Bruks- og monteringsanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruks- og monteringsanvisning"

Transkript

1 Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopp av glasskeramikk med induksjon CS Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr

2 Innhold Beskrivelse av komfyrtoppen...4 Komfyrtopp...4 Display...5 Kokesonedata...5 Sikkerhetsregler...6 Aktivt miljøvern...18 Før første gangs bruk...19 Induksjon...20 Funksjonsmåte Støy...21 Kokekar...22 Betjening Inn- og utkobling...23 Restvarmeindikator...23 Innstillingsområder...24 Oppkoksautomatikk...25 Boosterfunksjon...26 Varmholding Tips for energisparing...29 Sikkerhetsinnretninger...30 Sperremekanisme...30 Sikkerhetsutkobling...30 Overopphetingsbeskyttelse

3 Innhold Rengjøring og stell...32 Hvis feil oppstår...34 Ekstrautstyr...36 Sikkerhetsregler for innbygging...37 Apparat- og innbyggingsmål...42 Klargjøring av benkeplaten...43 Innbygging av flere apparater...44 Festing av klemfjærer og mellomlister...47 Innsetting av apparatet/apparatene...49 Generelle innbyggingsråd...50 Elektrotilkobling Service / typeskilt / garanti

4 Beskrivelse av komfyrtoppen Komfyrtopp Kokesoner med enkel booster (BI) Kokesone med Twinbooster (B I/II) Symboler for plassering av kokesonene Indikatorelementer Brytere for kokesonene: Høyre foran Høyre bak Venstre bak Venstre foran Display Indikatorelementer Driftsindikatorc Indikator for booster Restvarmeindikator 4

5 Beskrivelse av komfyrtoppen Display ß = Manglende eller uegnet kokekar A = Oppkoksautomatikk I = Booster I II = Booster II (kun for kokesoner som er utstyrt med dette) L = Sperremekanisme (se kapittel "Sikkerhetsinnretninger") Kokesonedata Kokesone Minimal til maksimal Effekt i watt ved 230 V** i cm* Venstre foran Normal: med booster: Venstre bak Normal: med booster: Høyre bak Normal: med booster I: med booster II: Høyre foran Normal: med booster: Totalt: 7400 * Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter brukes. ** Den angitte effekten kan variere avhengig av grytens størrelse og materiale. 5

6 Sikkerhetsregler Denne komfyrtoppen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis komfyrtoppen ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skade på personer og gjenstander. Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du tar komfyrtoppen i bruk. Den gir viktige opplysninger om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på apparatet. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier! 6

7 Sikkerhetsregler Forskriftsmessig bruk Denne komfyrtoppen er bestemt for bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder, som f.eks.: i butikker, på kontorer og liknende steder på gårdsbruk av kunder i hoteller, moteller og andre typer bofellesskap. Komfyrtoppen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig innen husholdning, til tilberedning og varmholding av mat. Annen bruk er ikke tillatt og kan innebære fare. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening. Denne komfyrtoppen er ikke beregnet for utendørs bruk. Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene komfyrtoppen på en sikker måte, må ikke bruke komfyrtoppen uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person. 7

8 Sikkerhetsregler Barn i husholdningen Benytt sperremekanismen, slik at barn ikke skrur på komfyrtoppen utilsiktet eller endrer innstillinger. Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av komfyrtoppen. Barn må ikke leke med komfyrtoppen. Barn under 8 år må ikke være i nærheten av komfyrtoppen, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over 8 år får bare bruke komfyrtoppen uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik at de kan betjene den på en sikker måte. Barn må kunne forstå mulige farer ved feil betjening. Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er fortsatt varm en stund etter at den er skrudd av. Hold barn borte fra komfyrtoppen til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan utelukkes. Ikke oppbevar gjenstander som kan være interessante for barn, over eller bak komfyrtoppen. Barn kan bli fristet til å klatre opp på komfyrtoppen. Fare for forbrenning! 8

9 Sikkerhetsregler Pass på at barn ikke får mulighet til å rive ned varme gryter eller panner. Drei håndtakene til siden, over arbeidsflaten, for å forhindre forbrenning og skålding! Et spesielt beskyttelsesgitter for barn (som kan kjøpes i faghandelen) reduserer faren. Emballasjedeler (f.eks. folie, styropor) kan være farlige for barn. Fare for kvelning! Oppbevar emballasjedelene utenfor barns rekkevidde og fjern dem så raskt som mulig. 9

10 Sikkerhetsregler Teknisk sikkerhet Kontroller at komfyrtoppen ikke har ytre, synlige skader før den monteres. En skadet komfyrtopp må ikke tas i bruk. Det kan utsette brukeren for fare. Sikkerheten for apparatets elektriske anlegg garanteres kun hvis det kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsanordningen finnes. I tvilstilfelle bør en elektrofagmann kontrollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt). Før komfyrtoppen tilkobles, må tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå skader på apparatet. Søk i tvilstilfelle råd hos en elektroinstallatør. Komfyrtoppen må bare brukes når den er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret. 10

11 Sikkerhetsregler Du må aldri åpne komfyrtoppens kabinett. Eventuell berøring av strømførende deler og forandring i den elektriske og mekaniske oppbyggingen kan utsette brukeren for fare og kan føre til skader på apparatet. Installasjon, vedlikeholdsarbeider og reparasjoner skal kun foretas av fagfolk som er autorisert av Miele. Installasjon, vedlikehold eller reparasjoner som er utført av ukyndige, kan føre til betydelig fare for brukeren, som Miele ikke er ansvarlig for. Ved installasjon, vedlikeholdsarbeider og reparasjoner, må apparatet kobles fra el-nettet. Det er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt: sikringene i husinstallasjonen er koblet ut, skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut. tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet. For apparater med støpsel; ta tak i støpselet, ikke i ledningen, for å koble apparatet fra el-nettet. 11

12 Sikkerhetsregler Reparasjoner av apparatet i garantitiden må bare utføres av servicefolk autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende skader. Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt. Hvis tilkoblingsledningen er skadet, må den byttes ut av en elektrofagmann. Den må byttes ut med en spesiell tilkoblingsledning av type H 05 VV-F (PVC-isolert), som kan kjøpes hos produsenten. Komfyrtoppen er ikke beregnet for bruk med et eksternt koblingsur eller et fjernbetjeningssystem. Komfyrtoppen må ikke kobles til el-nettet via flerveis-stikkontakter eller skjøtekabler. De gir ikke nødvendig sikkerhet (f.eks. fare for overoppheting). Ikke ta komfyrtoppen i bruk, skru den evt. av omgående, hvis det er brudd, rifter eller sprekker i glasskeramikkflaten. Koble komfyrtoppen fra el-nettet. Hvis ikke er det fare for støt! Hvis støpselet blir fjernet fra tilkoblingsledningen på komfyrtopper med støpsel, må komfyrtoppen monteres og tilkobles av en elektrofagmann som følger gjeldende forskrifter. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes feil ved montering eller tilkobling. 12

13 Forskriftsmessig bruk Sikkerhetsregler Bare for personer med pacemaker: Vær oppmerksom på at det i umiddelbar nærhet av det innkoblede apparatet oppstår et magnetisk felt. Det er ikke sannsynlig at pacemakeren blir påvirket av dette. Hvis du imidlertid er i tvil, henvend deg til produsenten av pacemakeren eller til legen. Magnetiserbare gjenstander, f.eks. kredittkort, disketter, lommekalkulatorer, må ikke være i umiddelbar nærhet av komfyrtoppen når den er i bruk. Da kan funksjonen til disse gjenstandene bli påvirket. Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er også varm en stund etter at den er skrudd av. Først når restvarmeindikatorene er sloknet, kan forbrenningsfaren utelukkes. Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn når den er i bruk! Kjeler som er kokt tomme kan føre til skader på glasskeramikkflaten, som Miele ikke overtar noe ansvar for. Overopphetet fett eller olje kan selvantennes og forårsake brann. Hvis varmt fett eller varm olje skulle antennes, forsøk aldri å slokke med vann! Kvel flammen, f.eks. med et kjelelokk, et fuktig kjøkkenhåndkle eller lignende. 13

14 Sikkerhetsregler Beskytt hendene med grillvotter, grytekluter e.l. når du arbeider ved den varme komfyrtoppen. Pass på at disse tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuktighet gjør at de leder varmen bedre, og det kan oppstå forbrenninger. Flamber aldri under en ventilator. Flammene kan antenne ventilatoren. Ikke bruk komfyrtoppen som oppbevaringsplass. Hvis den blir skrudd på ved en feil eller har litt restvarme, er det fare for at metalliske gjenstander blir varme (fare for forbrenning). Andre gjenstander kan avhengig av materiale smelte eller begynne å brenne. Fuktige kjelelokk kan suge seg fast. Skru av kokesonene etter bruk! Ved innbygging av flere apparater ved siden av hverandre Ikke plasser varme gryter eller panner på listene mellom apparatene. Da kan tetningslistene bli skadet. Dekk aldri til komfyrtoppen, f.eks. med deksler, kleder eller beskyttelsesfolie. Hvis komfyrtoppen slås på ved en feil, eller den har restvarme, er det fare for at materialet kan antenne, sprekke eller smelte. Ikke bruk kokekar av kunststoff eller aluminiumsfolie. Det smelter ved høye temperaturer. Dessuten er det brannfare! 14

15 Sikkerhetsregler Ikke varm opp lukkede beholdere, f.eks. hermetikkbokser, på blussene. På grunn av overtrykket som oppstår, kan beholderne hhv. boksene eksplodere, og det er fare for skade og skålding! Bruk bare gryter og panner med glatt bunn. Gryter og panner med ru bunn lager riper i glasskeramikkflaten. Hvis du bruker et elektrisk apparat, f.eks. en håndmikser, i nærheten av komfyrtoppen, pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med den varme komfyrtoppen. Isolasjonen i ledningen kan bli skadet. Fare for støt! Varm aldri opp kokekar uten innhold, hvis ikke kokekarprodusenten uttrykkelig tillater det. På grunn av induksjonens høye oppvarmingshastighet, kan bla. temperaturen i grytebunnen i løpet av kort tid nå selvantennelsestemperaturen til olje og fett. Hold komfyrtoppen ren. Salt, sukker eller sandkorn, f.eks. fra rensing av grønnsaker, kan forårsake riper. Ikke sett varme gryter eller panner i displayområdet. Elektronikken som ligger under kan bli skadet. Pass på at ingen gjenstander eller kokekar faller ned på glasskeramikkflaten. Også lette gjenstander (f.eks. en saltbøsse) kan forårsake sprekker eller brudd i glasskeramikkflaten. 15

16 Sikkerhetsregler Hvis sukker, sukkerholdig mat, kunststoff eller aluminiumsfolie skulle havne på komfyrtoppen mens den er varm, må du skru av komfyrtoppen. Fjern restene av slike stoffer omgående med en glass-skrape, mens kokesonene fortsatt er varme, ellers vil glasskeramikkflaten bli skadet når den kjøles ned. Forsiktig, fare for forbrenning! Rengjør kokesonen én gang til når den er blitt kald. Komfyrtoppen er utstyrt med en kjølevifte. Hvis det er en skuff under apparatet, må det sørges for tilstrekkelig avstand mellom innholdet i skuffen og undersiden av apparatet, slik at ventilasjonen er sikret. Spisse eller små gjenstander, samt papir, må ikke oppbevares i skuffen. De kan trenge hhv. suges inn i apparatet via lufteventilene og skade viften eller påvirke kjølingen. Hvis det er en skuff under komfyrtoppen, må det ikke oppbevares spraybokser, lett antennelige væsker eller andre brennbare materialer i skuffen. Eventuelle bestikkskuffer må være av varmebestandig materiale. Metalliske gjenstander som oppbevares i en skuff under komfyrtoppen, kan bli varme ved langvarig, intensiv bruk av apparatet. Varm alltid opp maten tilstrekkelig. Eventuelle bakterier i maten uskadeliggjøres bare ved tilstrekkelig høye temperaturer og tilstrekkelig lang virketid. 16

17 Sikkerhetsregler Bruk aldri to kokekar samtidig på en kokesone. Hvis komfyrtoppen er montert bak en møbeldør, må den kun brukes når møbeldøren er åpen. Ikke lukk møbeldøren før komfyrtoppen er skrudd av og restvarmeindikatorene er sloknet. Hvis komfyrtoppen er montert over en stekeovn med pyrolyse, må du ikke bruke komfyrtoppen under pyrolyseprosessen. Da kan overopphetingsbeskyttelsen til komfyrtoppen utløses (se tilsvarende kapittel). Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke er fulgt. 17

18 Aktivt miljøvern Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og reduserer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av gamle apparater Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. 18

19 Før første gangs bruk Kleb typeskiltet, som befinner seg blant underlagene, på det beregnede stedet i kapittel "Typeskilt". Første rengjøring Fjern evt. beskyttelsesfolie og klebemerker. Rengjør apparatet med en fuktig klut og tørk det. Ikke bruk oppvaskmiddel til rengjøring av glasskeramikkflaten, det kan føre til blivende blålige misfarginger. Igangsetting Første gang du tar komfyrtoppen i bruk eller etter et strømbrudd, lyser alle indikatorelementene i ca. 1 sekund for testformål. Så snart disse indikatorene har sloknet, kan du begynne å bruke apparatet. Når apparatet blir tatt i bruk for første gang, vil det oppstå lukt og evt. røyk. Lukten reduseres for hver gang du tar apparatet i bruk, og vil til slutt forsvinne helt. Lukten og evt. røyk og innebærer ikke feil tilkobling eller feil på apparatet og er ikke helseskadelig. Vær oppmerksom på at oppvarmingstiden for induksjonskomfyrtopper er mye kortere enn for vanlige komfyrtopper. 19

20 Induksjon Funksjonsmåte Under en induksjonskokesone er det en induksjonsplate. Når kokesonen blir skrudd på, produserer denne platen et magnetfelt, som virker direkte på grytebunnen og varmer den opp. Kokesonen oppvarmes bare indirekte ved hjelp av varmen fra gryten. Kokesoner med induksjon virker bare når det er satt på kokekar med magnetiserbar bunn (se kapittel "Kokekar"). Induksjonen tar automatisk hensyn til størrelsen på det påsatte kokekaret, dvs. den virker bare på den flaten som er dekket av kokekaret. Kokesonen virker ikke, hvis den blir skrudd på uten eller med uegnet kokekar (kokekar med ikke magnetiserbar bunn). hvis bunndiameteren på det påsatte kokekaret er for liten. hvis kokekaret fjernes fra en kokesone som er skrudd på. I dette tilfellet vises symbolet ß i displayet. Hvis det blir satt på egnet kokekar i løpet av 3 minutter, slokner ß, ogdukan fortsette som vanlig. Hvis det ikke blir satt på kokekar, eller kokekaret er uegnet, kobles kokesonen hhv. komfyrtoppen automatisk ut etter 3 minutter. Symbolene C og 0 blinker vekselvis. Bryterne må stilles på "0", for at kokesonene skal kunne tas i bruk igjen. Ikke bruk komfyrtoppen som oppbevaringsplass for kniver, gafler, skjeer osv. eller andre gjenstander som inneholder metall. Hvis komfyrtoppen er skrudd på eller blir skrudd på utilsiktet eller har restvarme, er det fare for at gjenstandene blir varme (fare for forbrenning). Skru av kokesonene med bryterne etter bruk. Det er ikke tilstrekkelig å bare fjerne kokekaret fra kokesonen. 20

21 Induksjon Støy Når induksjonskokesoner er i drift, kan det oppstå følgende lyder i kokekaret, avhengig av materialet og bunnens utførelse: Brumming kan oppstå ved høye effekttrinn. Den blir svakere eller forsvinner, når effekttrinnet reduseres. Spraking kan oppstå for kokekar som har bunn av forskjellige materialer (f.eks. sandwichbunn). Piping kan oppstå, hvis begge kokesonene er i drift, og det på disse er plassert kokekar med bunn av forskjellige materialer (f.eks. sandwichbunn), og en av kokesonene brukes med booster-funksjon. Klikking kan oppstå når effekttrinnet kobler seg inn og ut, spesielt ved lave effekttrinn. For å øke elektronikkens levetid, er apparatet utstyrt med en kjølevifte. Hvis apparatet blir brukt intensivt, kobler viften seg inn og du hører surring. Kjøleviften kan også fortsette etter at du har skrudd av apparatet. 21

22 Induksjon Kokekar Type Følgende kokekar er egnet: rustfritt stål med magnetiserbar bunn emaljert stål støpejern Følgende kokekar er ikke egnet: rustfritt stål med ikke magnetiserbar bunn aluminium, kobber glass/keramikk, steingods Hvis du ikke er sikker på om en gryte eller panne er egnet for induksjon, kan du kontrollere det ved å teste om en magnet fester seg på bunnen av kokekaret. Hvis magneten blir sittende, er kokekaret egnet. Vær oppmerksom på at kokekarbunnens bruksegenskaper kan ha innflytelse på hvor jevnt koke-/stekeresultatet blir. For optimal utnyttelse av kokesonen, bør du velge kokekar som passer mellom den innerste og ytterste markeringen på kokesonen. Hvis kokekaret er mindre enn den innerste markeringen, kan det hende at induksjonen ikke virker. Da vil kokesonen reagere som om det ikke var satt på noe kokekar. Vær oppmerksom på at det ofte er den maksimale eller øvre diameteren som oppgis for gryter og panner. Det er imidlertid bunnens diameter (som regel mindre) som er viktig. Sett kokekaret midt på kokesonen. Hvis kokekaret bare står delvis på kokesonen, kan det hende at håndtakene blir svært varme. 22

23 Betjening Inn- og utkobling Hver kokesone blir koblet inn, ved å vri bryteren mot høyre til ønsket effekttrinn og koblet ut ved å vri bryteren mot venstre til "0". Restvarmeindikator Restvarmeindikatoren slokner først når apparatet kan berøres uten fare. Så lenge restvarmeindikatoren lyser, må du ikke berøre komfyrtoppen og ikke legge varmeømfintlige gjenstander på den. Forbrennings- og brannfare! Bryteren må ikke vris mot høyre forbi BI hhv. BI/II til "0". Etter innkobling av en kokesone, lyser driftsindikatoren, og etter en stund også restvarmeindikatoren. Etter at apparatet er skrudd av, slokner også driftsindikatoren. 23

24 Betjening Innstillingsområder Tilberedning Innstillingsområde* Varmholding Smelte smør 1-2 Løse opp gelatin Koke grøt 2 Varme opp små mengder væske 3 Koke ris Tine grønnsaker i blokk Bløte opp korn Varme opp flytende og halvfaste retter Lage omelett og speilegg uten skorpe Dampe frukt Koke pasta Dampe grønnsaker, fisk Tining og oppvarming av dypfryst mat Koke opp store mengder, f.eks. gryterett Lage saus, f.eks. jevnet saus eller hollandaise Skånsom steking (uten overoppheting av fettet) av speilegg. Skånsom steking (uten overoppheting av fettet) av fisk, snitsel, pølse Steke potetpannekaker, pannekaker osv. Bruning av stek osv. som deretter skal surre i gryte eller langtidsstekes i ovnen Koke store mengder vann Koke opp * Disse verdiene er veiledende. Effekten på induksjonsplaten varierer avhengig av størrelse og materiale på kokekarets bunn. Det er derfor mulig at effekttrinnene kan avvike litt for ditt kokekar. Ved praktisk bruk finner du de optimale innstillingene for ditt kokekar. 24

25 Betjening Oppkoksautomatikk Viderekokingstrinn Oppkokstid i minutter og sekunder (ca.) 1 0:15 2 0:15 3 0:25 4 0:50 5 2:00 6 5:50 7 2:50 8 2: Når oppkoksautomatikken er aktivert, varmes kokesonen automatisk opp med høyeste effekt (hurtigoppkok) og kobles så tilbake til det valgte trinnet for viderekoking. Oppkokstiden avhenger av det valgte trinnet for viderekoking (se tabellen). Ved de høye viderekokingstrinnene er det kun nødvendig med relativt korte oppkokstider, da det tomme kokekaret som regel varmes opp for bruning ved disse innstillingene. Hvis kokekaret blir fjernet i løpet av oppkokstiden, avbrytes oppkoksautomatikken. Den fortsetter hvis kokekaret settes på kokesonen igjen i løpet av 3 minutter. Aktivere oppkoksautomatikken Vri bryteren mot venstre til den stopper. Hold den der, til A vises i displayet. Hvis du holder bryteren for lenge, vises en L i displayet og sperremekanismen er aktiv (se kapittel "Sperremekanisme"). Vri bryteren mot høyre til ønsket viderekokingstrinn. Hvis du ikke velger viderekokingstrinn i løpet av 5 sekunder, er ikke oppkoksautomatikken aktiv. Det er kun mulig å endre viderekokingstrinnet i løpet av 10 sekunder etter aktivering av oppkoksautomatikken. Etter at denne tiden har gått, vil en endring føre til deaktivering av oppkoksautomatikken. Under oppkokstiden vises A i displayet. 25

26 Betjening Boosterfunksjon Kokesonene er utstyrt med enkel- (I) eller TwinBooster (I/II) (se kapittel "Beskrivelse av komfyrtoppene"). Boosterfunksjonen er en effektforsterkning, for å kunne varme opp store mengder raskt, f.eks. pastavann. Ved innkobling av booster I og booster II arbeider kokesonene i 10 minutter med ekstra høy effekt. Boosterfunksjonen kan kun brukes for to kokesoner samtidig, en på venstre og en på høyre side. Når boostertiden er slutt kobles det automatisk tilbake til trinn 9. Hvis kokekaret fjernes i løpet av boostertiden, avbrytes boosterfunksjonen. Den fortsetter, hvis kokekaret settes på kokesonen igjen i løpet av 3 minutter. For å få effekten på boosteren, må en del av effekten fra en annen kokesone brukes i løpet av boostertiden. Derfor er to kokesoner forbundet med hverandre, som vist under: Eksempel: Innkobling av booster/twinbooster trinn 1 fører til følgende for de to kokesonene som er forbundet med hverandre: hvis oppkoksautomatikken er aktivert, blir den deaktivert. hvis effekttrinn 9 er innstilt for den kokesonen som er forbundet med kokesonen du kobler inn booster/twinbooster for, blir effekttrinnet redusert. I displayet blinker det reduserte effekttrinnet vekselvis med C. Innkobling av TwinBooster trinn 2, fører til at den kokesonen som er forbundet med kokesonen du kobler inn TwinBooster for, blir koblet ut. I displayet blinker 0 vekselvis med C. 26

27 Betjening Innkobling av booster I Vri bryteren forbi effekttrinn 9 til BI hhv. BI/II og tilbake til 9. I kokesonens display vises I og i tillegg lyser B på driftsindikatoren. Utkobling av boosteren Du kan koble ut boosteren før tiden. Vri bryteren så mange ganger forbi effekttrinn 9 til BI hhv. BI/II og tilbake til 9, til symbolet I hhv. II slokner i displayet; eller reduser effekttrinnet. Innkobling av booster II Vri bryteren forbi effekttrinn 9 til BI hhv. BI/II og tilbake til 9. I kokesonens display vises I og i tillegg lyser B på driftsindikatoren. Vri bryteren på nytt forbi effekttrinn 9 til BI/II og tilbake til 9. I kokesonens display vises II. 27

28 Betjening Varmholding Alle kokesonene er utstyrt med en funksjon for å holde maten varm. Hvis varmholdingstrinnet er innkoblet, kobles kokesonen ut etter maksimalt 2 timer. Varmholdingstrinnet er beregnet for å holde maten varm rett etter at den er tilberedt, altså mens den fortsatt er varm. Det skal ikke brukes til å varme opp igjen mat som er blitt kald! Tips Bruk kun kokekar (gryte/panne) for å holde maten varm. Bruk lokk. Det er ikke nødvendig å røre i maten mens den holdes varm. Tapet av næringsstoffer starter med en gang du begynner å tilberede maten, og fortsetter under varmholdingen. Jo lengre maten holdes varm, jo større er tapet av næringsstoffer. Bruk derfor så kort varmholdingstid som mulig. 28

29 Tips for energisparing Kok helst i lukkede gryter eller panner. Da forhindres unødig varmetap. åpen lukket Velg en liten gryte for små mengder. En liten gryte trenger mindre energi enn stor gryte med lite innhold. Kok med lite vann. Skru tilbake til et lavere effekttrinn i tide etter oppkok hhv. bruning. Koketiden kan reduseres betydelig ved bruk av trykkoker. 29

30 Sikkerhetsinnretninger Sperremekanisme For at kokesonene ikke skal kunne skrus på utilsiktet eller innstillinger forandres, er de utstyrt med en sperremekanisme. Sperremekanismen kan kun aktiveres når alle kokesonene er skrudd av. Sperremekanismen aktiveres og deaktiveres med den høyre bryteren. Aktivering Vri bryteren mot venstre til den stopper og hold den der, til L vises i displayet. Hver gang du betjener bryteren vises L i displayet i 3 sekunder. Deaktivering Vri bryteren mot venstre til den stopper og hold den der, til L slokner i displayet og 0 vises raskt. Sikkerhetsutkobling Komfyrtoppen er utstyrt med en sikkerhetsutkobling. Hvis en kokesone blir varmet opp i uvanlig lang tid (se tabellen) med uforandret effekttrinn, kobles den automatisk ut. I displayet blinker C vekselvis med 0. For å ta kokesonen i bruk igjen, må bryteren først stilles på "0". Driftsindikatoren og visningen i displayet slokner. Effekttrinn Maksimal driftstid i timer

31 Sikkerhetsinnretninger Overopphetingsbeskyttelse Alle induksjonsplatene og elektronikken er utstyrt med en overopphetingsbeskyttelse. Før induksjonsplaten eller elektronikken blir overopphetet, setter overopphetingsbeskyttelsen i gang ett av følgende tiltak for den aktuelle kokesonen eller hele komfyrtoppen: En innkoblet boosterfunksjon blir avbrutt. Det innstilte effekttrinnet blir redusert. Hvis det gjelder en induksjonsplate, kobles komfyrtoppen ut. I displayet vises en H. Muligens kobles andre kokesoner ut kort etter dette. Still bryteren for de(n) aktuelle kokesonen(e) på "0". Først når H er sloknet, kan kokesonen tas i bruk igjen som vanlig. Hvis bryteren ikke stilles på "0", blinker C og 0 vekselvis i displayet. For å ta kokesonen i bruk igjen, må bryteren først stilles på "0". Hvis det gjelder elektronikken, blir effekttilførselen til kokesonene redusert. Så snart elektronikken er tilstrekkelig avkjølt, arbeider kokesonene igjen med den opprinnelige effekten. Hvis temperaturen fortsetter å stige etter at effekttilførselen er redusert, kobles kokesonen ut. Muligens kobles andre kokesoner ut kort etter dette. I displayet blinker C vekselvis med 0. Still bryteren for de(n) aktuelle kokesonen(e) på "0". Så snart kokesonene er tilstrekkelig avkjølt, kan du ta dem i bruk igjen som vanlig. Overopphetingsbeskyttelsen kan utløses hvis kokekar uten innhold varmes opp. fett eller olje varmes opp ved høyt effekttrinn. undersiden av apparatet ikke har tilstrekkelig lufting. Hvis overopphetingsbeskyttelsen utløses på nytt, til tross for at årsaken er fjernet, tilkall service. 31

32 Rengjøring og stell Damprenser må absolutt ikke brukes til rengjøring av apparatet. Dampen kan trenge inn til strømførende deler og utløse en kortslutning. Rengjør hele apparatet etter hver bruk. La apparatet avkjøles først. Tørk apparatet etter hver fuktig rengjøring, da unngås kalkavleiringer. For å unngå skader på overflatene, ikke bruk håndoppvaskmiddel rengjøringsmidler som inneholder soda-, alkali-, ammoniakk-, syre eller klorid, kalkløsende rengjøringsmidler, flekk- og rustfjerner, skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk, universalstein, løsemiddelholdige rengjøringsmidler, rengjøringsmiddel for oppvaskmaskin, grill- og stekeovnsspray, glassrens, skurende, harde børster og svamper (f.eks. grytesvamper) eller brukte svamper som inneholder rester av skuremidler, spisse gjenstander (slik at pakningene mellom ramme og benkeplate ikke blir skadet) 32

33 Rengjøring og stell Glasskeramikk Ikke bruk håndoppvaskmiddel til rengjøring av komfyrtoppen. Da blir ikke alle flekker og matrester fjernet. Det vil dannes en usynlig film, som fører til misfarging av glasskeramikken. Disse misfargingene kan ikke fjernes. Rengjør komfyrtoppen regelmessig med et spesielt rengjøringsmiddel for glasskeramikk. Hvis sukker, kunststoff eller aluminiumsfolie havner på komfyrtoppen når den er varm, skru av apparatet. Skrap grundig bort slike stoffer fra kokesonen med en glass-skrape omgående, altså mens kokesonen fortsatt er varm. Forsiktig, fare for forbrenning! Rengjør deretter kokesonen når den er avkjølt, som beskrevet tidligere. Fjern alle grove tilsmussinger med en fuktig klut. Smuss som sitter fast fjernes med en glass-skrape. Rengjør til slutt komfyrtoppen med Miele rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål eller et vanlig rengjøringsmiddel for glasskeramikk (se kapittel "Ekstrautstyr") og et kjøkkenpapir eller en ren klut. Ikke påfør middelet når kokesonen er varm, da kan det oppstå flekker. Følg anvisningene fra produsenten av rengjøringsmiddelet. Tørk til slutt over komfyrtoppen med en fuktig klut og gni den tørr med en ren klut. Pass på å fjerne alle rester etter rengjøringsmidler. Ved påfølgende kokeprosesser vil restene brenne seg stadig mer fast og skade glasskeramikkflaten. Flekker som skyldes kalkrester, vann og aluminium (metallisk skimrende flekker) kan fjernes med et rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål. Rustfritt stål Et ikke-skurende rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål er egnet til rengjøring (se kapittel "Ekstrautstyr"). For å forhindre rask tilsmussing igjen, anbefaler vi et pleiemiddel for rustfritt stål (se kapittel "Ekstrautstyr"). Påfør middelet i et tynt lag med en myk klut. Ikke bruk rengjøringsmidler for rustfritt stål i området rundt tallene og Miele-logoen. Disse kan bli gnidd av. Rengjør dette området kun med en svampklut, litt håndoppvaskmiddel og varmt vann. 33

34 Hvis feil oppstår Reparasjoner på elektriske apparater skal bare utføres av elektrofagfolk. Ukyndig utførte reparasjoner kan medføre betydelig fare for brukeren. I displayet til en kokesone blinker C vekselvis med et effekttrinn Effekttrinnet ble redusert, fordi boosteren er koblet inn på den kokesonen som denne kokesonen er forbundet med (se Kapitel "Boosterfunksjon"). Kokesonene blir ikke varme Undersøk om sikringen i husinstallasjonen er utløst. Aktiver evt. sikringen. Hvis problemet ikke lar seg løse med dette, still bryteren på "0" og koble komfyrtoppen fra el-nettet i ca. 1 minutt. Hvis du fremdeles ikke kan ta komfyrtoppen i bruk, kontakt elektrofagfolk eller Mieles serviceavdeling. I displayet til en kokesone blinker ß Undersøk om den tomme kokesonen fremdeles utilsiktet er innkoblet. det påsatte kokekaret er egnet for induksjon og er stort nok (se kapittel "Kokekar"). I displayet til en kokesone blinker C vekselvis med 0 Kokesonen har koblet seg ut, fordi trinn II TwinBooster er koblet inn på den kokesonen som er forbundet med denne kokesonen (se kapittel "Boosterfunksjon"). det ikke er satt på kokekar eller kokekaret ikke er egnet. overopphetingsbeskyttelsen er utløst (se kapittel "Overopphetingsbeskyttelse"). Etter at kokesonen er skrudd på, vises symbolet "d" i noen sekunder i displayet og kokesonen blir ikke varm Demonstrasjonsmodus er aktivert. For å deaktivere; vri den høyre bryteren 2 x kort mot venstre (<1 sek) til den stopper, deretter nok en gang, og da holder du den der i ca. 3 sekunder. 34

35 Hvis feil oppstår Etter at kokesonen er skrudd på, vises en L i displayet i noen sekunder Sperremekanismen er aktivert (se kapittel "Sperremekanisme"). Boosterfunksjonen blir automatisk avbrutt for tidlig. Overopphetingsbeskyttelsen er utløst (se kapittel "Overopphetingsbeskyttelse"). I displayet til en kokesone vises H Overopphetingsbeskyttelsen er utløst (se kapittel "Overopphetingsbeskyttelse"). F 47 og F 48 vises vekselvis i displayet Gitteret til komfyrtoppens vifte er tildekket eller viften er defekt. Gitteret til komfyrtoppens vifte må ikke tildekkes. Fjern evt. gjenstander som er i veien. Hvis feilmeldingen vises igjen, tilkall service. Andre feilmeldinger med FE..vises i displayet Det har oppstått en feil i elektronikken. Koble komfyrtoppen fra el-nettet i ca. 1 minutt. Hvis feilen ikke forsvinner etter at du har koblet strømmen til igjen, tilkall service. En eller flere kokesoner kobler seg automatisk ut Sikkerhetsutkoblingen eller overopphetingsbeskyttelsen er utløst (se kap. "Sikkerhetsutkobling", "Overopphetingsbeskyttelse"). Kokesonen arbeider ikke som vanlig ved det innstilte effekttrinnet. Overopphetingsbeskyttelsen er utløst. (Se kapittel "Overopphetingsbeskyttelse"). Når oppkoksautomatikken er innkoblet, begynner ikke innholdet i kokekaret å koke Grunnen kan være at store mengder matvarer blir varmet opp. kokekaret leder varmen dårlig. Velg et høyere trinn for viderekoking eller kok opp på høyeste effekttrinn og koble så ned manuelt. Kjøleviften fortsetter etter utkoblingen Det er ingen feil! Viften fortsetter til apparatet er avkjølt og kobles så ut automatisk. 35

36 Ekstrautstyr Miele har et bredt sortiment av tilbehør og rengjørings- og pleieprodukter tilpasset ditt apparat. Disse produktene kan enkelt bestilles i Mieles nettbutikk: De kan også kjøpes i Mieles deleavdeling eller hos din Mieleforhandler. Rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål 250 ml Fjerner kraftige tilsmussinger, kalkflekker og aluminiumsrester Pleiemiddel for rustfritt stål 250 ml Enkel fjerning av vannstriper, flekker og fingeravtrykk. Forhindrer rask tilsmussing igjen Mikrofiberklut Fjerner fingeravtrykk og lette tilsmussinger 36

37 Sikkerhetsregler for innbygging For å unngå skader på komfyrtoppen, må den ikke bygges inn før overskapene og ventilatoren er montert. De sikkerhetsavstandene som er oppført på de påfølgende sidene må overholdes nøyaktig. Alle mål er angitt i mm. Finér i benkeplaten må være forarbeidet med varmebestandig lim (100 C), for at den ikke skal løsne eller bli deformert. Avslutningslistene på vegger må være varmebestandige. Denne komfyrtoppen må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip). Det må sikres at apparatets tilkoblingsledning ikke blir utsatt for mekaniske belastninger, f.eks. av en skuff. Det er ikke tillatt å montere apparatet over kjøle- og fryseapparater, oppvaskmaskiner, vaskemaskiner og tørketromler. De til dels høye strålingstemperaturene kan skade slike apparater. Innbygging over en Miele stekeovn er kun mulig hvis benkeplaten er minst 40 mm høy. 37

38 Sikkerhetsregler for innbygging Sikkerhetsavstand ovenfor Hvis det i bruks- og monteringsanvisningen er oppgitt forskjellige sikkerhetsavstander for forskjellige apparater under en ventilator, f.eks. wokbrenner og elektrisk komfyrtopp, velg den største avstanden. Mellom apparatet og en ventilator som er plassert over, må den sikkerhetsavstanden som produsenten har angitt, overholdes. Hvis det mangler opplysninger fra produsenten av ventilatoren eller det er montert lett antennelige materialer over apparatet (f.eks. en hylle), må denne avstanden være min. 760 mm. 38

39 Sikkerhetsregler for innbygging Sikkerhetsavstand til siden Ved innbygging av en komfyrtopp kan det på en side og på baksiden være skap eller vegger med vilkårlig høyde. På den andre siden må det ikke være innredning eller apparater som er høyere enn komfyrtoppen (se tegninger). På grunn av strålingstemperaturen, må det være en sikkerhetsavstand på minst 50 mm fra utskjæringen i benkeplaten til bakveggen. Mellom utskjæringen i benkeplaten og kjøkkenskapene ved siden av, f.eks. et høyskap på høyre eller venstre side, skal følgende sikkerhetsavstander overholdes: 40 mm ved CS 1212 / CS CS 1221 / CS CS 1234 / CS CS 1223 CS mm ved CS 1112 CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS mm ved CS 1012 / CS mm ved CS 1421 CS 1312 CS mm ved CS 1034 / CS mm ved CS 1011 CS 1021 Anbefales sterkt! Anbefales ikke! Ikke tillatt! 39

40 Sikkerhetsregler for innbygging Minsteavstand nedenfor For å sikre luftingen av apparatet, må det under apparatet være en minsteavstand til en stekeovn, en mellomhylle eller en skuff. Minsteavstanden fra underkanten av komfyrtoppen til overkanten av en stekeovn må være 15 mm. overkanten av en mellomhylle må være 15 mm. Bunnen i en skuff må være 75 mm. Mellomhylle Montering av en mellomhylle under komfyrtoppen er ikke nødvendig, men tillatt. I det bakre området må det være en luftspalte på 10 mm for plassering av tilkoblingsledningen. For bedre lufting av komfyrtoppen anbefaler vi en luftspalte på 20 mm foran. 40

41 Sikkerhetsregler for innbygging Sikkerhetsavstand til nisjeplate Hvis det skal monteres en nisjeplate, må en minimumsavstand mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten overholdes, da høye temperaturer kan forandre eller ødelegge materialer. Ved en nisjeplate av brennbare materialer (f.eks. tre) må minimumsavstanden mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten være 50 mm. Ved en nisjeplate av ikke brennbare materialer (f.eks. metall, naturstein, keramiske fliser) må minimumsavstanden mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten være 50 mm minus tykkelsen på nisjeplaten. Eksempel: Tykkelse på nisjeplaten 15 mm 50 mm - 15 mm = minimumsavstand 35 mm Murverk Nisjeplate Mål x = tykkelse på nisjeplaten Benkeplate Utskjæring i benkeplaten Minimumsavstand ved brennbare materialer 50 mm ved ikke brennbare materialer 50 mm - mål x 41

42 Apparat- og innbyggingsmål Klemfjærer Foran Innbyggingshøyde Innbyggingshøyde tilkoblingsboks med tilkoblingsledning, L = 2000 mm 42

43 Klargjøring av benkeplaten Skjær ut benkeplaten for ett eller flere apparater iht. målskissen. Ta hensyn til minsteavstanden til bakveggen og til en sidevegg på høyre eller venstre side. Se kapittel "Sikkerhetsregler for innbygging". For benkeplater av tre: forsegl snittflatene med spesiell lakk, silikongummi eller støpeharpiks, for å unngå oppsvulming på grunn av fuktighet. De anvendte materialene må være temperaturbestandige. Pass på at slike midler ikke havner på benkeplatens overflate. Hvis det blir fastslått ved innbyggingen at rammepakningen ikke ligger riktig inntil benkeplaten ved hjørnene, kan hjørneradiene, R4, bearbeides forsiktig med en stikksag. 43

44 Innbygging av flere apparater Ved innbygging av flere enn ett apparat, må det monteres en mellomlist mellom de enkelte apparatene. Se kapittel "Festing av klemfjærer og mellomlister". Utskjæring i benkeplaten - to apparater Utskjæring i benkeplaten - tre apparater Ved innbygging av to apparater, er bredden på utskjæringen i benkeplaten D, målene A og C. Ved innbygging av tre apparater, er bredden på utskjæringen i benkeplaten D, målene A og B og C. A = Apparatbredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) minus 8 mm B = Apparatbredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) C = Apparatbredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) minus 8 mm D = Bredde på utskjæringen i benkeplaten Ved innbygging av flere enn tre apparater, må den aktuelle apparatbredden B (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) for hvert ekstra apparat legges til målene A og B og C. 44

45 Utregningseksempler for utskjæring i benkeplaten ved innbygging av tre apparater A Apparatbredde minus 8 B Apparatbredde Innbygging av flere apparater C Apparatbredde minus 8 D Utskjæring i benkeplaten Alle mål i mm. 45

46 Innbygging av flere apparater Klemfjærer Mellomlister Mellomrom mellom list og benkeplate Deksel Festingen av klemfjærene og mellomlistene vises for tre apparater på tegningen. For hvert ekstra apparat er en ekstra mellomlist nødvendig. Posisjonen for festingen av en ekstra mellomlist, er avhengig av apparatbredden B (288mm / 380mm / 576mm). 46

47 Festing av klemfjærer og mellomlister Benkeplate av tre Legg de medfølgende klemfjærene og mellomlistene på de merkede stedene på den øvre kanten i utskjæringen. Fest klemfjærene og mellomlistene med de vedlagte skruene 3,5 x 25 mm. 47

48 Festing av klemfjærer og mellomlister Benkeplate av naturstein Skruene behøves ikke for benkeplater av naturstein. Smør silikon på sidekantene og underkanten av klemfjærene og mellomlisten. Posisjoner og fest klemfjærene og mellomlistene med kraftig, dobbeltsidig tape. Fyll mellomrommet mellom listene og benkeplaten med silikon. 48

49 Innsetting av apparatet/apparatene Før apparatets nettledning nedover gjennom utskjæringen i benkeplaten. Legg først forsiden av apparatet i utskjæringen i benkeplaten. Trykk apparatet jevnt nedover med begge hendene til det tydelig fester seg. Pass på at apparatets pakning ligger inntil på benkeplaten. Bare da er det garantert tetningseffekt på alle sider. Ikke bruk fugetetningsmiddel! Skyv det innebygde apparatet til siden, til hullene i mellomlistene er synlige. Legg det neste apparatet, start med forsiden, i utskjæringen i benkeplaten. Koble apparatet/apparatene til el-nettet (se kapittel "Elektrotilkobling"). Test apparatets/apparatenes funksjon. Apparatene kan tas ut med spesialverktøy. Apparatene kan også trykkes ut nedenfra. Vær oppmerksom på at det bakre området skal trykkes ut først. Fest dekselet i hullene i mellomlisten. 49

50 Generelle innbyggingsråd Tetning mellom apparat og benkeplate Flislagt benkeplate Tetningsbåndet under kanten på apparatets overdel sikrer tilstrekkelig tetning mot benkeplaten Fugen og det skraverte området under rammen til apparatet må være glatt og jevnt, slik at rammen ligger jevnt og tetningsbåndet under kanten til apparatets øvre del gir tilstrekkelig tetning mot benkeplaten. Apparatet må ikke tettes med ekstra fugetetningsmiddel (f.eks. silikon). Da kan apparatet og benkeplaten bli skadet, dersom apparatet må tas ut. 50

51 Elektrotilkobling Vi gjør oppmerksom på at vi ikke overtar noe ansvar for indirekte eller direkte skader som oppstår på grunn av ukyndig utført montering eller feil tilkobling. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt). Berøringsbeskyttelsen mot strømførende deler må være sikret etter monteringen! Totaleffekt Se typeskiltet Tilkobling og sikring De nødvendige tilkoblingsdata finner du på typeskiltet. Disse dataene må stemme overens med dataene for el-nettet. Spenning AC 230 V/50Hz Tilkoblingsmulighetene finner du på tilkoblingsskjemaet. Apparatet skal kobles til el-nettet av en elektrofagmann som følger gjeldende forskrifter. Jordfeilbryter For å øke sikkerheten, anbefales å koble en jordfeilbryter med en utløserstrøm på 30 ma til apparatet. 51

52 Elektrotilkobling Skilleanordninger Apparatet må kunne kobles fra nettet på alle poler med skilleanordninger! (I frakoblet tilstand må det være en kontaktavstand på minst 3mm!) Skilleanordningene er overstrømvern og jordingsbrytere. Skille apparatet fra el-nettet Hvis apparatets strømkrets skal skilles fra el-nettet, gjør følgende avhengig av installasjon: Stikkontakt/støpsel Ta ut støpselet. eller: Smeltesikringer Ta sikringsinnsatsene helt ut av skruekappene. eller: Sikrings-skrueautomater Trykk kontrollknappen (rød) til midtknappen (sort) spretter ut. eller: Innbyggings-sikringsautomater Sikring, min. type B eller C!): Still vippearmen fra 1 (på) til 0 (av). eller: Jordfeilbryter Skru hovedbryteren fra 1 (på) til 0 (av) eller trykk kontrolltasten. Etter atskillelsen må nettet sikres mot gjeninnkobling. Utskiftning av tilkoblingsledningen Hvis tilkoblingsledningen skal skifte ut, må den skiftes ut med en spesiell tilkoblingsledning av type H 05 VV-F (PVC-isolert), som kan kjøpes hos Miele. Tilkoblingsledningen må bare skiftes ut av produsenten, servicefolk som er autorisert av produsenten eller elektrofagfolk. Nødvendige tilkoblingsdata finner du på typeskiltet. Tilkoblingsskjema a b c d L1 L2 L3 N V~ V~ V~ a a L1 b L V~ V~ b L1 c c V~ d N (L3) d N (L2)

53 Ved feil som du ikke kan rette på selv, kontakt: Miele-forhandleren eller Mieles serviceavdeling. Service / typeskilt / garanti Telefonnummeret til Miele finner du på baksiden av denne bruksanvisningen. Serviceavdelingen trenger apparatets modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer. Begge opplysningene finner du på det vedlagte typeskiltet. Fest det vedlagte typeskiltet her. Pass på at modellbetegnelsen stemmer overens med modellbetegnelsen på forsiden av denne bruksanvisningen. Garantitid og garantibetingelser Garantitiden er 2 år. Nærmere informasjon finner du i garantibetingelsene. 53

54 54

55 55

56 Rett til endringer forbeholdes / 4711 M.-Nr / 03

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Induksjons-wok CS 1223-1 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon CS 1212-1 CS 1221-1 CS 1222 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning TepanYaki CS 1327 Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk CS 1112 CS 1122 CS 1134 Bruks- og monteringsanvisnigen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk Bruks- og monterings- anvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Elektrisk grill CS 1312 CS 1322 Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon KM 6328 KM 6366 KM 6367 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon KM 6350 / KM 6351 KM 6352 / KM 6354 KM 6380 / KM 6382 / KM 6383 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Bruksanvisningen må leses no-no før oppstilling - installasjon - igangsetting.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon KM 6316 KM 6319 KM 6321 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 7000 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 734 520 Innhold

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Teppanyaki

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Teppanyaki Bruks- og monteringsanvisning ProLine Teppanyaki Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 053

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 766 430 Innhold

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Induksjonstopp

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Induksjonstopp Bruks- og monteringsanvisning ProLine Induksjonstopp Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Induksjonswok

Bruks- og monteringsanvisning Induksjonswok Bruks- og monteringsanvisning Induksjonswok Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 533 510

Detaljer

Ceran-komfyrtopper KM 500 KM 503 KM 507. Bruks- og monteringsanvisning

Ceran-komfyrtopper KM 500 KM 503 KM 507. Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ceran-komfyrtopper KM 500 KM 503 KM 507 Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning ProLine induksjonswok

Bruks- og monteringsanvisning ProLine induksjonswok Bruks- og monteringsanvisning ProLine induksjonswok Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Montering og vedlikehold. av laminat benkplater

Montering og vedlikehold. av laminat benkplater Montering og vedlikehold av laminat benkplater KVALITET VARER LENGST Hos Møbelkjøkken vil du finne benkeplater i en rekke materialer og overflater. Materialene som er brukt er av beste kvalitet og er

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 871 250 Innhold

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG BRUKSANVISNING VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Rustfri stålplate Tepan Yaki

Bruks- og monteringsanvisning Rustfri stålplate Tepan Yaki Bruks- og monteringsanvisning Rustfri stålplate Tepan Yaki Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

MONTERING OG VEDLIKEHOLD AV LAMINAT BENKEPLATER

MONTERING OG VEDLIKEHOLD AV LAMINAT BENKEPLATER MONTERING OG VEDLIKEHOLD AV LAMINAT BENKEPLATER KVALITET VARER LENGST Hos Nygård vil du finne benkeplater i en rekke materialer og overflater. Materialene som er brukt er av beste kvalitet og er tilpasset

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61300M- MCW23. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23 i bruksanvisningen

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 2150, DA 2170 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 723 530

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Induksjonstopp

Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Induksjonstopp Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Induksjonstopp Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING

31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING 31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING FØR DU TAR I BRUK DEN KERAMISKE PLATETOPPEN INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING BESKYTTELSE AV MILJØET FORHOLDSREGLER

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline. www.popcornshop.no

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline. www.popcornshop.no INSTRUKSJONSMANUAL Great Northern Popcorn Skyline www.popcornshop.no Gratulerer! Du har kjøpt vår kvalitetsmaskin Skyline. Alle produkter produseres av de beste materialer og av høy kvalitet. Dette er

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruksanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen må leses før no-no oppstilling - installasjon

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 3360 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 725 920 Innhold

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Glasskeramisk koketopp Glasskeramisk koketopp Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

PLATETOPPER. IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at. dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom:

PLATETOPPER. IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at. dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom: 25 PLATETOPPER IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom: Uansett hva du velger, så kan du være sikker på at hvitevarene våre er laget for å vare.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 194 470 Innhold

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning

Installasjons- og bruksanvisning Installasjons- og bruksanvisning NO INNEBYGD KERAMISK TOPP Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre er pakket i miljøvennlige materialer som

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 289-4, DA 289-4 EXT Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 200

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 420-4, DA 420-4 EXT DA 420-4 U DA 424-4, DA 424-4 EXT Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person-

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Enkelt-slider for induksjon

Enkelt-slider for induksjon V-ZUG Ltd Glasskeramikk-kokefelt Enkelt-slider for induksjon Brukerveiledning Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Grill

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Grill Bruks- og monteringsanvisning ProLine Grill Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 07 141 190

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14 INNHOLDSFORTEGNELSE NO FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 INSTALLASJON SIDE 10 ELEKTRISK TILKOPLING SIDE 12 RÅD FOR ENERGISPARING SIDE 13 RÅD FOR Å TA VARE PÅ MILJØET SIDE 13 FORHOLDSREGLER

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://no.yourpdfguides.com/dref/618608

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://no.yourpdfguides.com/dref/618608 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 6310DK-M. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i bruksanvisningen

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning RSK Helse og sikkerhet-veiledning 3 Installasjonsveiledning 2 SIKKERHETSREGLER VIKTIG MÅ LESES OG ETTERFØLGES Les sikkerhetsinstruksene nedenfor nøye før du

Detaljer

FDV FX Design varmelister FX125k og FX125t / FX175k og FX175t

FDV FX Design varmelister FX125k og FX125t / FX175k og FX175t Ansvar Vedlikehold Bruksområder Overflatetemperatur Sikringer Avstander Garanti Det er byggherre / eier sitt ansvar å påse at produktene levert fra Elvarm AS blir montert forskriftsmessig samt at de brukes

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 710 040 Innhold

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Elektrisk grillplate FTH 30 / A370031 FTH 60 / A370032 FTH 30 / FTR 30 / FTH 60 / FTHR 60 1 INNHOLDSLISTE Samsvarserklæring 3 Tekniske data 3 Kontroll av emballasjen og

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33 N INNHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AV APPARATET Side 33 FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33 NTTIGE RÅD Side 34 BRUK AV KJØLESKAPET Side 34 AVRIING - VEDLIKEHOLD Side 35 FEILFINNINGSLISTE Side 36 SERVIE Side

Detaljer