskan innan du ställer in kärlet i ugnen och låt en tesked stå i kärlet. 3. Låt kärlet stå en kort stund efter värmningen och rör igen innan du tar ut kärlet ur ugnen. S E METALLKLÄMMOR OCH FÖRSLUTNINGAR som innehåller metalltrådar måste avlägsnas från plast- och papperspåsar innan påsarna placeras i ugnen. FRITERING ANVÄND INTE UGNEN FÖR FRITERING. DET ÄR OMÖJLIGT ATT KONTROLLERA OLJANS TEMPERATUR. ANVÄND GRYTLAPPAR ELLER GRYTVANTAR för att undvika brännskador när du tar ut heta kokkärl och formar ur ugnen. FÖRSIKTIGHET FÖR MER DETALJER, se en kokbok för mikrovågsugnar. Detta är speciellt viktigt när du skall laga eller värma mat som innehåller alkohol. EFTER ATT BARNMAT I NAPPFLASKA eller barnmatsburkar har värmts i ugnen måste du alltid kontrollera temperaturen och röra i maten innan du serverar den. Då kan du vara säker på att värmen är jämnt fördelad samtidigt som du undviker risken för skållning eller brännskador. Ta av lock och nappar innan maten värms! 5

6 S E ALLMÄNNA ANVISNINGAR PÅ MARKNADEN finns det många olika sorters tillbehör. Försäkra dig om att de är lämpade för mikrovågsugnar innan du gör några inköp. KONTROLLERA ATT DE KÄRL DU TÄNKER ANVÄNDA FÖR MATLAGNINGEN ÄR ugns- och mikrovågssäkra. KONTROLLERA ATT DEN MAT OCH DE TILLBEHÖR som ställs in i ugnen inte kommer i direkt kontakt med ugnsutrymmets väggar eller tak. Detta gäller speciellt tillbehör som helt eller delvis är tillverkade av metall. TILLBEHÖR OM TILLBEHÖR SOM INNEHÅLLER METALL kommer i kontakt med ugnens väggar eller tak när ugnen används kan det bildas gnistor och ugnen kan skadas. FÖRSÄKRA DIG ALLTID OM att glasplattan kan snurra fritt innan du startar ugnen. Om glasplattan inte kan rotera obehindrat bör du använda ett mindre kärl. MEDFÖLJER RULLSTÖD RULLSTÖDET SKALL SITTA under glasplattan. Placera aldrig något annat tillbehör på detta stöd. Montera rullstödet i ugnen. GLASPLATTA DEN ROTERANDE GLASPLATTAN skall användas vid samtliga tillagningsmetoder. Den samlar upp droppande vätskor och matpartiklar som annars skulle fläcka och smutsa ned ugnens interiör. Placera glasplattan på rullstödet. EXTRA TILLBEHÖR KOLFILTER KOLFILTRET absorberar effektivt ångorna från spisen. FILTRET ÄR INTE TVÄTTBART, UTAN MÅSTE BYTAS MED JÄMNA INTERVALL och kan inhandlas via den lokala återförsäljaren. 6

7 DENNA AUTOMATISKA SÄKERHETSFUNKTION AKTI- VERAS EN MINUT EFTER att ugnen har återgått till viloläge. (Ugnen är i viloläge när 24-timmarsklockan visas i teckenfönstret eller, om klockan inte har ställts, när teckenfönstret är släckt). STARTSKYDD / BARNSPÄRR FÖR ATT KOPPLA UR BARNSPÄRREN måste du öppna och stänga ugnsluckan. Annars visas door i teckenfönstret. door S E AVBRYTA ELLER STOPPA TILLAGNINGEN AVBRYT TILLAGNINGEN SÅ HÄR: ÖPPNA UGNSLUCKAN NÄR DU VILL AVBRYTA TILLAGNINGEN för att kontrollera, vända eller röra om i maten. Inställda funktioner bibehålls i 10 minuter. OM DU VILL FORTSÄTTA TILLAGNINGEN STÄNGER DU UGNSLUCKAN och trycker på startknappen EN GÅNG. Tilllagningen fortsätter då från den punkt där programmet avbröts. TRYCKER DU PÅ STARTKNAPPEN TVÅ GÅNGER ökas tiden med 30 sekunder. OM DU VILL AVSLUTA TILLAGNINGEN TAR DU UT MATEN, stänger luckan och trycker in stoppknappen. NÄR TIDEN GÅTT UT HÖRS EN LJUDSIGNAL. Den upprepas en gång i minuten i 10 minuter. Tryck på stoppknappen eller öppna luckan för att stänga av ljudsignalen. ANMÄRKNING: Om luckan öppnas och sedan stängs behålls de aktuella inställningarna endast i 30 sekunder efter avslutad tillagning. NÄR EN FUNKTION HAR AVSLUTATS kör ugnen ett kylningsprogram. Detta är normalt. När proceduren är klar stängs ugnen av automatiskt. KYLNING AVKYLNINGSPROCEDUREN kan avbrytas genom att luckan öppnas utan att ugnen skadas. 7

8 S E SPISKÅPAN ÄR UTRUSTAD MED BELYSNING. Belysningen slås på och av med hjälp av ljusknappen. BELYSNING SPISKÅPAN HAR EN FLÄKTFUNKTION. Fläkten slås på och av med hjälp av fläktknappen och denna knapp används även för att reglera fläkthastigheten (tryck tills du får lämplig hastighet). Fläkten startar alltid med lägsta hastighet. När man trycker på knappen ökar fläkthastigheten. När maximal fläkthastighet är inställd får ett tryck på knappen fläkten att stängas av. FLÄKT MIN HASTIGHET MED HASTIGHET MAX HASTIGHET TIMER ANVÄND DENNA FUNKTION när du behöver en timer, dvs en äggklocka, för att kunna ställa in exakt tid för att koka ägg, tillaga pasta, jäsa degar, osv. TRYCK PÅ PLUS-/MINUSKNAPPARNA (+/-) för att ställa in önskad tid. TRYCK FLERA GÅNGER PÅ EFFEKTKNAPPEN för att ställa in effekten på 0 W. TRYCK PÅ STARTKNAPPEN. DET HÖRS EN LJUDSIGNAL när nedräkningen är klar. TRYCK PÅ STOPPKNAPPEN om du vill stänga av timern innan nedräkningen har avslutats. + 8

9 HÅLL UGNSLUCKAN ÖPPEN när du ställer klockan. Du har då 5 minuter på dig för att avsluta inställningen av klockan. Annars har du bara 30 sekunder på dig för varje enskilt steg. HÅLL STOPPKNAPPEN INTRYCKT (i tre sekunder) tills den vänstra siffran (timmar) börjar blinka. TRYCK PÅ PLUS-/MINUSKNAPPARNA (+/-) för att ställa in timtalet. TRYCK PÅ STARTKNAPPEN. (De två högra siffrorna (minuter) blinkar). TRYCK PÅ PLUS-/MINUSKNAPPARNA (+/-) FÖR ATT STÄLLA IN MINUTTALET. TRYCK PÅ STARTKNAPPEN IGEN. KLOCKAN ÄR NU INSTÄLLD och i funktion. KLOCKA ANMÄRKNING: När ugnen ansluts till elnätet första gången och efter ett strömavbrott visas inga tecken i teckenfönstret. Om klockan inte ställs förblir teckenfönstret släckt tills en tillagningstid ställs in. S E + 9

10 S E TILLAGNING OCH VÄRMNING MED MIKROVÅGOR ANVÄND DENNA FUNKTION för normal tillagning och uppvärmning av grönsaker, fisk, potatis och kött. TRYCK PÅ PLUS-/MINUSKNAPPARNA (+/-) FÖR ATT STÄLLA IN TIDEN. TRYCK FLERA GÅNGER PÅ EFFEKTKNAPPEN FÖR ATT STÄLLA IN EFFEKTEN. TRYCK PÅ STARTKNAPPEN. NÄR TILLAGNINGEN HAR BÖRJAT KAN DU ENKELT ÖKA TIDEN med 30 sekunder genom att trycka på startknappen. Varje tryck ökar tiden med 30 sekunder. Du kan också minska eller öka tiden genom att trycka på plus-/minusknapparna (+/-). OM DU VILL ÄNDRA EFFEKTNIVÅN trycker du på effektknappen. Efter första trycket visas den inställda effekten. Tryck flera gånger på effektknappen för att ställa in önskad effekt. + VAL AV EFFEKTNIVÅ EFFEKT JET (750 W) ENDAST MIKROVÅGOR ANVÄNDNING: VÄRMNING AV DRYCKER, vatten, klara soppor, kaffe, te och annan mat med hög vattenhalt. Om rätten innehåller ägg eller grädde bör ett lägre effektläge väljas. 650 W TILLAGNING AV fisk, grönsaker, kött, etc. 500 W FÖRSIKTIG TILLAGNING AV t.ex. såser med hög proteinhalt, ost- och äggrätter samt för att avsluta tillagningen av gryträtter. 350 W SJUDNING AV STUVNINGAR, smälta smör. 160 W UPPTINING. Mjukgöring av smör och ost. 90 W MJUKGÖRING av glass. 10

11 ANVÄND DENNA FUNKTION för snabb uppvärmning av mat med hög vattenhalt såsom klara soppor, kaffe eller te. TRYCK PÅ STARTKNAPPEN. JET START (SNABBSTART) TRYCK PÅ JET START-KNAPPEN FÖR ATT STARTA UGNEN AUTOMATISKT med full mikrovågseffekt och tilllagningstiden inställd på 30 sekunder. Varje tryck ökar tiden med 30 sekunder. Du kan också minska eller öka tiden genom att trycka på plus-/minusknapparna (+/-) efter det att uppvärmningen påbörjats. S E + MANUELL UPPTINING FÖLJ ANVISNINGARNA i Tillagning och värmning med mikrovågor och välj 160 W vid manuell upptining. ÖVERVAKA OCH KONTROLLERA MATEN DÅ OCH DÅ. Snart vet du av erfarenhet vilken tid som krävs för olika mängder mat. FRYST MAT I PLASTPÅSAR, plastfolie eller pappersförpackningar kan placeras direkt i ugnen under förutsättning att förpackningen inte har några delar i metall (t.ex. förslutningar med metalltråd). FORMEN PÅ FÖRPACKNINGEN påverkar upptiningstiden. Mat i platta förpackningar tinar fortare än omfångsrika och massiva block. SEPARERA DELARNA när de börjar tina. Enskilda skivor tinar snabbare. SKYDDA DE TUNNASTE DELARNA (T.EX. KYCKLINGLÅR OCH KYCKLINGVINGAR) med små bitar aluminiumfolie när de börjar bli varma. VÄND PÅ STORA MATSTYCKEN efter halva upptiningstiden. KOKT MAT, STUVNINGAR OCH KÖTTSÅSER tinar bättre om du rör i dem under upptiningen. DET ÄR BÄTTRE ATT TINA lite för lite och låta upptiningen avslutas under ståtiden. STÅTIDEN EFTER UPPTININGEN FÖRBÄTTRAR ALLTID RESUL- TATET eftersom värmen då sprids och fördelas jämnare i hela livsmedlet. 11

12 S E ANVÄND DENNA FUNKTION ENDAST FÖR UPPTINING AV KÖTT, FISK OCH FÅGEL. Följ anvisningarna i Tillagning och uppvärmning med mikrovågor för andra typer av livsmedel såsom bröd och frukt och välj 160 W för upptining. JET DEFROST-FUNKTIONEN BÖR ENDAST ANVÄNDAS för livsmedel med en nettovikt mellan 100 och 2000 gram. TRYCK PÅ JET DEFROST-KNAPPEN. TRYCK PÅ PLUS-/MINUSKNAPPARNA (+/-) FÖR ATT ANGE MATENS VIKT. TRYCK PÅ STARTKNAPPEN. JET DEFROST (SNABBUPPTINING) HALVVÄGS GENOM UPPTININGSPROCESSEN STANNAR ugnen med uppmaningen TURN FOOD. Öppna luckan. Vänd maten. Stäng ugnsluckan och tryck på startknappen. ANMÄRKNING: Ugnen fortsätter automatiskt efter 2 minuter om maten inte har blivit vänd. I detta fall tar upptiningen längre tid. + UGNEN BEHÖVER VETA matens nettovikt. OM VIKTEN ÄR LÄGRE ELLER HÖGRE ÄN DEN REKOMMEN- DERADE VIKTEN FÖLJER du anvisningarna i Tillagning och värmning med Mikrovågor och väljer 160 W för upptining. OM MATENS TEMPERATUR ÄR HÖGRE än djupfryst (-18 C) ställer du in en lägre vikt. OM MATEN ÄR KALLARE än djupfryst (-18 C) ställer du in en högre vikt. LIVSMEDEL MÄNGD TIPS KÖTT 100 G - 2 KG Köttfärs, kotletter, köttskivor, stekar. KYCKLING 100 G - 2 KG Kyckling, hel, delar eller filéer. FISK 100 G - 2 KG Hel, i skivor eller filéer. FÖR MAT SOM INTE FINNS MED PÅ NEDANSTÅENDE lista och för mat vars vikt är lägre eller högre än den rekommenderade vikten följer du anvisningarna för Tillagning och uppvärmning med mikrovågor och väljer 160 W vid upptining. 12

13 RENGÖRING AV UGNEN är normalt det enda underhåll som krävs. OM UGNEN INTE HÅLLS REN kan dess yta ta skada, vilket i sin tur kan reducera ugnens livslängd och orsaka farliga situationer och brandrisk. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING KAN MASKINDISKAS: RULLSTÖD. S E ANVÄND INTE SKURSVAMPAR INNEHÅL- LANDE METALL, RENGÖRINGSME- DEL MED SLIPMEDEL, stålull, skurtrasor och liknande. Det kan skada kontrollpanelen och ugnens övriga ytor. Använd en svamp och ett milt rengöringsmedel eller hushållspapper fuktat med fönsterspray. Spraya fönsterputsmedlet på hushållspapperet. SPRAYA INTE direkt på ugnsytorna. GLASPLATTA. FETTFILTER. TA UT GLASPLATTAN OCH RULLSTÖDET då och då och rengör ugnsutrymmets botten. Detta är speciellt viktigt om något kokat över eller spillts ut i ugnen. GLASPLATTAN SKALL ALLTID VARA PÅ PLATS när denna mikrovågsugn används. ANVÄND ETT MILT RENGÖRINGSMEDEL, vatten och en mjuk trasa för att rengöra ugnens invändiga ytor, luckans front och baksida samt listerna runt öppningen. SE TILL ATT DET INTE SAMLAS FETT och matpartiklar på luckans kanter. SVÅRA FLÄCKAR går lättare att få bort om du ställer in en kopp med vatten och låter koka i 2-3 minuter. Ångan mjukar upp fläckarna. ANVÄND INTE ÅNGRENGÖRARE för att rengöra apparaten. OBEHAGLIG LUKT I UGNSUTRYMMET KAN MOTVERKAS GE- NOM ATT ett glas vatten med citronsaft ställs in i ugnen och får koka i ett par minuter. 13

14 S E BYTE AV LAMPOR KOPPLA BORT apparaten från elnätet. SKRUVA ur fästskruvarna i glashyllan (den fungerar också som lampskydd). TA BORT glashyllan genom att dra den utåt. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING FETTFILTER FETTFILTRET fångar upp fett från matlagningsångorna och måste rengöras regelbundet. Ju oftare det rengörs ju bättre fungerar det. Fettfiltret är uppbyggt av flera aluminiumlager. Diska det i varmt tvålvatten eller i diskmaskinen (60 C) en gång per månad. Ta ut fettfiltret genom att dra handtaget nedåt så att filtret frigörs. SKJUT HANDTAGET åt sidan och dra fettfiltret nedåt. BYT den skadade lampan till en lampa med samma effekt. SÄTT TILLBAKA glashyllan och dra åt skruvarna i omvänd ordning. INNAN DU ringer reparationsservice p.g.a. att belysningen inte tänds bör du kontrollera att lamporna är ordentligt iskruvade. FÖLJ ANVISNINGAR- NA i omvänd ordning för att sätta tillbaka fettfiltret efter rengöringen. 14

15 OM UGNEN INTE FUNGERAR, kontrollera nedanstående punkter innan du tillkallar service: Att glasplattan och rullstödet är på plats. Att stickproppen sitter ordentligt i eluttaget. Att luckan är ordentligt stängd. Att säkringarna är hela och att det inte är strömavbrott. Att ugnen har god ventilation. Vänta tio minuter och prova sedan om ugnen fungerar. Öppna och stäng luckan en gång innan du försöker igen. SYFTET MED DENNA KONTROLL är att undvika onödiga serviceinsatser som du själv måste bekosta. Uppge ugnens typnummer och serienummer när du tillkallar service (se serviceetiketten). Se garantisedeln för ytterligare information. FELSÖKNING ELSLADDEN FÅR ENDAST BYTAS UT MOT en original elsladd som kan beställas genom vår serviceorganisation. Elsladden får endast bytas ut av en behörig servicetekniker. SERVICE FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN BEHÖRIG SERVICETEKNIKER. Att utföra service eller reparationer som kräver att kåpor som skyddar mot mikrovågsenergi avlägsnas är farligt för alla som saknar erforderlig utbildning. AVLÄGSNA ALDRIG NÅGON KÅPA ELLER NÅGOT HÖLJE. S E MILJÖTIPS ALLT FÖRPACKNINGSMATERIAL kan återvinnas, vilket framgår av återvinningssymbolen. Följ lokala bestämmelser om kassering och avfallshantering. Förvara material såsom plast, polystyren och dylikt utom räckhåll för barn. DENNA PRODUKT är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical och Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, vilket däremot kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. SYMBOLEN på produkten eller i dokumenten som medföljer produkten anger att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. PRODUKTEN MÅSTE KASSERAS enligt lokala miljöbestämmelser om avfallshantering. FÖR MER INFORMATION om hantering, återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades. GÖR UGNEN OBRUKBAR GENOM ATT klippa av elsladden innan den skrotas. 15

16 S E DATA FÖR PROVNING AV PRESTANDA ENLIGT IEC IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) har utvecklat en standard för jämförande provning av uppvärmningsprestanda hos olika apparater. Vi rekommenderar följande för denna mikrovågsugn: Test Mängd Ungefärlig tid Effektnivå Kärl Vaniljsås 750 g 10 min 750 W Pyrex Sockerkaka 475 g 6 min 750 W Pyrex Köttfärslimpa 900 g 15 min 750 W Pyrex Upptining av kött 500 g 3 min Jet Defrost (Snabbupptining) Glasplatta NÄTSPÄNNING EFFEKTFÖRBRUKNING TEKNISKA DATA 230 V / 50 HZ 1500 W SÄKRING 10 A (UK 13 A) MIKROVÅGSEFFEKT BELYSNING 750 W 2 X 25 W FLÄNSÖPPNING UTVÄNDIGA MÅTT (HXBXD) INVÄNDIGA MÅTT (HXBXD) Ø120 MM 583 X 598 X 320 MM 187 X 370 X 290 MM 16

17 OPSTILLING FØR INSTALLATION AF APPARATET KONTROLLÉR, at ovnen er tom, før den installeres. KONTROLLÉR, at ovnen ikke er beskadiget, før den installeres i skabet. KONTROLLÉR, AT ALT NØDVENDIGT MATERIALE til installation af apparatet medfølger i pakningen. D K DETTE APPARAT ER DESIGNET til kun at blive installeret over gas- eller elkomfurer! Afstanden mellem komfuret og undersiden af dette apparat skal være mindst 460 mm for elektriske komfurer og mindst 650 mm for gaskomfurer. KONTAKT PRODUCENTEN FOR OPLYSNINGER OM minimumafstanden hvis: Elkomfurer: Komfuret har mere end fire kogezoner. De to bagerste zoner overstiger 2 kw pr. zone. De to forreste zoner overstiger 1,5 kw pr. zone. Gaskomfur: Gasblusset genererer mere end 3,2 kw pr. blus Komfuret sammenlagt genererer mere end 10 kw. EKSTERN UDLEDNING: FLANGEN har en åbning med en diameter på Ø 120 mm, så der kan monteres aftræksrør med en diameter på Ø 120 mm. UDLEDNINGEN MÅ IKKE foregå gennem en kanal, der anvendes til udledning af andre dampe eller forbrændingsgasser, dvs. gennem et rør der anvendes som aftrækskanal for åben ild. HVIS APPARATET INSTALLERES PÅ EN UBRUGT AFTRÆK- SKANAL til udledning af dampe eller forbrændingsgasser, anbefales det, at man først søger råd og vejledning hos en autoriseret installatør. HVIS EMHÆTTEN ANVENDES SAMMEN MED ANDRE APPA- RATER, der forbruger luften i rummet (f.eks. gas-, dieselolie- eller kulfyrede apparater, vandvarmere eller kedler), skal man huske, at emhætten suger luften ud af rummet, og der er muligvis ikke tilstrækkeligt til forbrændingen. EMHÆTTER OG ANDRE APPARATER, DER KRÆVER AFTRÆK, kan kun anvendes sikkert sammen, hvis der er et maksimalt undertryk i rummet på 0,04 mbar, som forhindrer tilbagetrækning af forbrændingsgasserne. DET ER KUN MULIGT, hvis forbrændingsluften ledes ud gennem åbninger såsom døre, vinduer og luftkanaler i muren til indsugning og udledning af luft, eller lignende tekniske anordninger, som sørger for gensidig blokering osv. I tvivlstilfælde skal der tilkaldes en uddannet tekniker. BEMÆRK: For at opnå den bedste funktion, skal køkkenvinduerne være lukket, når emhætten anvendes. Ellers er der ikke negativt tryk i køkkenet. Men man bør åbne et vindue i et tilstødende rum. TIL UDLEDNINGEN skal der anvendes fleksible aluminiumrør eller rør af plademetal, der er rustbeskyttede. BRUG IKKE BRÆNDBARE PLASTRØR. Sørg altid for, at aftrækskanaler og rør er så korte som muligt. MONTÉR IKKE RØRENE I LIGE VINKLER. De skal altid være kurvede og monteres i kanalen i en opadgående vinkel. Rørdiameteren må ikke blive smallere foroven. VENTILATORENS YDELSE mindskes med rør med en lille diameter. 17

18 D K INTERN RECIRKULATION EMHÆTTEN bruges sammen med det interne recirkulationssystem, når der ikke er et rør eller en åbning i ydermuren. I tilfælde af intern recirkulation skal der monteres et kulfilter til absorbering af dampene fra madlavningen. OPSTILLING EN EMHÆTTE MED INTERN RECIRKULATION - med kulfilter er på ingen måde farlig. FØLG DEN MEDFØLGENDEINSTALLATIONSVEJLEDNING. FØR TILSLUTNING KONTROLLÉR, AT SPÆNDINGEN på typepladen svarer til spændingen i hjemmet. FJERN IKKE BESKYTTELSESPLADERNE MOD MIKRØBØL- GERNE i siden af ovnrummet. De hindrer, at der kommer fedt og madpartikler ind i bølgelederne. KONTROLLÉR, AT OVNEN IKKE ER BESKADIGET. Kontroller, at ovndøren lukker tæt mod dørholderen. Tøm ovnen, og gør den ren indvendig med en blød, fugtig klud. ANVEND IKKE DETTE APPARAT, hvis netledningen eller stikproppen er beskadiget, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet. Dyp ikke netledningen eller stikproppen i vand. Hold netledningen væk fra varme overflader. Ellers er der risiko for elektrisk stød, brand eller anden fare. EFTER TILSLUTNING OVNEN KAN KUN ANVENDES, hvis ovndøren er lukket korrekt. Dårlig tv-modtagelse og radioforstyrrelser kan forekomme, hvis ovnen installeres i nærheden af tv, radio eller antenne. DETTE APPARAT skal ekstrabeskyttes jvf. stærkstrømsreglementet. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skade på personer, dyr eller ting som følge af manglende overholdelse af lovgivningen. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for problemer, der skyldes manglende overholdelse af disse angivelser. 18

19 VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER LÆS DISSE REGLER OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL SENERE BRUG OPVARM ELLER ANVEND IKKE BRÆNDBARE MATERI- ALER i eller tæt ved ovnen. Dampene kan starte en brand eller en eksplosion. BRUG IKKE MIKROBØLGEOVNEN TIL TØRRING AF TEKSTILER, PAPIR, KRYDDERIER, KRYDDERURTER, TRÆ, BLOMSTER, FRUGT ELLER ANDRE BRÆNDBARE MATERIALER. DET KAN RESULTERE I EN BRAND. HVIS DER GÅR ILD I NOGET I ELLER UDEN FOR OVNEN, ELLER HVIS DER ER SYNLIG RØG: Hold ovndøren lukket, og sluk for ovnen. Tag stikket ud af stikkontakten, eller afbryd strømmen ved sikringen eller gruppeafbryderen. BRUG IKKE FOR LANG TILBEREDNINGSTID. Det kan resultere i en brand. LAD ALDRIG OVNEN VÆRE UDEN OPSYN, især hvis der anvendes papir, plast eller andre brændbare materialer i forbindelse med en tilberedning. Papir kan forkulle eller brænde, og nogle plasttyper kan smelte under opvarmning af madvarer. ANVEND IKKE aggressive kemikalier eller dampe i ovnen. Denne type ovn er specielt konstrueret til opvarmning og tilberedning af madvarer. Den er ikke beregnet til industri- eller laboratoriebrug. FORLAD ALDRIG EN PANDE, når der steges mad. Olien kan let flamme op. Det kan medføre brand! LAD KUN BØRN bruge ovnen uden opsyn, når de har fået tilstrækkelig vejledning til at kunne bruge den på betryggende måde, og så de er klar over risikoen ved forkert brug. Mindre børn og svagelige personer må kun bruge ovnen under opsyn. Hold øje med børn, så de ikke kan komme til at lege med ovnen. Hvis ovnen har kombi-funktion, må børn kun bruge ovnen under opsyn pga. de høje temperaturer. ANVEND ALDRIG MIKROBØLGE- OVNEN TIL OPVARMNING AF NOGET I EN LUFTTÆT, LUKKET BEHOLDER. TRYKKET I BEHOLDEREN STIGER, SÅ DEN KAN FORÅRSAGE SKADE, NÅR DEN ÅBNES, ELLER DEN KAN EKSPLODERE. DØRTÆTNINGEN OG OMRÅDET OMKRING DENNE skal jævnligt efterses for skader. Hvis der er skader i disse områder, må ovnen ikke bruges, før den er repareret af en servicetekniker. HVIS FILTERET ER BESKADIGET, skal det udskiftes. Brug ikke emhætten uden filter. Den er ikke beregnet hertil. D K TILBERED ALDRIG FLAMBEREDE RETTER UNDER EMHÆTTEN! BRUG ALDRIG ÅBEN ILD under emhætten. En ubeskyttet flamme kan være farlig for filtrene og kan medføre brand. ÆG ANVEND IKKE MIKROBØLGEOVNEN til kogning eller opvarmning af hele æg med el- ler uden skal, da de kan eksplodere, selv når mikrobølgerne ikke varmer længere. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skade på emhætten, eller at den bryder i brand som følge af manglende overholdelse af disse anvisninger. 19

20 SIKKERHEDSFORSKRIFTER D K GENERELT DENNE OVN ER UDELUKKENDE BEREGNET TIL HUSHOLD- NINGSBRUG! OVNEN MÅ IKKE BRUGES uden madvarer i, når der anvendes mikrobølger. Ellers kan det ødelægge ovnen. HVIS DU ØVER SIG I BRUGEN af ovnen, skal der sættes et glas vand ind i den. Vandet optager mikrobølgeenergien, så ovnen ikke bliver beskadiget. ANVEND IKKE OVNRUMMET til nogen form for opbevaring. FJERN METALPOSELUKKERE fra papireller plastposer, inden de anvendes i ovnen. FRITURESTEGNING ANVEND IKKE MIKROBØLGEOVNEN TIL FRITURESTEGNING. OLIETEMPERATUREN KAN IKKE KONTROLLERES. ANVEND GRYDELAPPER ELLER OVNHANDSK- ER for at undgå at brænde fingrene ved berøring af beholdere, ovndele eller pander efter tilberedning. OPVARMNING AF VÆSKER FOR EKSEMPEL DRIKKEVARER ELLER ALMINDELIGT VAND. Overophedning af væsken op over kogepunktet kan ske, uden at der kommer bobler. Det kan medføre, at den varme væske pludselig koger over. Tag følgende forholdsregler for at undgå dette: 1. Undgå anvendelse af cylindriske beholdere med smalle åbninger. 2. Rør rundt i væsken, før beholderen sættes i ovnen, og lad skeen blive i beholderen. 3. Efter opvarmningen skal beholderen hvile et øjeblik. Rør atter rundt, og tag beholderen forsigtigt ud af ovnen. FORSIGTIG SE ALTID I kogebogen til mikrobølgeovnen efter råd og vejledning. Det gælder specielt, hvis du tilbereder mad, der indeholder alkohol. NÅR DU HAR OPVARMET BABYMAD eller væske i en sutteflaske eller beholder, skal du altid røre rundt og kontrollere temperaturen før servering. Så sikrer du, at varmen er jævnt fordelt, og du undgår risikoen for skoldning eller vabler. Fjern altid låg og sut før opvarmning! 20

21 TILBEHØR GENERELT DER ER et stort udvalg af tilbehør på markedet. Før indkøb skal du sikre dig, at det er velegnet til brug i mikrobølgeovn. KONTROLLÉR, AT DU BRUGER tilbehør, der er ovnfast og tillader mikrobølgerne at passere. NÅR MAD OG TILBEHØR placeres i mikrobølgeovnen, skal man sikre sig, at det ikke berører ovnsiderne. Dette er specielt vigtigt ved tilbehør af metal eller med metaldele. HVIS TILBEHØR, DER INDEHOLDER METAL, kommer i berøring med ovnrummet, mens ovnen er i brug, kan der opstå gnister, og ovnen kan beskadiges. INDEN DER TÆNDES FOR OVNEN, SKAL MAN ALTID SIKRE SIG, AT drejetallerkenen kan dreje frit. Hvis drejetallerkenen ikke kan dreje frit, skal der anvendes en mindre beholder. D K MEDFØLGER DREJEKRYDS ANVEND DREJEKRYDSET under glasdrejetallerkenen. Sæt aldrig andet udstyr på drejekrydset. Montér drejekrydset i ovnen. GLASDREJETALLERKEN ANVEND GLASDREJETALLERKENEN til alle tilberedningsformer. Den opsamler dryppende safter og madrester, der ellers ville brænde fast på ovnbunden. Anbring glasdrejetallerkenen på drejekrydset. EKSTRAUDSTYR KULFILTER KULFILTERET absorberer effektivt dampene fra komfuret. DET ER IKKE VASKBART OG SKAL UDSKIFTES REGELMÆS- SIGT og kan fås hos forhandleren. 21

22 STARTBESKYTTELSE / BØRNESIKRING D K DENNE AUTOMATISKE SIKKERHEDSFUNKTION AKTIVERES ET MINUT, EFTER AT ovnen er gået i standby. (Ovnen er i standby -tilstand, når 24-timers uret vises, eller (hvis uret ikke er indstillet) displayet er tomt). DØREN SKAL ÅBNES OG LUKKES, f.eks. for at stille mad i ovnen, før sikkerhedslåsen frigøres. Ellers viser displayet ordet DooR. DooR AFBRYDELSE ELLER STANDSNING AF EN TILBEREDNING AFBRYDELSE AF EN TILBEREDNING: VED AT ÅBNE DØREN KAN MAN AF- BRYDE TILBEREDNINGEN FOR at kontrollere, vende eller røre i maden. Indstillingen huskes i 10 minutter. HVIS TILBEREDNINGEN IKKE SKAL FORTSÆTTE: TAG MADEN UD AF OVNEN, luk ovndøren, og tryk på STOP-knappen. FOR AT FORTSÆTTE TILBEREDNINGEN: LUK OVNDØREN og tryk på Start-knappen ÉN GANG. Tilberedningen genoptages, hvor den blev afbrudt. NÅR DER TRYKKES PÅ STA RT- KNA PPEN GANGE, øges tilberedningstiden med 30 sekunder. TO DER LYDER ET BIP hvert minut i 10 minutter, når tilberedningen er afsluttet. Tryk på STOP-knappen, eller åbn ovndøren for at stoppe signalet. BEMÆRK: Ovnen husker kun indstillingen i 30 sekunder, hvis ovndøren åbnes og lukkes igen, når tilberedningen er afsluttet. NÅR EN FUNKTION ER FÆRDIG, starter ovnen afkølingsproceduren. Det er helt normalt. Herefter slukkes ovnen automatisk. AFKØLING VED AT ÅBNE døren kan du afbryde afkølingsproceduren, uden at det beskadiger ovnen. 22

23 EMHÆTTEN HAR EN LYSFUNKTION. Den tændes / slukkes med lysknappen. LYS D K VENTILATOR EMHÆTTEN HAR EN VENTILATIONSFUNKTION. Den tændes / slukkes, eller hastigheden reguleres med gentagne tryk på ventilatorknappen. Ventilatoren starter altid med hastigheden på minimum. Gentagne tryk øger hastigheden. Når den maksimale hastighed er nået, vil næste tryk på knappen slukke for ventilatoren. MIN. HASTIGHED MED. HASTIGHED MAKS. HASTIGHED TIMER ANVEND DENNE FUNKTION, når der er brug for et minutur til at måle den nøjagtige tid for f.eks. kogning af æg, pasta eller hævning af dej før bagning osv. TRYK PÅ KNAPPERNE +/- for at indstille den tid, der skal måles. TRYK PÅ POWER-KNAPPEN gentagne gange for at indstille effekten på 0 W. TRYK PÅ START-KNAPPEN. DER HØRES ET LYDSIGNAL, når timeren er færdig med nedtællingen. TIMEREN SLÅS FRA, før nedtællingen er færdig, ved at trykke på Stop. + 23

24 UR D K OVNDØREN SKAL STÅ ÅBEN, mens uret stilles. Der er nu 5 minutter til at indstille uret i. Ellers må hvert trin udføres inden for 30 sekunder. TRYK PÅ STOP-KNAPPEN (I 3 SEKUNDER), INDTIL DE TO VENSTRE CIFRE (TIMETALLET) BLINKER. TRYK PÅ +/- KNAPPERNE for at indstille timerne. TRYK PÅ START-KNAPPEN. (De to cifre til højre (minuttallet) blinker). TRYK PÅ +/- KNAPPERNE for at indstille minutterne. TRYK PÅ START-KNAPPEN. NU ER URET STILLET, og det går. BEMÆRK: Når ovnen sluttes til en stikkontakt første gang eller efter en strømafbrydelse, er displayet tomt. Hvis uret ikke er indstillet, er displayet tomt, indtil tilberedningstiden indstilles. + 24

25 TILBEREDNING OG OPVARMNING MED MIKROBØLGER ANVEND DENNE FUNKTION ved normal tilberedning og genopvarmning af f.eks. grøntsager, fisk, kartofler og kød. TRYK PÅ KNAPPERNE +/- FOR AT INDSTILLE TIDEN. TRYK PÅ POWER-KNAPPEN GENTAGNE GANGE FOR AT INDSTILLE EFFEKTEN. TRYK PÅ START-KNAPPEN. NÅR TILBEREDNINGEN ER STARTET: VED AT TRYKKE PÅ START-KNAPPEN KAN DU NEMT FOR- LÆNGE TIDEN MED 30 sekunder ad gangen. Hvert tryk øger tiden med 30 sekunder. Man kan også ændre tiden ved at trykke på knapperne +/- for at forlænge eller forkorte tiden. DESUDEN KAN DU ÆNDRE EFFEKTEN VED AT TRYKKE PÅ Power-knappen. Ved det første tryk vises den aktuelle effekt. Effekten ændres ved at trykke flere gange på knappen. D K + VALG AF EFFEKT EFFEKT JET (750 W) KUN MIKROBØLGER ANBEFALET BRUG: OPVARMNING AF DRIKKEVARER, vand, klar suppe, kaffe, te eller andre madvarer med højt vandindhold. Hvis maden indeholder æg eller fløde, vælges en lavere effekt. 650 W TILBEREDNING af fisk, kød, gratin osv. 500 W SKÅNSOM TILBEREDNING (f.eks. sovse med højt proteinindhold, oste- og æggeretter) og færdigtilberedning af sammenkogte retter. 350 W VIDEREKOGNING AF RAGOUT, smeltning af smør. 160 W OPTØNING. Blødgøring af smør og ost. 90 W BLØDGØRING af is 25

26 FUNKTIONEN JET START D K DENNE FUNKTION ANVENDES til hurtig opvarmning af madvarer med højt vandindhold, f.eks. klar suppe, kaffe eller te. TRYK PÅ START-KNAPPEN. VED TRYK PÅ DENNE KNAP STARTER MAN AUTOMATISK med fuld mikrobølgeeffekt samt med en tilberedningstid på 30 sekunder. Hvert tryk øger tiden med 30 sekunder. Man kan også ændre tiden ved at trykke på knapperne +/- for at forlænge eller forkorte tiden, når funktionen er startet. + MANUEL OPTØNING FØLG VEJLEDNINGEN for Tilberedning og opvarmning med mikrobølger, og vælg effektniveauet 160 W ved manuel optøning. SE JÆVNLIGT TIL MADEN. Med lidt erfaring lærer du den korrekte tid til de forskellige mængder. FROSNE MADVARER I PLASTPOSER, plastfilm eller kartonæsker kan sættes direkte i ovnen, forudsat at materialet ikke indeholder metaldele (f.eks. metalposelukkere). PAKNINGENS FACON har indflydelse på optøningstiden. Flade pakker tør hurtigere op end tykke. ADSKIL STYKKERNE, efterhånden som de tør op. Enkeltfrosne stykker tør hurtigere op. BESKYT DELE AF MADEN med små stykker alufolie, hvis de begynder at blive varme (f.eks. kyllingelår og den yderste del af kyllingevinger). VEND STORE STYKKER efter halvdelen af optøningstiden. KOGTE MADVARER, GRYDERETTER OG KØDSOVSE tør lettere op, hvis der røres rundt under optøningen. VED OPTØNING anbefales det ikke at tø madvaren helt op, men at lade optøningen afslutte under hviletiden. HVILETID EFTER OPTØNING forbedrer altid resultatet, da varmen fordeler sig mere jævnt i maden. 26

27 JET-OPTØNING DENNE FUNKTION MÅ KUN ANVENDES TIL OPTØNING AF KØD, FISK OG FJERKRÆ. For andre madvarer såsom brød og frugt følges vejledningen for Tilberedning og opvarmning med mikrobølger, og til optøning vælges 160 W. JET DEFROST BØR KUN ANVENDES TIL MADVARER MED EN NETTOVÆGT mellem 100 og 2000 g. TRYK PÅ START-KNAPPEN. TRYK PÅ+/- KNAPPERNE FOR AT INDSTILLE MADENS VÆGT. TRYK PÅ START-KNAPPEN. HALVVEJS GENNEM OPTØNINGEN stopper ovnen, og displayet viser turn food. Åbn døren. Vend maden. Luk døren, og genstart ved at trykke på Start-knappen. BEMÆRK: Ovnen fortsætter automatisk efter 2 min., hvis maden ikke er blevet vendt. I så fald bliver optøningstiden længere. + D K VED DENNE FUNKTION SKAL OVNEN kende madens nettovægt. ER VÆGTEN STØRRE ELLER MINDRE END DE ANBEFALEDE: Følg fremgangsmåden for Tilberedning & Opvarmning med Mikrobølger, og vælg 160 W ved optøning. HVIS MADEN ER VARMERE end dybfrosttemperaturen (-18 C), skal du vælge en lavere vægtindstillng. HVIS MADEN ER KOLDERE end dybfrosttemperaturen (-18 C), skal du vælge en højere vægtindstilling. MADVARER MÆNGDE TIPS KØD 100 G G Hakkekød, koteletter, bøffer eller stege. FJERKRÆ 100 G G Kylling, hele stykker eller fileter. FISK 100 G G Hele, koteletter eller fileter. HVIS DE PÅGÆLDENDE MADVARER ikke er nævnt i tabellen, og hvis vægten er over eller under den anbefalede vægt, anbefales det at bruge fremgangsmåden for Tilberedning og opvarmning med mikrobølger og vælge 160 W til optøning. 27

28 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE D K RENGØRING ER DEN ENESTE form for vedligeholdelse, der normalt er brug for. HVIS OVNEN IKKE HOLDES REN, kan overfladerne ødelægges. Det kan påvirke apparatets levetid, og det kan også medføre farlige situationer og risiko for brand. ANVEND IKKE METALSKURESVAMPE, SLIBENDE RENGØRINGSMIDLER, svampe af ståluld, skureklude o.l., da de kan beskadige betjeningspanelet samt ovnens indvendige og udvendige overflader. Brug en svamp med mildt opvaskemiddel eller et stykke køkkenrulle med en glasrensespray. Sprøjt glasrensemiddel på et stykke køkkenrulle. SPRØJT ikke direkte på ovnen. VELEGNET TIL VASK I OPVASKEMASKINE: DREJEKRYDS. GLASDREJETALLERKEN. FEDTFILTER MED JÆVNE MELLEMRUM, og specielt efter overkogning, skal man fjerne drejetallerkenen og drejekrydset, så ovnbunden kan rengøres. OVNEN ER BEREGNET til anvendelse med drejetallerkenen monteret. ANVEND ET MILDT OPVASKEMIDDEL, vand og en blød klud til rengøring af ovnrummet, yder- og indersiden af ovndøren samt dørfalsen. LAD IKKE FEDT eller madrester sidde omkring døren. VED KRAFTIG TILSMUDSNING skal man lade en kop med vand koge i ovnen i 2 eller 3 minutter. Dampen vil blødgøre snavset. ANVEND IKKE DAMPRENSERE til rengøring af mikrobølgeovnen. HÆLD LIDT CITRONSAFT I EN KOP VAND, sæt den på drejetallerkenen, og lad den koge nogle få minutter for at fjerne lugt fra ovnrummet. 28

29 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE UDSKIFTNING AF PÆRER AFBRYD strømforsyningen til apparatet. SKRU fastgørelsesskruerne ud af glashylden. (der også er lampedæksel). FJERN glashylden ved at trække den udad. FEDTFILTER FEDTFILTERET opfanger fedtdampe fra madlavningen og skal rengøres med jævne mellemrum. Jo oftere det sker, jo bedre fungerer de. Fedtfilteret er lavet af flere lag trukket aluminium. Vask det med varmt sæbevand eller i opvaskemaskinen (60 C) en gang om måneden. Fjern fedtfilteret ved at trække ned i håndgrebet for at frigøre filteret fra sin position. SKUB håndgrebet til siden, og sænk filteret ned. D K UDSKIFT den sprungne pære med en med samme effekt. SÆT fedtfilteret på plads i omvendt orden efter rengøring. SÆT GLASHYLDEN på igen i omvendt orden, og stram skruerne. FØR DER TILKALDES service, hvis lampen ikke vil tænde. Undersøg venligst, om den er sat korrekt i. 29

30 FEJLFINDINGSOVERSIGT D K HVIS OVNEN IKKE FUNGERER, skal man kontrollere nedenstående punkter, før man kontakter serviceafdelingen: Drejetallerken og drejekryds er anbragt korrekt. Stikket sidder rigtigt i stikkontakten. Døren er helt lukket. Kontrollér sikringerne, og undersøg, om der er strøm på kontakten. Kontrollér, at luften kan cirkulere omkring ovnen. Vent 10 minutter, og prøv at bruge ovnen igen. Åbn og luk døren, før der prøves igen. OVENSTÅENDE RÅD HAR TIL HENSIGT AT HINDRE unødvendig rekvirering af service, som vil blive faktureret. Ved opkald til Service bedes du opgive ovnens serie- og typenummer (se Servicemærkaten). Se garantien for yderligere vejledning. HVIS NETLEDNINGEN SKAL SKIFTES, skal den erstattes med en original netledning, der kan leveres fra vore servicecentre. Netledningen må kun udskiftes af en uddannet servicetekniker. SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF EN UD- DANNET SERVICETEKNIKER. For alle andre end uddannede serviceteknikere er det forbundet med alvorlig fare at udføre service eller reparationer, hvor der skal afmonteres et dæksel, der beskytter mod mikrobølgeenergien. FJERN IKKE NOGET DÆKSEL. MILJØTIPS EMBALLAGEN kan genbruges 100% og er forsynet med et genbrugsmærke. Følg de lokale regler for bortskaffelse af affald. Emballage, der kan være farlig for børn (plastposer, polystyren osv.) skal opbevares uden for børns rækkevidde. DETTE PRODUKT er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EC om Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper du med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. SYMBOLET på produktet eller på dokumenterne, der ledsager produktet, angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. DET SKAL SKROTTES i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. FOR YDERLIGERE OPLYSNINGER OM håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt. NÅR OVNEN KASSERES, skal netledningen skæres af, så ovnen ikke mere kan tilsluttes lysnettet. 30

31 DATA FOR TEST AF YDELSE I OVERENSSTEMMELSE MED IEC DEN INTERNATIONALE ELEKTROTEKNISKE KOMMISSION har udarbejdet en standard til sammenlignende afprøvning af opvarmningseffektivitet for forskellige mikrobølgeovne. Vi anbefaler følgende for denne ovn: Test Mængde Ca. tid Effekttrin Kogekar Vaniljecreme 750 g 10 min 750 W Pyrex Sukkerbrødskage 475 g 6 min 750 W Pyrex Farsbrød min 750 W Pyrex Optøning af kød 500 g 3 min Jet-Optøning Glasdrejetallerken D K STRØMFORSYNING MÆRKESPÆNDING TEKNISKE SPECIFIKATIONER 230 V / 50 HZ 1500 W SIKRING 10 A (UK 13 A) UDGANGSEFFEKT W OPLYSNING 750 W 2 X 25 W FLANGEÅBNING UDVENDIGE MÅL (HXBXD) INDVENDIGE MÅL (HXBXD) Ø120 MM 583 X 598 X 320 MM 187 X 370 X 290 MM 31

32 INSTALLASJON FØR APPARATET MONTERES FORSIKRE DEG OM AT ovnsrommet er tomt før du installerer ovnen. FORSIKRE DEG OM at apparatet ikke er skadet før du monterer det i kabinettet. KONTROLLER AT PAKKEN IKKE MANGLER NOEN MATERIALDELER for montering av apparatet. N O DETTE APPARATET ER KUN UTFORMET for montering over elektrisk eller gassdrevet platetopp! Avstanden mellom platetoppens overflate og dette apparatets underkant må være minst 460 mm for elektriske platetopper og minst 650 mm for gassdrevne platetopper. PRODUSENTEN MÅ KONTAKTES ANGÅENDE minimum monteringsavstand, dersom: Elektrisk: Platetoppen har mer enn fire kokesoner. De to bakre sonene har en effekt på mer enn 2 kw per element. De to fremre sonene har en effekt på mer enn 1,5 kw per element. Gassdrevet: Gassbrenneren danner mer enn 3,2 kw per brenner Platetoppen danner mer enn 10 kw totalt. UTVENDIG LUFTAVTREKK: FLENSEN HAR en Ø 120 mm åpning, slik at det kan monteres et avtrekksrør med Ø 120 mm. AVTREKKET BØR IKKE ledes gjennom et avtrekksrør som brukes for andre damper eller brent gass, dvs. gjennom et rør som brukes som avtrekksrør fra kilder med åpen flamme. HVIS DU INSTALLERER APPARATET TIL et avtrekksrør for avtrekk av damper eller brente gasser, men som ikke er i bruk, anbefaler vi at du henter inn råd og godkjenning fra en autorisert tekniker før du foretar installasjonen. HVIS KJØKKENVIFTEN BRUKES SAMMEN MED ANDRE AP- PARATER som forbruker luften i rommet (f.eks. apparater som drives med gass, dieselolje eller kull, varmtvannsberedere), så husk at viften trekker luft ut av rommet, slik at det kanskje ikke er nok for brenning. KJØKKENVIFTER ELLER ANDRE APPARATER SOM KREV- ER DAMPAVTREKKSRØR kan kun brukes sammen på en sikker måte dersom det er en maksimalt undertrykk på 0,04 mbar i rommet, slik at det forhindres at den brente gassen slår tilbake igjen. Dette er bare mulig dersom den forbrukte luften trekkes ut gjennom faste åpninger, som f.eks. dører, vinduer, åpne veggventiler eller andre tekniske innretninger, som vekselventiler eller liknende. Hvis du er i tvil, ta kontakt med en kvalifisert tekniker. MERK: Hold vinduene lukket når du bruker viften, så fungerer den best. Hvis du ikke har negativt trykk i kjøkkenet. Bare ett vindu i et rom i nærheten bør være åpent. FOR AVTREKK bruk fleksible aluminiumsrør eller platerør som er motstandsdyktige mot korrosjon. IKKE BRUK BRENNBARE PLASTRØR. Pass alltid på at avtrekkskanalene og rørene er så korte som mulig. IKKE MONTER RØRENE I RETT VINKEL. De må alltid bøyes og bør tilpasses inn i avtrekksrøret i en vinkel oppover. Rørets diameter må ikke smalne mot toppen. VIFTENS YTELSE reduseres hvis rørene har liten diameter. 32

33 INNVENDIG SIRKULERING KJØKKENVIFTEN skal brukes med innvendig sirkuleringssystem hvis det ikke er noen åpning i ytterveggen. Dersom du vil bruke innvendig sirkulering, må du montere det ekstra kullfilteret for absorbering av matos. INSTALLASJON DEN INNVENDIGE SIRKULERINGEN I KJØKKENVIFTEN - med montert kullfilter - representerer ingen helserisiko. FØLG DEN VEDLAGTE, ekstra monteringsanvisningen når du skal installere apparatet. N O FØR TILKOPLING KONTROLLER AT SPENNINGEN på typeskiltet stemmer med spenningen i strømnettet ditt hjemme. DU MÅ IKKE FJERNE BESKYTTELSESDEKSLENE for mikrobølgeovnens luftinntak som er plassert på sideveggen inne i ovnen. De forhindrer at fett og matpartikler kan komme inn i mikrobølgeovnens luftinntakskanaler. SE ETTER AT APPARATET IKKE ER SKADET. Kontroller at ovnsdøren lukker godt til mot dørkarmen. Tøm ovnen og rengjør den innvendig med en myk, fuktig klut. ETTER TILKOPLING OVNEN VIRKER BARE NÅR ovnsdøren er ordentlig lukket. Forstyrrelser av TV- eller radiosignaler kan forekomme hvis ovnen er plassert i nærheten av et TV-apparat, en radio eller en antenne. DU MÅ IKKE BRUKE APPARATET hvis strømkabelen eller støpselet er skadet, hvis det ikke fungerer som det skal, eller hvis det har falt ned. Ikke la strømkabelen eller støpselet ligge i vann. Hold strømkabelen unna varme overflater. Dette kan medføre elektrisk støt, brann eller andre farer. DET ER BESTEMT VED LOV AT DETTE APPARATET skal tilkoples med jording. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for skader som påføres personer, dyr eller gjenstander dersom dette kravet ikke blir etterfulgt. Produsentene er ikke ansvarlige for problemer som forårsakes av at brukeren ikke følger disse anvisningene. 33

34 VIKTIG OM SIKKERHET N O LES NØYE GJENNOM DETTE OG TA VARE PÅ DET FOR FREMTIDIG REFERANSE IKKE VARM OPP ELLER BRUK BRANNFARLIGE MA- TERIALER inni eller i nærheten av ovnen. Dette kan gi gassutvikling og forårsake brann eller eksplosjon. APPARATET MÅ IKKE BRUKES TIL Å TØRKE KLÆR, PAPIR, KRYDDER, TRE, BLOMSTER, FRUKT ELLER ANDRE BRENNBARE MATERIALER. DET KAN FORÅR- SAKE BRANN. HVIS NOE INNI ELLER UTENFOR OVNEN SKULLE TA FYR ELLER DU SER RØKUTVIKLING, må du holde ovnsdøren lukket og slå ovnen av. Trekk ut støpselet fra stikkontakten eller slå av strømmen ved å slå av eller skru ut sikringen på sikringspanelet. IKKE OVERKOK MATEN. Det kan forårsake brann. IKKE LA OVNEN STÅ UTEN TILSYN NÅR DEN ER I GANG, og spesielt ikke hvis maten varmes i papir, plast eller andre brennbare materialer. Papir kan begynne å brenne, og noen typer plast kan smelte under tilberedningen. IKKE BRUK etsende kjemikalier eller damper på apparatet. Denne mikrobølgeovnen er spesielt konstruert for å varme opp og tilberede mat. Den er ikke konstruert for bruk i industrien eller laboratorier. LA ALDRI PANNEN VÆRE UTEN TILSYN når du frityrsteker matvarer. Den kokende oljen kan lett ta fyr. Den representerer alltid en risiko for brann! BARN MÅ KUN få bruke ovnen under tilsyn av voksen når de har fått tilstrekkelig opplæring i bruken, slik at de kan forstå farene ved feilaktig bruk og betjene ovnen på en sikker måte. Dette apparatet må ikke brukes av barn eller uføre uten tilsyn. Pass på at barn ikke leker med apparatet. Hvis du har en ovn med kombinasjonsmodus, bør barn kun bruke ovnen under tilsyn av voksne på grunn av de høye temperaturene som dannes. APPARATET MÅ IKKE BRUKES Å VARME OPP NOE SOM LIGGER I LUFTTETTE BEHOLDERE DETTE ØKER TRYKKET OG KAN FØRE TIL AT BEHOLDEREN EKSPLODERER ELLER AT DET KOKER OVER NÅR DU ÅPNER LOKKET. TETNINGSLISTENE OG OMRÅDET rundt døren bør sjekkes jevnlig for skader. Dersom disse områdene er skadet, må du ikke bruke ovnen før den er reparert av en kvalifisert servicetekniker. HVIS FILTERET ER SKADET, må det skiftes. Ikke bruk kjøkkenviften uten filteret. Det er den ikke beregnet for. DU MÅ ALDRI TILBEREDE FLAMBERTE RETTER under kjøkkenviften! DU MÅ ALDRI BRUKE ÅPEN ILD under kjøkkenviften. Bruk av åpen ild er farlig for filtrene og kan forårsake brann. EGG IKKE BRUK MIKRØBØLGEFUNKSJONEN til å koke eller varme opp hele egg, verken med eller uten skall, da de lett kan eksplodere, selv etter oppvarmingen er avsluttet. at Produsenten frasier seg ethvert ansvar for skade på eller brann i kjøkkenviften hvis ikke instruksjonene over er blitt fulgt. 34

Din bruksanvisning WHIRLPOOL 70123026 http://no.yourpdfguides.com/dref/4968088

Din bruksanvisning WHIRLPOOL 70123026 http://no.yourpdfguides.com/dref/4968088 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

SVENSKA 4 DANSK 21 NORSK 38 SUOMI 55

SVENSKA 4 DANSK 21 NORSK 38 SUOMI 55 SNABB VÅGAD SVENSKA 4 DANSK 21 NORSK 38 SUOMI 55 SVENSKA 4 Innehållsförteckning Säkerhetsinformation 4 Beskrivning av produkten 6 Kontrollpanel 8 Daglig användning 9 Rengöring och underhåll 14 Felsökning

Detaljer

SE RAFFINERAD DK NO FI

SE RAFFINERAD DK NO FI RAFFINERAD SE DK NO FI Se sista sidan i denna bruksanvisning för en komplett lista över IKEA:s utsedda Auktoriserade serviceverkstäder och motsvarande nationella telefonnummer. SVENSKA 4 DANSK 25 NORSK

Detaljer

16330095 / 16330096 / 16330100

16330095 / 16330096 / 16330100 16330095 / 16330096 / 16330100 DK INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

SIKKERHEDSFORSKRIFTER 16330088/ 16330089 DK MIKROBØLGEOVN MED GRILL... 2 SE MIKROVÅGSUGN MED GRILLFUNKTION...13 NO MIKROBØLGEOVN MED GRILL... 24 FI MIKROAALTOUUNI, JOSSA GRILLITOIMINTO... 35 UK MICROWAVE OVEN WITH GRILL...

Detaljer

653-067 DK SE NO FI UK DE PL

653-067 DK SE NO FI UK DE PL 653-067 DK SE NO FI UK DE PL Mekanisk mikrobølgeovn...2 Mekaniskt styrd mikrovågsugn...5 Mekanisk mikrobølgeovn...8 Mekaaninen mikroaaltouuni...11 Mechanical microwave oven...14 Mechanisches Mikrowellengerät...17

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning GLASS FW NO SE Monteringsanvisning Monteringsanvisning Prod.nr: AG-00012-110/ AG-00012-210 Sintef nr: NBL 120-0240 Norsk design nr: 082714 Sist oppdatert: 28.11.2012 NO Nordpeis GLASS FW Nordpeis GLASS

Detaljer

R1 99901-20052010 SWING

R1 99901-20052010 SWING R1 99901-20052010 SWING A B C D E F G x 9 K3-08001 Ø12x60 x 15 K3-04030 Ø10 (Ø20) 9 K3-06003 Ø10x60 x 11 H2-20505 x 11 H2-20506 x 12 K3-04095 A16 (Ø26) H I J K L M x 11 R1-63500 M16x40 0 22,5 x 1 H3-35920

Detaljer

Thuja. Combi Ugn Kombiovn Kombiovn MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL

Thuja. Combi Ugn Kombiovn Kombiovn MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Thuja Combi Ugn Kombiovn Kombiovn MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL Svenska Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA ATT UTSÄTTA SIG FÖR ÖVERFLÖDIG MIKROVÅGSENERGI (a) Använd inte mikrovågsugnen

Detaljer

DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL. EicoE11

DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL. EicoE11 DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL EicoE11 2014v1 Tegninger / Tekninger / Ritningar s. 4-9 DK Monterings- og betjeningsanvisning s.

Detaljer

Elan 110 Gas og el. Elan 110 Dual Fuel. Elan 110 Dobbel energi

Elan 110 Gas og el. Elan 110 Dual Fuel. Elan 110 Dobbel energi Elan 110 Gas og el Brugs- og monteringsvejledning Elan 110 Dual Fuel Instructions for use and installation Elan 110 Dobbel energi Bruks- og installasjonsanvisning U109663-08 2 DK Dansk 4 GB IE English

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK GRÄNSLÖS NO DANSK 4 NORSK 29 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 6 Installation 9 Produktbeskrivelse 10 Før ibrugtagning 10 Daglig brug 11 Mikrobølgefunktion 13 Urfunktioner

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK MIRAKULÖS NO DANSK 4 NORSK 28 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 6 Installation 8 Produktbeskrivelse af apparatet 9 Før ibrugtagning 10 Daglig brug 11 Mikrobølgefunktion

Detaljer

Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12

Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12 1 Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12 2 Les disse anvisningene nøye før ovnen installeres og tas i bruk. Oppbevar dem for senere bruk. 1. Skriv nedenfor modellnummeret og serienummeret som står på

Detaljer

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 HÅNDBOK NO Veiledning for UV-system 18 W Artikkelnummer: 1604 Komplett UV-system for installasjon i ClearWater-filtersystemer

Detaljer

Decor 810 / Decor 830

Decor 810 / Decor 830 Decor 810 / Decor 830 Dansk Norsk Svenska ESPAÑOL 1 2 Decor 810/830 INTRODUKTION TIL PRODUKTET INTRODUKTION TIL PRODUKTET 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Intern røgkanal til emhætten 2 - Ekstern røgkanal til emhætten

Detaljer

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Detaljer

'4 4WFOTLB Norsk %BOTL 1

'4 4WFOTLB Norsk %BOTL 1 Norsk 1 S N DK MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR INSTRUKSER FOR MONTERING OG BRUK BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING 2 ÁNPU HFNJOJ ÁNPU 3FDJSDVMBUJPO 6N GMVU 3FDJDMBHF 'JMUSBOUF ' " &YIBVUJO H "CMVGU &WBDVBUJPO

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Brugervejledning IMC 8635 90 X

Brugervejledning IMC 8635 90 X Brugervejledning DA IMC 8635 90 X DA Tillykke med dit nye GRAM produkt Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager produktet i brug. Gør dig fortrolig med dit nye GRAM produkt og de forskellige betjeningsfunktioner

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176 terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176 GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell...PH-20 Nettilkobling...230V-50Hz Effekt...2000 W Art.nr...450176 Introduksjon: Denne infrarøde terrassevarmeren

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

Din bruksanvisning SHARP R982STWE http://no.yourpdfguides.com/dref/5588355

Din bruksanvisning SHARP R982STWE http://no.yourpdfguides.com/dref/5588355 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Fritstående køleskab...2. Fristående kylskåp...6. Frittstående kjøleskap...9. Freestanding refrigerator...12

Fritstående køleskab...2. Fristående kylskåp...6. Frittstående kjøleskap...9. Freestanding refrigerator...12 10001 DK Fritstående køleskab... SE Fristående kylskåp... NO Frittstående kjøleskap...9 UK Freestanding refrigerator...1 www.adexi.eu DK INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat,

Detaljer

http://ikea-club.com.ua VÄRMA

http://ikea-club.com.ua VÄRMA VÄRMA DK NO FI SE DANSK 4 NORSK 22 SUOMI 40 SVENSKA 59 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Oplysninger om sikkerhed 4 Beskrivelse af produktet 6 Betjeningspanel 8 Daglig brug 8 Rengøring og vedligeholdelse 16

Detaljer

DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47

DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32 SVENSKA 47 OTROLIG DK NO FI SE Se sista sidan i denna bruksanvisning för en komplett lista över IKEA:s utsedda Auktoriserade serviceverkstäder och motsvarande nationella telefonnummer. DANSK 4 NORSK 18 SUOMI 32

Detaljer

Apparatets typeskilt fastklæbes her. Dette skilt er placeret oven på apparatet.

Apparatets typeskilt fastklæbes her. Dette skilt er placeret oven på apparatet. Apparatets typeskilt fastklæbes her Dette skilt er placeret oven på apparatet. Hav produktionskoden (PCODE) og det fuldstændige varenummer (ITEMNR) parat, når De kontakter kundeserviceafdelingen. 700002002100

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer

Brugsanvisning Mikrobølgeovn. Bruksanvisning Mikrobølgeovn. Käyttöohjeet Mikroaaltouuni. Bruksanvisning Mikrovågsugn. Bedienungsanweisung Mikrowelle

Brugsanvisning Mikrobølgeovn. Bruksanvisning Mikrobølgeovn. Käyttöohjeet Mikroaaltouuni. Bruksanvisning Mikrovågsugn. Bedienungsanweisung Mikrowelle Brugsanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisning Mikrobølgeovn Käyttöohjeet Mikroaaltouuni Bruksanvisning Mikrovågsugn Bedienungsanweisung Mikrowelle BM 6120 AX DA DANSK Kære kunde Først og fremmest vil vi

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

DA Bruger- og monteringsvejledning SV Monterings- och bruksanvisningar NO Instrukser for montering og bruk

DA Bruger- og monteringsvejledning SV Monterings- och bruksanvisningar NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning SV Monterings- och bruksanvisningar NO Instrukser for montering og bruk DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning.

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Sikkerhed for børn og andre udsatte personer DK HÖGKLASSIG NO DANSK 4 NORSK 27 DANSK 4 Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Produktbeskrivelse 8 Daglig brug 10 Fleksibelt induktionsområde 12 Råd og tip 16 Vedligeholdelse og

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

Suppe Maker. Soup maker. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual. Produktkode SOMA-1600SS

Suppe Maker. Soup maker. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual. Produktkode SOMA-1600SS Suppe Maker Soup maker Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. Produktkode

Detaljer

DA Bruger- og monteringsvejledning SV Monterings- och bruksanvisningar NO Instrukser for montering og bruk

DA Bruger- og monteringsvejledning SV Monterings- och bruksanvisningar NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning SV Monterings- och bruksanvisningar NO Instrukser for montering og bruk DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning.

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

7944_KK_UVN_0215.indd 1 2015-04-08 11:25:38

7944_KK_UVN_0215.indd 1 2015-04-08 11:25:38 7944_KK_UVN_0215.indd 1 2015-04-08 11:25:38 Bruksanvisning - svenska...sida 4-21 Brugsanvisning - dansk...side 22-39 Bruksanvisning - norsk...side 40-57 Käyttöohjeet - suomi...sivu 58-75 Instructions of

Detaljer

EUF2748AOX DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 34

EUF2748AOX DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 34 EUF2748AOX DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 34 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED...3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE...

Detaljer

ENN2854COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46

ENN2854COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46 ENN2854COW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Detaljer

Opvaskemaskine...2 Diskmaskin...8 Oppvaskmasksin...14 Astianpesukone...20 Dishwasher...26 Geschirrspülmaschine...32

Opvaskemaskine...2 Diskmaskin...8 Oppvaskmasksin...14 Astianpesukone...20 Dishwasher...26 Geschirrspülmaschine...32 658-022 DK SE NO FI UK DE Opvaskemaskine...2 Diskmaskin...8 Oppvaskmasksin...14 Astianpesukone...20 Dishwasher...26 Geschirrspülmaschine...32 www.adexi.eu INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde

Detaljer

124020/0635 KRISTALL HÖR EASY CLEA 2 / 8 KJØKKE- VETILATOR KRISTALL Hörn 124020/0635 1 ISTALLASJO Kjøkkenventilator KRISTALL HJØRE i rustfritt stål er laget for hjørnemontering på vegg. Ventilatoren har

Detaljer

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Dansk vertical 860 DansK svenska norsk español english DeUTsch 3

Dansk vertical 860 DansK svenska norsk español english DeUTsch 3 Dansk Vertical 860 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH 3 NORSK ADVARSLER Avstanden mellom den elektriske kokeplaten og nedre del av avtrekkshetten må være minst 65 cm. Ved gasskomfyrer må avstanden

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

5 farger 5 färgställningar

5 farger 5 färgställningar toccarre stripe 5 farger 5 färgställningar Toccarre Stripe Moderno Azzurra Toccarre Stripe Moderno Desmo Toccarre Stripe Moderno Fresco Toccarre Stripe Montagna Fresco Toccarre Stripe Termi Moderno Egnet

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX MC2662E-B http://no.yourpdfguides.com/dref/2626186

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX MC2662E-B http://no.yourpdfguides.com/dref/2626186 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 400 Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

AMW 491 INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA

AMW 491 INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA AMW 491 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA

Detaljer

7963_UL_UVN_300614.indd 1 2015-04-01 13:32:08

7963_UL_UVN_300614.indd 1 2015-04-01 13:32:08 7963_UL_UVN_300614.indd 1 2015-04-01 13:32:08 Bruksanvisning - svenska...sida 4-21 Brugsanvisning - dansk...side 22-39 Bruksanvisning - norsk...side 40-57 Käyttöohjeet - suomi...sivu 58-76 Instructions

Detaljer

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SUOMI NORSK SVENSKA DANSK Version 2.0 03/2012 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 7 8 6 9 5 10 4 11 3 2 12 D E 13 1 A F G H B

Detaljer

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54

EHH3320FOK. ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 EHH3320FOK ZH 炉 架 用 户 手 册 2 DA Kogesektion Brugsanvisning 19 NO Platetopp Bruksanvisning 36 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 54 2 www.electrolux.com 内 容 1. 安 全 信 息... 3 2. 安 全 说 明... 4 3. 产 品 说 明... 5

Detaljer

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/

Detaljer

Brugsanvisning Emhætte (s. 3-20) Bruksanvisning Kjøkkenvifte (s. 21 38) Bruksanvisning Fläktkåpa (s. 39 57) Käyttöohje Liesituuletin (s.

Brugsanvisning Emhætte (s. 3-20) Bruksanvisning Kjøkkenvifte (s. 21 38) Bruksanvisning Fläktkåpa (s. 39 57) Käyttöohje Liesituuletin (s. Brugsanvisning Emhætte (s. 3-20) Bruksanvisning Kjøkkenvifte (s. 21 38) Bruksanvisning Fläktkåpa (s. 39 57) Käyttöohje Liesituuletin (s. 58 75) WSE601B WSE901B ~ 2 ~ Indholdsfortegnelse Bortskaffelse af

Detaljer

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U http://no.yourpdfguides.com/dref/835227

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U http://no.yourpdfguides.com/dref/835227 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HUSQVARNA QC900U. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HUSQVARNA QC900U i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Frys. bruksanvisning. Den här bruksanvisningen är tillverkad av 100 % återvinningsbart papper. vilka möjligheter

Frys. bruksanvisning. Den här bruksanvisningen är tillverkad av 100 % återvinningsbart papper. vilka möjligheter Frys bruksanvisning Den här bruksanvisningen är tillverkad av 100 % återvinningsbart papper. vilka möjligheter Tack för att du köpte denna produkt från Samsung. Fristående enhet DA68-03009B-04.indb 1 15.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene.

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH Bruksanvisning KAFFEMASKIN NO Mondo / TH Bruksanvisning Norsk 1.1 Innledning Det gleder oss at du har valgt et av våre kvalitetsprodukter. For å kunne utnytte bruksmulighetene maksimalt og på sikrest

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOK INSTRUKTIONSBOG

INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOK INSTRUKTIONSBOG INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOK INSTRUKTIONSBOG VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Maskinen är endast utformad och konstruerad för användning i HEMMET. Maskinen är inte en leksak. Låt inte barn leka med maskinen.

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

KS 360-00 EV KS 360-00 EV X

KS 360-00 EV KS 360-00 EV X KS 360-00 EV KS 360-00 EV X DK Betjeningsvejledning 2 N Bruksanvisning 17 S Bruksanvisning 32 FIN Käyttöohje 46 Tillykke med dit nye GRAM køleskab DK Vi ønsker dig til lykke med dit nye køleskab. Køleskabet

Detaljer

Følgende produkt(er) skal benyttes: Dette kan du gjøre!

Følgende produkt(er) skal benyttes: Dette kan du gjøre! 9 Rengjør først flaten grundig. H-100 voksbeskyttelse skal ristes / røres før bruk. Påfør deretter H-100 voksbeskyttelse med llavtrykksprøyte, pensel eller rulle i 2 lag. Påfør det andre laget først når

Detaljer

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com Øvelser/Övningar : TRENING MED MENING TRANING MED MENING abilica.com Pump trening kom inn på treningssentre på midten av 90-tallet, og er en treningstrend som har kommet for å bli. Grunnen til det er at

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

LC 32. S Bruksanvisning... PAGE 26

LC 32. S Bruksanvisning... PAGE 26 LC 32 DK Brugsanvisning... PAGE 2 N Bruksanvisning... PAGE 14 S Bruksanvisning... PAGE 26 FIN Käyttöohje... PAGE 38 Vi takker dig for dit køb af dette TOYOTOMI produkt! Toyotomi produkter bliver brugt

Detaljer

Din brugermanual SIEMENS HF22M540 http://da.yourpdfguides.com/dref/3550634

Din brugermanual SIEMENS HF22M540 http://da.yourpdfguides.com/dref/3550634 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Detaljer

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift PLASSERING Hvor du skal plassere din FreshAir Box Plasser din FreshAir

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063 Gassvannvarmer 12L Installasjons og brukermanual 0063 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres 3 Tekniske data 4 Dimensjoner og spesifikasjoner 5 Installasjon 6 Tilkoblinger, igangkjøring

Detaljer

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER NO Les følgende instruksjoner nøye før du installerer og bruker apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultatene, og maksimal driftssikkerhet. BESKRIVELSE AV APPARATET (se figuren

Detaljer

Type IOD 12690-90 X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 39

Type IOD 12690-90 X. DK Betjeningsvejledning 2. NO Bruksanvisning 39 Type IOD 12690-90 X DK Betjeningsvejledning 2 NO Bruksanvisning 39 Tillykke med din nye GRAM indbygningsovn DK Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager ovnen i brug. Gør dig fortrolig med din nye

Detaljer

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G. Document Number 2960310889_DA/180314.0925

TØRRETUMBLER TØRKETROMMEL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G. Document Number 2960310889_DA/180314.0925 TØRRETUMBLER BRUGERVEJLEDNING TØRKETROMMEL BRUKERHÅNDBOK GTN 37240 G DA NO Document Number 2960310889_DA/180314.0925 Læs denne brugervejledning først! Kære Kunde Tak, fordi du har valgt et Grundig produkt.

Detaljer

FROSTIG DK NO FI SE SF98

FROSTIG DK NO FI SE SF98 FROSTIG DK NO FI SE SF98 DANSK 4 NORSK 16 SUOMI 29 SVENSKA 42 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Produktbeskrivelse 6 Betjeningspanel 6 Ibrugtagning 7 Daglig brug 8 Nyttige oplysninger og råd 9 Ret til ændringer

Detaljer

COMPACT EASYTRONIC. www.whirlpool.com

COMPACT EASYTRONIC. www.whirlpool.com COMPACT EASYTRONIC www.whirlpool.com 1 INSTALLASJON FØR TILKOPLING KONTROLLER AT SPENNINGEN på typeplaten stemmer med spenningen i strømnettet ditt hjemme. PLASSER OVNEN PÅ EN STABIL, JEVN OVERFLATE som

Detaljer

TFHCE 460-2 CENTRAL VENTILATION DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation

TFHCE 460-2 CENTRAL VENTILATION DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation TFHCE 460-2 CENTRAL VENTILATION DK: Emhætte til centralventilation - Montagevejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Monteringsanvisning Sida 7 NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon

Detaljer

[sv] Bruks- och monteringsanvisning 2 [no] Bruks- og monteringsveiledning 10 [fi] Käyttö- ja asennusohje 18 [da] Brugs- og monteringsvejledning 26

[sv] Bruks- och monteringsanvisning 2 [no] Bruks- og monteringsveiledning 10 [fi] Käyttö- ja asennusohje 18 [da] Brugs- og monteringsvejledning 26 [sv] Bruks- och monteringsanvisning 2 [no] Bruks- og monteringsveiledning 10 [fi] Käyttö- ja asennusohje 18 [da] Brugs- og monteringsvejledning 26 Fläkt Avtrekkshette Liesituuletin Emhætte ó Innehållsförteckning[sv]

Detaljer

OM 45-13 T RF. Opvaskemaskine. Brugsvejledning

OM 45-13 T RF. Opvaskemaskine. Brugsvejledning OM 45-13 T RF Opvaskemaskine Brugsvejledning Kære kunde, Læs omhyggeligt hele denne vejledning før installation og brug af opvaskemaskinen. Oplysningerne i vejledningen har til formål at undgå risikoen

Detaljer

Vinskap WC 7210. Brukerveiledning

Vinskap WC 7210. Brukerveiledning Vinskap WC 7210 Brukerveiledning I N N H O L D Sikkerhetsanvisninger 1 Oversikt 2 Montering 2 Temperaturinnstilling 3 Virkemåte 4 Feilsøking 4 Tekniske data 5 Garanti 5 SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av

Detaljer

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMASJON MONTERE APPARATET APPARATET skal bare brukes når det er riktig innebygget (montert). FØLG DEN VEDLAGTE monteringsanvisningen når du monterer apparatet. MONTERING

Detaljer

LAGAN DK NO FI SE FCF223/92

LAGAN DK NO FI SE FCF223/92 LAGAN DK NO FI SE FCF223/92 DANSK 4 NORSK 17 SUOMI 30 SVENSKA 44 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Betjening 6 Ibrugtagning 7 Daglig brug 7 Nyttige oplysninger og råd 9 Vedligeholdelse og rengøring 10 Ret

Detaljer

Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning

Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Kylskåp Kjøleskap Køleskab EREX35700 We were thinking of you when we made this product Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig

Detaljer

KSI 3215-90 KSI 3215-91 DK NO SV FI EN NL. Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing

KSI 3215-90 KSI 3215-91 DK NO SV FI EN NL. Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing KSI 3215-90 KSI 3215-91 DK NO SV FI EN NL Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne

Detaljer

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FARE: ADVARSEL:

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FARE: ADVARSEL: VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER DIN OG ANDRES SIKKERHET ER VELDIG VIKTIG. I bruksanvisningen og på apparatet finnes det viktige sikkerhetsmeldinger som må leses og følges. Dette er et varselsymbol for

Detaljer

Din bruksanvisning WHIRLPOOL AKZ 560/IX http://no.yourpdfguides.com/dref/4994582

Din bruksanvisning WHIRLPOOL AKZ 560/IX http://no.yourpdfguides.com/dref/4994582 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer