Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon"

Transkript

1 Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr

2 Innhold Sikkerhetsregler... 4 Aktivt miljøvern Oversikt Komfyrtopp CS CS CS Indikatorelementer Symboler for kokesonebrytere Display Kokesonedata Første igangsetting Første gangs rengjøring av komfyrtoppen Første igangsetting av komfyrtoppen Induksjon Funksjonsmåte Støy Kokekar Tips for energisparing Innstillingsområder Betjening Kokesonebrytere Innkobling Utkobling Restvarmeindikator Oppkoksautomatikk Booster Varmholding Sikkerhetsinnretninger Elektronisk barnesikring Sikkerhetsutkobling Overopphetingsbeskyttelse Rengjøring og stell Glasskeramikkflate Ramme/betjeningspanel i rustfritt stål Brytere

3 Innhold Hvis feil oppstår Ekstrautstyr Sikkerhetsregler for innbygging Sikkerhetsavstander Henvisninger for innbygging Innbyggingsmål CS CS / CS Innbygging av flere CombiSet Innbygging Elektrotilkobling Service, typeskilt, garanti Produktdatablader

4 Sikkerhetsregler Denne komfyrtoppen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis den ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer og gjenstander. Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke komfyrtoppen. Den gir viktige råd om innbygging, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på komfyrtoppen. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke er fulgt. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier. 4

5 Forskriftsmessig bruk Sikkerhetsregler Denne komfyrtoppen er bestemt for bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder. Denne komfyrtoppen er ikke bestemt for utendørs bruk. Komfyrtoppen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig i en husholdning, til tilberedning og varmholding av mat. Annen bruk er ikke tillatt. Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene komfyrtoppen på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn. De får kun bruke komfyrtoppen uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke komfyrtoppen på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. 5

6 Sikkerhetsregler Barn i husholdningen Barn under åtte år må holdes vekk fra komfyrtoppen, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over åtte år får bare betjene komfyrtoppen uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke komfyrtoppen på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. Barn må ikke rengjøre komfyrtoppen uten tilsyn. Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av komfyrtoppen. Ikke la barn leke med komfyrtoppen. Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er også varm en stund etter at den er slått av. Hold barn borte fra komfyrtoppen til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan utelukkes. Fare for forbrenning! Ikke oppbevar gjenstander som kan være interessante for barn, over eller bak komfyrtoppen. Barna kan bli fristet til å klatre opp på komfyrtoppen. Fare for forbrenning og skålding! Drei håndtakene på gryter og panner til siden, over arbeidsflaten, slik at barn ikke kan rive dem ned og brenne seg. Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn. Bruk den elektroniske barnesikringen, slik at barn ikke utilsiktet kan slå på komfyrtoppen. 6

7 Teknisk sikkerhet Sikkerhetsregler Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Skader på komfyrtoppen kan utsette brukeren for fare. Kontroller at komfyrtoppen ikke har synlige skader. En skadet komfyrtopp må ikke tas i bruk. Pålitelig og sikker drift av komfyrtoppen er kun sikret, når den er koblet til det offentlige strømnettet. Sikkerheten for komfyrtoppens elektriske anlegg garanteres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere husinstallasjonen. Tilkoblingsdataene (frekvens og spenning) på komfyrtoppens typeskilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på komfyrtoppen. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil. Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet for komfyrtoppen (brannfare). De må ikke brukes for å koble komfyrtoppen til el-nettet. Komfyrtoppen må kun brukes når den er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret. Denne komfyrtoppen skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip). Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekaniske konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på komfyrtoppen. Du må aldri åpne komfyrtoppens kabinett. 7

8 Sikkerhetsregler Hvis komfyrtoppen ikke repareres av servicefolk som er autorisert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti. Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt. Komfyrtoppen er ikke beregnet for bruk med et eksternt koblingsur eller et fjernbetjeningssystem. Hvis støpselet blir fjernet fra tilkoblingsledningen eller tilkoblingsledningen ikke er utstyrt med støpsel, må komfyrtoppen kobles til elnettet av en elektrofagmann. Hvis tilkoblingsledningen er skadet, skal den kun skiftes ut av elektrofagfolk, med en spesiell tilkoblingsledning av typen H 05 VV-F (PVC-isolert). Se kapittel "Elektrotilkobling". Ved installasjon, vedlikehold og reparasjoner må komfyrtoppen være fullstendig koblet fra el-nettet. Forsikre deg om dette ved å koble ut sikringene i elektroinstallasjonen, eller skru skrusikringene i elektroinstallasjonen helt ut, eller trekke ut støpselet (hvis komfyrtoppen har støpsel). Ikke dra i ledningen, men ta tak i støpselet for å trekke det ut. Fare for støt! Ikke ta komfyrtoppen i bruk, slå den ev. av omgående, ved brudd, rifter eller sprekker i glasskeramikkflaten. Koble den fra el-nettet. Kontakt kundeservice. Hvis komfyrtoppen bygges inn bak en møbelfront (f.eks. en dør), må møbelfronten ikke lukkes når komfyrtoppen er i bruk. Det samler seg varme og fuktighet bak den lukkede møbelfronten. Da kan komfyrtoppen, innbyggingsskapet og gulvet bli skadet. Ikke lukk møbeldøren før restvarmeindikatorene er sloknet. 8

9 Bruk Sikkerhetsregler Komfyrtoppen blir varm under bruk, og er også varm en stund etter at den er slått av. Først når restvarmeindikatorene er sloknet, kan forbrenningsfaren utelukkes. Olje og fett kan selvantennes ved overoppheting. Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn når du arbeider med olje og fett. Slukk aldri olje- og fettbranner med vann. Slå av komfyrtoppen og kvel flammen forsiktig med et kjelelokk eller klede. Flammene kan antenne fettfiltrene i en ventilator. Flamber aldri under en ventilator. Hvis spraybokser, lett antennelige væsker eller brennbare materialer blir varme, kan de antennes. Oppbevar derfor ikke lett antennelige gjenstander i skuffer direkte under komfyrtoppen. Eventuelle bestikkskuffer må være av varmebestandig materiale. Varm aldri opp servise uten innhold. I lukkede bokser oppstår et overtrykk ved hermetisering og oppvarming, og boksene kan eksplodere. Komfyrtoppen må ikke brukes til hermetisering og oppvarming av bokser. Hvis komfyrtoppen dekkes til, er det fare for at materialet kan antenne, sprekke eller smelte, dersom komfyrtoppen blir slått på ved en feil eller den har restvarme. Dekk aldri til komfyrtoppen, f.eks. med deksler, kleder eller beskyttelsesfolie. Når komfyrtoppen er slått på, eller hvis den slås på utilsiktet eller har restvarme, er det fare for at metalliske gjenstander som er lagt på komfyrtoppen blir varme. Andre materialer kan smelte eller begynne å brenne. Fuktige kjelelokk kan suge seg fast. Ikke bruk komfyrtoppen som oppbevaringsplass. Slå av kokesonene etter bruk! 9

10 Sikkerhetsregler Du kan brenne deg på den varme komfyrtoppen. Beskytt hendene med grillvotter, grytekluter e.l. når du arbeider ved den varme komfyrtoppen. Pass på at disse tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuktighet gjør at de leder varmen bedre, og det kan oppstå forbrenninger pga. damp. Hvis du bruker et elektrisk apparat (f.eks. en håndmikser) i nærheten av komfyrtoppen, pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med den varme komfyrtoppen. Isolasjonen i ledningen kan bli skadet. Salt, sukker eller sandkorn, f.eks. fra rensing av grønnsaker, kan forårsake riper hvis de havner under kjelebunnen. Pass på at glasskeramikkflaten er ren før du setter på kokekar. Gjenstander som faller ned på komfyrtoppen (også lette gjenstander, som saltbøsser), kan forårsake sprekker eller brudd i glasskeramikkflaten. Pass på at ingen gjenstander faller ned på glasskeramikkflaten. Varme gjenstander på displayet kan skade elektronikken som ligger under. Sett aldri varme gryter eller panner i området rundt displayet. Hvis sukker, sukkerholdig mat, kunststoff eller aluminiumsfolie skulle havne på komfyrtoppen mens den er varm, og smelter, vil det skade glasskeramikkflaten når den kjøles ned. Slå av komfyrtoppen omgående og skrap restene grundig av med en glass-skrape. Ta på deg grytevotter. Rengjør deretter kokesonen med et rengjøringsmiddel for glasskeramikk, så snart den har blitt kald. Kjeler som kokes tomme kan føre til skader på glasskeramikkflaten. La aldri komfyrtoppen være uten tilsyn under bruk! Gryter og panner med ru bunn lager riper i glasskeramikkflaten. Bruk bare gryter og panner med glatt bunn. Løft kokekaret når du skal flytte det. Da unngår du slitasje og riper. 10

11 Sikkerhetsregler På grunn av induksjonens høye oppvarmingshastighet, kan det hende at temperaturen i grytebunnen i løpet av kort tid når selvantennelsestemperaturen til olje og fett. La aldri komfyrtoppen være uten tilsyn under bruk! Varm opp olje og fett i maksimalt ett minutt og bruk aldri boosteren til dette. Bare for personer med pacemaker: Vær oppmerksom på at det i umiddelbar nærhet av det innkoblede apparatet oppstår et elektromagnetisk felt. Det er ikke sannsynlig at pacemakeren blir påvirket av dette. Hvis du imidlertid er i tvil, henvend deg til produsenten av pacemakeren eller til legen. Når komfyrtoppen er slått på, kan det elektromagnetiske feltet påvirke magnetiserbare gjenstander. Kredittkort, lagringsmedier, lommekalkulatorer osv. må ikke oppbevares i umiddelbar nærhet av komfyrtoppen når den er slått på. Metalliske gjenstander som oppbevares i en skuff under komfyrtoppen, kan bli varme ved langvarig, intensiv bruk av apparatet. Ikke oppbevar metalliske gjenstander i en skuff direkte under komfyrtoppen. Komfyrtoppen er utstyrt med en kjølevifte. Hvis det er en skuff under apparatet, må det sørges for tilstrekkelig avstand mellom innholdet i skuffen og undersiden av apparatet, slik at ventilasjonen er sikret. Spisse eller små gjenstander, samt papir, må ikke oppbevares i skuffen. De kan trenge hhv. suges inn i apparatet via lufteventilene og skade viften eller påvirke kjølingen. Bruk aldri to kokekar samtidig på en kokesone eller en stekesone. Hvis kokekaret kun står delvis på koke- hhv. stekesonen, kan håndtakene under visse omstendigheter bli svært varme. Sett alltid kokekaret midt på koke- hhv. stekesonen! 11

12 Sikkerhetsregler Ved innbygging av flere CombiSet: Varme gjenstander kan skade tetningen i listene mellom apparatene. Ikke plasser varme gryter eller panner på listene mellom apparatene. 12

13 Rengjøring og stell Sikkerhetsregler Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring av komfyrtoppen. Hvis komfyrtoppen er montert over en stekeovn med pyrolyse, må du ikke bruke komfyrtoppen under pyrolyseprosessen. Da kan overopphetingsbeskyttelsen til komfyrtoppen utløses (se tilsvarende kapittel). 13

14 Aktivt miljøvern Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av gamle apparater Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. 14

15 Oversikt Komfyrtopp CS a Kokesone med TwinBooster b Kokesone med booster c Display med kokesoneindikator d Symbol for den enkelte kokesone e Indikatorelementer f Kokesonebryter for den bakre kokesonen g Kokesonebryter for den fremre kokesonen 15

16 Oversikt CS a Kokesone med TwinBooster b Display med kokesoneindikator c Indikatorelementer d Kokesonebryter 16

17 Oversikt CS 1222 a Stekesone med Twinbooster b Kokesone med booster c Display med kokesoneindikator d Symbol for den enkelte kokesone e Indikatorelementer g Kokesonebryter for den fremre kokesonen h Kokesonebryter for den bakre kokesonen Indikatorelementer B l Driftsindikator m Boosterindikator n Restvarmeindikator 17

18 Oversikt Symboler for kokesonebrytere Symbol Beskrivelse 0 Kokesonen av Varmholdingstrinn 1 9 Effekttrinn B I Booster med 1 trinn B I/II TwinBooster med 2 trinn Display Symbol / Beskrivelse Manglende eller uegnet kokekar (se kapittel "Induksjon") Oppkoksautomatikk aktivert Booster / trinn 1 TwinBooster aktivert Trinn 2 TwinBooster aktivert Elektronisk barnesikring aktivert Sikkerhetsutkobling (se kapittel "Sikkerhetsinnretninger") Overopphetingsbeskyttelse (se kapittel "Sikkerhetsinnretninger") Kokesonedata 18 Kokesone CS Ø i cm* Normal Booster Effekt i watt ved 230 V** Normal TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn Totalt 3700 * Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter brukes. ** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale.

19 Oversikt Ø i cm* CS Effekt i watt ved 230 V** Normal TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn * Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter brukes. ** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale. Kokesone CS Ø i cm* Normal Booster Effekt i watt ved 230 V** Normal TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn x30 Normal TwinBooster, trinn 1 TwinBooster, trinn Totalt 3700 * Innenfor det angitte området kan gryter med hvilken som helst bunndiameter brukes. ** Den angitte effekten kan variere med kokekarets størrelse og materiale. 19

20 Første igangsetting Kleb typeskiltet, som befinner seg blant de vedlagte underlagene, på det beregnede stedet i kapittel "Service, typeskilt, garanti". Fjern ev. beskyttelsesfolier og klebemerker. Første gangs rengjøring av komfyrtoppen Rengjør komfyrtoppen med en fuktig klut før du tar den i bruk første gang. Tørk den etterpå. Første igangsetting av komfyrtoppen Første gang komfyrtoppen kobles til eller etter et strømbrudd, lyser alle indikatorelementene i ca. 1 sekund for testformål. Så snart disse indikatorene har sloknet, kan du begynne å bruke apparatet. Komponentene av metall er beskyttet med et pleiemiddel. Når apparatet tas i bruk for første gang, vil det derfor oppstå lukt og ev. røyk. Når induksjonsplatene varmes opp, vil det også oppstå lukt i de første driftstimene. Lukten vil bli svakere for hver gang du bruker komfyrtoppen, og til slutt forsvinner den helt. Lukten og ev. røyk innebærer ikke feil tilkobling eller feil på apparatet og er ikke helseskadelig. Vær oppmerksom på at oppvarmingstiden for induksjonskomfyrtopper er mye raskere enn for vanlige komfyrtopper. 20

21 Induksjon Funksjonsmåte Under en induksjonskokesone er det en induksjonsplate. Når kokesonen blir slått på, produserer denne platen et magnetfelt, som virker direkte på grytebunnen og varmer den opp. Kokesonen varmes bare opp indirekte ved hjelp av varmen fra gryten. Induksjonen virker bare når det er satt på kokekar med magnetiserbar bunn (se kapittel "Kokekar"). Induksjonen tar automatisk hensyn til størrelsen på det påsatte kokekaret. I kokesonens display vises symbolet, når kokesonen blir slått på uten kokekar eller med uegnet kokekar (kokekar med ikke magnetiserbar bunn), bunndiameteren på det påsatte kokekaret er for liten, kokekaret fjernes fra en kokesone som er slått på. Hvis det blir satt på egnet kokekar i løpet av 3 minutter, slokner, og du kan fortsette som vanlig. Hvis det ikke blir satt på kokekar, eller kokekaret er uegnet, kobles kokesonen automatisk ut etter 3 minutter. I kokesonens display blinker vekselvis med. Når komfyrtoppen er slått på, hvis den blir slått på utilsiktet eller har litt restvarme, er det fare for at metalliske gjenstander som ligger på komfyrtoppen blir varme. Fare for forbrenning! Ikke bruk komfyrtoppen som oppbevaringsplass. Slå av kokesonene etter bruk, ved å stille kokosonebryterne på "0". 21

22 Induksjon Støy Når induksjonskokesoner er i drift, kan det oppstå følgende lyder i kokekaret, avhengig av materialet og bunnens utførelse: Brumming kan oppstå ved høye effekttrinn. Den blir svakere eller forsvinner, når effekttrinnet reduseres, spraking kan oppstå for kokekar som har bunn av forskjellige materialer (f.eks. sandwichbunn), piping kan oppstå, hvis de kokesonene som er forbundet med hverandre (se kapittel "Booster") er i drift samtidig, og det på disse er plassert kokekar med bunn av forskjellige materialer (f.eks. sandwichbunn), klikking kan oppstå når effekttrinnet kobler seg inn og ut, spesielt ved lave effekttrinn, surring, når kjøleviften kobles inn. For å beskytte elektronikken, kobles den inn ved intensiv bruk av komfyrtoppen. Kjøleviften kan også fortsette etter at du har slått av apparatet. 22

23 Induksjon Kokekar Følgende kokekar er egnet: rustfritt stål med magnetiserbar bunn, emaljert stål, støpejern. Følgende kokekar er ikke egnet: rustfritt stål med ikke magnetiserbar bunn, aluminium eller kobber, glass, keramikk eller steingods. Hvis du ikke er sikker på om en gryte eller panne er egnet for induksjon, kan du kontrollere det ved å teste om en magnet fester seg på bunnen. Hvis magneten blir sittende, er kokekaret vanligvis egnet. Hvis du bruker kokekar som ikke er egnet, vises symbolet i kokesonens display. Vær oppmerksom på at kokekarbunnens kvalitet kan ha innflytelse på hvor jevnt koke-/stekeresultatet blir (f.eks. ved steking av pannekaker). For optimal utnyttelse av kokesonen, bør du velge kokekar med passende bunndiameter (se kapittel "Kokesonedata"). Hvis kokekaret er for lite, blir det ikke registrert, og i kokesonedisplayet vises symbolet. Bruk bare gryter og panner med glatt bunn. Gryter og panner med ru bunn lager riper i glasskeramikkflaten. Løft kokekaret når du skal flytte det. Da unngår du slitasje og riper. Når du kjøper gryter og panner, vær oppmerksom på at det ofte er den maksimale eller øvre diameteren som oppgis. Det er imidlertid bunnens diameter (som regel mindre) som er viktig. 23

24 Tips for energisparing Kok helst i gryter eller panner med lokk. Da forhindres unødig varmetap. Velg en liten gryte for små mengder. En liten gryte behøver mindre energi enn en stor gryte med lite innhold. Bruk lite vann. Reduser effekttrinnet i tide etter oppkok eller bruning. Koketiden kan reduseres betydelig ved bruk av trykkoker. 24

25 Innstillingsområder Innstillingsområde Varmholding Smelte smør 1-2 Løse opp gelatin Smelte sjokolade Koke grøt 2 Varme opp små mengder væske 3 Koke ris Tine grønnsaker i blokk 3 Bløte opp korn 3 Varme opp flytende og halvfaste retter 4 Lage omelett og speilegg uten skorpe Dampe frukt Koke pasta 4 Dampe grønnsaker, fisk 5 Tining og oppvarming av dypfryst mat 5 Skånsom steking (uten overoppheting av fettet) av speilegg 6 Koke opp store mengder, f.eks. gryterett. Lage saus, f.eks. jevnet 6-7 saus eller hollandaise Skånsom steking (uten overoppheting av fettet) av fisk, snitsel, 6-7 pølse Steke potetpannekaker, pannekaker osv. 7 Bruning av stek osv. som deretter skal surre i gryte eller langtidsstekes i ovnen 8 Koke store mengder vann 9 Koke opp Disse verdiene er veiledende. Effekten på induksjonsplaten varierer avhengig av størrelse og materiale på kokekarets bunn. Det er derfor mulig at effekttrinnene kan avvike litt for ditt kokekar. Ved praktisk bruk finner du de optimale innstillingene for ditt kokekar. For nytt kokekar, som du ikke kjenner bruksegenskapene til, skal du innstille det nest laveste av de angitte effekttrinnene. 25

26 Betjening Brannfare! Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn når den er i bruk! Vær oppmerksom på at oppvarmingstiden for induksjonskomfyrtopper er mye kortere enn for vanlige komfyrtopper. Kokesonebrytere Kokesonebryterne må ikke vris forbi B I hhv. B I/II til 0. Innkobling Brannfare! Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn når den er i bruk! Vær oppmerksom på at oppvarmingstiden for induksjonskomfyrtopper er mye kortere enn for vanlige komfyrtopper. Utkobling Vri bryteren mot venstre til 0. Når alle kokesonen er slått av, slokner driftsindikatoren. Restvarmeindikator Når en kokesone er varm, lyser restvarmeindikatoren etter at kokesonen er slått av. Restvarmeindikatoren slokner først når kokesonen kan berøres uten fare. Fare for forbrenning! Ikke berør kokesonene så lenge restvarmeindikatorene fortsatt lyser. Vri kokesonebryteren mot høyre til ønsket effekttrinn. Driftsindikatoren tennes. Når en bestemt temperatur er nådd, tennes også restvarmeindikatoren. 26

27 Betjening Oppkoksautomatikk Når oppkoksautomatikken er aktivert, varmes kokesonen automatisk opp med høyeste effekt (hurtigoppkok) og kobles så tilbake til det innstilte effekttrinnet (viderekokingstrinn). Oppkokstiden er avhengig av innstilt viderekokingstrinn (se tabellen). Aktivering Vri kokesonebryteren mot venstre og hold den der, til vises i kokesonedisplayet. Vri straks bryteren mot høyre, til ønsket viderekokingstrinn. Viderekokingstrinn Oppkokstid [min : sek] 1 ca. 0 : 15 2 ca. 0 : 15 3 ca. 0 : 25 4 ca. 0 : 50 5 ca. 2 : 00 6 ca. 5 : 50 7 ca. 2 : 50 8 ca. 2 : 50 9 Viderekokingstrinnet må innstilles innen 5 sekunder etter aktivering av oppkoksautomatikken. Viderekokingstrinnet kan endres innen ca. 10 sekunder etter at oppkoksautomatikken er aktivert. Hvis du holder bryteren for lenge, blir den elektroniske barnesikringen aktivert, og i kokesonens display vises. Under oppkokstiden (se tabellen) lyser i kokesonens display. Deaktivering Innstill et annet effekttrinn. 27

28 Betjening Booster Kokesonene er utstyrt med ett-trinns booster eller totrinns TwinBooster (se "Oversikt Komfyrtopp). Boosterfunksjonen er en effektforsterkning, for rask oppvarming av store mengder, f.eks. pastavann. Denne effektforsterkningen er aktiv i maksimalt 10 minutter. Boosteren kan maksimalt brukes for to kokesoner samtidig. Etter at boostertiden er forløpt, kobles det automatisk ned til effekttrinn 9. For å få effekten på boosteren, er to kokesoner forbundet med hverandre. Under boostertiden tas en del av effekten fra den kokesonen som er forbundet med booster-kokesonen, og dette får én av følgende konsekvenser for denne kokesonen: et hurtigoppkok blir deaktivert, effekttrinnet blir redusert, kokesonen blir koblet ut. Når effekttrinnet blir redusert, blinker det reduserte effekttrinnet vekselvis med. Når den kokesonen som er forbundet med booster-kokesonen blir slått av, blinker vekselvis med i kokesonens display. 28

29 Betjening Innkobling av booster Vri bryteren mot høyre forbi 9 til B I og tilbake igjen til 9. I kokesonens display vises, på indikatorelementet vises B. Utkobling av booster / TwinBooster Innstill et annet effekttrinn. Boostersymbolet og B slokner. Innkobling av TwinBooster, trinn 1 Vri bryteren mot høyre forbi 9 til B I/II og tilbake igjen til 9. I kokesonens display vises, på indikatorelementet vises B. Innkobling av TwinBooster, trinn 2 Vri bryteren mot høyre forbi 9 til B I/II og tilbake igjen til 9. I kokesonens display vises, på indikatorelementet vises B. Vri bryteren på nytt mot høyre forbi 9 til B I/II og tilbake igjen til 9. I kokesonens display vises. 29

30 Betjening Varmholding Varmholdingstrinnet skal ikke brukes til å varme opp igjen kald mat, men til å holde mat som akkurat er tilberedt, varm. Innstilling av varmholdingstrinnet Vri bryteren mot høyre til. Når varmholdingstrinnet er innstilt, forblir kokesonen innkoblet i maksimalt 2 timer. Bruk kun kokekar (gryte/panne) for å holde maten varm. Bruk lokk. Det er ikke nødvendig å røre i maten mens den holdes varm. Tapet av næringsstoffer starter med en gang du begynner å tilberede maten, og fortsetter under varmholdingen. Jo lengre maten holdes varm, jo større er tapet av næringsstoffer. Bruk derfor så kort varmholdingstid som mulig. 30

31 Sikkerhetsinnretninger Elektronisk barnesikring Den elektroniske barnesikringen kan bare aktiveres, når alle kokesonene er koblet ut. For at kokesonene ikke skal kunne slås på utilsiktet, er komfyrtoppen utstyrt med en elektronisk barnesikring. Hvis det innstilles et effekttrinn når barnesikringen er aktivert, vises i ca. 3 sekunder i displayet. Sikkerhetsutkobling Sikkerhetsutkoblingen utløses automatisk, dersom en kokesone blir varmet opp i uvanlig lang tid. Dette tidsrommet er avhengig av det valgte effekttrinnet. Hvis tidsrommet overskrides, kobles kokesonen ut og i kokesonens display blinker vekselvis med. Kokesonen er klar til bruk igjen når du slår den av og på. Aktivering Drei den (ytre) høyre kokesonebryteren mot venstre til den stopper, og hold den der, til vises i displayet. Deaktivering Drei den (ytre) høyre kokesonebryteren mot venstre til den stopper, og hold den der, til slokner. 31

32 Sikkerhetsinnretninger Overopphetingsbeskyttelse Alle induksjonsplatene og elektronikken er utstyrt med en overopphetingsbeskyttelse. Før induksjonsplatene hhv. elektronikken blir overopphetet, setter overopphetingsbeskyttelsen i gang ett av følgende tiltak: En innkoblet boosterfunksjon blir avbrutt. Det innstilte effekttrinnet blir redusert. Kokesonen kobles automatisk ut. I kokesonens display vises. Flere kokesoner kobles automatisk ut. Slå av den aktuelle kokesonen/de aktuelle kokesonene. Overopphetingsbeskyttelsen kan utløses, hvis kokekar uten innhold varmes opp. fett eller olje varmes opp ved høyt effekttrinn. undersiden av komfyrtoppen ikke har tilstrekkelig lufting. en varm kokesone blir slått på igjen etter et strømbrudd. Kontakt kundeservice, dersom overopphetingsbeskyttelsen utløses på nytt, til tross for at årsaken er fjernet. Hvis kokesonen ikke blir slått av, blinker vekselvis med i displayet til den aktuelle kokesonen. Du kan ta kokesonen i bruk igjen som vanlig når feilmeldingen er sloknet. 32

33 Rengjøring og stell Fare for forbrenning! Kokesonene må være slått av. Komfyrtoppen må være avkjølt. Fare for skade! Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler og forårsake kortslutning. Du må aldri bruke damprenser til rengjøring av komfyrtoppen. Alle overflatene kan bli misfarget eller forandret, dersom du bruker uegnede rengjøringsmidler. Alle overflatene er ømfintlige for riper. Rester av rengjøringsmiddel skal fjernes med en gang. La CombiSettet avkjøles før hver rengjøring. Rengjør CombiSettet og tilbehøret etter hver bruk. Tørk CombiSettet etter hver fuktige rengjøring, for å unngå kalkrester. Uegnede rengjøringsmidler For å unngå skader på overflatene, ikke bruk håndoppvaskmiddel, rengjøringsmidler som inneholder soda, alkali, ammoniakk, syre eller klorid, kalkløsende rengjøringsmidler, flekk- og rustfjerner, skurende rengjøringsmidler, f.eks. skurepulver, skuremelk, universalstein, løsemiddelholdige rengjøringsmidler, maskinoppvaskmiddel, grill- og stekeovnsspray, glassrens, harde skrubbende svamper og børster (f.eks. grytesvamper) eller brukte svamper som inneholder rester av skuremidler, 33

34 Rengjøring og stell Glasskeramikkflate Ikke rengjør området mellom glasskeramikken og rammen hhv. rammen og benkeplaten med spisse gjenstander. Pakningene kan bli skadet. Ved rengjøring med håndoppvaskmiddel blir ikke alle flekker og matrester fjernet. Det vil dannes en usynlig film, som fører til misfarging av glasskeramikken. Disse misfargingene kan ikke lenger fjernes. Rengjør komfyrtoppen regelmessig med et spesielt rengjøringsmiddel for glasskeramikk. Fare for forbrenning! Ta på deg grytevotter før du fjerner rester av sukker, kunststoff eller aluminiumsfolie med en glass-skrape fra den varme komfyrtoppen. Hvis sukker, kunststoff eller aluminiumsfolie havner på komfyrtoppen når den er varm, slå av apparatet. Skrap grundig bort slike stoffer fra kokesonen med en glass-skrape omgående, altså mens kokesonen fortsatt er varm. Rengjør deretter kokesonen når den er avkjølt, som beskrevet tidligere. Fjern alle grove tilsmussinger med en fuktig klut. Smuss som sitter fast fjernes med en glass-skrape. Rengjør deretter komfyrtoppen med Miele rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål (se kapittel "Ekstrautstyr") eller et vanlig rengjøringsmiddel for glasskeramikk, og et kjøkkenpapir eller en ren klut. Ikke påfør middelet når kokesonen er varm, da kan det oppstå flekker. Følg anvisningene fra produsenten av rengjøringsmiddelet. Rengjør til slutt komfyrtoppen med en fuktig klut og tørk den. Pass på å fjerne alle rester etter rengjøringsmidler. Ved senere bruk vil restene brenne seg stadig mer fast og skade glasskeramikkflaten. Flekker som skyldes kalkrester, vann og aluminium (metallisk skimrende flekker) kan fjernes med et rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål. 34

35 Rengjøring og stell Ramme/betjeningspanel i rustfritt stål Rengjør rammen og betjeningspanelet med en svampklut, litt håndoppvaskmiddel og varmt vann. Du kan også bruke et rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål til rengjøringen. Vi anbefaler bruk av et pleiemiddel for rustfritt stål, for å forhindre rask tilsmussing igjen. (Se kapittel "Ekstrautstyr"). Ikke bruk rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål i området rundt trykket. Det kan bli gnidd av. Rengjør dette området kun med en svampklut, litt håndoppvaskmiddel og varmt vann. Brytere Rengjør bryteren/bryterne etter hver bruk med en svampklut, litt håndoppvaskmiddel og varmt vann. Flekker som sitter veldig godt fast bør du bløte opp på forhånd. Tørk bryteren/bryterne med en ren klut. 35

36 Hvis feil oppstår De fleste problemer som oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. Oversikten nedenfor skal hjelpe deg med dette. Tilkall service (se slutten av denne bruks-/monteringsanvisningen), hvis du ikke kan finne årsaken til et problem eller ikke får rettet på problemet. Fare for skade! Installasjon, vedlikehold og reparasjoner som er utført av ukyndige, kan utsette brukeren for fare, som Miele ikke er ansvarlig for. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Du må aldri åpne kabinettet til CombiSettet. Problem Kokesonene blir ikke varme. Det oppstår lukt og røyk under bruk av den nye komfyrtoppen. Symbolet blinker i displayet til en kokesone. Årsak og retting Komfyrtoppen har ikke strøm. Undersøk om sikringen i elektroinstallasjonen er utløst. Kontakt elektrofagfolk eller Mieles kundeservice (minste sikring, se typeskiltet). Under visse omstendigheter har det oppstått en teknisk feil. Still kokesonebryterne på 0. Koble komfyrtoppen fra el-nettet i ca. 1 minutt, ved å skru av bryteren for den aktuelle sikringen hhv. skru smeltesikringen helt ut eller koble ut jordfeilbryteren. Hvis du, etter at du har koblet sikringen hhv. jordfeilbryteren inn igjen, fremdeles ikke kan bruke apparatet, kontakt elektrofagfolk eller Mieles kundeservice. Komponentene av metall er beskyttet med et pleiemiddel. Når apparatet tas i bruk for første gang, vil det derfor oppstå lukt og ev. røyk. Når induksjonsplatene varmes opp, vil det også oppstå lukt i de første driftstimene. Lukten vil bli svakere for hver gang du bruker komfyrtoppen, og til slutt forsvinner den helt. Lukten og ev. røyk innebærer ikke feil tilkobling eller feil på apparatet og er ikke helseskadelig. Det er ikke kokekar på kokesonen, eller kokekaret er uegnet. Bruk egnet kokekar (se kapittel "Kokekar"). 36

37 Hvis feil oppstår Problem I displayet til en kokesone blinker vekselvis med effekttrinnet. I displayet til en kokesone blinker vekselvis med. Kokesonen har koblet seg ut automatisk. I displayet til en kokesonen vises. Etter at kokesonen er slått på, vises i noen sekunder i kokesonens display. Etter at kokesonen er slått på, vises i displayet i noen sekunder. Kokesonen blir ikke varm. Årsak og retting Det innstilte effekttrinnet ble redusert, fordi boosteren ble koblet inn på den kokesonen som er forbundet med denne (se kapittel "Booster"). I løpet av de siste 3 minuttene har det ikke vært kokekar på kokesonen, eller kokekaret er uegnet. Bruk egnet kokekar (se kapittel "Kokekar"), eller slå av kokesonen, dersom du ikke skal bruke den. Overopphetingsbeskyttelsen er utløst. Se kapittel "Overopphetingsbeskyttelse". TwinBooster trinn II ble koblet inn på den kokesonen som er forbundet med denne. Demonstrasjonsmodus er utløst. Se kapittel "Overopphetingsbeskyttelse". Den elektroniske barnesikringen er aktivert. Deaktiver den elektroniske barnesikringen (se kapittel "Elektronisk barnesikring"). Demonstrasjonsmodus er innstilt. Drei den høyre (ytre) kokesonebryteren 2 ganger kort mot venstre til den stopper, deretter en gang til og hold den der i ca. 3 sekunder. 37

38 Ekstrautstyr Mieles sortiment inneholder ekstrautstyr og forskjellige rengjørings- og pleiemidler tilpasset ditt apparat. Disse produktene kan du enkelt bestille i Mieles nettbutikk: Du får også kjøpt produktene hos Mieles kundeservice eller hos din Mieleforhandler. Rengjøringsmiddel for glasskeramikk og rustfritt stål 250 ml Fjerner kraftige tilsmussinger, kalkflekker og aluminiumsrester Pleiemiddel for rustfritt stål 250 ml Enkel fjerning av vannstriper, flekker og fingeravtrykk. Forhindrer rask tilsmussing igjen. Mikrofiberklut Fjerner fingeravtrykk og lette tilsmussinger 38

39 Sikkerhetsregler for innbygging CombiSettet skal kun monteres av kvalifiserte fagfolk og kobles til el-nettet av kvalifiserte elektrofagfolk. For å unngå skader på CombiSettet, må det ikke bygges inn før overskapene og ventilatoren er montert. Finér i benkeplaten må være forarbeidet med varmebestandig lim (100 C), for at den ikke skal løsne eller bli deformert. Avslutningslistene på vegger må være varmebestandige. CombiSettet må ikke monteres over kjøleapparater, oppvaskmaskiner, vaskemaskiner og tørketromler. Dette CombiSettet må kun monteres over stekeovner som er utstyrt med et dampkjølesystem. Etter montering av CombiSettet, må ikke tilkoblingsledningen komme i kontakt med bevegelige deler i kjøkkeninnredningen (f.eks. en skuff) og ikke utsettes for mekaniske belastninger. De sikkerhetsavstandene som er oppført på de følgende sidene må overholdes. Alle mål er oppgitt i mm. 39

40 Sikkerhetsavstander Sikkerhetsavstand over CombiSettet Mellom CombiSettet og en ventilator som er plassert over, må den sikkerhetsavstanden som produsenten har angitt, overholdes. Hvis det mangler opplysninger, eller det er montert lett antennelige materialer (f.eks. en hylle) over CombiSettet, må sikkerhetsavstanden være minst 760 mm. Hvis flere CombiSet er montert under en ventilator, og det er oppgitt forskjellige sikkerhetsavstander for disse, skal du velge den største avstanden. 40

41 Sikkerhetsavstander Sikkerhetsavstand til baksiden/siden Ved innbygging av et CombiSet, kan det på baksiden og på en side (høyre eller venstre) være skap eller vegger med vilkårlig høyde (se tegninger). Minimumsavstand bak utskjæringen i benkeplaten til bakkanten av benkeplaten: 50 mm Minimumsavstand til høyre eller venstre for utskjæringen i benkeplaten til en innredning ved siden av (f.eks. høyskap) eller en vegg: 40 mm CS 1212 / CS CS 1221 / CS CS 1234 / CS CS 1223 CS mm CS 1112 CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS mm CS 1012 / CS mm CS 1421 CS 1312 CS mm CS 1034 / CS mm CS 1011 / CS 1021 Ikke tillatt! Anbefales sterkt! Anbefales ikke! Anbefales ikke! 41

42 Sikkerhetsavstander Minimumsavstand under For å sikre luftingen av apparatet, må det under apparatet være en minsteavstand til en stekeovn, en mellomhylle eller en skuff. Minsteavstanden fra underkanten av komfyrtoppen til overkanten av en stekeovn må være 15 mm. overkanten av en mellomhylle må være 15 mm. bunnen i en skuff må være 75 mm. Mellomhylle Montering av en mellomhylle under komfyrtoppen er ikke nødvendig, men tillatt. I det bakre området må det være en luftspalte på 10 mm for plassering av tilkoblingsledningen. For bedre lufting av komfyrtoppen anbefaler vi en luftspalte på 20 mm foran. 42

43 Sikkerhetsavstand til nisjeplate Sikkerhetsavstander Hvis det skal monteres en nisjeplate, må en minimumsavstand mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten overholdes, da høye temperaturer kan forandre eller ødelegge materialer. Ved en nisjeplate av brennbare materialer (f.eks. tre) må minimumsavstanden mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten være 50 mm. Ved en nisjeplate av ikke brennbare materialer (f.eks. metall, naturstein, keramiske fliser) må minimumsavstanden mellom utskjæringen i benkeplaten og nisjeplaten være 50 mm minus tykkelsen på nisjeplaten. Eksempel: Tykkelse på nisjeplaten 15 mm 50 mm - 15 mm = minimumsavstand 35 mm a Murverk b Nisjeplate mål x = tykkelse på nisjeplaten c Benkeplate d Utskjæring i benkeplaten e Minimumsavstand ved brennbare materialer 50 mm ikke brennbare materialer 50 mm - mål x 43

44 Henvisninger for innbygging Pakning mellom CombiSet og benkeplate Flislagt benkeplate Hvis det er nødvendig å ta ut Combi- Settet, kan CombiSettet og benkeplaten bli skadet, dersom CombiSettet er tettet med fugetetningsmiddel. Ikke bruk fugetetningsmiddel mellom CombiSettet og benkeplaten. Pakningen under kanten til apparatets overdel gir tilstrekkelig tetning mot benkeplaten. Fugen og det skraverte området under rammen til CombiSettet må være glatt og jevn, slik at CombiSettet ligger jevnt og pakningen under kanten til apparatets øvre del gir tilstrekkelig tetning mot benkeplaten. 44

45 Innbyggingsmål CS a Klemfjærer b Foran c Innbyggingshøyde d Innbyggingshøyde tilkoblingsboks med tilkoblingsledning, L = 2000 mm 45

46 Innbyggingsmål CS / CS 1222 a Klemfjærer b Foran c Innbyggingshøyde d Innbyggingshøyde tilkoblingsboks med tilkoblingsledning, L = 2000 mm 46

47 Innbygging av flere CombiSet Eksempel: 3 CombiSet a Klemfjærer b Mellomlister c Mellomrom mellom list og benkeplate d Deksel e CombiSet-bredde minus 8 mm f CombiSet-bredde g CombiSet-bredde minus 8 mm h Utskjæring i benkeplaten 47

48 Innbygging av flere CombiSet Utregning av utskjæringen i benkeplaten Rammen til CombiSettet ligger 8 mm inn på benkeplaten på høyre og venstre side. Summer bredden på CombiSettene og trekk 16 mm fra summen. Eksempel: 288 mm mm mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Avhengig av type, er et CombiSet 288 mm, 380 mm eller 576 mm bredt (se kapittel "Innbyggingsmål"). Mellomlister Ved innbygging av flere CombiSet, må det plasseres en mellomlist mellom de enkelte CombiSettene. Posisjonen til mellomlistene er avhengig av bredden til CombiSettet. Innbygging med benkeventilator Ta hensyn til bruks- og monteringsanvisningen "Benkeventilator med CombiSet" for størrelsen på utskjæringen i benkeplaten og innbygging av mellomlistene 48

49 Innbygging Klargjøring av benkeplaten Skjær ut benkeplaten som angitt på tegningen i "Innbyggingsmål" eller som beregnet (se kapittel "Innbygging av flere CombiSet"). Ta hensyn til sikkerhetsavstandene (se kapittel "Sikkerhetsavstander"). Benkeplate av tre For benkeplater av tre: forsegl snittflatene med spesiell lakk, silikongummi eller støpeharpiks, for å unngå oppsvulming på grunn av fuktighet. Tetningsmaterialet må være temperaturbestandig. Pass på at slike midler ikke søles på overflaten til benkeplaten. Legg klemfjærene hhv. mellomlistene på den øvre kanten i utskjæringen, på de stedene som er avmerket på tegningene. Fest klemfjærene hhv. mellomlistene med de vedlagte treskruene 3,5 x 25 mm. 49

50 Innbygging Benkeplate av naturstein For å feste klemfjærene hhv. mellomlistene trenger du kraftig, dobbeltsidig tape (er ikke vedlagt). Fest tapen på den øvre kanten i utskjæringen, på de stedene som er avmerket på tegningene. Legg klemfjærene hhv. mellomlistene på den øvre kanten i utskjæringen og trykk dem godt fast. Smør silikon på sidekantene og underkanten av klemfjærene hhv. mellomlisten. Fyll mellomrommet mellom listene og benkeplaten med silikon. 50

51 Innbygging Innbygging med benkeventilator Ta hensyn til bruks- og monteringsanvisningen "Benkeventilator med Combi- Set" for innsetting av benkeventilatoren og CombiSettet. Innsetting av CombiSettet Før nettledningen nedover gjennom utskjæringen i benkeplaten. Legg CombiSettet (med forsiden først) i utskjæringen i benkeplaten. Trykk CombiSettet jevnt nedover med begge hendene til det tydelig fester seg. Pass på at pakningen ligger inntil på benkeplaten, slik at skikkelig tetning til benkeplaten er sikret. Ikke bruk fugetetningsmiddel (f.eks. silikon) for ekstra tetning av Combi- Settet. Hvis det blir fastslått at pakningen ikke ligger riktig inntil benkeplaten ved hjørnene, kan hjørneradiene ( R4) bearbeides forsiktig med en stikksag. Innsetting av flere CombiSet Skyv det innebygde apparatet til siden, til hullene i mellomlistene er synlige. Fest dekselet i de beregnede hullene i mellomlisten. Legg det neste CombiSettet (med forsiden først) i utskjæringen i benkeplaten. Fortsett som allerede beskrevet. 51

52 Innbygging Tilkobling av CombiSettet/ CombiSettene Koble CombiSettet/CombiSettene til el-nettet. Test CombiSettets/CombiSettenes funksjon. Uttaking av CombiSettet Hvis CombiSettet ikke er tilgjengelig nedenfra, behøver du et spesialverktøy for å ta det ut. Hvis CombiSettet er tilgjengelig nedenfra, trykk det ut nedenfra. Den bakerste siden skal trykkes ut først. 52

53 Elektrotilkobling Det anbefales å koble CombiSettet til elektronettet via stikkontakt. Det vil lette eventuell service. Pass på at stikkontakten er lett tilgjengelig etter at Combi- Settet er bygget inn. Fare for skade! Ikke forskriftsmessige installasjonsog vedlikeholdsarbeider samt reparasjoner, kan utsette brukeren for fare, som Miele ikke er ansvarlig for. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning på stedet (f.eks. elektrisk støt). Hvis støpselet blir fjernet fra tilkoblingsledningen eller tilkoblingsledningen ikke er utstyrt med støpsel, må CombiSettet kobles til el-nettet av en elektrofagmann. Hvis stikkontakten ikke lenger er tilgjengelig, eller apparatet blir fast montert, må det på oppstillingsstedet være en skilleanordning for hver pol. Som skilleanordninger gjelder brytere med en kontaktåpning på minst 3 mm. Skilleanordninger er overstrømvern, sikringer og jordingsbrytere. De nødvendige tilkoblingsdata finner du på typeskiltet. Disse dataene må stemme overens med dataene for el-nettet. Berøringsbeskyttelsen mot strømførende deler må være sikret etter monteringen! Nødvendige tilkoblingsdata finner du på typeskiltet. Disse dataene må stemme overens med dataene for el-nettet. Jordfeilbryter For å øke sikkerheten, anbefales det å koble en jordfeilbryter med en utløserstrøm på 30 ma til CombiSettet. Totaleffekt Se typeskiltet Tilkobling AC 230 V / 50 Hz 53

54 Elektrotilkobling Skille apparatet fra nettet Elektrisk støt kan føre til personskader! Etter atskillelsen må nettet sikres mot gjeninnkobling. Hvis apparatets strømkrets skal skilles fra nettet, gjør følgende avhengig av installasjonen: Smeltesikringer Ta sikringsinnsatsene helt ut av skruekappene. Sikrings-skrueautomater Trykk kontrollknappen (rød) til midtknappen (sort) spretter ut. Utskiftning av tilkoblingsledningen Elektrisk støt kan føre til personskader! Tilkoblingsledningen skal kun skiftes av elektrofagfolk som følger gjeldende forskrifter. Hvis tilkoblingsledningen skal skiftes ut, må den skiftes ut med en spesiell tilkoblingsledning av type H 05 VV-F (PVC-isolert), som kan kjøpes hos produsenten eller kundeservice. Nødvendige tilkoblingsdata finner du på typeskiltet. Innbyggings-sikringsautomater (Sikring, min. type B eller C!):Still vippearmen fra 1 (på) til 0 (av). Jordfeilbryter Skru hovedbryteren fra 1 (på) til 0 (av) eller trykk kontrolltasten. 54

55 Service Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, kontakt Miele-forhandleren eller Mieles serviceavdeling Service, typeskilt, garanti Telefonnummeret til Miele finner du mot slutten av denne bruks- og monteringsanvisningen. Vennligst oppgi modellbetegnelse og fabrikasjonsnummer. Typeskilt Fest det vedlagte typeskiltet her. Pass på at modellbetegnelsen stemmer overens med modellbetegnelsen på baksiden av denne bruksanvisningen. Garantitid og garantibetingelser Garantitiden er 2 år. Nærmere opplysninger finner du i garantibetingelsene. 55

56 Produktdatablader Produktdatabladene for de modellene som er beskrevet i denne bruks- og monteringsanvisningen er satt inn etter dette kapitlet. Informasjon om elektriske husholdningskomfyrtopper Etter forordning (EU) nr. 66/2014 MIELE Modellnavn / -kjennetegn CS Antall kokesoner og/eller områder 2 For runde kokesoner: Diameter på nyttbart område/kokesone For kokesoner eller områder som ikke er runde: Lengde / bredde på nyttbart område/kokesone L/ B Energiforbruk per kokesone eller -område beregnet per kg EC elektrisk koking/steking 1. = Ø mm 2. = Ø mm 3. = 4. = 5. = 6. = 1. = 185,2 Wh/kg 2. = 168,9 Wh/kg Energiforbruk for komfyrtoppen beregnet per kg EC elektrisk komfyrtopp 177,1 Wh/kg Informasjon om elektriske husholdningskomfyrtopper Etter forordning (EU) nr. 66/2014 MIELE Modellnavn / -kjennetegn CS 1222 Antall kokesoner og/eller områder 2 For runde kokesoner: Diameter på nyttbart område/kokesone For kokesoner eller områder som ikke er runde: Lengde / bredde på nyttbart område/kokesone L/ B Energiforbruk per kokesone eller -område beregnet per kg EC elektrisk koking/steking 1. = Ø mm 2. = Ø 200 / 200x300 mm 3. = 4. = 5. = 6. = 1. = 185,2 Wh/kg 2. = 188,7 Wh/kg Energiforbruk for komfyrtoppen beregnet per kg EC elektrisk komfyrtopp 187,0 Wh/kg 56

57 Produktdatablader Informasjon om elektriske husholdningskomfyrtopper Etter forordning (EU) nr. 66/2014 MIELE Modellnavn / -kjennetegn CS 1222 Antall kokesoner og/eller områder 2 For runde kokesoner: Diameter på nyttbart område/kokesone For kokesoner eller områder som ikke er runde: Lengde / bredde på nyttbart område/kokesone L/ B Energiforbruk per kokesone eller -område beregnet per kg EC elektrisk koking/steking 1. = Ø mm 2. = Ø 200 / 200x300 mm 3. = 4. = 5. = 6. = 1. = 185,2 Wh/kg 2. = 188,7 Wh/kg Energiforbruk for komfyrtoppen beregnet per kg EC elektrisk komfyrtopp 187,0 Wh/kg 57

58

59 Miele AS Nesbruveien NESBRU Postboks NESBRU Telefon Telefax Internett: Foretaksnr. NO MVA Produsent: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Tyskland

60 CS / CS / CS 1222 no-no M.-Nr / 03

Bruks- og monteringsanvisning Induksjonswok

Bruks- og monteringsanvisning Induksjonswok Bruks- og monteringsanvisning Induksjonswok Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 533 510

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Rustfri stålplate Tepan Yaki

Bruks- og monteringsanvisning Rustfri stålplate Tepan Yaki Bruks- og monteringsanvisning Rustfri stålplate Tepan Yaki Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning ProLine induksjonswok

Bruks- og monteringsanvisning ProLine induksjonswok Bruks- og monteringsanvisning ProLine induksjonswok Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Induksjonstopp

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Induksjonstopp Bruks- og monteringsanvisning ProLine Induksjonstopp Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Teppanyaki

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Teppanyaki Bruks- og monteringsanvisning ProLine Teppanyaki Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 053

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Induksjons-wok CS 1223-1 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning TepanYaki CS 1327 Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopp av glasskeramikk med induksjon CS 1234-1 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person-

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon CS 1212-1 CS 1221-1 CS 1222 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk CS 1112 CS 1122 CS 1134 Bruks- og monteringsanvisnigen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Elektrisk grill

Bruks- og monteringsanvisning Elektrisk grill Bruks- og monteringsanvisning Elektrisk grill Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 07 141

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk Bruks- og monterings- anvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon KM 6328 KM 6366 KM 6367 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Induksjonstopp

Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Induksjonstopp Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Induksjonstopp Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Grill

Bruks- og monteringsanvisning ProLine Grill Bruks- og monteringsanvisning ProLine Grill Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 07 141 190

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon KM 6316 KM 6319 KM 6321 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon KM 6350 / KM 6351 KM 6352 / KM 6354 KM 6380 / KM 6382 / KM 6383 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Elektrisk grill CS 1312 CS 1322 Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Bruksanvisningen må leses no-no før oppstilling - installasjon - igangsetting.

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruksanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen må leses før no-no oppstilling - installasjon

Detaljer

Ceran-komfyrtopper KM 500 KM 503 KM 507. Bruks- og monteringsanvisning

Ceran-komfyrtopper KM 500 KM 503 KM 507. Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ceran-komfyrtopper KM 500 KM 503 KM 507 Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Teppanyaki

Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Teppanyaki Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Teppanyaki Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Induksjonstopper

Bruks- og monteringsanvisning Induksjonstopper Bruks- og monteringsanvisning Induksjonstopper Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 11 204

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 7000 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 734 520 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Induksjonstopper

Bruks- og monteringsanvisning Induksjonstopper Bruks- og monteringsanvisning Induksjonstopper Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-o M.-r. 11 204 240

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Gasstopper

Bruks- og monteringsanvisning Gasstopper Bruks- og monteringsanvisning Gasstopper Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 096 170 2

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Gasswok

Bruks- og monteringsanvisning Gasswok Bruks- og monteringsanvisning Gasswok Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 07 137 260 2 Gasstoppen

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61300M- MCW23. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23 i bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 766 430 Innhold

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Platetopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 871 250 Innhold

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Gasstopp

Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Gasstopp Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Gasstopp Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 817

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Gasswok

Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Gasswok Bruks- og monteringsanvisning SmartLine Gasswok Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 817

Detaljer

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14 INNHOLDSFORTEGNELSE NO FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 INSTALLASJON SIDE 10 ELEKTRISK TILKOPLING SIDE 12 RÅD FOR ENERGISPARING SIDE 13 RÅD FOR Å TA VARE PÅ MILJØET SIDE 13 FORHOLDSREGLER

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Induksjonstopper

Bruks- og monteringsanvisning Induksjonstopper Bruks- og monteringsanvisning nduksjonstopper Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-o M.-r. 11 204 250

Detaljer

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning RSK Helse og sikkerhet-veiledning 3 Installasjonsveiledning 2 SIKKERHETSREGLER VIKTIG MÅ LESES OG ETTERFØLGES Les sikkerhetsinstruksene nedenfor nøye før du

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING

31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING 31902045N.fm Page 12 Monday, April 21, 2008 12:41 PM BRUKSANVISNING FØR DU TAR I BRUK DEN KERAMISKE PLATETOPPEN INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING BESKYTTELSE AV MILJØET FORHOLDSREGLER

Detaljer

Montering og vedlikehold. av laminat benkplater

Montering og vedlikehold. av laminat benkplater Montering og vedlikehold av laminat benkplater KVALITET VARER LENGST Hos Møbelkjøkken vil du finne benkeplater i en rekke materialer og overflater. Materialene som er brukt er av beste kvalitet og er

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON ELEKTRISK TILKOBLING TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Elektrisk grillplate FTH 30 / A370031 FTH 60 / A370032 FTH 30 / FTR 30 / FTH 60 / FTHR 60 1 INNHOLDSLISTE Samsvarserklæring 3 Tekniske data 3 Kontroll av emballasjen og

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://no.yourpdfguides.com/dref/618608

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 6310DK-M http://no.yourpdfguides.com/dref/618608 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 6310DK-M. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 6310DK-M i bruksanvisningen

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Gasstopper

Bruks- og monteringsanvisning Gasstopper Bruks- og monteringsanvisning Gasstopper Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 400 410 2

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

Register your product and get support at.   HP8117. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK http://no.yourpdfguides.com/dref/4252229

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK http://no.yourpdfguides.com/dref/4252229 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

MONTERING OG VEDLIKEHOLD AV LAMINAT BENKEPLATER

MONTERING OG VEDLIKEHOLD AV LAMINAT BENKEPLATER MONTERING OG VEDLIKEHOLD AV LAMINAT BENKEPLATER KVALITET VARER LENGST Hos Nygård vil du finne benkeplater i en rekke materialer og overflater. Materialene som er brukt er av beste kvalitet og er tilpasset

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 194 470 Innhold

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Glasskeramisk koketopp Glasskeramisk koketopp Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre

Detaljer